第三章 研究方法
第一節 量化研究方法
五、 策略分類架構
曲衛國等人(2001)、李麗娜(2004b)、Aijmer(1996)、Eisenstein 與 Bodman(1986)與 Wang(2007)等人均對感謝語用策略提供不同 的分類方式;本研究的感謝語用策略分類,主要參考前述研究成果,並 視本次研究語料特性,進一步修改,得出以下分類:
( 一 ) 感謝主體策略:
李麗娜(2004b)認為「專門感謝詞語」,例如:「謝謝、多謝、
感謝」等與「感謝事實陳述」,例如:「真是太感謝你的傘了,讓我不 用淋雨。」此兩者因直接承認受惠事實,明確表達謝意,跨文化溝通時 較不容易誤解語意,且出現頻率超過九成,故將涉及此兩種語言結構的 言談內容,歸為感謝言語行為主要結構,即所謂「感謝主體策略」。
而就 Searle(1991)對言語行為定義而言,人們可以透過「語言」
行動,達到「以言行事」的語言效力,例如:「我答應你」具有「承諾」
的行動效力,而帶有「謝」字語言可以行使「感謝」此一言語行為。「間 接言語行為」則是「通過實施另一種言語行為間接實施某一種言語行為」
(Searle,1991)例如:以「你辛苦了」此種「關心」話語致謝即是一 種間接感謝言語行為。李麗娜(2004b)、Aijmer(1996)、Eisenstein
47
與 Bodman(1986)與 Wang(2007)等指出,運用「專門感謝詞語」
致謝的策略,因語言內容直接傳達言語行為本意,相對於語意較為間接 隱晦,較容易產生語用理解錯誤的「感謝補助策略」(例如前述所提「關 心」話語致謝的例子)更為直接,因此也被稱為「直接感謝策略」。
筆者認為,除從語意理解、出現頻率與會話結構角度定義感謝言語 行為主體策略外,亦可從華語教學層面進一步支持此分類方式:就筆者 檢視國內外華語教材,以及自身教學觀察與簡單訪談(詳見第五章),
「專門感謝詞語」或「感謝事實陳述」不但是各大華語教材均提供的學 習內容,也是外籍學生最早習得與識別的感謝言語行為結構;換言之,
就認知層面與華語習得而言,「專門感謝詞語」或「感謝事實陳述」的 確是感謝言語行為的主體策略,也是直接策略,因為學習者只要輸出或 被輸入此兩者,即能理解對話中的感激之情。
( 二 ) 感謝輔助策略:
李麗娜(2004b)指出:感謝言語行為中,除感謝主體策略外,還 有「感謝輔助策略」,其作用是增強感謝效果,以便更得體表達謝意。
換言之,凡非「專門感謝詞語」語言成分,語意內容未明確表達「謝意」,
但仍被發話者用以致謝的語言成分,均視為「感謝輔助策略」;也因此 類語言成分並非直接透過「字面意義」行使感謝言語行為,溝通雙方需 有更多「語用知識」方能理解,故又被視為「間接」感謝言語。
因此,如果受惠者致謝時,完全捨棄感謝主體策略,而僅採用感謝 輔助策略,便視為「間接感謝言語行為」,華語常見感謝輔助策略有以 下七種(曲衛國等人,2001;李麗娜, 2004b;Wang,2007),加上 網路感謝語料特性「符號式」策略,共有八種。表三-2 為感謝言語行 為主體策略與輔助策略分類表,並將以此表為後續感謝語料策略分析基 礎:
華語網路感謝言語行為研究與教學應用—以美及大學生為例
表 三-2 本研究感謝言語行為策略分類表
感謝言 語策略
策略內涵(次類)
感謝主 體策略
專門感謝詞語,例如:謝謝、多謝、感謝。
感謝事實陳述,例如:太感謝你的傘了,讓我不用淋雨。
感謝輔 助策略
1 讚美式:以稱讚表揚等話語表達謝意,使施惠者因受 恭維而轉成受惠者,也加強雙方友好關係。例如:你太 好了,我就沒見過比你更好的人了。
2 關心式:透過表達對對方的關懷展現謝意,通常沒有 固定形式,端看當時語境而定。例如:一路辛苦了、您 費心了。
3 道歉式:以「對不起」、「不好意思,麻煩你了」等 帶有歉意的語言行式來致謝,通常是受惠者認為自己受 惠給施惠者帶來不便(麻煩),因而選用道歉語言來表 達自己謝意。例如:真是對不起啊,這些日子給你們添 了許多麻煩!
4 承諾式:指受惠者向施惠者承諾未來一定報恩,此種 方式不僅認可欠情事實,還許諾禮尚往來。例如:以後 你有什麼事需要我幫忙,儘管說一聲。
5 假設式:受惠者以描述欠缺施惠者之假設性後果來致 謝。例如:多虧師兄幫忙,要不然我找不到這麼好的工 作。
6 抒情式:受惠者透過表達主觀感受證明自己受益與認 可施惠者價值,通常有「我真高興」與「我很喜歡…」
等語言形式。例如:我太感動了、太好了。
7 符號式:透過一些符號來模擬說話者的表情。例如:
「<(_ _)>」表示一個人正面跪下叩頭感謝對方,或是
「orz」表示一個人側面跪下叩頭感謝對方。
8 祝福式:以祝賀、祈福等話語來表達心中對施惠者的 感謝之情。例如:希望她(施惠者)考試順利。