Aso Onini
第四節 讀者劇場教學實施課程
三、 讀者劇場進階教學
(研究者自製)
神話是時間的故事,也是最具有傳播力量的故事表達形式。神話故事早在文 字發明前就已存在,它藉由口說方式代代相傳,透過神話故事讓我們可以和過往 的時空連結,並具有教育與娛樂等功能。神話故事符合多領域教學特質,從語言、
戲劇、歷史、社會人文等方面,均可提供教學者多種教學題材。研究者先介紹神 話故事的由來,並將課程領域延伸至地理、人文、音樂等教學。
建立研究對象對故事主角 – Anansi 的認識,讓研究對象觀看 Why Anansi has thin legs?〈蜘蛛為什麼有細長腳?〉 (British Council) 故事影片,並講述另兩 則有趣的故事:Anansi and the Yam Hills、Anansi and Brother Death 。透過網路搜 尋所得之圖畫與文字教學資源,加深研究對象對故事主角的印象。
三、 讀者劇場進階教學
讀者劇場進階教學,課程內容再分成「文本教學、劇本改寫、劇本排演」等 三項。
(一) 文本教學
文本教學目的:(一) 使研究對象發現劇本的樂趣與娛樂性;(二) 使研究對象 認識、理解劇本內英文新單字。課程規劃如表 ( 3-4-3 ) 所示:
12 兩則故事來自網站,網址:http://anansistories.com/Traditional_Stories.html
表 3-4-3 讀者劇場正式劇本練習 – 文本教學
讀者劇場演出劇本練習 – 文本教學
課程主題 課程內容 教學重點
課程
ANANSI 初階默/唸讀 (1)聆聽CD,初階默/唸讀原始劇本13
(2)Funga Alafia歌曲練習14
1
ANANSI 輪流唸讀
(1)聆聽 CD,輪流唸讀原始劇本 (2)劇本內容詳解
(3)Funga Alafia 歌曲練習
2
(研究者自製)
劇本文本教學順序:默讀→初階唸讀→輪流唸讀。研究者先發給研究對象原 始劇本(附錄十一),播放劇本教材 CD,請研究對象先「聽」和「默讀」劇本。聆 聽與默讀過程中,若遇不懂的單字先行圈起。當第一次隨 CD 默讀完成後,研究 者要求學生依自己閱讀理解方式,以故事接龍遊戲說演一次,這也是一種口說複 演的教學。
Funga Alafia 歌曲教學:這首源自於非洲的歌曲,敘述兩人(兩個不同種族)初 次見面時所唱的歡迎歌,研究者認為很適合做為讀者劇場表演前的開場歡迎曲。
曲風的選擇經過多方蒐集資料,取得使用表演樂器符合非洲民族風格,歌曲演奏 節奏性強,並以歌詞淺顯易懂的影片做為教學輔助。
(二) 劇本改寫
劇本改寫教學目標:(一) 增進研究對象文學理解力與鑑賞力;(二) 增進英文 寫作與文法能力。課程規劃如表 ( 3-4-4 ) 所示:
13 初階唸讀:由教師先示範唸讀,並且引導學生以適當的語調及表情唸讀。此階段教師同時扮演 說故事者,讓學生得以更快速理解劇本。
14 Funga Alafia 歌曲,資料來源:
http://www.youtube.com/watch?v=Gx2gx5wOxzY&list=UUY058uiHfmP3LX1ECqEhlqA
表 3-4-4 劇本改寫
劇本改寫
課程主題 課程內容 教學重點
課程
劇本改寫
劇本改寫
( Act 1 – 2 ) (1)英文教學
(2)逐句討論劇本內容 (3)替換太過艱深單字 (4)刪/改台詞
1
劇本改寫
2
( Act 3 )劇本改寫
3
( Act 4 – 5 ) (研究者自製)原始劇本演出長度約 30 分鐘,研究者認為對國小學生而言,長度有精減的 必要。帕里希妮 ( Kase Polisini ) 在《創造性戲劇集》(Kase-Polisini, 1988)指出,
戲劇創作流程為暖身→介紹故事→計劃→呈現→檢討→再計劃→再呈現→檢討→
再計劃→再呈現→檢討 (引自林玫君,2005,頁 243)。阿靈頓 ( Richard L. Allington ) 認為讓學生自行編寫或改寫劇本,可以使學生在團體中更有參與感,閱讀動機也 會隨之提升 (Allington, 2006)。
在文本教學課程裡,研究者已確立研究對象閱讀劇本能力且理解劇本情節,
規劃改寫劇本教學方針如下:
1. 三次劇本改寫課程前,皆要求研究對象在家須先完成朗讀下堂課程之劇本 改寫範圍進度。
2. 上課時,採全班參與、開放式劇本台詞逐句討論,研究者從旁輔助修改、
精刪與觀察。
待共同完成劇本改寫後,研究者再度將劇本印製成冊,並發給每位研究對象 一本資料夾,將劇本分頁裝入資料夾內返家練習朗讀。
(三) 劇本排演
劇本排演教學共計 8 次,課程規劃如表 ( 3-4-5 ) 所示:
劇本排演
課程 課程主題 課程內容 教學重點
(1)暖身
(2)走位確認、舞台動作精練 (3)開場曲總排
(4)謝幕總排 (5)舞台讀劇 (四) (6)舞台讀劇 (五) 正式彩排 (二)
8
(研究者自製) 1. 唸讀技巧
每位研究對象攜回正式版劇本後,在其家長監督下於家中熟練每堂課程規 定的唸讀進度。劇本排演第一節課,與研究對象共同討論每句台詞的情緒 表達,並詢問研究對象當此角色在說話時,他們認為此角色當下心裡的情 緒與感受為何?鼓勵研究對象踴躍的發言表達。在練習讀劇本過程中,研 究者不斷提醒研究對象應用創作性戲劇課程所學會的情緒表達與聲音表情 技巧。並提示研究對象發揮自我想像力與創造力,將劇本中的所有角色的 特質發揮出來,帶動聲音表情的豐富變化。
2. 單字文法與閱讀
國外許多教學研究機構發現,讀者劇場可以增進學生的閱讀流暢度,以及 對於高頻率出現單字 ( sight word ) 的認識,同時提升學生的閱讀理解力。
美國國家閱讀委員會 ( National Reading Panel ) 明確將閱讀流暢性定義為
「快速、正確、帶有情感的朗讀」 (鄒文莉 & 許美華, 2009, 頁 153)。由 於研究者企盼能提升研究對象英語能力,所選定劇本的內容難度較為艱深,
劇本中部分單字難度已達我國全民英檢中級、甚或中高級程度15的字彙範圍。
因此,在每一幕的練習中,英文單字與句型文法的教學成為重點之一。於
15 依據全民英檢官方網站所提供英檢參考字表。網址:https://www.lttc.ntu.edu.tw/wordlist.htm
研究對象開始練習讀劇之前,必須先舉行隨堂單字測驗。研究者認為,英 文單字的熟背與句型熟讀理解,才能流暢的加入情感以表達劇本台詞。劇 本教學課程進行中,研究者與研究對象仍有持續微調部分句子表達的語意 或字彙。當研究對象越熟悉劇本,對戲劇方式呈現的文學認知及欣賞能力 就越強,所以能再進一步的發想如何去修改台詞,並將句意表達的更為完 善。
3. 選角色
ANANSI 劇本裡共有六個角色,每位研究對象角色確定前,練習方式為分 段唸讀、輪流唸讀16等。讓每位研究對象有充分的時間與機會,感受劇中角 色的人物特質。藉由前述的學習歷程,當選角色時,研究對象各自說出心 中已選定演出的角色,結果令研究者甚感驚奇:六位研究對象各自選定與 自我個性、想法相近,或是台詞與自己英語能力相當的角色,沒出現任何 重複與爭議。角色分配如表 ( 3-4-6 ) 所示:
表 3-4-6 研究對象角色分配表
角色 Anansi Aso Nyame Osebo Onini Mmoatia 研究對象 S 1 S 2 S 6 S 5 S 4 S 3
(研究者自製) 4. 舞台讀劇
舞台讀劇意指每位學生正式讀出屬於自己的台詞,並且要特別留意讀劇時 的流暢度與正確性,同時要反覆練習以求正確的聲音與情緒,清楚地唸出 台詞。在舞台讀劇每一幕剛開始練習過程中,研究者不會刻意中斷研究對 象的練習,即使研究對象的發音咬字,或是聲音情緒表達未到位,因為研
16 輪流唸讀是指每位學生都會輪流唸到劇本每個角色,運用不同的聲音、語調、表情來融入角色的特色。
究者不希望以個人的主觀表演意識去干涉研究對象的表達方式。因此採用 錄影、拍照、隨堂記錄的方式,記錄下研究對象需要加強練習的部分。講 評與分享的時間,會先訪問研究對象對於彼此練習時候的建議,最後再由 研究者總結與建議。
5. 正式彩排
正式彩排共有兩次,彩排前研究者安排了暖身活動,因為寒假與農曆新年 假期,間隔整整兩星期未上課。暖身課程一、想像力與肢體練習;暖身課 程二、肢體、個人聲音與團隊節奏感整合。兩項活動均為創作性戲劇教學 課程延伸,透過研究對象的肢體、言語、聲音表達,為研究者提供了觀察 研究對象於長假期結束後,其等肢體與學習情緒的機會。最後一次總彩排,
是在演出前一天,由於演出當日場地與研究對象上學時間關係,無法再進 行走位。第二次總彩時間共進行 120 分鐘,並完成所有需要再提醒每位演 員須修正細節部分。