• 沒有找到結果。

金庸《天龍八部》之敘述書寫──以陳世驤抒情傳統論述為研究進路

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "金庸《天龍八部》之敘述書寫──以陳世驤抒情傳統論述為研究進路"

Copied!
185
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)國立政治大學中國文學系國文教學碩士在職專班 107 學年度第 2 學期碩士學位論文. 政 治 大. 立 金庸《天龍八部》之敘述書寫. ‧ 國. 學. ──以陳世驤抒情傳統論述為研究進路. ‧. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. i n U. 指導教授:曾守正 研究生:吳仲騏. v. 教授 撰. 中華民國 108 年 6 月. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(2) 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. i n U. v. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(3) 謝辭 我本來想研究的是抒情傳統與國文教學!但研究不僅是一條充滿荊棘的 旅程,更是處處有驚奇。 謝謝守正老師願意陪我在江湖「冒險」!說冒險一點也不為過,因為我 的研究從〈陳世驤先生書函〉出發,而我一直認為抒情傳統與金學有著共通 的背景──離散。在我自己的閱讀歷程與教書十年間,每每感受到現在的學 生不再讀金庸小說了,為什麼?會不會就是成長與認同的背景差異,使得學. 政 治 大 題,也是本論文最終無法完成的部分。研究中其實遇到許多困難,尤其是研 立. 生們再也無法在金氏白話、文史詩詞的古中國中徜徉?這涉及讀者接受的問. ‧ 國. 學. 究者的人生問題,非常謝謝守正老師的陪伴。我有時候會想,金庸小說那麼 多,偏偏研究了《天龍八部》 ,很可能不只是陳世驤的指引,更多是來自個人. ‧. 生命的召喚。因此,論文中關於人生的悲與歡、愛情與復仇、自在與解脫,. sit. y. Nat. 有許多我當下的感悟。論文寫出來了,人生許多問題並不迎刃而解。小說會. io. n. al. er. 有結局,人生的課題則是不斷地敘述著。. i n U. v. 我記得守正老師說: 「有甚麼需要,回來找我。」那是多麼溫暖的一句話。. Ch. engchi. 謝謝擔任口試委員的志煌老師、明理老師。兩位老師溫和地給予我指正 與建議,令我獲益良多。譬如禪宗故事的敘事結構與《天龍八部》之間的關 聯、陳世驤所讀版本與研究者的差異、詩詞回目容易記憶情節……。我在能 力範圍內盡力補正,雖然有些問題是我目前無法處理的。有那麼一刻我是陶 醉的,「疑義相與析」是那麼的迷人,然而撰寫論文仍舊是「艱苦的試煉」。 謝謝許許多多相遇的人…… 謝謝正在讀本論文的你,希望拙著能有一點點的幫忙。. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(4) 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. i n U. v. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(5) 摘要 金庸小說擅於寫情,源自於複雜的家世感與離散經驗。他的創作觀點重 視人物情感反應勝於情節,希望透過人物引起讀者喜歡或不喜歡的共鳴,至 廿世紀末金庸則希望讀者不只談喜好,還要做個好人、有益於社會國家。文 學與政治,一如金庸的小說與社評,向來具有指點江山的懷抱,只不過在小 說中以離奇抵抗寫實、教條,寄託金庸對中國千年來政局、人性的觀察與期 許,而社評則是貼緊時局、針貶當代中國政治。 《天龍八部》的離奇書寫遠承 唐傳奇、近接明清章回,人物性格與情節雖然離奇盡致卻不失本真,所謂「真」. 治 政 大 包含了文化、歷史、思想的傳統真實性,以及人物性格的藝術真實。其結構 立 稍鬆散,源自於武俠文類的俠客行遊以及故事集綴,但是藉由迭用人物形象、 ‧ 國. 學. 兄弟結義、詩詞回目、茶花詩填空等抒情手段,將原本鬆散的情節相互照應. ‧. 串接。並且,這些抒情手段成為一種閱讀渠道,不僅藉人物復活中國詩性精 神,且引領不同世代、階層的讀者,形成一種精神聯合體,抵抗時代的黑暗。. y. Nat. io. sit. 作品形式與作家情懷相連動,因而成為一種「姿態」 。「離奇」並非單純指向. n. al. er. 人物性格與情節的「敘述」層面,就「抒情性」而言,它同時傳達人物哀感;. Ch. i n U. v. 「鬆散」也不獨為「敘述」形式,而隱含著作家對群體關懷的「抒情」目光。. engchi. 因此,「離奇與鬆散」是同時兩涉於抒情與敘述,才能是「內容與形式的統 一」。. 關鍵字:天龍八部、抒情傳統、敘述書寫、金庸、陳世驤. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(6) 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. i n U. v. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(7) 目次. 第一章. 緒論 ........................................................................................................................... 1. 第一節. 研究動機與問題意識 ................................................................................................. 1. 第二節. 前輩學人的研究成果 ............................................................................................... 15. 第三節. 研究文獻與方法 ....................................................................................................... 27. 第二章. 金庸童年生活及其創作實踐 ................................................................................... 35. 第一節. 金庸童年的家庭生活 ............................................................................................... 35. 第二節. 創作小說的背景 ....................................................................................................... 40. 第三節. 金庸的文藝觀及其實踐 ........................................................................................... 47. 第四節. 結語 .......................................................................................................................... 64. ‧ 國. 學. 第三章. 立. 政 治 大. 《天龍八部》的離奇情節與人物性格 .................................................................... 65 武俠小說情節的離奇書寫 ....................................................................................... 66. 第二節. 段譽之情──真誠專一 ........................................................................................... 82. 第三節. 喬峯之情──拯救所愛 ........................................................................................... 90. 第四節. 虛竹之情──情勝於知 ......................................................................................... 100. 第五節. 結語 ........................................................................................................................ 107. ‧. 第一節. er. io. sit. y. Nat. al. 第二節. v i n 小說鬆散結構探究C ................................................................................................. 113 hengchi U 小說紋理探討之一:人物形象迭用 ..................................................................... 120. 第三節. 小說紋理探討之二:象徵性細節 ......................................................................... 128. 第四節. 小說紋理探討之三:詩詞回目設計 ..................................................................... 138. 第五節. 結語 ........................................................................................................................ 157. 第一節. 第五章. 《天龍八部》的結構與紋理 ................................................................................. 111. n. 第四章. 結論 ....................................................................................................................... 161. 參考書目 .................................................................................................................................. 165 附錄一:金庸小說創作軌跡 .................................................................................................... 175 附錄二:六脈神劍經穴圖 ....................................................................................................... 177. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(8) 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. i n U. v. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(9) 第一章 緒論. 第一章. 緒論. 第一節 研究動機與問題意識. 一、 陳世驤與中國抒情傳統論述. 治 政 陳世驤(1912-1971),字子龍,號石湘,河北省人。1935年北京大學畢 大 立 業,1941年赴美,1945年任教於加州柏克萊大學東方語文學系,專注於中西 ‧ 國. 學. 比較文學,其研究多關注於中國古典詩歌。尤其1971年在美國亞洲學會比較. ‧. 文學討論組上的致詞〈論中國抒情傳統〉一文為扛鼎之作,他認為西方文學 展現出獨特的「敘事」與「戲劇」傳統,而中國文學傳統及其精神是「抒情. y. Nat. io. sit. 的」,即使在小說和戲劇「極其遲緩地登場」後,「抒情精神依然繼續主導、. n. al. er. 滲透,甚或顛覆它們。」1他自覺且「誇張的」表達「所有文學傳統都是抒情. Ch. 傳統」,也明白「它的種種侷限」2。. engchi. i n U. v. 當然這一種抒情傳統論述,乃是陳世驤經過長年思考後,在特定的語境 狀況下提出。早在陳世驤於北京大學受教於艾克敦時,兩人共同選譯《中國 現代詩選》 ,他就已經相當熟悉「文本細讀」的批評方法。尤其重要的是,他 在《大公報》所發表的〈對於詩刊的意見〉 ,提出研讀作品應該格外注意「細. 1. 陳世驤:〈論中國抒情傳統〉,《中國文學的抒情傳統:陳世驤古典文學論集》(北京:三聯書店, 2015),頁6。. 2. 陳世驤:〈論中國抒情傳統〉,《中國文學的抒情傳統:陳世驤古典文學論集》,頁9。. 1. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(10) 小而基本的問題」3,同時主張: 詩人操著一種另外的語言,和平常語言不同。……我們都理想著有一 種言語可以代表我們的靈魂上的感覺與情緒。詩人用的語言就該是我 們理想的一種。那麼我們對這種語言的要求絕不只是它在字典上的意 義和表面上的音韻鏗鏘,而是它在音調、色彩、傳神、象形與所表現 的構思絕對和諧。4 這表露出陳世驤的批評觀點:內在的「感覺與情緒」 ,經由作家妥適的安排之. 政 治 大 但既然涉及音調、色彩、傳神、象形的適切,那麼就「更是指詩裡的一切意 立. 後,展現出一種外顯的「言」之和諧。所謂的「言」固然是外顯的語言形式,. ‧ 國. 學. 象 、 音 調 和 其 他 各 部 相 關 , 繁 複 配 合 而 成 的 一 種 有 機 的 結 構 ( organic structure),作為全詩之整個表情的功能。」5. ‧. 1948年陳世驤發表《文賦》英譯,其中對於「情」字意涵的理解和翻譯,. Nat. sit. y. 或譯為「ordeal」 :試煉;或譯為「spirit」 :創作內在之精神;或譯為「fleeling」 :. n. al. er. io. 感受,可以解釋為「覺察到」 ;或譯為「emotion」 :情緒,具有動狀。6尤其應. i n U. v. 該注意到「ordeal」 (試煉)的譯法: 「每自主文,尤見其情」 (When I compose. Ch. engchi. my own works, I am more keenly aware of the ordeal.),陳國球認為這一種譯 法,其實體現的是作為一位隔世譯者,如何去貼近原作家的心靈的一種「艱. 3. 「凡是現代出過詩集對新詩有影響的詩人都分開討論一下,以他們的作品為主,範圍不怕狹,甚至 只選一兩首他的代表作來批判,從小地方推敲,把他們所用的工具檢討一下,用具體的例證判斷 他的情調、風格,成功與失敗,總比空泛地講些『內容』『形式』『藝術與人生』好些罷。」陳 世驤,〈對於詩刊的意見〉,《大公報》(天津)第10版「文藝」副刊,1935年12月6日。. 4. 陳世驤,〈對於詩刊的意見〉,《大公報》(天津)第10版「文藝」副刊,1935年12月6日。. 5. 陳世驤:〈中國詩之分析與鑑賞示例〉,《中國文學的抒情傳統:陳世驤古典文學論集》,頁280。. 6. 徐巧玲:《陳世驤「抒情傳統論述」研究》(臺北:國立政治大學中國文學研究所,2013),頁104105。. 2. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(11) 第一章 緒論. 辛歷險(試煉)」7。同時「選義按部,考辭就班」,譯「班」為「order」(秩 序) ,也凸顯「按部就班」的意義。如果考量到1948年的時空背景,中國大陸 上共產黨全面性的取得勝利,寄寓海外的陳世驤,必然格外感受到動盪紛擾, 甚至是他在加州的去留;他筆下的陸機,同樣在西元300年遭遇到個人與世界 危機。8他這樣描述那一個時代:「存在變成絕頂荒謬,心智也面臨窮途,一 籌莫展的境地」9,正是在這樣的背景下,陸機創作《文賦》不僅僅是留下了 重要的文學批評理論,更為人性的尊嚴和救贖立下見證,在黑暗的時代散發 出光亮。這正是《文賦》英譯序文的標題: 「文學:以光明對抗黑暗」所明揭 的。. 立. 政 治 大. 此後1951年〈尋繹中國文學批評的起源〉 、1961年〈中國詩字之原始觀念. ‧ 國. 學. 試論〉 、1970年〈原興:兼論中國文學特質〉 ,從字源學的角度追蹤「詩」 「志」. ‧. 「之」 「興」的關聯性。 《詩經》的「興」義,具備複沓、疊覆、反覆回增的本 質,其字形顯露的是眾人合力上舉的邪許之聲,同時體現了初民集體創作與. y. Nat. io. sit. 個人才情之間的關係,也是詩、歌、樂、舞的一體展現。源自民間的詩歌形. n. al. er. 成,「興」是中國文學最初的抒情特質,而後世文學著作也始終離不開「興」. Ch. i n U. v. (氣氛)的民間傳統。「詩、之、止」的字源則同樣顯示出初民舞踊往復的節. engchi. 奏。1956年〈姿與Gesture〉一文,陳世驤先生拈出陸機〈文賦〉中「其為物 也多姿,其為體也屢遷」 ,將「姿」字與布萊克謨(R. P. Blackmur)的〈語文 姿態觀〉 (Language as Gesture)對觀闡發。布萊克謨強調語言用來表達意念, 發聲時全副肢體肌肉相互配合包含聲帶與口腔各部位,甚至於言語不足時以. 7. 陳國球:〈代序:「抒情傳統論」以前──陳世驤早期文學論初探〉,《中國文學的抒情傳統:陳 世驤古典文學論集》,頁19。. 8. 《文賦》創作疑年詳考,可見陳世驤與逯欽立的四封討論信,見《中國文學的抒情傳統:陳世驤古 典文學論集》,頁216-224。. 9. 陳世驤:《中國文學的抒情傳統:陳世驤古典文學論集》,頁220。. 3. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(12) 手勢輔佐。因此語言生成於姿態,聲音原是姿態的副產品,但音與意合,遂 漸漸獨立代表肢體知識所要傳達的意念,所以語言生成後仍帶有姿態的本 質。10在這樣的理論基礎下,布萊克謨用以解釋文學藝術: 「當文字的語言不 足時,我們就要求之於姿態的語言。」、 「當施用文字的語言最成功時,則在 其文字之中可成為姿態。」陳世驤先生認為前者與〈詩大序〉 「言之不足故嗟 嘆之,嗟嘆之不足,故詠歌之,詠歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之」意 旨相合;後者則正是陸機在談論詩賦十體後鄭重揭示的「其為物也多姿」 。以 李清照《聲聲慢》為例,14七疊重言籠罩全篇,成為基本的情意姿態。這些. 政 治 大. 斷續相連的片段引起淒苦零落且不斷、不盡、不可名的哀愁,完全貫串了時. 立. 節乍暖還寒、無數黃花堆積、三杯兩盞淡酒、梧桐雨點點滴滴等眾多實物意. ‧ 國. 學. 象。相較而言,喬吉《天淨沙》 (鶯鶯燕燕春春)通篇雙聲疊韻,只是堆砌, 姿態也就失去意義。11. ‧. 鄭毓瑜對此解釋:. sit. y. Nat. io. al. er. 談「姿」 、談「詩」 、談「興」 ,屢屢強調的原始節奏意象、意念的停. n. 蓄、最富意義的生動姿態,隱約都是在追問這個創作過程中最具爆發. Ch. 力、卻也最難以貞定的「時間」。. engchi. i n U. v. 陳世驤勾勒了一個能動迴旋的身心姿態,嘗試描述一種在往復與歧 異間讓人驚動的創作節奏,不但以身體力動重新詮釋古典抒情傳統, 也同時揭示漢語(或漢字)在發聲表意之外的「可體現性」。12 換言之,這種動力迴旋的身心姿態,乃是作家面對客觀境況,安措內心經驗,. 10. 陳世驤:〈姿與Gesture〉,《中國文學的抒情傳統:陳世驤古典文學論集》,頁225-231。. 11. 陳世驤:〈姿與Gesture〉,《中國文學的抒情傳統:陳世驤古典文學論集》,頁236-237。. 12. 鄭毓瑜:〈從「姿」到「之」──由「力動往復」詮釋陳世驤的詩說〉,《清華學報》第45卷第1期 (2015年3月),頁22、28。. 4. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(13) 第一章 緒論. 藉由「言」來表現出主觀感受的一種和諧、有機結構、秩序。所以作品形式 是一種有意味形式、是情的體現;內容上則展現出創作當下的自抒胸臆。當 讀者透過作品,追蹤創作心靈時,正是嘗試貼近創作主體「情動瞬間」 。個體 當下經驗隨著創作時的「再經驗」的回溯、安措、揀選等構思過程,以「象 意、內化」13的方式展現出「言」的姿態。由此,作品凸顯個體存在價值的「情」 便成了「抒情自我」的內容。 1958年陳世驤返國於臺灣大學進行四次演講,第三次講題〈中國詩之分 析與鑑賞示例〉以杜甫〈八陣圖〉為例,更細密的演示了〈姿與Gesture〉的. 政 治 大. 批評觀點。陳氏指出分析詩除了要對文字嫻熟,更要對文類的歷史發展有知. 立. 識,了解詩的表現形式,並進一步解釋「形式」:. ‧ 國. 學. 要研究欣賞中國詩,或任何國的詩,基本上要培養的自然要: 第一,. ‧. 對詩的文字的嫺熟,第二,對詩的形體或形式(form)的瞭解;第三,. sit. y. Nat. 對詩的類別,所謂文類(literary genre)的歷史發展,要有知識。但若. io. er. 只是如此,這些知識容易變成機械的。如果所謂形式,只是記著平仄. al. 韻腳,七言五言,古體白話,所謂文類若是只照歷史的表面,說古詩. n. v i n Ch 屬漢,律絕屬唐,詞曲屬宋元,並且若只以為詩的文字之嫺熟只是字 engchi U. 典和韻合璧的熟用,這雖然不差,但必然不夠。所以我們要進一步說, 所謂形式(form) ,決不只是外形的韻腳句數,而更是指詩裡的一切意 象、音調和其他各部相關,繁複配合而成的一種有機的結構(organic structure),作為全詩之整個表情的功能。14 西方批評術語「形式」一詞有時候用來區別文學類型的屬型,這時「形式」. 13. 高友工:〈中國文化史中的抒情傳統〉,《美典:中國文學研究論集》(北京:三聯書店,2008), 頁93。. 14. 陳世驤:〈中國詩之分析與鑑賞示例〉,《中國文學的抒情傳統:陳世驤古典文學論集》,頁280。. 5. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(14) 作為抽象用語,描繪許多作品的共同特性而隱然成了一種應該遵循的規則。 這個用法接近陳世驤的「文類」 : 「文類乃指某一般的作品,既由它們的外形. 15. 結構相同而可以辨識,還更由一般詩人的慣常通用這一外形而成為風氣,以 至使得這一文類的作品,常有大致相同的共同藝術效果和特點。」16; 「形式」 的另一個意思是「藝術作品的總體效果相關的各種因素複合構成的有機組 織」 ,一般也可分作「規範形式」和「有機形式」 , 「把規範形式看作是代表一 種先於作品的內容和意義的理想的方式或類型,並把有機形式看作是代表由 作品的內容和意義發展而來的形式或樣式」 。17陳世驤受柯勒律治影響,趨近. 政 治 大. 「有機形式」論,又以「結構」與「布局」為主要「形式」條件:. 立. 應該把個別作品中不同的結構與佈局看作形式的主要條件。而且,以. ‧ 國. 學. 我個人的觀念來說,所謂結構,應該是一種有機結構。即是一首詩中. ‧. 每一個意象與詩人基本情緒的契機連貫而構成為一首詩。 18. sit. y. Nat. 當詩人在構思創作每一個意象之時,都蘊藏個人情緒,作品在創作過程中逐. io. er. 漸發展形成的有機結構,不惟各部件彼此關聯,而且布局結構實在是作家情. al. 動瞬間。詩的語言是一種理想語言,能夠代表作家的感情思緒,因此當詩被. n. v i n C h 「不只是它在字典上的意義和表面上的 創作完成之時便是最富意義的時刻, engchi U. 音韻鏗鏘,而是它在音調、色彩、傳神、象形與所表現的構思絕對和諧。」 ,從而展現了一種「秩序」。. 19. 15. 林驤華:《西方文學批評術語辭典》(上海:上海社會科學院出版社,1989),頁423。. 16. 陳世驤:〈中國詩之分析與鑑賞示例〉,《中國文學的抒情傳統:陳世驤古典文學論集》,頁282。. 17. 林驤華:《西方文學批評術語辭典》,頁423。. 18. 商禽:〈六松山莊──訪陳世驤教授問中國文學〉,收於《中國文學的抒情傳統:陳世驤古典文學 論集》,頁360。. 19. 陳世驤,〈對於詩刊的意見〉,《大公報》(天津)第10版「文藝」副刊,1935年12月6日。陳國 球解釋:「『我們的靈魂上的感覺與情緒』可以是指向內心世界的『志』或『情』的現代變奏,. 6. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(15) 第一章 緒論. 以杜甫〈八陣圖〉突破五言絕句的表現典型,它沒有關注在自然景物, 卻呈現一個偉大人物於歷史景幅,它用短短20字表現出莊嚴悲劇。首二句即 拈出「功與名」蓋世流傳,第三句一瀉而下,自人生頂峰跌至地面,由過去 的歷史時間(三國)與巍峨空間(八陣圖) ,拉到眼前時空,亦從人世歷史轉 為自然景物,從大功名轉為江流殘石,這當中便展現出時間流動的意識,末 句渲染憾恨之情就在時空之中凸出延伸,而與不變的石聯繫起來,從而應和 首二句的功名。於是當首二句大讚歎人生功名時,與末句無窮遺恨兩相對照, 就產生了內部的緊張。不同於西方悲劇以動作衝突表現痛苦、以救贖緩和緊. 政 治 大. 張; 〈八陣圖〉以「絕句」扼要提煉了人世悲劇的感覺,在反映與對照中,展. 立. 現「個人與大宇宙之對越」及「對大無限之沉思冥想」 ,可謂為「靜態悲劇」 。 陳氏也強調,在分析之前有一種直覺快感,但在分析之後更有一種直覺欣. ‧ 國. 學. 20. 賞: 「所有的分析、論辯、推理工作,終極的目的,還是要讓這一首詩對我們. ‧. 成為一個完整的經驗,再成為直接的,當前的,一種親切感受──不過,到. Nat. io. sit. y. 這時候啊,我們的這種感受變成了更有條理和秩序」。21. n. al. er. 正是在這樣的學思歷程中,陳世驤於1971年提出〈論中國的抒情傳統〉 ,. Ch. i n U. v. 體大思精的對中國文學做出論斷,以詩經、楚辭作為中國文學的源頭,分別. engchi. 定義了抒情詩的基本要素: 「歌──或曰:言詞樂章(word-music)所具備的 形 式 結 構 , 以 及 在 內 容 或 意 向 上 表 現 出 來 的 主 體 性 和 自 抒 胸 臆 ( selfexpression),是定義抒情詩的兩大基本要素。……,此以後,中國文學註定. 『音調、色彩、傳神、象形與所表現的構思絕對和諧』亦不外乎現代詩學意義下的『言』之『綺 靡』。」「這『和諧』也就是〈中國詩之分析與鑒賞示例〉所講的『一種有機結構』的表現,也 是陳世驤文學思想中的理想的『秩序』。」陳國球:〈代序:「抒情傳統論」以前──陳世驤早 期文學論初探〉,收於《中國文學的抒情傳統:陳世驤古典文學論集》,頁5-6。 20. 陳世驤:〈中國詩之分析與鑑賞示例〉,《中國文學的抒情傳統:陳世驤古典文學論集》,頁278296。. 21. 陳世驤:〈中國詩之分析與鑑賞示例〉,《中國文學的抒情傳統:陳世驤古典文學論集》,頁279。. 7. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(16) 要以抒情為主導。抒情精神(lyricism)成就了中國文學的榮耀,也造成它的 局限。」22 然而陳世驤「自覺的」侷限,卻留下了更多的問題。且不論日後學者依 循著抒情論述容易走向純心學的批評詮釋,尤其重要的是抒情精神滲透到一 切的文學體類之中,消除了體類的差異性,而成為覆蓋性論述,簡化文學發 展的脈絡。23抒情詩、史詩、戲劇畢竟是三種不同的文類,當陳世驤以浪漫主 義觀點,強調「所有成功的文學創作,不管是散體還是韻文,都可以算是詩」 ,其實已經暗示了散體與韻文、敘事(史詩的)與抒情之間本就具有的曖昧. 24. 政 治 大. 張力。只是在抒情詮釋之下,任何文類之中的敘事或者戲劇的意向,都被轉. 立. 化為修辭性質,以達成「抒情效應」。25. ‧ 國. 學. 1953年〈中國文學的文化要義〉及1959年〈中國詩歌及其民間本源〉提. ‧. 出了「尚文」 、 「反武」的傳統, 「文」具備組合的能力秩序,成為一種凝聚融. sit. y. Nat. 合的力量。他追溯中國各類型的文學都有著民間淵源,與詩歌不同的是小說、. io. er. 戲劇始終沒有放棄自己民間根源之中的結構、主旨、語言與筆調,保存著口. al. 說傳統、信仰、歌謠等等。當陳世驤以宏觀的角度來看待這種文人與民間、. n. v i n Ch 雅與俗的分野時,他的目光悄悄轉向了政治分合與文學之間的關係。小說、 engchi U 戲劇的作家,在異族統治時,傾向於泯除個人身分,遁跡於民間,消極地說. 是為了發言自由或者免於迫害,但是更積極地說則必須注意到文學在上層階. 22. 陳世驤:〈論中國抒情傳統〉,《中國文學的抒情傳統:陳世驤古典文學論集》,頁5。. 23. 顏崑陽:假如大家都一味肯認「抒情」是中國文學甚至文化的「本質」這一基本假定,異口同聲地 「順著講」,而不去反思「逆著講」「轉開講」或「多元講」的可能;那麼中國文學就將在這種「大 覆蓋論述」的遮蔽下,淪失它「多面相變遷與叢聚狀結構」的豐富意義。見〈中國文學抒情傳統 再反思──中正大學中文系座談會〉,收於《反思批判與轉向:中國古典文學研究之路》(臺北: 允晨文化實業股份有限公司,2016),頁166。. 24. 陳世驤:〈論中國抒情傳統〉,《中國文學的抒情傳統:陳世驤古典文學論集》,頁9。. 25. 陳世驤:〈論中國抒情傳統〉,《中國文學的抒情傳統:陳世驤古典文學論集》,頁5。. 8. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(17) 第一章 緒論. 級中的式微。文人採取小說、戲劇的民間形式,對大眾而言反而比閱讀古文、 詩歌來得容易接受,一旦文人所書寫的高雅抒情詩進入了小說、戲劇,不僅 提昇通俗文學,也為一般大眾帶來了更多更深切的人生感悟。不只是內容上 隨處可見的抒情詩歌使得抒情精神滲透其中,在某個意義上,更是藉由通俗 文學的形式「將社會中的所有階級都聯合至一個共同文化之中。」26這種精神 上的聯合顯示文學超越政治、軍事、法律的一切形式,而達成了某種「境界」 , 從而賦予民眾面對動盪時慰藉心靈的方法,遭受苦難時保持人類尊嚴的見 識, 「傳達出了與國家歷史更替及個人體驗等繁雜內容相關的強烈感受,……. 政 治 大. 與整個人類以及自然界建立了密不可分的聯繫。」 27. 立. 敘述傳統另一發展軸線是史傳文學。陳世驤〈中國傳記書寫的創舉〉一. ‧ 國. 學. 文認為: 《史記》立下傳記書寫的傳統,關注「在人物之上的一個更大的框架,. ‧. 也就是數千年歷史發展的整體」28,但至東漢光武年間書寫關懷漸由歷史轉向 個人主義的耆舊傳,再至魏晉則傳記文學在數量與品質上大為提升, 「別傳」. y. Nat. io. sit. 一詞的創用更暗示「對歷史文學傳統的反抗」與「以人類作為關注主體的文. n. al. er. 類的重要性」29。而這一精神,則被朱東潤的《張居正大傳》所發揚, 「大傳」. Ch. i n U. v. 即是「偉大的生平(magna vita)」 。對陳世驤而言,朱東潤選對了人物。張居. engchi. 正充滿爭議,資料繁多,並且處在一個動盪紊亂的時代。個人的道德性情如 何與社會、政治拉扯,作家又該如何對傳主進行評述?如何讓傳記脫離冷冰 冰的史料堆積,而使傳主活過來?在「文學與心理」 「形式與風格」上,朱東. 26. 陳世驤:〈中國文學的文化要義〉,《中國文學的抒情傳統:陳世驤古典文學論集》,頁70。. 27. 陳世驤:〈中國文學的文化要義〉,《中國文學的抒情傳統:陳世驤古典文學論集》,頁70-71。. 28. 陳世驤著、高文萱譯、陳國球校訂:〈中國傳記書寫的創舉〉,《政大中文學報》第25期(2016年 6月),頁294。. 29. 陳世驤著、高文萱譯、陳國球校訂:〈中國傳記書寫的創舉〉,《政大中文學報》第25期(2016年 6月),頁296。. 9. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(18) 潤盡可能的返回歷史現場,從史料中爬梳傳主的童年經歷及其政治決斷間的 關聯、模仿傳主的語氣,都使這部「大傳」極具真實性。陳世驤正是在這樣 的角度,看見朱東潤的創舉。30 由此,陳世驤所以認為抒情精神滲透在每一個體類的文學作品中,很大 原因是與個人及時代際遇有關,進而予以一種抒情式的理解。無論是抒情詩、 傳記、小說、戲劇,作家(以及讀者)似乎都應極力把捉「情動瞬間」的生 命境界的體認,並且由於這一種體認形塑一種氛圍(興) ,所以由個人到眾人、 作家到讀者、殊相到共相、一到多的「得心見情」亦都成為可能31,所有的人. 政 治 大. 也就被聯合在一種氛圍之中,文學因此在這個層次上成為抵抗時代、重現秩. 立. 序的力量,成為一種精神上的團結以維繫文化存續。. ‧ 國. 學 ‧. 二、 陳世驤評金庸及其《天龍八部》. Nat. sit. y. 1966年金庸正與左派報刊進行論戰,基本上完全站在文革的對立面,他. n. al. er. io. 的小說固然深受歡迎32,卻也飽受批評。昔日知交佟碩之(梁羽生)都撰寫長. 30. Ch. engchi. i n U. v. 陳世驤著、高文萱譯、陳國球校訂:〈中國傳記書寫的創舉〉,《政大中文學報》第25期(2016年 6月),頁293-306。. 31. 陳世驤:「一切真正成功的抒情詩雖看似抒一己之情,而實則乃是抒全人類亙貫古今之情」。見商 禽:〈六松山莊──訪陳世驤教授問中國文學〉,收於《中國文學的抒情傳統:陳世驤古典文學 論集》,頁359。. 32. 〈陳世驤先生書函〉說金庸小說的讀者涵蓋文理工科,既受青年朋友喜愛且不乏學者大家:如楊聯 陞、陳省身、夏濟安。嚴家炎教授也談到中國已故數學大師華羅庚、諾貝爾獎獲得者楊振寧、李 政道、中國科學院院士甘子釗、王選等,都是「金庸迷」。臺灣則牟宗三、許倬雲、沈君山,美 國著名學者余英時、李歐梵、劉紹銘,中國著名文學研究家程千帆、馮其庸、章培恒、劉再復、 錢理群、陳平原等,也都給予金庸小說很高評價。陳世驤:〈陳世驤先生書函〉,收於《天龍八 部‧附錄》(臺北:遠流出版事業有限公司,1996三版),頁2129-2130。嚴家炎:〈金庸熱:一 種奇異的閱讀現象〉,《金庸小說論稿》(北京:北京大學出版社,2007),頁3。夏濟安軼事可 見陸離:〈金庸訪問記〉,時為1969年8月22日,收於《諸子百家看金庸(伍)》(臺北:遠流出. 10. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(19) 第一章 緒論. 文〈金庸梁羽生合論〉多所指教,因此能得到陳世驤對《天龍八部》的讚譽, 確實給金庸許多信心,而生知音之感: ……或許由於我們對人世的看法有某種共同之處,但他所作的評價, 無論如何是超過了我所應得的。我的感激和喜悅,除了得到這樣一位 著名文學批評家的認可、因之增加了信心之外,更因為他指出,武俠 小說並不純粹是娛樂性的無聊作品,其中也可以抒寫世間的悲歡,能 表達較深的人生境界。33. 政 治 大 龍八部》研究者必定談及陳世驤於信中的論點,卻從未放在抒情傳統的研究 立 研究抒情傳統論述者,鮮少談及陳世驤評論《天龍八部》的兩封信;而治《天. ‧ 國. 學. 視域下探研。是以,抒情傳統論的先行學者如何評價備受當代歡迎的敘述文 學,本文先由1966年、1970年這兩封書函談起34:. ‧. (一). y. Nat. io. sit. ……同人知交,欣嗜各大著奇文者自多,楊聯陞、陳省身諸兄常相聚. n. al. er. 談,輒喜道欽悅。惟夏濟安兄已逝,深得其意者,今弱一個耳。青年. Ch. i n U. v. 朋友諸生中,無論文理工科,讀者亦眾,且有栩然蒙「金庸專家」之. engchi. 目者,每來必談及,必歡。間有以天龍八部稍鬆散,而人物個性及情 節太離奇為詞者,然亦為喜笑之批評,少酸腐蹙眉者。弟亦笑語之曰, 「然實一悲天憫人之作也……蓋讀武俠小說者亦易養成一種泛泛的習 慣,可說讀流了,如聽京戲者之聽流了,此習慣一成,所求者狹而有. 版事業有限公司,1997),頁30-31。劉國重:〈莫言、賈平凹談金庸:貶低他的人未必不喜歡他〉 (2015年3月28日)https://goo.gl/6xmgC8 檢索日期2018年5月2日。沈君山:〈資深金迷對改版的看 法〉(2003年10月8日) https://goo.gl/VVUm6T 檢索日期2018年5月2日。 33. 金庸:《天龍八部‧後記》,頁2125。. 34. 金庸:《天龍八部‧附錄》,頁2129-2130。. 11. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(20) 限,則所得者亦狹而有限,此為讀一般的書聽一般的戲則可,但金庸 小說非一般者也。讀『天龍八部』必須不流讀,牢記住楔子一章,就 可見『冤孽與超度』都發揮盡致。書中的人物情節,可謂無人不冤, 有情皆孽,要寫到盡致非把常人常情都寫成離奇不可;書中的世界是 朗朗世界到處藏著魍魎和鬼蜮,隨時予以驚奇的揭發與諷刺,要供出 這樣一個可憐芸芸眾生的世界,如何能不教結構鬆散?這樣的人物情 節和世界,背後籠罩著佛法的無邊大超脫,時而透露出來。而在每逢 動人處,我們會感到希臘悲劇理論中所謂恐怖與憐憫,再說句更陳腐. 政 治 大. 的話,所謂『離奇與鬆散』 ,大概可叫做『形式與內容的統一』罷。」……. 立. 本有時想把類似的意見正式寫篇文章,總是未果。……. ‧ 國. 學. (二). ‧. ……當夜只畧及弟為同學竟夕講論金庸小說事,弟嘗以為其精英之. sit. y. Nat. 出,可與元劇之異軍突起相比。既表天才,亦關世運。所不同者今世. io. er. 猶只見此一人而已。此意亟與同學析言之,使深為考索,不徒以消閑. al. 為事。談及鑒賞,亦借先賢論元劇之名言立意,即王靜安先生所謂「一. n. v i n Ch 言以蔽之曰,有意境而已。」於意境王先生復定其義曰, 「寫情則沁人 engchi U. 心脾,景則在人耳目,述事則如出其口。」此語非泛泛,宜與其他任 何小說比而驗之,即傳統名作亦非常見,而見于武俠中為尤難。蓋武 俠中情、景、述事必以離奇為本,能不使之濫易,而復能沁心在目, 如出其口,非才遠識博而意高超者不辦矣。藝術天才,在不斷克服文 類與材料之困難,金庸小說之大成,此予所以折服也。意境有而復能 深且高大,則惟須讀者自身才學修養,始能隨而見之。細至博弈醫術, 上而惻隱佛理,破孽化癡,俱納入性格描寫與故事結構,必亦宜於此 處見其技巧之玲瓏,及景界之深,胸懷之大,而不可輕易看過。至其. 12. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(21) 第一章 緒論. 終屬離奇而不失本真之感,則可與現代詩甚至造形美術之佳者互證, 真贗之別甚大,識者宜可辨之。此當時講述大意,並稍引例證,然言 未盡於萬一,今稍撮述。…… 陳世驤在這兩封信函中提出幾個觀點: 其一:牢記楔子一章35,就可見全書要義「冤孽與超度」,而不致泛泛流 讀,不假深求。 其二:小說結構稍鬆散,實是因為供出芸芸眾生的世界。人物不夠多無. 政 治 大. 以見世界,但要總寫「眾有情」的各自命運,自不免頭緒紛繁、不夠緊密。. 立. 要淋漓盡致地表現「眾有情」的冤孽命運,遂不得不離常而致奇,因此人物. ‧ 國. 學. 形象與性情、故事情節都推至極端而顯得荒誕不經。. ‧. 其三:儘管人物個性與情節離奇,但金庸能突破文類的困境,在「情、 景、述事」都作到沁心在目、不失本真。這種「真」就展開了「意境」 ,隨讀. y. Nat. io. sit. 者個人涵養深淺自得之。因小說有意境,故能與現代詩與造型美者相互為證。. n. al. er. 其實,自五四以來都慣用「意境」來評白話小說,陳平原謂五四作家在小說. Ch. i n U. v. 創作中追求「情調」與「意境」與中國古典詩歌血脈相連。 36. engchi. 其四: 《天龍八部》雖稍嫌鬆散,但是「離奇與鬆散」是「形式與內容的. 35. 陳世驤所言「楔子」不明,潘國森直指〈釋名〉即「楔子」;據羅淑賢研究,「金庸小說裡有些作 品並不是開門見山地就寫出情節矛盾的發展起因,而是有所謂的『端引』在前,具體標出『端引』 以引發開端者,有《倚天屠龍記》舊版的『引子』與《天龍八部》的『釋名』。《倚天屠龍記》 舊版的第一回〈崑崙三聖〉之前有『引子』,但在修訂版已被取消,內容則與舊版第一回文字合 併;《天龍八部》第一回之前則有『釋名』,舊版與修訂版皆同。」二人所見當為確論。潘國森: 〈釋「陳世驤先生書函」〉,《總論金庸》(臺北:遠流出版事業有限公司,1998),頁17。羅賢 淑:《金庸武俠小說研究》(臺北:中國文化大學中國文學研究所,1999),頁466。. 36. 陳平原:〈「史傳」、「詩騷」傳統與小說敘事模式的轉變〉,《千年文脈的接續與轉化》(香港: 三聯書店,2008),頁40。. 13. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(22) 統一」。 其五:將金庸小說與元劇相比,頗有一時代的代表文學的意思。能夠如 此,關鍵在於作家之天才與世運;據王國維《宋元戲曲史》 ,元劇之興是元劇 諸家「各有所盡力也」37,且元初「廢科目」 ,文人才力無所用,發而為詞曲, 又適逢雜劇新體出,如此,作家「天才」以及「世運」 ,方使元劇異軍突起, 成為代表時代之文類38,但「金庸」小說則是「當世只此一人」。. 三、 問題提出. 立. 政 治 大. 在上述五點中,第五點是基於文學史的判斷,將金庸小說視為代表一時. ‧ 國. 學. 代的文學,且盛讚金庸是憑一人之力創此局面。不過,元劇雖有故事情節, 卻是由一首首的抒情詩所組成,王璦玲說是「以敘事為手段,以抒情為目的」 ,. ‧. 其內在精神近於中國傳統繪畫、音樂39;且陳世驤認為《天龍八部》可與現代. Nat. sit. y. 詩與造型美術之佳者相互為證。這樣就令人思考, 《天龍八部》的敘述書寫與. n. al. er. io. 抒情精神的關係為何?. Ch. i n U. v. 前四點彼此相關。陳世驤同意《天龍八部》稍嫌鬆散、人物個性與情節. engchi. 太過離奇;問題在於鬆散與離奇之間的關係是什麼?陳世驤稍作解釋:為了 表達「冤孽與超度」的主旨,把常人常情都寫到離奇,而為了供出眾生世界, 就不得不使結構鬆散。如此看來,並非離奇的人物與情節導致結構鬆散,而 是因為供出眾生世界,才導致走筆紛亂、結構鬆散。那麼,鬆散與離奇就是 兩個層次,而非「離奇與鬆散的統一」 ,這樣就不能說「鬆散與離奇」是「內. 37. 王國維:〈元劇之時地〉,《宋元戲曲史》(臺北:臺灣古籍,2002),頁96。. 38. 王國維:〈元劇之時地〉,《宋元戲曲史》,頁103。. 39. 王璦玲:〈中國戲曲的抒情特質〉,《錢穆先生紀念館館刊》第3期(1995年8月),頁34。. 14. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(23) 第一章 緒論. 容與形式的統一」 。且所謂「統一」是分別指「形式的統一」與「內容的統一」 , 或是「形式與內容的關係統一」?再者, 「離奇而不失本真」故能與現代詩、 造型美術互證,則鬆散結構的敘述文體如何能與抒情文體互證? 由此看來, 〈陳世驤先生書函〉實藏著一些文類區分的問題,亦透露出亞 里斯多德文學觀念與《天龍八部》之間有著對話關係。因此,本論文希望能 藉由《天龍八部》的敘述書寫,重新探討離奇、鬆散、敘述、抒情之間的關 係。. 政 第二節 前輩學人的研究成果. 治. 立. 大. ‧ 國. 學. 一、 抒情傳統研究. ‧. 龔鵬程認為陳世驤建構抒情傳統犯了幾個錯誤:一、以西律中,在中西. Nat. sit. y. 比較的框架下試圖彰顯東西文學「特質」之異,卻依賴著西方「抒情詩」的. n. al. er. io. 模型來說明中國文學。二、將「抒情」特質說成中國文學的道統,而擴延至. i n U. v. 所有體類。三、以西方浪漫主義的抒情來看中國文學,以至於忽略了楚辭雖. Ch. engchi. 也說「發憤以抒情」 ,但此情非彼情。40對高友工的抒情美典論,則逐一從體 類發展批評。41顏崑陽則在〈從反思中國文學「抒情傳統」之建構以論「詩美 典」的多面向變遷與叢聚狀結構〉42一文中回顧了整個抒情傳統的譜系,收入. 40. 龔鵬程:〈不存在的傳統:論陳世驤的抒情傳統〉,《政大中文學報》第10期(2008年12月),頁 39-52。. 41. 龔鵬程:〈成體系的戲論:論高友工的抒情傳統〉,《清華中文學報》第3期(2009年12月),頁 155-190。. 42. 顏崑陽:〈從反思中國文學「抒情傳統」之建構以論「詩美典」的多面向變遷與叢聚狀結構〉,《反 思批判與轉向:中國古典文學研究之路》,頁109-164。. 15. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(24) 《中國抒情傳統的再發現》最後一篇,作為總括性的反思意義相當明顯。顏氏 認為此一論述譜系固然具正面的詮釋效力,甚至於對異質文化的對話交流、 發揚中國文學特質的價值甚高,然而其缺失正在於抒情的「覆蓋性大論述」 反倒遮蔽了多元文學詮釋的可能,隱含了單一線性文學史觀,使文學經驗現 象的差異性全泯除在抒情之中, 「弱化不同體類在形製上的差異性」 ,這樣「抒 情」的顯題就隱含著「缺類」的匱乏焦慮。顏氏近年大力撰文反思抒情傳統, 努力於建構「完境文學史」 。在顏崑陽看來陳世驤將中國文學帶入了窄路,而 高友工則使中國文學進入死路。43. 政 治 大. 抒情傳統論述的建構過程,除了前兩位學者強力的反思之外,蔡英俊教. 立. 授、柯慶明教授、鄭毓瑜教授、曾守正教授亦不乏補充。蔡英俊教授〈〈「抒. ‧ 國. 學. 情自我」的發現與情景要素的確立〉接受抒情傳統的基本觀,修正陳世驤以. ‧. 《詩經》為抒情自我的起點,改以〈古詩十九首〉為始。近年則試圖擴展抒情 的文學史的範圍與內容,轉向抒情傳統與敘事傳統的系列研究。44柯慶明教授. y. Nat. io. sit. 《中國文學的美感》一書集結他對抒情傳統的研究成果,大體不脫陳、高二氏. n. al. er. 的論述,而以為「人的情性才是一切事件,一切文學表現的最後實體。……. Ch. i n U. v. 因此中國文學的種種文類,似乎又可以看成是種種不同的抒情方式。」45近年. engchi. 則反思文學不應當只是詩歌、小說、戲劇,重新面對中國文學中的「實用文 類」 ,如論、說、弔、祭、碑、銘、敘、跋等等的美感特質,這些研究集結成. 43. 莊敦榮、李珮慈、陳康寧逐字稿:〈「抒情傳統再反思」主講發言提要與座談會實錄〉,《中正漢 學研究》第22期(2013年12月),頁422。主講人:蕭馳、顏崑陽、楊儒賓、廖棟樑。參與討論者: 賴錫三、蔡瑜、吳冠宏、何乏筆、程章燦。主持人:毛文芳。. 44. 蔡英俊:〈敘述界義─兼論敘述、敘事與描寫〉,《清華中文學報》第5期(2011年6月),頁3-44。 蔡英俊:〈詩歌與歷史:論詩史的歷史成分及其敘述的轉向〉,《清華中文學報》第3期(2009年 12月),頁239-272。. 45. 柯慶明:〈中國文學之美的價值性〉,《中國文學的美感》(臺北:麥田出版社,2000),頁66。. 16. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(25) 第一章 緒論. 《古典中國實用文類美學》 。46鄭毓瑜教授突破以「我」為主的「抒情」論述, 免於「純粹心學」的囿限,在《文本風景》一書中,從個體對自然空間或人 文空間的感應,甚至從符號連類的建構,將「抒情」視野擴大。 《姿與言》鑽 探傳統詩學的現代意義,發明抒情之傳統。47曾守正教授則在〈鎔鑄與融合: 高友工與當代新儒家〉48、 〈徐復觀先生的抒情傳統論〉49探勘抒情傳統與新儒 家之間的關係,儘管陳世驤、高友工、徐復觀各自理解與建構的抒情傳統並 不完全相同,然而正是在一個中華文化花果飄零的時代,知識份子面對西方 強勢文化作出了一次次深情的宣言與回應。. 政 治 大. 陳國球教授有〈「抒情傳統論」以前──陳世驤早期文學論初探〉 、 〈陳世. 立. 驤論中國文學──通往「抒情傳統論」之路〉等系列研究,細密闡述陳世驤. ‧ 國. 學. 的學思歷程及其學術關懷。王德威教授〈有情的歷史〉不僅將魯迅、梁宗岱、. ‧. 宗白華等置入抒情的文學史,也特別關注了陳世驤、沈從文、普實克的抒情 論述,主張將「抒情」與革命、啟蒙並舉以思考中國現代性。2014年陳國球、. y. Nat. io. sit. 王德威編《抒情之現代性》50,將聞一多、朱自清、朱光潛、普實克、宇文所. n. al. er. 安,黃錦樹一併納入抒情論述之中,由陳國球教授於各章前進行導言,各篇. Ch. 導言另集結成《抒情中國論》51一書。. engchi. i n U. v. 46. 柯慶明:《古典中國實用文類美學》,臺北:臺大出版中心,2016。. 47. 鄭毓瑜:《文本風景:自我與空間的相互定義》,臺北:麥田出版社,2014二版。鄭毓瑜:《姿與 言:詩國革命新論》,臺北:麥田出版社,2017。. 48. 曾守正:〈融合與重鑄:高友工與當代新儒家〉,《淡江中文學報》第26期(2012年6月),頁79116。. 49. 曾守正:〈徐復觀先生的抒情傳統論〉,《第十五屆文學與美學國際學術研討會:文學研究的當代 新視域」》會議論文,2017年1月12日。. 50. 陳國球、王德威編:《抒情之現代性:「抒情傳統」論述與中國文學研究》,北京:三聯書店,2014。. 51. 陳國球:《抒情中國論》,香港:三聯書店,2013。. 17. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(26) 總體而言,抒情傳統已經走向了跨文類的、多元的研究面向。 52. 二、 金庸武俠小說研究 對金庸武俠小說研究進行綜覽式述評有兩篇重要成果:林保淳教授〈金 庸小說研究現況〉53、丁進〈中國大陸金庸研究述評(1985~2003)〉54。林保 淳教授指出金學研究之序幕當推倪匡《我看金庸小說》 ,爾後一系列的金庸叢 書刊行,金學研究遂蔚為顯學,但是大抵上「褒揚多於批判、玩票多於專業」 ,. 政 治 大 文、專書;丁進先生則評述大陸重要研究成果,對研究者掌握研究趨勢有相 立. 該文並整理至1999年12月的研究成果為目錄,包含報刊雜誌、學位與會議論. ‧ 國. 學. 當助益。此外,香港中央圖書館於2013年8月編印《金庸的武俠 文學的江湖》 , 蒐錄金庸的小說、報刊文章,及對金學研究的書籍、篇章、學術論文,目錄. ‧. 詳實、蒐羅廣泛。. Nat. sit. y. 吳宏一教授曾將「金庸研究」大致分為「點評、詳析、考證」 55:《諸子. n. al. 文關注的面向則更廣、更深,也更加細膩。. Ch. engchi. er. io. 百家看金庸》系列可算是以點評為主: 《陳墨評金庸系列》近於詳析。學術論. i n U. v. 自1987年12月香港中文大學召開「國際首屆武俠小說研討會」 ,便不乏專 家學者於學術會議中發表相關論文;1998年5月美國科羅拉多大學召開「金庸 小說與二十世紀中國文學國際學術研討會」為一時盛事,金庸親自與會。同. 52. 張雙英:〈臺灣的「中國抒情傳統論」評析〉,《文學的「內部研究」與「外緣研究」》(臺北: 文史哲出版社,2016),頁57-59。. 53. 林保淳:〈金庸小說研究現況〉,《解構金庸》(臺北:遠流出版事業有限公司,2000),頁243266。. 54. 丁進:〈中國大陸金庸研究述評(1985~2003)〉,《江西社會科學》(2004年5月),頁249-255。. 55. 吳宏一:〈金庸印象記〉,《文訊》第351期(2015年1月),頁29。. 18. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(27) 第一章 緒論. 年8月的《明報月刊》有此次研討會的專題報導,錄有:葛浩文的開幕辭〈文 學之謎〉 、劉心武等〈洛磯山下爭說韋小寶〉 、李陀〈一個偉大寫作傳統的復 活〉 、韓倚松〈淺談金庸早期小說與五十年代香港〉 、葉洪生〈和金庸商榷的 四點意見〉 、劉再復〈金庸小說在廿世紀中國文學史上的地位──會議導言〉 、 金庸〈小說創作的幾點思考──金庸在閉幕式上的講話〉諸文,會議成果於 2000年明河社出版。1998年11月,臺灣漢學研究中心、中國時報、遠流出版 社合辦「金庸小說國際學術研討會」 ,後出論文集,分作:第一輯、宗教與科 學;第二輯、愛情與人物論;第三輯、翻譯與版本;第四輯、小說評論;第. 政 治 大. 五輯、文學與社會。2000北京大學舉辦「北京金庸小說國際研討會」 ,後出版. 立. 論文集,分作:第一輯、金庸小說的文化精神;第二輯、雅俗之辨與大眾文. ‧ 國. 學. 化;第三輯、比較視野;第四輯、國家‧地域‧民族;第五輯、文類與文體; 第六輯、主題與敘事;第七輯、作品與人物;第八輯、綜合研究。. ‧. 從這三場國際學術研討會的內容,頗能看出金庸小說的研究面向,以及. y. Nat. io. n. al. er. 並未超出上述範疇。以下簡述幾個重要研究面向:. (一) 類型學. sit. 「金庸小說『千面英雄』的複雜性與難以定位的特點」56,至今金學研究視域. Ch. engchi. i n U. v. 最早將「武俠」視為一種小說類型進行學術研究的,當推1992年陳平原 教授的《千古文人俠客夢》 。陳平原治中國小說史,研究重心先是小說敘述方 式的轉變,再是小說史意識與體例,接著進行小說類型梳理, 《千古文人俠客 夢》即是此研究關懷下的成果。此書,上自唐宋豪俠、清代俠義,下探20世 紀武俠小說,考察彼此異同與變遷。武俠小說第一個特徵是「仗劍行俠」 ,表. 56. 宋偉杰:《從娛樂行為到烏托邦衝動──金庸小說再解讀》(南京:江蘇人民出版社,1999),頁 3。. 19. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(28) 現武打描寫及其設計中所含文化意蘊;第二是「快意恩仇」 ,俠客通過自己的 意願、力量與正義來獲取報恩仇的快適,往往帶有濃厚的個人性、孤獨性; 第三是「笑傲江湖」 ,其生活場景主要為懸崖山洞、大漠荒原、寺院道觀,其 共通性即是體現王法化外的世界觀,且各自又有不同的審美體現;第四報恩 仇與游離治權之外的結果就是浪跡天涯、鬆散敘事。57. (二) 版本學 金庸小說經過兩次修訂,因此不同版本間的藝術風貌就多有差異。林保. 政 治 大. 淳教授〈金庸小說版本學〉指出版本學的意義在於:第一,了解臺灣盜版的. 立. 歷史現象;第二,明白金庸的創作心路與觀念轉變;第三,在武俠小說史上. ‧ 國. 學. 確切定位;第四,重新正視通俗小說的意義與價值。新舊版差異主要是潤飾 文字修辭與回目,情節改換和展現小說家個人「史識」 。58陳俊宏的博士論文. ‧. 《金庸小說三大版本比較研究》更進一步比較舊版、新版、新修版三大版本的. Nat. sit. y. 差異,並指出金庸小說的修訂實受前人作品、讀者、自己作品的影響。陳俊. n. al. er. io. 宏考訂金庸兩次修訂的時間,第一次修訂為1970年~1980年,第二次修訂則是. i n U. v. 1998年~2006年。大抵上舊版是連載性質,人物、情節難免矛盾疏漏,但極富. Ch. engchi. 創作當下的靈機與對社會的褒貶批評;新版精密嚴謹,穩重妥貼;新修版內 容上最為詳實,卻少了留白與空靈,剝奪讀者想像空間。59該論文也依據《明 報》原始資料考訂出倪匡代筆為1965年5月24日~7月13日,共51天,約64000 字。60此外,本文據2018年「書閣猶聞俠骨香」展覽61與陳俊宏《金庸武俠小. 57. 陳平原:《千古文人俠客夢》,北京:北京大學出版社,2010。. 58. 林保淳:〈金庸小說版本學〉,收於王秋桂主編:《金庸小說國際學術研討會論文集》(臺北:遠 流出版事業有限公司,1999),頁401-424。. 59. 陳俊宏:《金庸小說三大版本比較研究》,臺北:國立臺灣師範大學國文研究所,2015。. 60. 陳俊宏:《金庸小說三大版本比較研究》,頁32。. 61. 見附錄一。「書閣猶聞俠骨香」展覽地點:臺北華山1914文化創意產業園區。展覽時間:2018年11. 20. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(29) 第一章 緒論. 說三大版本比較研究》62,將舊版連載先後依序整理如下,凡相異處畫線並列 而觀: 書名. 2018年「書閣猶聞 《金庸小說三大版. 發表報刊. 俠骨香」紀念展. 本比較研究》. 書劍恩仇錄. 新晚報. 1955年2月8日~1956年9月5日. 碧血劍. 香港商報. 1956年1月1日~1956年12月31日. 射鵰英雄傳. 香港商報. 1957年1月1日~1959年5月19日. 雪山飛狐. 新晚報. ‧ 國. 明報. 1959年5月20日~1961年7月8日. 武俠與歷史. 1960 年 1 月 11 日 1960 年 1 月 11 日. ‧. 飛狐外傳. 學. 神鵰俠侶. 立. 政 治 大 1959年2月9日~1959年6月18日. ~1962年4月6日. Nat. y. ~1960 年 12 月 5 日. al. er. io. sit. 63. v i n Ch e n g~1961年2月11日 chi U. 武俠與歷史. 1961 年 1 月 11 日 1961~不詳. 倚天屠龍記. 明報. 1961年7月6日~1963年9月2日. 白馬嘯西風. 明報. 1961 年 10 月 14 日 1961 年 10 月 16 日. n. 鴛鴦刀. ~1962年1月14日. ~1962年1月10日. 月24日~12月30日。 62. 陳俊宏:《金庸武俠小說三大版本比較研究》,頁253-255。. 63. 陳俊宏原注:「由於舊版《飛狐外傳》共四十八回,每期《武俠與歷史》連載一回,若週週不中斷, 最早的結束日期當是一九六○年十二月五日」. 21. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(30) 天龍八部. 明報. 1963年9月3日~1966年5月27日. 連城訣. 東南亞周刊. 1964 年 1 月 12 日 1964 年 1 月 12 日 ~1965年4月4日64. (原名素心劍). ~1965 年 2 月 28 日 65. 俠客行. 明報. 1966年6月11日~1967年4月19日. 笑傲江湖. 明報. 1967年4月20日~1969年10月12日. 鹿鼎記. 明報. 1969年10月24日~1972年9月23日. 越女劍. 明報晚報. ~1969年12月31日. 1970年1月1日;結. 學. 連載開始不早於. ‧ 國. 立. 政 治 大 1969 年 12 月 1 日. 束部晚於1970年1. ‧. 月16日. y. Nat. sit. 金庸第二次修訂的新修版初稿曾寄予陳墨,希望能以參酌陳墨的意見,. n. al. er. io. 因此《陳墨評金庸系列13:版本金庸》66係以細讀來品評版本間的差異,字句 間頗能展現陳墨多年浸淫金學的思考睿見。. 64. Ch. engchi. i n U. v. 據楊曉彬整理的連載時間表,《素心劍》連載的結束時間為1965年3月7日,與此次展覽方所統整的 時間不同。見氏著:《紙醉金迷:金庸武俠大系》,頁61。. 65. 陳俊宏原注僅考訂《連城訣‧後記》金庸自言寫於1963為誤,然並未說明結束日期為2月28日的依 據為何。. 66. 陳墨:《陳墨評金庸系列13:版本金庸》,北京:海豚,2014。陳墨其他系列之作從情愛、武學、 文化、藝術……各個面向切入,均以個人細讀經驗出發,時有精彩論點,頗具論述體系。這類的 批評研究多半較為隨興,其成果早年由臺北雲龍出版社出版,近年則北京海豚出版社重新整理出 版為13冊,較雲龍出版社更為完整,只是這種隨興式的品評,原是以面向讀者大眾為主,因此冊 次間不免論點重複。這種以個人閱讀經驗研究為主的,尚有倪匡《我看金庸小說》系列,或是《諸 子百家看金庸》系列。. 22. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(31) 第一章 緒論. 2019年《紙醉金迷:金庸武俠大系》 ,乃基於楊曉彬多年藏書,跨地域、 年代、語言、版次,將金庸小說的諸多版本書留有書影、說明,以大16開全 彩精印,收錄近4000張圖,對還原小說創作時空別具意義。67. (三) 生平研究 嚴曉星〈對金庸生平研究的幾點思考〉指出若不能補足金庸的家庭生活、 中學生活等史料,不能整理出金庸的社論集、散文集、書信集、訪談集…… 與小說合而並觀,對金庸小說的掌握難免有所缺漏。68嚴曉星的提醒至今已有. 政 治 大. 些微成果,傳記部分:出版最早的是1995年冷夏《金庸傳》 (大陸版為《文壇. 立. 俠聖─金庸傳),但該書有不少事實謬誤69。1998年《探求一個燦爛的世紀》. ‧ 國. 學. 有不少關於香港前途的表白;2000年張圭陽《金庸與報業》70、2016年傅國湧 新版《金庸傳》對金庸生平考訂都頗為詳實嚴謹;2018年孫宜學《造俠者:. ‧. 金庸傳》文字流暢,但作者為了可讀性,將所有註腳省略,殊為可惜。71文集. Nat. n. al. er. io. sit. y. 部分:2006年《明報月刊》四十周年慶時出版《金庸散文集》 ,收錄金庸1955. Ch. i n U. v. 67. 楊曉彬:《紙醉金迷:金庸武俠大系》,臺北:遠流出版事業有限公司,2019。. 68. 嚴曉星:〈對金庸生平研究的幾點思考〉,收於吳曉東、計璧瑞編:《2000北京金庸小說國際研討. engchi. 會論文集》(北京:北京大學出版社,2002),頁672。 69. 金庸批評此傳: 「作者態度十分草率,只不負責任地抄錄一些已發表了的二手資料,拉雜成文⋯⋯。」 「⋯⋯對我個性半點也不瞭解之人,居然來寫我的傳記,目的只是想利用我的名字來賺錢而已。」 金庸、池田大作:《探求一個燦爛的世紀》(臺北:遠流出版事業有限公司,1998),頁148、150。 其謬誤處可參考嚴曉星:〈《文壇俠聖─金庸傳》指謬〉,《人物》(1999年1月),頁142-145。. 70. 這部明報史是在金庸大力支持下的研究著作,與多數傳記被金庸否認相異。香港出版時初名《金庸 與報業》,臺灣版於2005年出版,改名為《金庸與明報傳奇》,內容上刪掉了54頁的附錄;2007 年湖北重新出版將之補回,改名為《金庸與明報》。張圭陽:〈序言:《金庸與〈明報〉》的回 歸〉,《金庸與明報》(武漢:湖北人民出版社,2007),頁1。書中記載明報第一任總編輯潘粵 生進入明報的過程有誤,詳參潘粵生:〈與查先生相處的幾件小事〉,《明報月刊》總第636期(2018 年12月),頁34。. 71. 孫宜學:《造俠者:金庸傳》,北京:團結出版社,2018。. 23. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(32) 年~1976年間的文章,亦將2000年自傳短文〈月雲〉收為附錄;2016年李以建 編《香港當代作家作品選集‧金庸卷》除收錄不少金庸翻譯文章外,社評則 集中於九七香港回歸和中英談判,時間跨度為1980年2月2日至1984年1月10 日,足見金庸思想的另一側面。 《明報月刊》2018年12月號與2019年1月號出 版金庸紀念專刊,透過報人、親友的回憶,建立另一個金庸印象。. (四) 金庸現象 金庸現象廣義上指跨越各階層的閱讀熱潮,以及其他以金庸小說為核心. 政 治 大. 的商業娛樂行為。宋偉杰《從娛樂行為到烏托邦衝動──金庸小說再解讀》. 立. 以「文化研究」的跨域視野,嘗試將「金庸現象」還原到當代漢語語境。他. ‧ 國. 學. 指出閱讀金庸武俠小說並不止於娛樂行為,而是更富意義地指向「逃避與滿 足」的烏托邦主義,並且對現存秩序「置疑與批判」。 72. ‧. 此外,1999年11月5日王朔於《文匯報》發表〈我看金庸〉,對金庸小說. y. Nat. io. sit. 提出嚴厲的批評,反映北京作家群的文化焦慮徵候。其論點大致為:第一,. n. al. er. 港臺作家的作品只有言情和武俠(指瓊瑤和金庸) ,一個濫情幼稚,一個胡亂. Ch. i n U. v. 編造,具不入流。第二,金庸作品「情節重複,行文囉嗦」、 「所有人物都有. engchi. 一些胡亂的深仇大恨,整個故事情節就靠這個推動」 。第三,《天龍八部》人 物形象如畫片,多半抄襲古人作品(《紅樓夢》《水滸傳》),沒有「人味兒」 ──人性不真實──只隨作者主觀意念安排,極不高明的虛構中國人形象。 第四,語言藝術是舊白話小說的俗套,浙江話、廣東話限制作家的語言資源。 第五,香港歌壇四大天王、成龍電影、瓊瑤電視劇、金庸小說,並為四大俗。 資產階級的藝術基本上都是「腐朽的」 , 「浸泡、沉醉在過去的繁華舊夢」 。 73. 72. 宋偉杰:《從娛樂行為到烏托邦衝動──金庸小說再解讀》,南京:江蘇人民出版社,1999。. 73. 王朔:〈我看金庸〉,收於廖可斌編:《金庸小說論爭集》(杭州:浙江大學,2000),頁3-7。. 24. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(33) 第一章 緒論. 爾後掀起極大論戰,相關討論收入廖可斌編《金庸小說論爭集》。 龔鵬程專文探討E世代的金庸現象,認為隨著金庸小說「高雅化、經典化、 專業化」的趨勢,許多與金庸小說相關的周邊商品,卻變得「俠義精神世俗 化、人格成長遊戲化、經典文本破裂如彈片化」 ,越往後的大眾讀者「朝向更 俗更散亂的方向前進」。 74. (五) 小說藝術 這部分研究成果豐碩,無法一一詳述,僅以學位論文而論,有1997年許. 治 政 彙敏《金庸武俠小說敘事模式研究》綜合比較金庸15部武俠小說,掘發小說 大 立 重複的情節,根據主要人物的成長歷程,歸納出金庸作品中最主要的核心事 ‧ 國. 學. 件:恩仇、愛情、異寶,儘管這一情節重複,卻因人物性格千姿百態並不一. ‧. 味複製,而導出各自迥異的結局完成其「俠人格」 。這部論文著重在小說模式 的「共相」 ,於「殊相」或各著之間的歷時性變化不免掛一漏萬,然而視野宏. y. Nat. io. sit. 闊,論據詳實而縝密,極具參考價值。751999年羅賢淑《金庸武俠小說研究》. n. al. er. 從作家與小說乃至於新版版本對勘、人物形象、情節結構等做出深入的探研,. Ch. 嘗試為金庸小說在中國文學史做出定位。76. engchi. i n U. v. 三、《天龍八部》研究 《天龍八部》研究大多受到陳世驤先生書函的啟發,如陳墨《無人不冤, 有情皆孽:細說天龍八部》、溫瑞安《天龍八部欣賞舉隅》 。與本文研究相關. 74. 龔鵬程:〈E時代的金庸〉,收於吳曉東、計璧瑞編:《2000北京金庸小說國際研討會論文集》, 頁188-211。. 75. 許彙敏:《金庸武俠小說敘事模式研究》,嘉義:國立中正大學中國文學研究所,1997。. 76. 羅賢淑:《金庸武俠小說研究》,臺北:中國文化大學中國文學研究所,1999。. 25. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(34) 的先行學術研究則有: 一、從悲劇理論分析小說,如:楊芸芳《沉淪與解脫:《天龍八部》的 悲劇意識》,分析男女人物的悲劇形象。小說家刻意凸顯男性人物的某個性 格特徵,使之「超常而強烈」77,相較而言女性形象較為扁平,其悲劇性多為 由愛而生,多屬於「殉於情」的眾生相78。因此《天龍八部》的悲劇意識在「一 切皆苦的文化圖景下,展現的是一個人非人的世界」,在悲劇消解後使讀者 感到一種崇高感。79. 政 治 大 敘事傳統〉與廖朝陽〈《天龍八部》的傳奇結構〉於本研究相對重要。張大春, 立 二、小說的敘事美學:張大春〈離奇與鬆散──從武俠衍出的中國小說. ‧ 國. 學. 爬梳中國文學的敘述傳統,指出儒家視野下的歷史敘述與民間小說家的稗官 野史有不同的姿態風格,「從武俠衍出的中國小說敘事傳統從未因循『形式. ‧. 與內容的統一』而立法,無論是現實、史傳或傳奇,也都沒有一個像建築物. sit. y. Nat. 的類喻式結構。結構不是美學上的回答;它祇是說話人和小說家為了完成敘. io. er. 述而提出的種種假設。」80廖朝陽則據佛經三慈悲要義與西方文論,力證《天. al. 龍八部》其實更接近於中世紀歐洲騎士傳奇的「垂直透視」──「以意義的掩. n. v i n Ch 映重疊為中心,不重邏輯次序與水平連接」 e n g c。由此發展出突兀離奇的情節,透 hi U. 過人物的僵固不可化約來架構另一種觀照結構。81楊瑩薇《金庸《天龍八部》 研究》循古典敘事觀,引王耀輝《文學文本解讀》的說法: 「無論現代小說觀. 77. 楊芸芳:《沉淪與解脫:《天龍八部》的悲劇意識》(桃園:國立中央大學中國文學研究所),頁 101。. 78. 楊芸芳:《沉淪與解脫:《天龍八部》的悲劇意識》,頁135。. 79. 楊芸芳:《沉淪與解脫:《天龍八部》的悲劇意識》,頁173。. 80. 張大春:〈離奇與鬆散──從武俠衍出的中國小說敘事傳統〉,收於王秋桂主編:《金庸小說國際 學術研討會論文集》,頁517。. 81. 廖朝陽:〈《天龍八部》的傳奇結構〉,收於王秋桂主編:《金庸小說國際學術研討會論文集》, 頁517。. 26. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(35) 第一章 緒論. 念已經發生了多麼大的變化,敘事性被看成是小說最基本的美學特徵卻並沒 有從根本上發生動搖」 ,不過也同意「儘管具有布局剪裁等結構的瑕疵,但並 不造成讀者閱讀上的困難,這一點是無庸置疑的。」82吳明麟《《天龍八部》 美學研究》以「慈悲與自由」為小說精神主旨來對應陳世驤先生的「冤孽與 超渡」83;並認為該書兼融線性與散點的敘事結構,三位主要人物的人生故事 大抵以線性發展,彼此間的上場、下場殊無因果關係,然而正是這樣的裂隙, 讓散點敘事進入,使得作家可以更為自由駁雜地發揮個人意趣。線性與散點 敘事兼容的優點, 「造成一種藝術上遮掩的效果,使得文本雖結構鬆散,但又. 政 治 大. 不會令讀者覺得凌亂與突兀、不可理解,反倒被情節之傳奇與離奇性所吸引,. 立. 而易忽略其結構鬆散、無因果性,進而感到敘事之自然流暢。」 84. ‧ 國. 學. 第三節 研究文獻與方法. ‧. Nat. er. io. sit. y. 一、 研究文獻說明. al. v i n Ch 評、對談錄。金庸傳記出版眾多,有些言語浮誇,有些事實錯誤,且早期傳 engchi U n. 為掌握作家全貌及其創作書寫,本文參考金庸傳記、散文隨筆、政論社. 記多半忽略金庸的政治抱負、家庭與求學生活,因此就未能豐富傳主形象。 85. 本文以兩本傳記為參考:傅國湧2016年新修訂的《金庸傳》 ,此傳劉國重評. 82. 楊瑩薇:《金庸《天龍八部》研究》(彰化:國立彰化師範大學國文研究所,2004),頁68。. 83. 吳明麟:《《天龍八部》美學研究》(臺北:國立政治大學中國文學研究所,2003),頁55。. 84. 吳明麟:《《天龍八部》美學研究》,頁92。「藝術上遮掩的效果」顯然還吸收了張大春的觀點, 詳見張大春:〈離奇與鬆散──從武俠衍出的中國小說敘事傳統〉,收於王秋桂主編:《金庸小 說國際學術研討會論文集》,頁499-540。. 85. 嚴曉星:〈對金庸生平研究的幾點思考〉,收於吳曉東、計璧瑞編:《2000北京金庸小說國際研討 會論文集》,頁666。. 27. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(36) 為目前金庸傳記最佳,儘管傅氏對金庸不無褒貶失義、缺乏同情理解,但此 傳資料詳實堪為「金庸文錄及研究資料彙編」86。另一本為2007年湖北人民出 版社重新出版的《金庸與明報》 ,該書聚焦明報史,研究期間受金庸大力支持, 亦有不少老報人提供一手資料,且兼具可讀性與詳實性、明晰流暢,此書臺 灣版刪去54頁的附錄,殊為可惜。2018年12月與2019年1月《明報月刊》連兩 期推出金庸紀念專號,由眾多友人對金庸側寫,能一定程度釐清金庸生平、 性格,以及明報早期的狀況。金庸許多的隨筆雜文如今都已不易得見,2006 年明報月刊四十周年慶時,匯集金庸1955年~1976年的文章,包括《中國民間. 政 治 大. 藝術漫談》 、 《三劍樓隨筆》 、以及報章上的散篇蒐集出版為《金庸散文》 。2016. 立. 年李以建編《香港當代作家作品選集‧金庸卷》 ,蒐集不少金庸翻譯文章與社. ‧ 國. 學. 評,可補《金庸散文》之不足;至於金庸的訪談紀錄,尚散見於報刊書籍。 凡此皆本論文參考之範圍。. ‧. 金庸武俠小說版本有舊版、新版、新修版三種。舊版即指最初在報刊上. y. Nat. io. sit. 連載、坊間刊印及盜印的作品,今皆不易得見,至若書影則可參考《紙醉金. n. al. er. 迷:金庸武俠大系》一書,此書為目前金庸小說各版本最齊全的介紹 87;新版. Ch. i n U. v. 則是1970年始,以十年逐步修訂完成,也是流傳最廣的版本,主要是文辭的. engchi. 修飾(包含回目) 、情節刪易、歷史意識增強,此版本「精密謹嚴、妥貼穩重」 。 1998啟動第二次修訂(稱新修版) ,目前已全部完成出版;新修版褒貶不一, 而多數的讀者認為破壞共同記憶,反而流傳不廣。目前市面上新版與新修版 並行,但再三發行的複刻典藏版仍是以新版為據,如以金庸辭世日(2018年 10月30日)為版次的限量500套紀念特印本,即屬新版,並沿襲1987年的經典. 86. 劉國重:〈談傅國湧新版《金庸傳》、說金庸晚年心境〉(2013年7月)https://reurl.cc/ex4V7 檢索 日期,2017年8月12日。. 87. 楊曉彬:《紙醉金迷:金庸武俠大系》,臺北:遠流出版事業有限公司,2019。. 28. DOI:10.6814/NCCU201900430.

(37) 第一章 緒論. 設計,以織錦藝術的藏金雲彩底紋為主體,精裝裱幀為襯,打造集古典與俠 氣於一身的閱讀意境。 依陳世驤先生於1966年4月22日信函所言,「曾讀至合訂本第三十二 冊……尤是自第三十二冊合訂本以後,每次續出小本上市較快者,更請連續 隨時不斷寄下」88,則知陳世驤先生同意《天龍八部》 「稍鬆散」 ,並非源自報 刊連載的閱讀經驗,而是對小說整體情節布局的評價。且據《紙醉金迷:金 庸武俠大系》所集版本,當時《天龍八部》由「廣拾記」的授權版本有兩種: 「普及本」是將報紙一周的連載內容集結成冊,共140集; 「合訂本」是將每四. 政 治 大. 冊「普及本」的內容合訂成冊,分為35集89。如此,「廣拾記合訂本」便極有. 立. 可能為陳世驤所讀之版本,「廣拾記普及本」或即為上市較快的「小本」。然. ‧ 國. 學. 而「廣拾記合訂本」全套未易獲得,本文乃以1996年遠流出版的第三版《天. ‧. 龍八部》為據,此係「新版」 。問題在於,新舊版間的差異是否大到足以影響 本文理解陳世驤先生書函的內容?陳俊宏比較《天龍八部》新舊版差異,部. y. Nat. io. sit. 分人物或者改名、或者統一人物前後形象、或強化人物特色。比如:如石清. n. al. er. 子與黃眉僧藉段譽之身比拚內力一段,就與天山童姥、李秋水藉虛竹之身相. Ch. i n U. v. 鬥雷同,故刪去石清子;南海鱷神本名岳蒼龍在新版中刪去統稱岳老三,他. engchi. 的徒弟則自孫霞客改名為孫三霸以符合人物個性;王玉燕則改名為王語嫣, 取「笑語嫣然」之意,因此連帶性格資質改動,原本王玉燕玉馭下有方、練 就武學,新版則個性和藹溫順,全無動武情節;舊版慕容復有部分為倪匡代 筆,故新版中刪去慕容復對段譽的友善言行,使人物前後一致;新版中更刻 意凸顯段譽愛掉文的書生氣質、增加飲水咒一節凸顯虛竹的迂腐、讓阿朱阿 碧說話帶有方音。就情節而言,舊版神農幫是為採藥而誅滅無量劍,新版則. 88. 陳世驤:〈陳世驤先生書函〉,收於《天龍八部‧附錄》,頁2128。. 89. 楊曉彬:《紙醉金迷:金庸武俠大系》,頁111、134-139。. 29. DOI:10.6814/NCCU201900430.

參考文獻

相關文件

“ Tongming guan” i s a ve r y uni que meditation method, as most of the meditation techniques mentioned in the Cidi Chanmen follow Dazhi dulun, but Tongming guan follows another

天台沙門釋湛然於佛壟述

大抵能雅而不能美且壯者,職是故也。以繪畫論,則有若國朝之王翬,彼固無藝術上

假若香港政府欲專為強化傳統社會 的五倫關係,多設一天公眾假期, 現 正向香港市民諮詢意見, 試以中五 學生身份, 撰寫建議書一份,

假若香港政府欲專為強化傳統社會 的五倫關係,多設一天公眾假期, 現 正向香港市民諮詢意見, 試以中五 學生身份, 撰寫建議書一份,

The Buddha's teachings centred originally around the idea of “ self-lessness due to dependent arising " and it was impossible that the sangha which

疏二卷 (或一卷)  法寶述 古迹記八卷 (或四卷)  太賢述 義集七卷 極太述. 遊意二卷 (或一卷)

本研究以河川生態工法為案例探討對象,應用自行開發設計之網