• 沒有找到結果。

第一章 緒論

第三節 研究文獻與方法

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

念已經發生了多麼大的變化,敘事性被看成是小說最基本的美學特徵卻並沒 有從根本上發生動搖」,不過也同意「儘管具有布局剪裁等結構的瑕疵,但並 不造成讀者閱讀上的困難,這一點是無庸置疑的。」82吳明麟《《天龍八部》

美學研究》以「慈悲與自由」為小說精神主旨來對應陳世驤先生的「冤孽與 超渡」83;並認為該書兼融線性與散點的敘事結構,三位主要人物的人生故事 大抵以線性發展,彼此間的上場、下場殊無因果關係,然而正是這樣的裂隙,

讓散點敘事進入,使得作家可以更為自由駁雜地發揮個人意趣。線性與散點 敘事兼容的優點,「造成一種藝術上遮掩的效果,使得文本雖結構鬆散,但又 不會令讀者覺得凌亂與突兀、不可理解,反倒被情節之傳奇與離奇性所吸引,

而易忽略其結構鬆散、無因果性,進而感到敘事之自然流暢。」84

第三節 研究文獻與方法

一、 研究文獻說明

為掌握作家全貌及其創作書寫,本文參考金庸傳記、散文隨筆、政論社 評、對談錄。金庸傳記出版眾多,有些言語浮誇,有些事實錯誤,且早期傳 記多半忽略金庸的政治抱負、家庭與求學生活,因此就未能豐富傳主形象。

85本文以兩本傳記為參考:傅國湧2016年新修訂的《金庸傳》,此傳劉國重評

82 楊瑩薇:《金庸《天龍八部》研究》(彰化:國立彰化師範大學國文研究所,2004),頁68。

83 吳明麟:《《天龍八部》美學研究》(臺北:國立政治大學中國文學研究所,2003),頁55。

84 吳明麟:《《天龍八部》美學研究》,頁92。「藝術上遮掩的效果」顯然還吸收了張大春的觀點,

詳見張大春:〈離奇與鬆散──從武俠衍出的中國小說敘事傳統〉,收於王秋桂主編:《金庸小 說國際學術研討會論文集》,頁499-540。

85 嚴曉星:〈對金庸生平研究的幾點思考〉,收於吳曉東、計璧瑞編:《2000北京金庸小說國際研討 會論文集》,頁666。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

為目前金庸傳記最佳,儘管傅氏對金庸不無褒貶失義、缺乏同情理解,但此 傳資料詳實堪為「金庸文錄及研究資料彙編」86。另一本為2007年湖北人民出 版社重新出版的《金庸與明報》,該書聚焦明報史,研究期間受金庸大力支持,

亦有不少老報人提供一手資料,且兼具可讀性與詳實性、明晰流暢,此書臺 灣版刪去54頁的附錄,殊為可惜。2018年12月與2019年1月《明報月刊》連兩 期推出金庸紀念專號,由眾多友人對金庸側寫,能一定程度釐清金庸生平、

性格,以及明報早期的狀況。金庸許多的隨筆雜文如今都已不易得見,2006 年明報月刊四十周年慶時,匯集金庸1955年~1976年的文章,包括《中國民間 藝術漫談》、《三劍樓隨筆》、以及報章上的散篇蒐集出版為《金庸散文》。2016 年李以建編《香港當代作家作品選集‧金庸卷》,蒐集不少金庸翻譯文章與社 評,可補《金庸散文》之不足;至於金庸的訪談紀錄,尚散見於報刊書籍。

凡此皆本論文參考之範圍。

金庸武俠小說版本有舊版、新版、新修版三種。舊版即指最初在報刊上 連載、坊間刊印及盜印的作品,今皆不易得見,至若書影則可參考《紙醉金 迷:金庸武俠大系》一書,此書為目前金庸小說各版本最齊全的介紹87;新版 則是1970年始,以十年逐步修訂完成,也是流傳最廣的版本,主要是文辭的 修飾(包含回目)、情節刪易、歷史意識增強,此版本「精密謹嚴、妥貼穩重」。 1998啟動第二次修訂(稱新修版),目前已全部完成出版;新修版褒貶不一,

而多數的讀者認為破壞共同記憶,反而流傳不廣。目前市面上新版與新修版 並行,但再三發行的複刻典藏版仍是以新版為據,如以金庸辭世日(2018年 10月30日)為版次的限量500套紀念特印本,即屬新版,並沿襲1987年的經典

86 劉國重:〈談傅國湧新版《金庸傳》、說金庸晚年心境〉(2013年7月)https://reurl.cc/ex4V7 檢索 日期,2017年8月12日。

87 楊曉彬:《紙醉金迷:金庸武俠大系》,臺北:遠流出版事業有限公司,2019。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

設計,以織錦藝術的藏金雲彩底紋為主體,精裝裱幀為襯,打造集古典與俠 氣於一身的閱讀意境。

依陳世驤先生於 1966年4月 22日信函所言 ,「曾讀至合訂本第 三十二 冊……尤是自第三十二冊合訂本以後,每次續出小本上市較快者,更請連續 隨時不斷寄下」88,則知陳世驤先生同意《天龍八部》「稍鬆散」,並非源自報 刊連載的閱讀經驗,而是對小說整體情節布局的評價。且據《紙醉金迷:金 庸武俠大系》所集版本,當時《天龍八部》由「廣拾記」的授權版本有兩種:

「普及本」是將報紙一周的連載內容集結成冊,共140集;「合訂本」是將每四 冊「普及本」的內容合訂成冊,分為35集89。如此,「廣拾記合訂本」便極有 可能為陳世驤所讀之版本,「廣拾記普及本」或即為上市較快的「小本」。然 而「廣拾記合訂本」全套未易獲得,本文乃以1996年遠流出版的第三版《天 龍八部》為據,此係「新版」。問題在於,新舊版間的差異是否大到足以影響 本文理解陳世驤先生書函的內容?陳俊宏比較《天龍八部》新舊版差異,部 分人物或者改名、或者統一人物前後形象、或強化人物特色。比如:如石清 子與黃眉僧藉段譽之身比拚內力一段,就與天山童姥、李秋水藉虛竹之身相 鬥雷同,故刪去石清子;南海鱷神本名岳蒼龍在新版中刪去統稱岳老三,他 的徒弟則自孫霞客改名為孫三霸以符合人物個性;王玉燕則改名為王語嫣,

取「笑語嫣然」之意,因此連帶性格資質改動,原本王玉燕玉馭下有方、練 就武學,新版則個性和藹溫順,全無動武情節;舊版慕容復有部分為倪匡代 筆,故新版中刪去慕容復對段譽的友善言行,使人物前後一致;新版中更刻 意凸顯段譽愛掉文的書生氣質、增加飲水咒一節凸顯虛竹的迂腐、讓阿朱阿 碧說話帶有方音。就情節而言,舊版神農幫是為採藥而誅滅無量劍,新版則

88 陳世驤:〈陳世驤先生書函〉,收於《天龍八部‧附錄》,頁2128。

89 楊曉彬:《紙醉金迷:金庸武俠大系》,頁111、134-139。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

是奉靈鷲宮之命探查無量玉璧,所以誅滅無量劍;而段譽帶著木婉清訪母時,

增加刀白鳳像是「觀世音菩薩下凡」一語,這兩處改動,都有意使故事前後 呼應。舊版六脈神劍之下,上有「分花拂柳、金針渡劫」等招式名稱,為免 重覆紛雜,新版劍下招式名稱均刪去;寵物書寫也不相同,舊版鍾靈養有禹 穴四靈中的金靈子與青靈子,新版則改為閃電貂;另外,莽牯朱蛤本由鍾靈 飼養,後來送給段譽,段譽因中陰陽和合散,未免亂倫便企圖食莽牯朱蛤自 殺,不想反而練成朱蛤神功,能吸取別人真氣,此功與游坦之藉易筋經練成 的冰蠶異功旗鼓相當、一陽一陰,在新版中都有修改。陳俊宏認為新版改動 是減省非必要的人事物、提升真實性與可性度、避免與他作情節雷同。90由此 看來,新版在一定程度上刪除怪誕、強化小說前後聯繫、人物形象統一,故 楊興安說「刪筆尺度,務求不致過於神異而求可信度」91,然而這樣局部修改,

並未改變《天龍八部》結構稍鬆散、離奇而不失本真的特質。因此幾經考量 下,本研究雖未能取得「廣拾記合訂本」,仍以新版(遠流1996版)為研究依 據,其他金庸小說作品亦均根據此版,若引世紀新修版則另外註明。

二、 研究方法

為求能全面理解《天龍八部》一書的書寫問題,本論文第二章先藉由半 自傳性的〈月雲〉與查良鈺的回憶,勾勒金庸的童年家庭生活以凸顯其「溫 厚重情」的性格,再依據其散文、社評、訪談、小說作品集序與後記、史學 著作等資料,來說明金庸的文藝觀,為後文張本。第三章爬梳武俠小說離奇 書寫的傳統,《天龍八部》的離奇性源自唐傳奇與章回小說,而離奇書寫的現 代意義就是「擱置懷疑」,因此才能在離奇的人物個性與情節外,展開不失本

90 陳俊宏:《金庸小說三大版本比較研究》,頁66-149。

91 楊興安:《金庸小說十談》(臺北:遠流出版事業有限公司,1998),頁123。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

真的意境。復以文本細讀的方式,藉悲劇理論分析離奇人物的情孽內涵。第 四章探究武俠文類與古典小說的鬆散特質,藉浦安迪的紋理說,探討《天龍 八部》的細密紋理。本章將指出,這些紋理具有「表情」的作用,不僅聯繫 小說內部,而且將讀者各階層聯結為一體。

(一) 以悲劇理論細讀人物

陳世驤在信函中運用了亞里斯多德《詩學》的悲劇理論,亞里斯多德認 為「悲劇為表現一個動作,動作必包含動作之人,而動作之人當具有性格與 思想之特殊品質」92按姚一葦的解釋,所謂「動作中之人……指人類的活動的 一種普遍樣式。非僅指身體的活動……包含人類的心靈的活動或意志的活動 在內」93,即是行動上的主動或被動的迎向,以及內在的精神活動。「恐懼與 憐憫」係由結構與事件引發,且須包含在事件之中:「所謂的事件中,當事者 之間的關係,當不外乎親族、或仇敵、或彼此之間無關係者。當敵人之於敵 人,無論其為正在進行或計畫進行,除了對受難者的痛苦關心之外,並不能 使吾人感到哀憐;當事者之間無任何關聯者其情形亦復如是,當悲劇之事件 發生於家族中,如……兄弟之間、或子對其父,或母對其子,或子對其母,

此種情況正是詩人所要覓取的。」94簡言之,就是「人與人之關係的發現」95, 尤其是骨肉關係之發現。96第三章〈《天龍八部》的離奇情節與人物性格〉以 先後出場的三位主要人物為線索,重心探討人物在「情節」97中具現的「動

92 亞里斯多德著、姚一葦譯註:《詩學箋註》(臺北:臺灣中華,1992),頁67。

93 亞里斯多德著、姚一葦譯註:《詩學箋註》,頁44。

94 亞里斯多德著、姚一葦譯註:《詩學箋註》,頁116。

94 亞里斯多德著、姚一葦譯註:《詩學箋註》,頁116。