• 沒有找到結果。

讀書會在新移民女性語文教育上的運用 ──以讀報互動作為開展核心

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "讀書會在新移民女性語文教育上的運用 ──以讀報互動作為開展核心"

Copied!
261
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

國立臺東大學語文教育研究所 在職專班碩士論文

指導教授:周慶華 先生

讀書會在新移民女性語文教育上的運用 ──以讀報互動作為開展核心

研 究 生:匡惠敏 撰

中 華 民 國 九 十 八 年 八 月

(2)
(3)
(4)

謝 辭

連續三個暑假都在風光明媚的臺東大學語文教育研究所進修,一晃眼,就要 畢業了。這個被擱置了二十年的夢想,如今就要實現了,興奮之情溢於言表。

首先,我要感謝的是我的指導教授周慶華老師。周慶華老師手不釋卷,每年 都有出書的計畫,為了我們這群研究生,他經常把自己的事擱置於一旁,耐心的 指導我們論文寫作的方法。每次寄給老師的文稿,他總是不厭其煩的詳細批閲,

並親手寫下該注意的要點,以避免我們遺忘。記得在一次參加學姐論文口考的現 場,聽見口考教授稱讚學姐的論文中找不到一個錯字,指導教授的用心可見一 般,這時就對老師留下深刻的印象。後來敦請老師當我的論文指導教授,在近一 年的書信往返中,真心感受到老師治學的嚴謹態度,在老師修正的文稿中詳詳實 實的看出老師國語文造詣的深厚,老師一次一次的指正我論文的缺失,才讓這本 論文增加了更多的可讀性。

此外,感謝本校溫宏悅老師在我的論文審查和論文學位考試時,提供的寶貴 意見,讓這本論文能更加周延完善。感謝屏東教育大學的鍾屛蘭老師,她非常仔 細閱讀我的論文並給了我很多的鼓勵,讓我在口考時,不致於語無倫次、答非所 問,增加了我許多的信心。感謝洪文瓊老師、洪文珍老師及陳光明老師,在課業 上的悉心指導,讓我在語文領域的專業知識上又增加了不少功力,在真實的教學 情境上,可以更盡情的揮灑、收放自如。

另外,最要感謝的是我的那一群姊妹淘,打從她們知道我以她們為研究對象 後,她們就一直盡全力的來達到我的要求,努力完成每次的作業;還不時主動詢 問我論文的進度是否順利,假如沒有她們的配合和加油,這本論文是不可能會如 期完成的。

最後,感謝支持我的父母、任勞任怨的先生和三個乖巧聽話的女兒,你們是 我精神最大的依靠。在家庭、工作、學業三重壓力下,有了你們的激勵與關懷,

才讓我願意快馬加鞭、全力以赴。

總之,因為有你們大家的鼓勵才成就了這本論文的產出,你們大家是完成這 本論文的最大動力!真的要畢業了,畢業的感覺真好,願將這種美好的感覺,與 所有關心我的人一起分享。

惠敏于臺東忠校樓 2009.08.01

(5)

讀書會在新移民女性語文教育上的運用 ──以讀報互動作為開展核心

匡惠敏

國立臺東大學語文教育研究所 摘要

本研究以就讀國小補校的新移民女性為對象,以讀書會讀報的運作模式引領 新移民女性養成讀報的習慣,吸收報紙中的資訊,來幫助她們加快適應臺灣的新 生活,以改善因為「功能性文盲」而造成生活上的不方便。並希望能以此研究成 果,提供給從事補校教育的教師們,能重視成人的學習心理,設計符合新移民女 性的學習課程,以利她們學習。

現行補校正規教育中只重視識字教學,缺乏培養閱讀習慣的養成教育,所以 將透過多元的教學方式來激發新移民女性的讀報興趣。以放聲思考、大聲朗讀的 方法──幫助學生閱讀理解,透過聲音的刺激,學生可以進行多重編碼,藉此提 升對於字義的理解,最後以朗讀的流暢性來評鑑閱讀理解能力的層次。以報紙中 生活化事件的報導──提供討論的機會,生活化事件對於新移民女性的吸引力是 強大的,我在選擇此類題材時,將以生活方面的議題為主,討論時容易引起她們 的共鳴,她們也容易回想起相關的經驗,而提供閱讀時所需要的先備知識。以肢 體表演的結合──讀者劇場與故事劇場激發多元智慧,在閱讀報紙時,提供學生 扮演故事角色的機會,練習模仿、角色扮演與解決問題,在結合肢體表演的過程 中,發展學生的想像力與多元智慧,同時藉由小組的合作,可以幫助學生進一步 的發展群性。以探究與心得寫作、創造思考與合作編報幫助學生隨時進行閱讀理 解的監控。期望能透過多元的教學方式,教導學生學會閱讀策略以達成閱讀理解 的歷程,增加閱讀的動能。

目前新臺灣之子的學習能力,整體而言有較遲緩的現象,這個問題顯現於學 校而起因於家庭,期能透過教育新移民女性養成讀報習慣而將閱讀的動能帶入家 庭,讓隨處閱讀的好習慣移植入新移民女性所生養的下一代,閱讀風景能發生在 家中的每一個角落。從小養成閱讀習慣、培養閱讀力,對新臺灣之子的學習能力 必將有實質的幫助;如此,臺灣在國際間的競爭力也必能有所提升。

關鍵詞:讀書會、讀報、新移民女性語文教育、功能性文盲、多元的教學方式、

閱讀力

(6)

Utilization of Study Groups on Language Education of New Female Immigrants

──Interactions from Newspaper Reading as the Beginning of Core Development

Kuang Huei Min Abstract

This study targets the new female immigrants that attend supplementary classes at elementary schools and utilizes newspaper-reading in study groups to help these female immigrants build the habit of reading newspapers, absorbing the information in them and help them adjust faster to the new lives in Taiwan by reducing the inconveniences caused by “functional illiteracy”. As well, the study hopes that its findings will help the teacher of the supplementary classes place an emphasis on the psychologies of these learning adults and design matching curriculums that will help them learn better.

Current supplementary classes focus only on recognizing new vocabularies and lack reading-habit nurturing education therefore this study attempts at stimulating these new female immigrants an interest in reading newspapers through dynamic types of teaching. Through thinking out loud and reading out loud, they help the students read and understand and through the stimulation of sound the students can perform re-compilations and through which enhances the understanding of the vocabularies. Lastly, the fluency of reading is used as evaluation for the ability to read and comprehend. The articles in newspapers are often about everyday incidents--- The articles provide topics for discussion. The new female immigrants are powerfully drawn by the everyday incidents therefore topics relative to their daily lives are selected and sympathies and their recollection of similar experiences are more easily aroused during discussion of these topics. This helps to generate the background knowledge required before reading. The incorporation of bodily performances—the readers’ plays and story plays stimulate dynamic wisdom.

During newspaper readings the students are provided with opportunities to act out the characters in the articles and practice imitation, role playing and problem solving.

The incorporation of bodily performances helps students develop imaginations and dynamic wisdom and the in-group cooperation helps the students develop group

(7)

behavior. Investigating the articles, writing down thoughts after reading, creative thinking and formulating articles collectively help the students monitor their own reading comprehension. The dynamic teaching methods in the study hope to help students learn reading strategies to achieve comprehension and motivation to reading.

At present, the learning abilities of the new sons of Taiwan are in general showing signs of delay and these signs are showing up in schools but are stemming from home. We hope that through educating the new female immigrants to build the habit of reading brings the desires to read back into families and instill the habit of reading in the children of the new female immigrants. Building the habit of reading and the ability to read from young will surely improve the learning abilities of the new sons of Taiwan and as the result surely increase the international competitiveness of Taiwan.

Key words: study group, newspaper reading, language education of new female immigrants, functionally illiterate, dynamic teaching methods, reading ability

(8)

目 次

中文摘要...i

英文摘要...ii

目次...iv

表次...vi

圖次...vii

第一章 緒論...1

第一節 研究背景與動機...1

第二節 研究目的與方法...7

第三節 研究範圍及其限制...12

第二章 文獻探討...16

第一節 讀書會...16

第二節 閱讀力與讀報...22

第三節 新移民女性語文教育...29

第四節 讀報互動與新移民女性語文教育...34

第三章 以讀報為主的讀書會運作模式...41

第一節 讀報的教育性...41

第二節 讀報進入讀書會的新契機...46

第三節 機動性教材與多元關涉的啟智旅程...53

第四節 閱讀法的落實試煉場域...57

第四章 讀報互動對新移民女性語文教育的重要性評估...65

第一節 強化心理認同上的重要性...65

第二節 融入社會塑造新公民上的重要性...73

第三節 參與文化運作繁衍上的重要性...84

第五章 讀報互動在新移民女性語文教育上的運用方向...95

第一節 朗讀與討論...95

第二節 讀者劇場與故事劇場...101

(9)

第三節 探究與心得寫作...108

第四節 創造思考與合作編報嘗試...114

第六章 讀報互動在新移民女性語文教育上運用的活動設計及其驗證...122

第一節 朗讀與討論的活動設計及其驗證...123

第二節 讀者劇場與故事劇場的活動設計及其驗證...139

第三節 探究與心得寫作的活動設計及其驗證...158

第四節 創造思考與合作編報嘗試的活動設計及其驗證...179

第七章 相關研究成果的推廣...203

第一節 為補校教育注入新活力...203

第二節 促成正規教育的革新...206

第三節 提供其他社會教育的改善途徑...211

第八章 結論...216

第一節 要點的回顧...216

第二節 未來研究的展望...218

參考文獻...225

附錄...234

一、學生基本資料...234

二、資料編碼表...235

三、研究同意書...241

四、使用報紙現況調查問卷...242

五、課程滿意問卷調查表...244

六、《潮小補校新報》...245

七、外籍配偶人數按國籍分與大陸(含港澳)配偶人數...249

(10)

表 次

表 2-1-1 各家的讀書會定義...19

表 2-3-1 新移民女性相關語文教育研究學位論文...30

表 4-1-1 艾瑞克森理論的心理社會期...68

表 4-2-1 5W1H 學習單...82

表 4-3-1 新移民女性眼中的文化差異...91

表 6-1-1 讀報教學課程活動計畫表...124

表 6-1-2 朗讀教學活動設計...127

表 6-1-3 討論教學活動設計(1)...134

表 6-1-4 討論教學活動設計(2)...136

表 6-2-1 讀者劇場教學活動設計...144

表 6-2-2 故事劇場教學活動設計...152

表 6-3-1 探究教學活動設計(1)...161

表 6-3-2 探究教學活動設計(2)...166

表 6-3-3 環保達人自我檢核表...168

表 6-3-4 心得寫作教學活動設計(1)...171

表 6-3-5 心得寫作教學活動設計(2)...175

表 6-4-1 六頂思考帽...184

表 6-4-2 創造思考教學活動設計...185

表 6-4-3 六頂思考帽討論單...190

表 6-4-4《潮小補校新報》工作進度表...196

表 6-4-5《潮小補校新報》工作分配表...197

(11)

圖 次

圖1-2-1本研究的理論建構示意圖...9

圖 2-2-1 富者愈富的閱讀曲線...24

圖 2-2-2 國語文學力關係圖...27

圖 6-3-1 主題核心概念架構圖...162

圖 6-3-2 作文樹(1)...172

圖 6-3-3 作文樹(2)...176

(12)

第一章 緒論 第一節 研究背景與動機

語言是一種溝通學習的媒介,生活中許多看得到、感覺得到、經驗得到的事 物,都須透過語言才得以傳達,語言的重要性可想而知。自從政府放寬外籍配偶 政策,因為婚姻關係而來到臺灣的外籍配偶人數從 2004 年的 336,483 人到 2009 年 4 月達到 417,749 人,可知臺灣外籍配偶的人數一直快速的增加。(內政部,2009)

這些新移民女性是臺灣的新興族群,在我們的周圍常可以看到她們的身影,現在 她們和我們一樣,在這塊土地上落地生根、結婚生子。每次想到她們因為語言上 的隔閡,在生活上可能產生的不方便,研究者就會想到自己到非華語系的國家旅 遊時,語言方面的隔閡常常讓自己為之怯步;想像自己將置身在一個完全無法聽 得懂的國度裡,心中的緊張可想而知。隨著旅遊得到的滿足,沖淡了不少必須與 人溝通時的恐懼情緒。當旅行結束返抵國門時,回到熟悉的地方,看著熟悉的景 物,最大的感動是聽到了聽得懂的語言,而研究者可以使用這種語言流利的與他 人溝通,心中的憂慮才能夠放下。因為研究者本身在國小服務,這幾年也開始接 觸到學生的媽媽是新移民女性,她們對老師都很有禮貌,也可以進行簡單的對話,

但一旦想請她們幫忙指導孩子的功課時,她們都會羞赧的說:「我不會,我會告訴 老公,要老公指導!」望著她們離去的背影,心中不捨之情油然而生,看不懂孩 子功課的無奈,想幫忙也幫不上忙的痛,研究者常思考還能為她們做什麼?

自從 1994 年起,在政府「南下政策」的影響下,仲介外勞帶動仲介外籍配偶 的民間事業進入高峰期,近年來嫁到臺灣的外籍女性逐漸增加,這樣的婚姻生育 出許多新的一代,而這群「新臺灣之子」也開始進入學齡期時代。根據內政部最 新統計,依目前在臺外籍配偶人口數來看儼然已經成為臺灣的「第五大族群」。

(梁玉芳,2004)國民中小學的「新臺灣之子」人數也已經突破八萬人,且每年以 百分之二十的速度成長。教育部預估到 2011 年,每四個學生中就有一位是新臺灣 之子。另外比較值得注意的是,2003 學年至 2006 學年,全臺國中、小學生人數減 少了十二萬人,但同時間新臺灣之子人數,卻足足成長了一․八倍。(陳美文,

2007)由此可見,這些新移民媽媽不僅身負傳宗接代的責任,更成為教養臺灣未來 主人翁的重要關鍵者。而這些「新臺灣之子」是否得到良好的教育與照護,也深

(13)

深影響著臺灣未來的競爭力。以至於政府及民間團體,勢必要正視這個社會問題,

並且建立妥善的制度與規畫。我們都知道,成功的學校教育來自親、師、生三方 面的互相配合,缺一不可,新移民女性所產生的社會問題是不容忽視的。藉由教 育新移民女性,培養她們在語文領域中聽、說、讀、寫、作的能力,讓她們也有 本事去教養她們的下一代,參與孩子的學習,對急遽增加的「新臺灣之子」所產 生的教養課題,該會有極大的助益吧!

由於新移民女性的文化背景不同,語言環境差異大,所以如何適應以華語為 生活重心的社會,是新移民女性在臺灣生活的重大難題。在 2004 年內政部主導的

「外籍及大陸配偶生活狀況調查計畫」中,實際訪查新移民女性的生活輔導需求,

在接受訪問的 101,615 人中,有 69.4%的新移民女性將「語文訓練、識字教育」列 為希望接受訓練課程的第一選擇。(陳心怡,2007)雖然國內有許多學習管道提供 外籍配偶繼續進修,不過礙於夫家環境的不支持且態度也反對的情形下,使得她 們無法前往學習,因此不少新移民女性來臺時間已久但是仍不識字;不識字的新 移民女性遇到的教育及生活適應的種種問題,更值得社會關注。

這幾年來,開始有機會接觸到「新臺灣之子」,經觀察後發現這些學童普遍 學業成績較低落,社經地位也多屬於中、低階層。根據研究發現許多娶外籍新娘 的男子其平均年齡大約 30 到 40 歲,已過了生物學基因遺傳的較佳年齡 20 到 30 歲,

且其中還包括身心障礙族群;又加上嫁來臺灣的新移民女性大都「不會說流利的 中文、不會寫簡單的國字」,使得這群新移民女性常面臨語言不通、文化不同所 帶來的適應問題。(周美珍,2001)在跨國婚姻的新移民浪潮下,這群新移民女性 多是來自低度開發、經濟較落後的國家,更使得她們處於種族、階級和性別的三 重弱勢,造成其社會、經濟地位被邊緣化,對生活造成許多不利的影響而出現各 種困難。新移民女性在本國所受的文化及教育並不完全,又來到不同文化和語言 的地方,因此極易產生適應上的困擾;而先生又是社經、身心處於弱勢的族群,

隨著子女的出生,這樣的家庭組合產生的教養問題,該怎麼辦?

教育部每年九月於學校開學時,都會函令各縣市教育局調查跨國婚姻子女的 學習情形。調查的內容包括學生的父母國籍、家庭的經濟狀況、學習概況及學校 的輔導辦法等,但校內輔導機制並未去了解這一族群學生的特有現象,給予其所 需要的輔導支持。這些學生因其父母教育程度都不高,且母親多不會讀、寫中文,

(14)

在聯絡簿的簽閱、親師溝通與孩子課業的督促方面,是無法有適切的幫助。事實 上,家庭教育與學校教育是密不可分的,這些新移民女性的家庭確實比較弱勢已 是有目共睹的事實,而這樣的家庭該怎樣去教養下一代?學校教育環境又可以給 她們什麼幫助?身處教育崗位的工作者,不只應該關心新移民女性的生活適應問 題,最重要的是新移民女性子女的教育問題;這一群新臺灣人的母親,在扮演母 職角色時,會遇到什麼困擾的問題。深感新移民女性在親職教育上面臨的困境與 無力感,研究者期許自己在補校的教學活動中,能為這群新移民女性多做點事,

讓她們從這些教學活動中,真正獲得有助於她們的知識。

新移民女性初嫁到臺灣,語言及識字能力對她們而言是認識環境、適應環境 的重要媒介,有些新移民女性學歷雖然不低,但是因為有中文識字的障礙,也使 得她們不能將自身的能力,轉為力量與行動來參與子女的學習。新移民女性除了 識字障礙外,自我角色定位也會產生障礙,她們認為這裡不是她們的國家,她們 不知道如何用臺灣的教育方式來教導孩子;她們只知道用母國的教育方式來教導 孩子,由於對臺灣文化背景不了解的情形下,在教育子女方面也出現了心理上的 障礙。(蔡奇璋,2004)尤其是現在九年一貫課程作業強調親子共同設計,也造成 新移民女性在教導子女的課業上更具困難性。

三年前研究者開始有機會擔任學校補校教育的教師,看著許多因為婚姻關係 來到臺灣的新移民女性,為了能快速融入臺灣社會,常常在忙完工作後,晚上還 要到補校學習語文課程、認識國字。研究者除了佩服這群新移民女性的求知精神 外,也不捨這群遠道而來的新移民女性,她們離鄉背井來到新的國家生活,心中 一定也有像研究者一樣的出國恐懼症吧!想來只有協助她們趕快融入這個地方的 生活,有能力與他人溝通;藉著打破語言的隔閡,這群新移民女性遇到生活上的 不適應,也能透過語言去尋求解決辦法,甚至可以運用文字閱讀來幫自己解惑,

不必事事問人,此外還有能力參與孩子的教育問題。研究者認為強迫教育的手段 是快而有效的方式,加上這群來讀補教的新移民女性都有自願學習的強烈動機,

掌握了這兩個優勢後,研究者反問自己,要教什麼、怎麼教,這個問題就不停在 腦海盤旋。直到看到國語日報社在各地國小推動的讀報教育活動後,研究者也想 嘗試將讀報教育帶入補校的教學場域中,除了正規的補校課程外,讓已經在各地 國小推行的讀報教育進入補校的教學現場,希望對這群新移民女性能有幫助,研

(15)

究者深深的期待著。

目前我國補校對新移民女性所採用的識字教材的來源各有不同,大多是教學 者自行研發或選用國小教科書版本;教育部社教司也開發了一系列新移民女性學 習教材──「快樂學習新生活」,提供新移民女性專班及國民小學附設補習學校參 考應用,或提供新移民女性自修使用,所以對於新移民女性的課程教材並沒有固 定版本。在課程的安排方面,也是由規畫者或教學者研擬,並無一定的模式;多 數以教學者自身的學習經驗來教學,是否適用於新移民女性,一直沒有進一步的 研究。新移民女性的識字教育為我國成人教育的一環,目前已有不少新移民女性 在識字方面的研究報告,多數是參照大陸施行的集中識字法來教學,強調在短時 間內,以有系統、有組織的方式讓新移民女性能大量識字,研究成果也確有其成 效。原本研究者的研究方向,也想以大量識字法為內容,但是當研究者在教學現 場實際應用時,常聽見新移民女性反應說:「字形太相近了,都記不起來!」這句 話引起了研究者的反思,研究者的立意良好,但對新移民女性這群受教者而言,

是否合適?研究者是否考量到她們的先備知識了?一個能有效達成教學目標的教 材,必定要從了解學習者的先備知識開始,並從學習者的需求來考量。

新移民女性雖不諳華文,但她們在母國並非完全不識字,絕大多數是因為跨 海來臺導致的「功能性文盲」。「功能性文盲」是由功能性識字衍生出來,通常用 以泛指在現代社會中,不具有扮演適當社會角色所必須的知識與技能者。文盲對 個人而言是一項嚴重負擔,而國際成人教育會議主席丹․尼特(Dame Nito)女士 在接受訪問時曾表示:「識字的確為社會不利者開發了一個新世界;他們因此能閱 讀報紙,藉由閱讀了解屬於自己的權利……許多人之所以難求溫飽、四處飄泊、

居無定所,大半是因為他們不識字;所以不但沒有謀職的基本技能,甚至連求職 廣告都看不懂 」(張國珍,1991)。因此,識字的重要性和識字教育的必要性十分 明顯,近年來世界各國對識字教育均十分重視,聯合國更將 1990 年訂為國際識字 年,針對全球的文盲人口,將展開為期十年的掃盲工作。

臺灣面臨社會的快速變遷、經濟的發展、知識的爆增、科技的迅速發展,我 國也積極推動成人基本教育。人們必須不斷的學習新知識、新技能,以因應學習 社會的來臨。目前社會的生活多元且複雜,為順應生活的變動性,要吸收的各類 資訊十分繁雜,如果不隨時代而充實自己,昔日的學者在現代,也可能因為所會

(16)

的知能已無法應付日常生活所需而成為「功能性文盲」人口之一。另外,參加過 識字課程的成人學生,如果不在學習之後經常利用機會練習,其習得的讀寫技能 也會在一段時間之後退化,而有重回文盲的可能。對新移民女性而言,她們也是 心智成熟,有文化、母語非華語的成年人。她們學習的目的,多以實用性為主要 依歸。因此,對於以華語作為第二語言的新移民女性而言,除了考量「怎麼教」

和「如何教」,以學習為主體的「怎麼學」更為重要。所以教材的活潑性要夠,才 足以吸引學習者願意繼續學習。

根據 1964 年「美國經濟機會法案中,所訂的「成人基本教育法」,其目標在於:

提供無法讀寫的成人學會識字和職業訓練,提升其能力,以使其能不需依賴旁人,

而負擔本身的生活和公民責任。其主要內容包括獲得基本的語言、書寫、閱讀、

計算及溝通的技巧。識字分為二類:一是傳統的識字,是個人具備的讀、寫、算 能力,以順應生活環境;一是功能性識字,是指個人擁有某些特定的技能,並依 自我所定的目標,以適應家庭、工作、社區等社會生活的角色扮演。(同上)識字 的定義由最初的「能讀、寫自己的名字」,到近年來走向應用的本質,識字不但是 有讀寫技能,更重要的是能「用」。

補校教育目前仍停留在過去傳統成人教育的框架中,成人教育主要的目的是 識字教育,讓早年因為某些因素失學的民眾能接受識字教育,以降低國家文盲的 比例,提高臺灣的競爭力。如今隨著時代的變遷,補校教育的施教對象早已轉換 成這群新移民女性,教學者無視於新移民女性豐富的人生經驗與文化背景的差 異,讓她們坐在小學的教室裡,使用小學生的教材,進行機械式識字教學,她們 早已經不是孩子,制式化的教材實用性又不足,補校教師卻又一直用這樣的教材 反覆的教她們,可以嗎?研究者發現多數的新移民女性年紀還很輕就為人妻、為 人母,人生歷練相當的單純,無論是人生閱歷或是處理事物的能力較缺乏經驗和 純熟的思考;再加上文化背景的差異、語言溝通的障礙、夫家家庭的種種約束,

在生活上勢必受到相當大的煎熬與壓力。透過學習的方法,可以幫助她們更加認 識新的文化與環境,有助於壓力的解除。新移民女性參與學習的目的在於學習語 文與生活常識,使她們能夠儘速融入臺灣的社會文化,身為教導新移民女性的教 師們,應該思考怎麼樣的教材內容適合她們,能為她們打開新的視野,協助她們 早日適應新的生活。

(17)

讀書會一直是研究者熱衷參加的活動,與讀書會結緣也將近十年了,只要不 影響到上班時間,研究者都會踴躍出席。在參與讀書會的過程中,因緣際會認識 了許多有志一同的朋友們,大家毫不藏私,盡心盡力表達彼此的心得、收穫,慷 慨地將所知、所能廣為傳播。讀書會不同於傳統說教的學習,它創造了一個思考 空間,提供多元的對話的情境,使參與者可以自在的與作者、成員、自己、生命 互相交流、激盪,不只是純然接受,更可以經由消化、理解,進而驗證、質疑與 反省。讀書會是一種開放學習的典範,在讀書會裡可以聽到多元的聲音、是一塊 可以自由對話的園地,在其中資訊、知識、經驗,活絡豐富的交流,不但充實知 識,增廣見聞,而且活力十足。在每次參加讀書會都不知道會發現或發生什麼,

只要用心走一遭,抱持一顆期待、欣賞的心,總會有驚喜、讚嘆與豐碩的成果出 現。

讀書會裡人人有舞臺,透過團體討論、分享,改變自己看事情的角度,在讀 書會閱讀、消化與研討的過程中,使得知識經由吸收、交流,產生激盪、衝擊,

達到充電的效果,並進而發生觀念移轉或實踐後的頓悟,可以提升智慧之光的能 量。讀書會成員彼此以單純、真誠、純樸的心交往,在沒有利害關係下,彼此的 感情是建立在真心的基礎上。因此,在互動中培養出來的友誼,是可靠而長久。

讀書會中以名字相稱,感覺親切,在彼此真心的關懷與互動中,得到溫暖的支持。

於是,研究者也興起了為新移民女性組一個讀書會的念頭,她們的同質性高、共 同需求是識字、教室就是讀書會的場所、時間就是補校上課的其中一個時段。透 過讀書會的運作,培養新移民女性主動閱讀與思考,並積極參與意見發表,而非 只是被動的聆聽;大家為共同目標彼此激勵,一起經歷解惑、釐清、質疑、驗證 的互動過程,產生新的收穫,經由知性學習,培養彼此關係。新移民女性讀書會 不只是一個學習的團體,也是一個互相扶持、關懷的團體,大家一起學習、一起 分享生活上的喜怒哀樂,讓彼此心靈有個寄託。但是讀什麼?繪本、小說嗎?這 個問題又讓研究者陷入思考中。

平日研究者就喜歡從《國語日報》上蒐集有益於教學的教材,近幾年來看見

《國語日報》上一直有讀報教育的推行報導,各地第一線的老師也都一直在《國 語日上》發表推動讀報教育的心得、學生讀報後的收穫,每每在閱讀完後,總是 想對新移民女性作嘗試,於是觸動了研究者也想對新移民女性做做看的動機。倘

(18)

若新移民女性懂得讀報,那她們的視野必能拓展開來,相信讀報是通向世界的一 扇門;倘若新移民女性能將讀報的習慣帶入家庭,那對新臺灣之子閱讀能力的培 養也必定有很大的幫助吧!閱讀能力的培養應該從小開始,如果父母親能親身示 範,帶頭讀報,一定會有加分的效果。一份《國語日報》才十元,相對於動輒一、

兩百元的書籍而言,算是便宜的;對社經地位普遍處於弱勢的新移民女性家庭而 言,也應該不會造成負擔。

《國語日報》的內容多元,活潑性也夠,又有針對許多語文教學內容作深入 的介紹;而它最大的優點是有注音輔助識字,對想要自學的新移民女性不會太困 難;此外《國語日報》的取得也很容易,可以透過訂閱或到商店購買。在臺灣每 天都會發行許多供成人閱讀的報紙,但是成人報紙沒有注音,對新移民女性在閱 讀時會產生比較多的困難;而且成人報紙的內容也比較艱澀,《國語日報》的內容 對於新移民女性來說,應該是有許多優勢的。基於多方面的考慮,研究者決定以

《國語日報》作為主要的讀報教材,並以其他報紙及新移民女性母國的報紙作為 補充教材。當新移民女性能將母國的報紙轉譯成華語並且寫成文字,這對新移民 女性而言,是多大的鼓勵!研究者嘗試將此議題形塑出一套理論架構,並輔以實 務印證的方式,提供關心此類議題的人士參考。就在這一研究動機的驅策下,研 究者決定展開以讀報教育為主軸,以讀書會的運作模式來對新移民女性進行語文 教育的相關研究。

第二節 研究目的與方法

研究者常反覆思索,想從事此次研究的目的是什麼?想解決什麼問題?經過 不停地反問自己,也慢慢地釐清自己心中的疑惑。研究者想從事本研究的目的,

可以分成主要目的與次要目的兩項,主要目的就是想要解決新移民女性語文教育 教材上的不足,補強補校教材的完整性;次要目的是想要推廣讀報教育在新移民 女性語文教育上的應用。雖然要幫助新移民女性語文能力提升的方式很多,但是 經研究者個人評估後,還是認為讀報教育是最有效且最容易推廣的一種。

倘若補校教學能以讀報教育作主軸,必能為補校教材開展出更多元的面向。

希望藉此提供關心新移民女性教育的人士,也能從不同的角度去思考,研發出更

(19)

多適合新移民女性語文教育的學習教材,以利新移民女性的學習,讓她們能及早 適應臺灣的風土民情,加強她們對臺灣這塊土地的認同感,讓原本生活在臺灣這 塊土地上的我們真心接納她們。新移民女性常常感到孤獨,受到歧視等不平等待 遇,主要就是因為在跨文化交流中,由於文化背景的不同,造成認知上的差距,

加上臺灣人民對「跨國婚姻」的負面刻板印象,以及先生和夫家的自我中心主義,

習慣以自己的價值觀去衡量對方,造成新移民女性對跨文化的不適應症。由於她 們在文化適應上遇到的問題最多,以至於她們必須先學習一套符號、行為模式來 調適原生國文化與新文化的不斷衝突。為了幫助新移民女性在新文化、新環境中 順利的生活,語言的學習是必要且重要的一項技能。

報紙的內容多元,涵蓋面又廣,對新移民女性文化適應方面,必能有直接的 助益。研究者希望藉由研究本身目的的達成所形塑出的一套理論,可以被推廣,

回饋給有關的人士去改進補校教材的封閉性,為補校教育注入新活力,並促成正 規教育的革新,以提供其他社會教育的改善途徑,也期許己因為這個研究的完成,

提升研究者自我的覺察力,有助於研究者日後對新移民女性教材的敏感性,去深 入了解新移民女性的學習困境,實際在教學方面幫助她們。

為了能順利達到這些目的,研究者必須使用一些相應的方法,而這得先說明 本研究的性質:本研究基本上屬於理論建構的範疇;而為了使論述更形綿密,還 會搭配以實務印證。其中最重要的理論建構,有關它的體例,周慶華《語文研究 法》一書有提出看法:

理論建構,講究創新。大致上從概念的設定開始,經由命題的建立到命題 的演繹及相關條件的配置等程序而完成一套具體系且有創意的論說。(周 慶華,2004:329)

依此論點,可以先將研究中所涉及的概念整理出來。從論題開始,第一級次的 概念有:讀書會、新移民女性語文教育、讀報互動。接著內文,第二級次的概念,

主要有:朗讀、討論、讀者劇場、故事劇場、探究、心得寫作、創造思考、合作編 報。概念一與概念二設定清楚後,接著要建立命題和演繹以確定所要論述的方向。

我發現只要是新移民女性就會有社會文化適應的問題(命題一);讀報互動可以培 養新移民女性的閱讀興趣(命題二);讀報互動有助於新移民女性學習內容更多元

(20)

化(命題三)。而這經由研究者的研究解決後,可以推廣為補校注入新活力(演繹 一);可以推廣促成正規教育的革新(演繹二);可以推廣提供其他社會教育的改 善途徑(演繹三)。

茲將「概念設定」、「命題建立」、「命題演繹」的發展進程圖示如下:

1.讀書會、新移民女性語文教育、讀報互動(概念一)

2.朗讀、討論、讀者劇場、故事劇場、探究、心得寫作 、創造思考、合作編報 (概念二)

3.只要是新移民女性都會有社會文化適應的問題

(命題一)

4.讀報互動可以培養新移民女性的閱讀興趣

(命題二)

5.讀報互動將有助於新移民女性學習內容更多元

(命題三)

6.這個研究所蘊含的價值

圖1-2-1本研究的理論建構示意圖

至於研究方法,指的是處理問題的程序或方式;必須先把問題解決,目的才 能達成。本研究經由理論架構的鋪陳,並輔以實務印證,期望以讀報教育為主軸,

概 念 設 定

命 題 建 立

命 題 演 繹 理

論 建 構

可以推廣為補校教育注 入新活力 (演繹一)

可以推廣促成正規教育的 革新 (演繹二)

可以推廣提供其他社會 教育的改善途徑

(演繹三)

(21)

運用讀書會的模式對新移民女性進行語文教育的相關論述。研究問題及研究目的 都確立後,現在要將研究方法擇定陳述出來,好讓讀者對整個論述的脈絡更加清 楚。本研究以讀報的互動為主軸,勢必要蒐集許多報紙的報導內容。但因報紙新 聞每日更新,內容涵蓋面多元,由於能力上的限制,只能從諸多報導內容上加以 取捨;此外,研究中會涉及相關經驗的整理,所以還有賴各種相應的方法。

在本研究第二章文獻探討,將用現象主義方法來檢討相關的成果。現象主義 方法,是指探討所經驗的語文現象的方法。(周慶華,2004:94-95)在本研究中,

研究者將使用「現象主義方法」下的「現象觀」,利用五官、心靈去感受現實社會 中的事物,將他人的著作、研究,就研究者所能經驗到的部分加以整理、分析和 檢討,但是相關於此論點的著作、研究很多,研究者無法全部讀完,只能依研究 者自己的經驗、能力範圍,儘可能將資料蒐集完整後進行整理、分析和檢討,以 導出研究者所要論述的東西。

第三章以讀報為主的讀書會運作模式、第五章讀報互動在新移民女性語文教 育上的運用方向等議題,都會運用到社會學方法與符號互動論。第七章相關研究 成果的推廣,期望能為補校教育注入新活力、促進正規教育的革新、提供其他社 會教育的改善途徑,所運用到的研究法也是社會學方法。所謂社會學方法,「是指 研究語文現象或以語文形式存在的事物所內蘊的社會背景的方法……大體上有兩 個層面:一是解析語文現象或以語文形式存在的事物是如何的被社會現象所促 成;一個是解析語文現象或以語文形式存在的事物又是如何的反應了社會的現 實。這二者都可以稱為『文本社會學』;差別只在前者可能需要用到觀察和調查等 輔助性的手段,而後者只須逕自去解析就行了。」(周慶華,2004:87-94)本研究 將納入此方法。但本研究在第三章、第五章與第七章裡所論述的僅約略涉及前者 的層面。至於第三章及第五章還會運用到符號互動論,「所謂象徵互動論(符號互 動論)此理論關注人們如何從『互動』得到意義,並以凸顯人們的語言、行為符 號的『意義』結構,發展象徵互動的原則為宗旨。」(胡幼慧,1996:14)符號互 動論奠基於三個基本的前提:第一個前提認為人們對事物的感受、舉止、形為表 現等,是根據這些事情對他們所具有的意義而來行動的;第二個前提則是意義的 產生是經由社會互動過程而來的;第三個前提則是當個人要根據事情的意義來行 動時,是經過一詮釋過程。(同上,17-18)如果我們觀察人的互動,會發現人們藉

(22)

著語言來賦與事情具有意義,並經由建立起具有共同意義的語言符碼,使得人與 人的互動得以持續進行。藉著語言的運用,人與人之間的互動不斷產生豐富的意 義。

第四章讀報運動對新移民女性語文教育的重要性評估所關聯的課題,對於

「強化心理認同上的重要性」會用到心理學方法,「所謂心理學方法,在這裡是特 指研究語文現象或以語文形式存在的事物內蘊的心理因素的方法……而該方法所 蘊含的語文現象或以語文形式存在的事物無從脫離心理機制而自行存在。」(周慶 華,2004:80-87)此外,「心理學中的『觀察法』是指在自然條件下,對一個人的 行動、言說、表情、動作等進行有目的、有系統的觀察,了解他心理活動的方法。」

(王海山主編,1998:233-234)以上兩種方法都將納入本研究,來解析新移民女 性心理層面的問題。「融入社會塑造新公民上的重要性」與社會學有關。「參與文 化運作繁衍上的重要性」涉及文化層面則與文化學有關,「所謂文化學方法,是指 評估語文現象或以語文形式存在的事物所具有的文化特徵(價值)的方法……語 文現象或以語文形式存在的事物無法脫離歷史文化背景而獨立自主。」(周慶華,

2004:120-131)

第六章讀報運動在新移民女性語文教育上運用的活動設計及其驗證,因涉及 實務印證的活動設計等課題,除了運用社會學方法與符號互動論等,還將運用質 性的方法來研究。質性研究方法是實證研究的模式之一,特別重視參與觀察和深 度訪談。質性研究的方法在總體上是指任何不經由統計程序或其他量化手續而產 生研究結果的方法;質性研究的過程中非常重視研究對象個別經驗的特殊性,所 以研究結果無法被複製或進一步推論到類似的情境或現象。(周慶華,2004:203)

質性研究的模式約略是「經驗→介入設計→發現/資料蒐集→解釋/分析→形成理論

→回到經驗」。(胡幼慧,1996:8-10;周慶華,2004:204)

以上各種研究方法除了少數別引,其餘都是依據周慶華在《語文研究法》一 書中所列舉的各項研究方法,書中提到任一種研究方法「只要有它能夠發揮的功 能,相對的就會有它所受到的侷限。」(周慶華,2004:164)因為有所侷限,所以 運用各種研究法互相搭配論述,以期研究能更臻於完善。每一個人都有他獨特的 經驗、背景、觀點和價值觀,也有自我觀看事情的獨特思考脈絡;這些獨特的思 考脈絡,影響著每一個人觀看事情的角度,為了避免以偏概全,最好是採取多學

(23)

科的觀點來研究,以避免掉入「慣性思維」的窠臼中。

第三節 研究範圍及其限制

根據上節所提的研究方法,可以概括出本研究所能討論的範圍為:對讀書會、

新移民女性、讀報互動相關文獻分析、探討(第二章);以讀報為主的讀書會運作 模式的實施(第三章);讀報互動對新移民女性語文教育的重要性評估(第四章),

擬由新移民女性的心理認同、融入社會的重要性與參與文化運作三個範圍進行探 究,以了解本研究對新移民女性實際上的幫助有多大;讀報互動對新移民女性語 文教育上的運用方向(第五章)和運用的活動設計及其驗證(第六章),將設計以 讀報互動為主的教學活動進到教學現場,透過研究者的教學觀察、學生的課後作 業、學習單、訪談新移民女性的心得感想及研究者的省思札記,隨時進行讀報互 動課程的修正與檢討,提供多元化的教學模式給新移民女性參考,以促進她們的 學習成效,進而提高她們的學習興趣,也期許透過創新的教學方式強化研究者教 學活動的設計能力,讓有機會來讀書的新移民女性能從讀報互動的教學活動中,

擴大學習視野、增加生活適應能力。而在相關研究的推廣方面(第七章),希望以 此研究成果能為補校教育注入新活力、促成正規教育的革新、提供其他社會教育 的改善途徑。

本研究的主軸是以讀書會的運作模式對新移民女性進行語文教育上的教學活 動,敎材內容以報紙為主。研究的對象為新移民女性,利用她們來補校上課的時 間,每週抽出四十分鐘進行讀報互動的教學活動。為了研究上的方便,研究對象 以就讀研究者服務學校的補校新移民女性學生為主要對象,本國籍學生為次要對 象,但本國籍學生的學習成效將不在本研究的討論範圍內。這群新移民女性最少 已經接受過前十週注音符號的正規教育學程,基本上對注音符號的認讀已經稍有 基礎了,教學者將由此研究中,嘗試了解以讀報為主的讀書會運作模式,在進行 讀報互動的教學活動時,對新移民女性語文能力的提升究竟能發揮多少的功效。

研究範圍已經設定,對研究限制而言,本研究的限制之一,是讀報互動時間 方面的限制。這群新移民女性利用晚上來讀補校,最大的希望就是能識字,所以 正規的識字教育課程仍是她們的最愛。讀報互動的課程每星期只有短短的四十分

(24)

鐘,在有限的時間裡,想讀的內容卻太多,所以教材的取捨受到時間的壓迫必有 許多的遺珠之憾,只能期許透過讀報互動課程的進行,真的帶領這群新移民女性 讀出了興趣,讓她們在家自學,有問題時再與研究者對談,釐清疑惑,這才是研 究者進行此研究的最大目的。

本研究的限制之二是在選擇讀報教育的教材時,並不是每一種教材都可以,

選材上一定要是新移民女性感興趣的、與她們切身有關的新聞最好,而且最大的 考量點是新聞的教育功能。我們都知道報紙的內容相當多元,每個人看報紙的訴 求重點也會有所不同,有的人把焦點鎖定在政治性議題、有的人會注意財經性報 導、有的人喜歡看娛樂性消息、更有人只看副刊刊載的文藝訊息,每個人會依自 我需求,選擇自己喜歡的版面專心研讀。但對新移民女性而言,研究者無法滿足 每個人的需求,一一根據她們喜歡的新聞逐一設計教學活動,教材內容的取捨只 能由研究者自行規畫,所以讀報的內容是具有統一性的。教材的選定多以《國語 日報》為主,因為有注音可以輔助學習,其他報為輔。報紙並不是每一版都用,

研讀時事新聞將會列入本研究的重點,因為可以了解國內、國外的大事;而且每 一種報紙都會有時事新聞,讀熟後再參考其他家的時事新聞作配合,比較相同的 新聞事件因敘事手法的不同而產生了哪些的差異性,必要時再輔以新移民女性母 國的報紙相對應。本研究除了進行讀報教育外,還期待這群新移民女性能讀出對 這個團體的向心力,對這塊土地的認同感,這個目的不是一蹴可及的,但是相信 在努力的過程中,必能有刻骨銘心的感受,相信凡走過的必能留下足跡。

讀報互動可以預期的是對這群新女性的語文教育必有很大的助益,但是否就 以此發展出一套完整的課程取代現有的補校教材統一實施,這不是本研究要探究 的重點,研究者只是提供給新移民女性一個新的學習面向,將讀報互動納入新移 民女性的學習課程內。大家都知道許多單位辦理的新移民女性成長團體都會以讀 繪本來敎新移民女性識字,但以讀報的方式進入新移民女性的教育課程裡,應該 也算是創新的吧!因為在許多人的想法中,讀報對大人而言是一件再平常不過的 事。讀報的時間隨意、地點自由,大人讀報時一派輕鬆,生活中讀報的場景也隨 時可見。對新移民女性的學習教材而言,這樣熟悉又常見的教材卻被教學者忽略,

只因為讀報對大人來說是件簡單的事,需要敎嗎?透過本研究的論述,希望提供 給補校教育的教學者更多元的面向,也能將讀報互動納入教學活動中;而且讀報

(25)

活動的進行不是泛泛的讀報紙報導的內容,而是配合朗讀與討論、讀者劇場與故 事劇場、探究與心得寫作、創造思考與合作編報的嘗試,希望能讀出報紙的深度 與廣度,引領新移民女性愛上讀報,時時利用生活中隨手可得的語文教材自我充 電,才不至於離開學校後就與讀書脫節。利用讀報這個觸媒,啟動新移民女性學 習的興趣,將會是從事補校的教學者所樂見的情形吧!但讀報課程畢竟不包含在 補校的正規課程內,倘若是因為教學者個人對讀報教材的接受程度而未將讀報教 材納入新移民女性的學習範圍,使得新移民女性無法領略到讀報對她們的好處,

這其中的癥結是研究者無法一併去探討的,此乃本研究的限制之三。雖然如此,

本研究成果的推廣期望能為補校教育注入新活力、促成正規教育的革新與提供其 他社會教育的改善途徑,讓對新移民女性教育有興趣的教學者、編寫者、推動者 都能將讀報教材納入進來,為新移民女性的語文教育開展更多元的面向。

1998 年曾志朗在嘉義民雄所進行的田野調查中發現,用不同年齡層受試者的 認知剖面圖,以檢測他們的圖形搜尋能力、語文流暢的程度、選擇性注意的決策 速率,以及長短期記憶、情節的記憶和語意的記憶,作為他們認知能量的指標。

首先發現五十歲以後的受試者隨著年齡的增加,認知的能力指標將逐漸下降。另 一個更讓人震驚的結果是,這些能量衰減的惡化情況會因為經常閱讀而有所扭 轉;可怕的是在另一端──完全不識字的那一群人,不但上述的能力都會偏低,

連他們的壽命與健康情形也都為之縮減或不良。(洪蘭、曾志朗,2006:213-214)

醫學研究也發現,人的大腦是愈用愈靈光,有一個義大利的研究報告發現,七十 歲以上的老人只要讀過五年書,得到阿茲海默症(老人痴呆症)的機率就比同齡 的文盲少十四倍,這是一個驚人的數目。我們臺灣也有類似的報導,1989 年榮總 在全省八個地區對 5300 名四十一歲以上的榮民作抽樣檢查發現,沒有受教育者得 阿茲海默症的機率是受教育者的兩倍;2004 年榮總對金門地區 1736 名六十五歲以 上老人的調查,也發現沒有受教育者得病率比受教育者來的高。(洪蘭,2006:220)

這兩則報告對新移民女性而言是一則警訊,可悲的是她們卻無從得知。新移民女 性的家庭多屬於社會中的弱勢家庭,不識字的不便,難道只叫她們默默承受嗎?

從認知能量而言,識字與不識字的人們,宛如經歷了兩個不同的世界,前者抗拒 衰老,而後者竟然屈從於自然的老化規律。(洪蘭、曾志朗,2006:214)

身處這些家庭下的新臺灣之子,也將成為學習活動中最弱勢的一群,研究者

(26)

相信透過教育的力量是可以扭轉局面的。倘若新移民女性能養成每日讀報的習 慣,那她們就不會與學習脫節,原本習得的字也就不容易遺忘;而孩子小時看媽 媽讀報,長大時也比較會喜歡讀報。當孩子有能力當媽媽的老師時,指導媽媽不 認得的國字,新移民女性就不會因為離開學校後就停止學習,親子共同讀報該是 件多麼溫馨又美好的事!如何推動一個簡單又實用的學習活動,讓新移民女性不 會停下學習的腳步,深信從生活中隨處可見的報紙著手,將會是最經濟又實惠的 好辦法。雖然研究者的眼前橫亙著某些困難,但相信可以經由前面的構想和勉為 實踐來盡力克服,以期讓讀報互動課程對新移民女性的語文教育能產生立竿見影 的效果。

(27)

第二章 文獻探討 第一節 讀書會

依據《成人教育辭典》的說法,讀書會的定義為:由一群人定期地聚會,針 對一個主題或問題進行有計畫的學習。讀書會是一種民主的非正式團體,成員沒 有教育程度上的要求,彼此基於平等、合作、友誼、自由及自我決定。參與者彼 此是平等與民主的,共同努力協助彼此自由地表達自己的意見,將自己的經驗給 團體中的成員,課程或內容經常是先計畫,有持續性。(中華民國成人教育協會,

1995)倘若將「讀書會」三個字拆開來解釋:「讀」是用心去接觸、了解、吸收材 料;「書」是有主題、範圍、結構、系統的客體;「會」是以材料為中心的交流、

討論、分享與領會。(陳淨怡,1999)目前臺灣各地都有讀書會的團體在運作,參 加讀書會的成員多是以小團體的方式運作。透過讀書會的參與、成員們互相學習 討論與溝通的技巧,以培養成員思考和尊重別人的意見和坦然接受失敗、分擔責 任的態度,並且可以讓成員體會團結及共同生活體的感受,而成員所獲得的知識 與其日常生活相關,這也是讀書會受歡迎的最大原因。

讀書會並非近代的產物,它源起於歐洲,其後風行於全世界。十七世紀,法 國的沙龍、咖啡屋就具有讀書會的功能,這裡是文學和藝術的原創者、閱聽者和 批評者聚集交流的地方。十八世紀後,讀書會更是德國公共領域的一部分,主要 以閱讀為中介,交談為核心,進行文學、科學、社會和政治的理性批判。美國在 1870 年代,開始提倡一種強調討論、超越學校教育體系的學習活動「學托曠」

(Chautauqua)集會的家庭讀書會理念。(簡靜惠,2001:邱天助序 10-11)在美國,

各地都有讀書會組織,為一純民間團體,多偏重名著的閱讀,強調參與者必須具 備參與討論的能力與技巧,並能主動參加閱讀與討論;透過名著的閱讀與討論,

了解當代社會的想法與觀點。(林美琴,1998)此運動也影響了瑞典讀書會的成立。

在瑞典,幾乎每一個鄉村都有讀書會,每天晚上至少有一個讀書會在進行。他們 學習的範圍很廣,幾乎包括生活中的任何事物,成員也沒有任何的限制。(邱天 助,1997)瑞典讀書會強調自由與自願的學習本質,內容結合了生活與學習,是以 小城鎮街坊鄰居面對面交談為基礎而成的學習活動。(張振成,1999)早期成立的 宗旨是為了彌補學校教育的不足,後來成為成人教育、非正式學校教育的一種。

某些讀書會甚至結合圖書館,運用其場地及資源,普及參與民眾。(繁運豐,1999)

(28)

臺灣地區的讀書會從「無」到「有」,歷經許多階段。這過程有許多起起伏 伏,也在不同階段賦予「讀書會」不同的意義。二十世紀五、六 O 年代白色恐怖 時期,讀書會在臺灣往往被視為思想反動組織,隨時有可能被扣上叛亂的罪名。

八 O 年代臺灣讀書會再度萌芽,以婦女為主要成員的社區讀書會,確實發揮了開 疆闢土的功效。(邱天助,1995)讀書會是自古就存在的一種以學習和社交互動為 主的團體,但因社會思潮、政治環境與教育體制的差異,也孕育發展成不同時代 的面貌。回顧臺灣讀書會的源起和發展如下:

一、啟蒙期

臺灣早期的讀書會是一種知識分子以文會友的聚合,更隱含一種社會批判的 意識。讀書會組織在日據時代開始風行,在 1923 年左右,除了承襲傳統文會吟風 弄月的組織「詩社」,接受新思想與新教育的年輕知識分子,為研討馬克斯思想 而成立的「臺北青年讀書會」,首度以「讀書會」為名,暢談社會運動的改革理 想,他們研習社會主義,批評時政,發表對社會國家的理想抱負。(林美琴,1998)

這種強烈左翼色彩與反抗精神的讀書會形式,延續至光復以後。在戒嚴時期遭政 府全面肅清,使臺灣讀書會的發展因而沒落。

二、萌芽期

在 1970 年以後,讀書會是思想禁錮下的產物,也是正規體制教育外知識滋養 的秘密管道。在白色恐怖時代,讀書會在臺灣往往被視為思想反動組織,是被壓 抑的非法組織,敢以讀書會為名的閱讀討論團體寥寥無幾。由於政治因素,當時 臺灣尚未解嚴,所以讀書會多屬於文人間秘密組織,不可公開,以避免招惹禍端,

毫無言論自由可言。(邱天助,1995)

三、成長期

1980 年代,讀書會是女性主義與社區意識崛起的象徵。在婦女自我成長的動 機與社區理念的結合下,在 1985 年林來紅成立了臺灣的一個讀書會──「袋鼠媽 媽讀書會」,這是有別於過去政治色彩濃厚的讀書會。1987 年接著高雄市立圖書 館成立「知性書香會」,許多國中、國小也紛紛設立愛心媽媽讀書會、成長班讀 書會、書香團體……使臺灣讀書會更富生命力。1988 年洪建全基金會也在此時成 立「臺灣 PHP 素直友會」,並與日本 PHP 研究所交流合作,成為第一個跨國際的

(29)

讀書會。(林美琴,1998)讀書會帶動了文化、教育、環保等議題,開啟了婦女學 習的另一個新契機,並以活潑多元的方式經營,極力推動書香社會的願景。

四、蓬勃期

1990 年代以後,讀書會逐漸受到政府機關、學術單位的注意。政府遂於 1991 年開始,提出成人教育政策及社區家庭教育計畫,並編列預算補助並倡導讀書會。

1992 年,省立臺中圖書館讀書會成立。次年,臺北市立圖書館也於各分館舉辦讀 書會,政府開始加入讀書會推廣行列。1993 年,「國立臺灣師範大學成人教育中 心」開始有計畫的培訓社區婦女讀書會領導人,首開學術單位推動讀書會的先例。

高雄師範大學成人教育中心、各社教單位、文教基金會等不斷舉辦讀書會領導人 種子培訓,希望讀書會在各地生根發芽。1994 年起,教育部將讀書會列為終身教 育的具體措施,將讀書會列入社教工作重點。1996 年,文建會推行「書香滿寶島」

計畫,也將讀書會的輔導列為主要工作,希望落實書香社會的願景。2000 年教育 部提倡閱讀、親子共讀,定為兒童閱讀年。2002 年《天下雜誌》以閱讀新一代的 知識革命為專題報導,引起社會極大的回響與共鳴。

臺灣近十年來讀書會的發展,在量的成長上有著顯著的變化,在民間團體與 政府機關的推動下,臺灣地區的讀書會大量成長,無論社區、學校、企業組織、

專業團體,處處可見讀書會的蹤跡。從 1996 年七百多個團體,發展至今大約增加 了三倍左右。中國民國讀書會發展協會甚至估計,全國大約有一萬個左右的讀書 會在運作。讀書會是民眾意識覺醒的結果,與傳統教育體制的組織有所不同。讀 書會是需要長期經營的文化活動,非一朝一夕蹴手可得的工程。政府推動的力量,

加上民間龐大的參與熱能,使得臺灣讀書會的未來發展,具有令人期待的樂觀,

希望在不久的將來,讀書會能成為一種全民運動,建立一個終身學習的社會。

發展到現在,讀書會的類形已相當多樣。倘若依成立的目的,可區分為休閒 型、求知型、實踐型、心靈型;倘若依活動內容而言,可分為主題讀書會、單元 讀書會、繪本讀書會、音樂讀書會及電影讀書會。倘若依組成人員區分,讀書會 的類型包括:

(一)兒童讀書會:對象以兒童為主,由專業老師帶領,討論與交換生活經 驗。

(30)

(二)青少年讀書會:對象是青少年,由專業老師帶領,討論與交換生活經 驗。

(三)家庭讀書會:由家庭成員組成,可增加家庭成員的向心力、提升家庭 生活品質。

(四)親子讀書會:由專業老師帶領,讓親子之間以平等的態度自然交談與 討論。

(五)成人讀書會:由大人組成的讀書團體,研讀書籍的範圍沒有限制。

(六)親師讀書會:老師與家長共組的讀書會,研讀親子教養叢書,以提供 家長親子的教養資訊。

(七)教師讀書會:研讀教育叢書,探討教育的本質及方法,學習教學技巧。

(八)故事媽媽讀書會:分組討論書籍,練習說故事的技巧,增強到學校說 故事的能力。

(九)社區讀書會:以社區成員為主,研讀書籍的範圍以成員共同討論決定。

(十)社團讀書會:以社團成員為主,研讀書籍的範圍以成員共同討論決定。。

(十一)義工讀書會:以加強服務信念,以化解服務時的挫折與倦怠為目的,

可以凝聚團體的向心力。

(十二)企業讀書會:運用企業團體的動力,學習重點不在刻板知識的堆積,

而是透過閱讀討論,改變員工的心智模式,提升公司的生產效能。

(十三)宗教讀書會:多以研讀經文為主,以追求心靈上的解脫為依歸。

(十四)網路讀書會:現代科技的產物,打破空間的界線,只要用 MSN 就可 以線上討論、分享心得,相當方便。

辭書以外的讀書會的定義,各家說法大同小異。茲將各家說法整理如下:

作者 讀書會的定義

郭進隆 讀書會是一個強調學習的成長團體,活動的重點在學習,活動的目的 在成長。(郭進隆,1994)

邱天助 讀書會是一個自主、自助、自由、自願的非正式團體,透過成員閱讀 共同材料、分享心得與討論觀點,以吸收新的知識,激發新的思考,

進而擴大生命的空間。(邱天助,1998)

(31)

林美琴 讀書會是透過個人的閱讀與思考,與他人對話的過程;透過對話,使 每個觀點充分激盪,尋找真理的各塊拼圖,共同建構圓滿的面相。(林 美琴,1999)

王淑芬 讀書會應是一種以閱讀一本書為主軸的閱讀活動,此活動所有的流程 與步驟,並非一成不變,而是彈性地依據成員的需求與特質來進行規 畫。(王淑芬,1999)

何淑津 讀書會就是一群人在帶領人的引導及帶領下,透過共同材料的閱讀,

進行分享與討論的學習活動。(何淑津,2000)

張嘉貞 讀書會乃是一個團體對事先同意的主題,以閱讀、討論、導讀、分享、

觀展、欣賞、辯證等方式,作持續性、有系統的團隊學習。(張嘉貞,

2000)

程良雄 讀書會是指一群志趣相投的人,主動聚會,共同參與閱讀活動。(程 良雄,2001)

何青蓉 凡是藉由閱讀書籍等材料增長知識的團體就稱為讀書會。(何青蓉,

2001)

林振春 讀書會是一種學習團體,從做中領悟、做中學習,並從團體的互動與 回饋中進行自我深度的覺察與培養反思的能力。(林振春,2001)

許慧貞 讀書會指的是文學的閱讀、文本的閱讀,由一群人共讀一本書,並一 起討論分享彼此的觀點。(許慧貞,2001)

林淑玟 讀書會就是一群人,針對同一本書或同一個「非書」資料,例如:一 段影片、一處風景、一場音樂會或一場展覽、演講……彼此說出心得 或討論。(林淑玟,2003)

俞名芳 讀書會就是指採用課本教材以外的閱讀文本為主的閱讀活動。(俞名 芳,2003)

方彰隆 讀書會可說是一群人針對一客觀材料加以解讀、討論、分享的學習性 組織。(方彰隆,2003)

表 2-1-1 各家的讀書會定義(研究者整理)

綜合以上觀點,讀書會是一種有彈性、多樣化的閱讀聚會,在運作上依各個 讀書會的團體目標差異而有不同,所能發揮的功能也會因為其實際運作方式的不

(32)

同而有差異。讀書會雖然是一種非正規的教育形式,但成員很清楚知道這個團體 是以學習為目的,透過成員間的互動、討論,激盪出不同的看法。因為沒有文憑,

所以成員參與的主要動機是自我成長;而它也最能彰顯自願、自動、民主參與的 學習精神,使成員在過程中養成自我導向的學習能力,並藉由讀書會的活動增進 思考批判的能力、理念與觀念的交流與轉換以及人際關係的互動與成長,可以說 是一種有方法、有系統的團隊學習。讀書會是一個學習成長團體,讀書會彈性、

自主、平等與生活化的特性,更能符合現代化學習社會的需求。

本研究主題是以讀書會模式對新移民女性進行語文教育,基於提升新移民女 性的閱讀需求,透過定期聚會,閱讀共同的讀報教材,以朗讀與討論、讀者劇場 與故事劇場、探究與心得寫作、創造思考與合作編報的學習方式,擴展新移民女 性學習視野與生活層面,幫助她們提早融入社會與提升生活適應力,解決不識字 的困境。

新移民女性讀書會的成立,目前還沒有聽聞,碩博網可供參考的論文名稱,

也看不到新移民女性讀書會有關的研究。多數以新移民女性為主題的研究內容,

僅以識字教育或是與新移民女性子女有關的教育議題為主,尚未有以提升新移民 女性閱讀力的方向去研究。識字教育是語文教育的一環,用大陸施行的字族識字 法來教學確有其成效,短時間能大量識字,可是這種將同部件的字同時教導新移 民女性的最大缺失就是會產生混淆,使學習者心理產生挫敗感。中國字是屬於方 塊文字,對於新移民女性而言,原本就是陌生的,又將有相同部件的字同時教導,

對不同文化背景的新移民女性確實學得吃力,也會對中國字產生「好難」的誤解。

讀書會的運作方式可以培養聽、說、讀、寫這四種能力,仔細聆聽別人的發 表加強口語表達,說出看法學習溝通能力,讀懂文本增加識字量,寫出心得想法 為自己的學習歷程作紀錄。語文學習的重點,主要在三個方面:一個是聽說讀寫 的基本能力;一個是表情達意的溝通能力;一個是對文化習俗認識與了解的能力。

相信在讀書會的運作中,新移民女性已經不知不覺中培養了這三大能力來解決生 活中發生的問題,考慮的已經不是只有識字這一個面向了。讀書會的成立可以提 供求知的機會,補足正規教育體系的不足。

內政部為協助新移民女性融入臺灣社會,積極辦理許多輔導全臺外籍新娘生

(33)

活適應及語文訓練班,在語文教材方面多選用市面發行的故事繪本,以繪本導讀 來敎她們識字,但是用繪本來作為新移民女性短期識字的教材適合嗎?研究者在 敎補校時,曾經遇到家庭教育服務機構的人員到校來邀請新移民女性參加該機構 辦理有助於她們成長的相關活動,表面上這些新移民女性都很客氣的回答好,私 底下卻告訴研究者說不想去,因為好無聊。當下研究者並沒有仔細去探究原因,

還是鼓勵她們能去就去。現在想來,研究者才省悟到課程的設計不能是教學者一 廂情願的想法,應該考慮到學習者的需求。對新移民女性的識字教育應該要融入 生活情境,教導字頻出現較高的字,報紙就是一個很好的補充教材。報紙的文字 不艱澀,使用的文字也是較通俗的書面語,對於初學第二語言的新移民女性,應 該比用繪本還要更合適。報紙在生活中隨處可見,比起繪本的取得容易許多;報 紙的好處多多,更應該多加應用。記得研究者在高中學英文時,英文老師也提供 我們英文報紙當作補充教材,所以報紙對於初學第二語言的學生而言,的確是可 以好好應用的極佳教材。

第二節 閱讀力與讀報

對所有關心臺灣第一線的教育工作者、決策領導者或學生家長來說,國際閱 讀素養調查(P I R L S)2006 年公布的結果,臺灣在四十五個參與的國家中排名二 十二。在同樣參加評比的亞洲國家中,香港是第二名,新加坡是第四名。臺灣學 生每天會進行課外閱讀的比率只有百分之二十四,排名最後,遠低於國際平均值 的百分之四十一。(《天下雜誌》,2008)這項消息,對於長期努力推動閱讀的教育 部來說,無疑是項殘酷的打擊,對於一直在第一線推動閱讀的教師們也是一項警 訊,我們的方式究竟出了什麼問題?柯華葳建議:「臺灣的語文教育太重視字詞教 學,建議應增加解釋歷程的教學。尤其閱讀不是只有字,也要靠上下文去推測,

在文章的內容與形式上應該多深究一點。」另外就研究者本身的觀察,最重要的 原因出在大人不閱讀,無法成為孩子的楷模學習,很多大人都是離開學校就停止 閱讀了。

《遠見雜誌》針對超過十八歲以上的成年人進行閱讀大調查,調查結果顯示 臺灣一個家庭一年平均只花 1375 元買書,而且這些錢還包括學生的參考書和八卦

(34)

雜誌。倘若把這些書排除後,臺灣民眾平均一年買 4.39 本書,國人對於購書態度,

傾向於「不買書者更不買書、會買書者買更多」。調查結果也顯示出收入與學歷高 的人,閱讀頻率也越高,顯示出閱讀跟一個人的競爭力息息相關。(《遠見雜誌》, 2007)雖然臺灣的出版業蓬勃發展,一年可以出版四萬多種圖書,但據統計,百分 之九十以上賣不到兩千本。臺灣人可以一個晚上唱 KTV 花掉一千多元面不改色,

吃一頓大餐花掉四、五千元也毫不吝惜,可是對於一本兩百多元的書卻買不下去,

這種現象已給孩子做了不好的示範,不讀書的大人怎麼能養出愛看書的孩子?在 國外,人們會將每個月的收入兩、三成用在文化開銷上,孩子們耳濡目染後自然 會如法炮製。想想我們,在推動成人的閱讀活動上,教育部並沒有執行什麼推動 的政策,只把重點集中在孩子身上,而忽略了成人閱讀的重要性;事實上在推展 閱讀活動的成效上,成人平日是否有養成閱讀習慣、持續閱讀是佔有決定成敗的 關鍵因素。「大人不讀書,光趕著孩子去讀,孩子怎麼會閱讀。」洪蘭指出這也是 閱讀文化無法扎根臺灣的主因。

為什麼研究者會想對新移民女性推動讀報教育,也就是這個因素。每年新臺 灣之子的出生率已經佔十分之一強,每十位新生兒中,就有一位是新臺灣之子。

如果新移民女性在認字及讀寫中文的程度上無法提升,那就像文盲一般,平日是 不可能會在生活中表現閱讀行為讓孩子模仿學習,這種情況更會造成國家閱讀力 的下降,對新臺灣之子閱讀力的培養也是一大隱憂。孩子要養成閱讀習慣,父母 的示範很重要,父母喜歡閱讀,花時間閱讀,孩子就跟著閱讀。閱讀力更是國力 的展現,要提升閱讀力,新移民女性族群更應該受到重視。在家庭裡,女人往往 是最能夠影響家庭氣氛,最擅於營造家庭情境的,這是女性的特質,也是受了傳 統文化的影響。然而,新移民女性藉由讀書會開始改變成為有思想、有見解、善 於處理問題的女人,那麼她們的家庭會起怎樣的變化?她們的社區和社會又會有 什麼變化?她們生養的小孩成長以後,這個世界會有如何的風貌?太多人感嘆:

臺灣沒救了!卻太少人採取行動。太多人批評:世風日下,人心不古!但太少人 由心覺醒。從自身做起,臺灣還是處處有可為的。

以「富者愈富,貧者愈貧」觀點來說明閱讀歷程的增長(圖 2-2-1)。這個在閱 讀研究和文獻研究相當著名的「馬太效應」(Mattheweffect),在臺灣 M 形化社會中 作用逐漸增強。讀得多不但增加知識,也增加閱讀能力,進而可以讀得更多。讀

數據

表 6-3-2 探究教學活動設計(2)       環保達人自我檢核表  總是  做到  經常 做到  偶爾 做到  不常 做到  沒有 做到  資源回收的分類正確  瓶罐確實回收  廚餘確實回收 資源 回收  廢紙確實回收  維持居家環境整潔  維持戶外環境整潔  不亂丟垃圾 維護 整潔  不隨意製造垃圾  節約用水  隨手關電源  使用充電電池  購物使用環保袋  重複塑膠袋使用  不浪費食物  外食自備環保餐具 節約 資源  、 能源  用蓮蓬頭淋浴洗澡  表 6-3-3 環保達人自我檢核表

參考文獻

相關文件

Precisely, the population is estimated as the population as at the end of the previous period, plus the increase in population (number of live births and immigrants) in the

大學教育資助委員會資助大學及絕大部分專上院 校接納應用學習中文(非華語學生適用)的「達 標」

佛教歷史上最具改革代表人物的太虛大師 [註 28]

• Tactics: the art of organizing an army, and using weapons or military units in combination against the enemy in military encounters.. • Operational art: a component of military

The revelations of this study would also provide the much needed and useful information that will help traditional higher education institutions to formulate

Therefore the existing transportation system has not been considering the characteristics of female users.This is an original study trying to investigate the differences

In this study, we took some elementary schools located in Taichung city as samples to analyze the quality properties of academic administration services from the perspective

The purpose of this study is that in the future planning of new or converted semiconductor plant, the plant facilities to be demand for the plant systems