• 沒有找到結果。

研究背景與動機

第一章 緒論

第一節 研究背景與動機

第一節 研究背景與動機

一、 背景

今日的圖畫書概念在台灣發展的時間其實不長,它的源頭應自西方開始。如 果視 17 世紀康米紐斯的《世界圖繪》(1658)1為世界第一本兒童圖畫書(兒童 讀物插畫的出現),西洋兒童圖畫書的發展至今已有三百五十多年的歷史;如以 20 世紀波特女士的《小兔子彼得的故事》為現代圖畫故事書之始,西洋圖畫書 的歷史距今亦發展了100 多年之久。由於 20 世紀的圖畫書受到兒童本位的教育 呼聲影響,與兒童教育密切相關的兒童文學受到重視,圖畫書的出版狀況欣欣向 榮,美國、英國、德國、義大利等國家的圖畫書獎項亦紛紛成立。(林敏宜,頁 12-7)西洋兒童圖畫書的發展至今日 21 世紀實有一定的歷史長度,顯現成熟的 姿態。

台灣圖畫書的發展若從二次世界大戰後國民政府接收台灣(1945)開始談 起,早期具主要影響力的單位為政府成立的兒童讀物編輯小組,其接受美國專家 孟羅李夫(Leaf Muro)等人指導,以出版的「中華兒童叢書」最具代表性,是 由官方系統為主要的帶動力量。(洪文瓊,頁35)這段期間「圖畫書」的概念在 台灣社會猶未被具體認知,但實際上出版社已陸續引進一些美、日的圖畫書作 品,前者如國語日報發行的「世界兒童文學名著」,後者有東方出版社的「伊索 童話集」等,與一些來自香港的童書作品。至後來的光復、漢聲時期開始引入國 外精美的圖畫書,促使國內的兒童讀物插圖往藝術層次邁進。而在80 年代早期,

由於台灣面臨退出聯合國、中日斷交等外交困境引發了國人著重本土化的呼聲,

兒童文學界也顯現出冀求自我發展的朝氣。至90 年代始有出版社推出精美的圖 畫書,如理科出版社於1986 年推出的「創作兒童圖畫書」系列及親親出版社的

「親親幼兒圖畫書」系列,已可視為台灣本土創作的現代化圖畫書誕生之例證。

1 康米紐斯(Johm Amos Comenius,1592-1670)為捷克教育家,《世界圖繪》(Obis Pictus)為其 編寫之作。

(洪文瓊,頁79-85)其後隨著台灣解嚴,政策採取開放的態度,台灣的兒童文 學開始與外國的文童文學界產生頻繁的交流,圖畫書業界尤甚;自1988 年後的 圖畫書出版品,展現了創新的多元走向。(頁85-7)但整體而言,台灣的圖畫書 是深受外來強勢文化影響的,先是美日、後是歐澳,進入21 世紀後韓國的圖畫 書也開始被多家出版公司引進。雖解嚴開放帶來了國際交流,相對地台灣本土圖 畫書也面臨更嚴峻的挑戰。(頁41-2)

如上述,國外強勢文化的圖畫書發展歷史整體而言較台灣長,累積了質量較 豐富的圖畫書品質,民間出版社也因為成本利潤的關係,傾向選擇翻譯外國讀 物,除國語日報、信誼略有台灣本土創作的圖畫書作品,漢聲、格林等具代表性 的台灣出版社則幾乎以翻譯作品為主了。(頁41)筆者即是鑑於個人的閱讀經驗 與上述對台灣圖畫書發展狀況的理解,對台灣市場上本土圖畫書相對弱勢的情況 而興起探究的念頭。

除了產生瞭解台灣圖畫書的興趣外,對圖畫書中對「友誼」內容的探討則是 筆者於兒童文學中關心的部分。圖畫書作為兒童文學的文類之一,內容取材必然 不能失去「兒童」的元素,即一種兒童性;如將圖畫書作品依內容大致分為幻想 性及寫實性兩類,寫實性作品中便有許多是以兒童生活為創作題材,其中便不乏 許多與友誼相關的內容,因友誼關係是兒童生活中很重要的一部分。而筆者選擇 以「友誼挫折」為討論主軸的原因,將於後續的「動機」詳述。

圖畫書可說是台灣是繼80 年代的童詩熱潮後另一個成為兒童文學主力的文 類(賴素秋,頁 1),但如前所述,其質量的能見度與討論的對象目前猶以國外 作品為大宗。冀透過此次對台灣圖畫書作品與友誼挫折主題討論的結合,有一個 仔細觀看台灣本土作家的作品的機會,並讓台灣品圖畫書作品成為觀察與討論的 主體。

二、 動機

「為什麼結局都是改變自己?」

在就讀兒童文學研究所期間有很多接觸圖畫書的機會和同學討論或是共讀 的經驗。某天,有位同學在看完了李歐.李奧尼《帝哥的金翅膀》2後,脫口而 出說了這句話。這句話除了表面字義,也可能隱含了一些意思。或許它讓讀者直 截聯想到「改變自己,是結局的套式」的思考方向,同時也能暗示「結局是被讀 者期待的」等未明說的意涵。這兩種思考角度端看讀者面對文本的態度與習慣而 異,也有一些發展出有趣討論的空間。而當時筆者閃過的念頭是:「對啊!為什 麼呢?」結局,是告訴了讀者什麼呢?

在筆者閱讀圖畫書的經驗裡,有許多以兒童同儕人際關係為內容的作品,不 論是友好、喜愛,抑或衝突、挫折的關係,都成為圖畫書討論的焦點。前者如《最 最最要好的朋友》、《我喜歡你》;後者如《不要朋友的長耳兔》、《沒有朋友的順 兒》等。雖然在談論的主題上不一定針對友誼關係為主軸,但都是設置在同儕、

友誼等情境中開展。如果不從「作品」的概念(即預設本身具有表達特定主旨的 傾向)而從開放讀者參與的「文本」概念來看待上述這些故事,著重在「友誼關 係」的安排上不乏有可談之處。

友誼關係,往往能成為人生中的助力;反之,它也能成為阻力。如果友誼關 係是重要的,那麼它的挫折問題也是值得討論的。當友誼成為文學中的主題並進 入兒童文學的圖畫書,它展現了多元的面向,當筆者讀著圖畫書如何描寫著友誼 的美好而主角亦從中得益的同時,另一方面也思考於友誼挫折題材的表現上,圖 畫書故事又是怎麼安排。作者會關注什麼樣的友誼挫折面向?又會安排何種建議 或方法,為這個在兒童/人類經驗上可能普遍遭遇的問題解套?

一句同學的話成為了我結合「友誼挫折」故事與台灣圖畫書作品討論的契 機,讓我開始好奇台灣的圖畫書會如何呈現兒童文學中不會缺席的同儕關係與其

2 故事內容描寫一隻天生沒有羽毛的小鳥,滿足心願獲得一對金翅膀卻受同類排斥,最後經過拔 掉金羽毛長出和同類一樣羽毛而加入鳥群的故事。

挫折的情境,產生探討此題材之故事安排與結局的想法。

綜合上述背景與動機的說明,筆者想嘗試的部分即是透過討論友誼挫折情境 的圖畫書文本,理解友誼挫折的安排及其結局,並以台灣圖畫書作品為主軸,觀 察本土圖畫書作品在此題材上的表現。