• 沒有找到結果。

第二語言學習教材與挑選繪本評量標準

第二章 文獻探討

第四節 第二語言學習教材與挑選繪本評量標準

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

第四節 第二語言學習教材與挑選繪本評量標準

ㄧ、華語教材評量標準

趙金銘(1998)曾指出,在教材品質上雖然近年來有不少量高並且受歡迎的教 材沿用至今,但也有不少教材是在同一水平上不斷重複,缺乏特點更無新意。吳 勇毅(1993)曾說教材缺乏了「一些專門針對某類學生的母語及其文化背景而編寫 的對比型的教材」以及「無法從學生的角度出發,確定他們學習的重點、難點。」

因此,推測其原因後可以發現,除了教材的內容和形式有編輯上的問題,整體來 說在編寫教材的過程中缺乏了一套完整性高、科學性強,且便於對外漢語教材的 評估系統。因此,如何評估、選擇教材更是難上加難。

回顧華語教材編寫之研究,官方機構首先由中國大陸國家漢辦於 1998 年發 行的《全國對外漢語教材情況調查表ㄧ:自薦表》曾根據使用範圍、編教原則、

應用的教學法、對語言點的界定教學、教材特點、反饋情況、使用效果等七項內 容進行調查,然而此調查缺乏科學手段,也沒有比較參照物,難以斷定優劣。在 學者的論述方面,周雪林(1996)則提出了教材編寫應涉及教材與教學理論的關係、

教材與教學大綱的關係、教材與學習者的關係、教材的選材問題、教材練習的設 計問題、配套教材等六個方面。趙金銘(1998)則認為根據周雪林所提出的六個方 面中,選取真實的語言材料及選取受學習者歡迎的語言材料是相當重要的。除此 之外,練習的搭配也多有講究。因此,對於周雪林(1996)所提出的評估語言類教 材的六個方向都是評估標準中不可缺少的內容。束定芳等(1996)於同年擬訂出了 教材編寫的五大原則,分別為系統原則、交際原則、認知原則、文化原則以及情 感原則。而目前最受學界廣泛使用的為李泉(2005)的第二語言教材編寫的十項基 本原則。十原則分別為:定項原則、目標原則、特色原則、認知原則、時代原則、

語體原則、文化原則、趣味原則、實用原則及立體原則。上述為學界對於編寫華

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

為4 分、B 為 3 分、C 為 2 分、D 為 1 分。46-55 項 A 為 2 分、B 為 1 分、C 為 0.5 分、D 為 0.25 分。前 45 項滿分為 180 分,後 10 項滿分為 20 分,總分共 200 分。累積得分170 以上為優秀教材、150-169 為良好教材、120-149 為一般教材、

119 以下為較差教材(趙金銘,1998)。

吳勇毅、林敏(2006)則認為教材評估是多維度的、多層次的、全方位的,可 以從專家的角度、可以從教師的角度、可以從教學大綱的角度,如把大綱和教材 的內容進行對比,看兩者的匹配程度等等各種方法來評估教材。而目前的教材評 估多是以專家、教材編寫者或教師的眼光去評價教材的。儘管在教材評估的過程 中會借鑒學習理論,會考慮到學習者使用教材時的某些因素,但是他們的評價不 能代表和代替學習者自身對教材優劣的評判。除此之外,吳勇毅等(2006)認為趙 金銘(1998)提出的教材評估表是一份供專家或教師評估的指標體系。根據表中的

「前期準備」和「教學理論」便可看出該評估表未讓學習者有直接參與到教材評 估的過程。換而言,學習者對教材的評估也是相當重要的,學習者對於教材的評 估也應該納入教材評估標準中作為教材品質優劣之參考。

有鑑於此,吳勇毅等(2006) 從學習者的視角出發建立了教材評估評量標準,

評量標準包括了六個部分;包括了考慮學習者的要求和學習目的、教材的佈局和 整體編排、教材中的詞彙及解說、課文實用性、語法注釋的呈現、教材中練習以 及教材的形式及配套,共62 個評估項目。評估表內容如下:

表 11:吳勇毅、林敏(2006) 《學習者評估的對外漢語教材評估一覽表》

號 評估內容 態度和看法

1 2 3 4 5 整體編排

1 教材的框架很清楚

2 我知道教材主要教我什麼 3 我總是知道教材的進程和進度

4 我知道學完教材後我的漢語水準可能達到什麼程度 5 教材的起點與我的漢語基礎是相符的

6 教材的內容與我以前所學的內容是銜接的

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

41 有完成任務的活動 42 練習側重於語法 43 練習側重於交際

44 題目的指令很清晰明確

45 練習的順序安排是從易到難的 46 有自我測試性的練習

47 練習有參考答案

48 有階段複習或總複習的材料和練習 形式及配套 49 書的編排和視覺格局平衡整齊

50 不同內容有不同的字型大小和字體

51 字體大小合適,易讀,能清晰區分每個部分 52 書的色彩和諧,不刺眼

53 行距及頁邊留有空間可供我在必要的時候做筆記 54 版面設計生動活潑

55 插圖和內容配合緊密,增加了內容的可讀性、可視性 56 頁面編排合理,內容和題目之間不必翻頁

57 開本大小合適,使用方便,便於攜帶 58 紙張品質好,容易保存

59 有專門配套的練習手冊 60 有配套的測試練習

61 有配套的磁帶或光碟等視聽或多媒體材料 62 價格合理

資料來源:吳勇毅、林敏(2006),《對外漢語教材評估:學習者的視角》,漢語研 究與應用,6,頁 232-234。

表 11 是一個分為五個等級的學習者對教材的評估表,用以記錄學習者對教 材的態度和看法。評估者應為是曾經使用過教材或對教材已經使用了一段時間的 學習者,根據學習者的自身經驗和體會對相應的項目作出判斷。等級段標識為:

5=完全同意、4=基本同意、3 =不知道、2=不太同意、1=完全不同意。最終由教 材編寫者、使用者自行判斷其教材之效用。

上述針對華語教學對於教材評估的研究可得出,目前對於應該如何評估教材 並沒有一個標準。而這些都僅針對一般語言學習教材,對於特別設計或針對個別 需求所設計的教材都不包括在內。因此,要擬定一套具有科學性的教材評估標準 並套用在各種教材中十分困難。至今,仍無一套完整的教材評估標準受到學界廣

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

泛之使用。

二、英語為第二語言學習教材評估標準

在外語教學教材評定(Material Evaluation)研究中,有許多學者針對的該如何 選擇教材、評量教材、修訂教材甚至課程都提出了不同的看法。Richards(2001) 認為許多教學者都忽略了其實廣告對我們選擇教材的影響力。一個好的課程,

意味著使用一個符合課程目標的教材。唯有如此,才能促進有效的地學習。總 而言之,一個好的教材可以提供學習者及教學者許多在語言學習或是教學上的 幫助。根據Tomlinson16及 Gilmore17統計,教材評定標準發展約有近30 年之歷 史,學者如Dubin & Olshtain(1986)、Sheldon(1987)、Grant(1987)、Hutchinson &

Waters (1987)、McDonough&Shaw(1993)、Byrd(1995)、Cunningsworth(1995)、

Hidalgo, Hall & Jacobs(1995)、Graves (1996)、Rowntree(1997)、Tomlinson(1998)、

Fenner&Newby(2000) 、 Richards(2001) 、 Byrd(2001) 、 McGrath(2002) 、 Garinger(2002)、Tomlinson(2003)、 Tomlinson(2008)、Gray(2010)、Harwood(2010)、

Mishan&Chambers (2010)、Tomlinson (2011)、Tomlinson&Masuhara (2011)都對於 教材評定標準有不一樣的看法。其中更可以看到學者如 Tomlinson 對於教材評 定標準研究跟著時代改進,研究時間有十多年之久。在美國及英國,最早的教 材 評 定 標 準 是 由 Byrd(1995) 、 Cunningsworth(1995) 、 Graves(1996) 以 及 Tomlinson(1998)分別提出了與教材編寫概述、如何選擇教材、課程發展概述以 及教材評定標準及程序。教材評定項目如Rowntree 在 1997 年提出了 11 項教材 評量的原則,包括了引起學習動機(arouse the learner’s interest) 、使學習者可以 回想起所學的內容(remind them of earlier learning)、提供學習者接下來的學習內

16 擷取自:Tomlinson, B.(2012). Materials development for language learning and teaching.

Language Teaching, 45(2), 143-179, Cambridge University Press.

17 擷取自:Gilmore, A.(2012). Materials evaluation and design in language teaching. Language Teaching, 45(2), 250-262, Cambridge University Press.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

容(tell them what they will be learning next)、解釋新的學習內容(explain new learning content to them)、引導學習者回顧所學的內容(relate these ideas to learners’

previous learning)、促使學習者先思考新的學習內容(get learners to think about new content)、幫助他們得到學習後的回饋(help them get feedback on their learning)、

鼓勵學習者練習(encourage them to practice)、確保學習者了解自己應該做什麼 (make sure they know what they are supposed to be doing)、給予學習者檢查自己的 進度(enable them to check their progress)、幫助學習者學習(help them to do better)。

Tomlinson(2012)一文則說明從 2000 年起教材評定的發展由 Fenner&Newby(2000) 嘗試設計了歐洲英語學習的教材開始。Richards(2001)探討了課程發展並涉及了 些許教材評定內容,McGrath(2002)則是第一位探討及應用教材評定的理論及設 計的學者,同時建立了教材設計的系統性標準。由於探討教材評定的學者眾多,

本文僅討論自1990 年起至今研究發表超過兩次以上的學者:Byrd 及 Tomlinson 為主。

Byrd 分別在 1995 年及 2001 提出了教材編輯手冊和對教材評定的標準。此 標準包含了兩個項目:選擇評估(Evaluation for selection)、履行分析(Analysis for implementation)。Byrd 認為教材的選擇評估又可以分為三個項目來說明,其一,

課程與課本之間的關係(The fit between curriculum and texts);其二,學習者與課 本之間的關係(The fit between students and texts);其三,教師與課本之間的關係 (The fit between teachers and texts)。在埃及,課程是歸學校安排但是課本是由教 育部制訂;在美國公立學校則是公佈課程大綱後由出版商根據公佈的課程大綱 來制訂課本競標。由於課本與課程可以是由不同的單位負責因此,課程是否符 合教材是教學者應該關注的問題。除此之外,課本是用來滿足學習者的學習需 求,因此課本不僅此於用來溝通或是學習,更需要適合英語學習者。此階段評 定的原則有內容及解釋、範例、練習及任務、呈現及形式四個方向。最後,在 教師與課本之間的評估主要著重在教師是否適合使用此書。因此 Byrd(2001)提

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

出了15 項標準的評估表來說明上述之內容。評估標準包括了教材符合教學目標 (Textbook fits curriculm/goals)、教材有適當的語言內容(Textbook has appropriate linguistic content)、教材有適當的主題內容(Textbook has appropriate thematic content) 、 教 材 符 合 課 程 中 的 教 學 及 第 二 語 言 習 得 思 想 (Textbook ifts the pedagogical and SLA philosophy of the program /course)、教材的解釋是可以理解 的並且對學生是實用的(Explanations understandable and usable for students)、教 材的例子是可以理解的並且對學習者是實用的(Examples understandable and usable for students)、教學活動適合學習者(Activities appropriate for students)、教 材中的主題內容是可以理解的並且在文化交際上是適合學習者的(Textbook’s thematic content understandable and culturally appropriate for students)、教材符合 教師的語言技能(Textbook fits the language skills of the teachers)、教材符合教師 的知識來源(Textbook fits the knowledge-base of our teachers)、教材提供了教師可 以使用的解釋(Textbook provides explanations that can be used by our teachers)、教 材提供了教師可以延伸的例子(Textbook provides examples that can be extended by our teachers)、教材符合了教師的需求及喜愛(Textbook fits the needs and preferences of our teachers)、教材提供了教師手冊(Textbook provides in-book or

出了15 項標準的評估表來說明上述之內容。評估標準包括了教材符合教學目標 (Textbook fits curriculm/goals)、教材有適當的語言內容(Textbook has appropriate linguistic content)、教材有適當的主題內容(Textbook has appropriate thematic content) 、 教 材 符 合 課 程 中 的 教 學 及 第 二 語 言 習 得 思 想 (Textbook ifts the pedagogical and SLA philosophy of the program /course)、教材的解釋是可以理解 的並且對學生是實用的(Explanations understandable and usable for students)、教 材的例子是可以理解的並且對學習者是實用的(Examples understandable and usable for students)、教學活動適合學習者(Activities appropriate for students)、教 材中的主題內容是可以理解的並且在文化交際上是適合學習者的(Textbook’s thematic content understandable and culturally appropriate for students)、教材符合 教師的語言技能(Textbook fits the language skills of the teachers)、教材符合教師 的知識來源(Textbook fits the knowledge-base of our teachers)、教材提供了教師可 以使用的解釋(Textbook provides explanations that can be used by our teachers)、教 材提供了教師可以延伸的例子(Textbook provides examples that can be extended by our teachers)、教材符合了教師的需求及喜愛(Textbook fits the needs and preferences of our teachers)、教材提供了教師手冊(Textbook provides in-book or