第二章 文獻探討
第三節 網路言語行為研究
本小節先探討網路溝通媒介與網路言語特質,接著指出將網路溝通 文化融入華語教學的重要性,以為本文後續研究論述基礎。
一、 網路溝通與網路言語特質
21 世紀是資訊科技掛帥時代,「網際網絡」(互聯網)早已成為 多數人吸收新知、買賣商品、娛樂休閒、遠距教學或視訊會議重要平台,
甚至也是延伸現實世界,人際社交網絡重要媒介29;身為 21 世紀 E 世 代,我們理應了解與運用網路中介傳播30,使生活更美好(Barnes,2003;
29 網路使用人口數據:中國部分以「中國互聯網絡信息中心」(CNNIC)2011 年 7 月分 第 28 次報告為主,此報告指出:「截至 2011 年 6 月底,中國線民規模達到 4.85 億
(37.3%),較 2010 年底增加 2770 萬人。」台灣地區以「財團法人台灣網路資訊中心」
(TWNIC)最近一期調查(民國 100 年 7 月)指出:「截至 2011 年 3 月 4 日為止,台灣 地區上網人口約有 1,695 萬(73.69%),家戶上網比例達到 79.77%。」。
30 又譯為「 網 路中介溝 通」,本 文簡稱 「網路溝通 」,英文為 Computer Mediated
25
Thurlow,Lengel,Tomic,trans,2006)。何謂「網路溝通」(CMC)?人們透過電腦與網際網路,允許網 友(個人、群體或組織)在不同時空進行數位化交流(digital
communication),諸如:交換訊息、想法和情感,即所謂「網路溝通」
(Barnes,2003;Thurlow,2006)。網路溝通形式大致分為:非同步 溝通(asynchronous)的電子郵件(e-mail)、電子公佈欄(bulletin board system,BBS)、討論區(discussion group)、留言板(message board)、
部落格(博客 blog)、新聞組(newsgroups)和近年來新興的臉書
(facebook)等;同步溝通(synchronous)則有即時通訊軟體 MSN、
Skype 與線上聊天室(online chat room)等(Barnes,2003);其中,
例如:「臉書」、「G-mail」和「MSN」等兼具同步與非同步溝通功能,
端視網路使用者需求可彈性調整。
無論是同步或非同步溝通形式,「網路溝通」形成一個有別於「面 對面溝通」(Face to face,FTF)的「網際空間」(cyberspace);在此 空間,網路使用者透過電腦和網際網路,在不同時空下進行數位化交流
(digital communication),進而營造一個虛擬互動的線上人際社交圈
(Barnes,2003)。徐向朋(2010)、劉能鏞(2004)、Barnes(2003)、
Rheingold (1998)及 Tidwell 與 Walther (2002)等人指出:以文字(打字)
為基礎的網路言談有以下特色:
( 一 ) 超人際的(hyperpersonal)溝通:因缺乏面對面(face to face)溝 通提供的非語文線索,例如:「姿態」、「面部表情」、「聲調」
與可辨認標記,例如:「地位」、「年齡」、「性別」和「外貌」
等,而可能使溝通者減少對彼此偏見、距離感或不適感,例如:
年輕人因而選擇透過即時通訊向他們的男女朋友表達分手意願
(Barnes,2003)。
( 二 ) 有別於口語的語言手段:因缺少面對面溝通的非語文線索,使用 者會藉助更多網路語言策略達到言談目的,例如:運用表情符號:
=^_^= 溫馨微笑;Y(^_^)Y 高舉雙手表示勝利;╰_╯生氣;\^o^/
歡呼(徐向朋,2010)。
( 三 ) 直接簡潔:為追求時效,言談內容呈現結構簡短、語意明確與跳 躍式思維等特色,例如:大量中英文縮略語「PLMM」是「漂亮 美眉」的縮寫,或以阿拉伯數字替代漢字打字,例如:886=拜拜
Communication,CMC。
華語網路感謝言語行為研究與教學應用—以美及大學生為例
啦!(徐向朋,2010;劉能鏞,2004;Tidwell & Walther,2002)。
( 四 ) 西方化:由於使用者年齡層偏低,而且網際網路為美國文化產物,
因而即使使用華語溝通,其語言亦偏向西方文化思維與表達模 式,例如:大量拉丁字母縮寫諧音詞彙:PMP=拍馬屁、BT=變態 等(劉能鏞,2004)。
( 五 ) 產生虛擬社群(virtual community):Rheingold(1998)提出:「虛 擬社群」是由一群從未謀面,或已認識彼此的一群人,透過網際 網路平台交流思想情感,且當這些交流訊息越來越涉及與影響個 人現實生活時,這些人便構成一個「虛擬社群」;例如:虛擬社 群成員討論婚姻、出生、死亡等在現實生活社群中,才會真正出 現與影響彼此生活的訊息,並因而影響彼此現實生活言行舉止。
虛擬社群就像其他(現實社會)社群一樣,通常因分享共同嗜好、
對某一特定地區特別關注而產生認同感與歸屬感,進而凝聚成一 社會集合體31。
二、 網路溝通文化與華語教學
網路時代來臨,網路言談文化因虛擬空間特質,使網際空間發展出 有別於日常溝通的言語行為與語用策略,故華語教學除借助電腦多媒體 輔助教學、遠距教學等促進華語教學成效外,對於網路言語行為研究亦 當更為投入,以滿足學生日益普及的網路溝通需求。
例如,Yates(1996)指出,網路言談既不像口語亦不像書面語。
Ma(1996)觀察亞洲與北美大學生跨文化溝通模式,發現網路溝通語 言較直接,且較少給予強烈的承諾。Condon 與 Čech(1996)比較英美 人士面對面溝通與網路溝通,指出「決策」言語形式與對話模式差異,
發現網路溝通時,人們傾向追求效率,出現降低言語重複、省略言談標 記(連接詞或話題轉折語)等現象。謝佳玲(2009)亦因研究網路請求 言語行為,指出現代華語網路使用者傾向以直接請求策略,並輔以多種
31 …a group of people who may or may not meet one another face to face, and who exchange words and ideas through the mediation of computer bulletin boards, and networks. When these exchanges begin to involve interwoven friendships and rivalries and give rise to the real-life marriage, births, and deaths that bond people in any other kind of community, they begin to affect these people’s lives in the real word. Like any other community, a virtual community is also a collection of people who adhere to a certain (loose) social contract and who share certain (eclectic) interests. It usually has a geographically local focus and often has a connection to a much wider domain.
27
輔助策略請求他人協助。由此可知,網路言語行為的確有別於傳統面對面或書面溝通,值得 進一步探究,並將研究成果反饋於實際華語教學現場,以提升學生網路 溝通之社交語用能力。