第五章 華語教材語體辨析與建議教學
5.1 口語語體及書面語語體於教材中呈現
5.1.3 中高級教材
國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
於語法部分有關乎於書面句式的練習,皆以語體轉換的方式要求學生加以 明辨及造句。 然而就面向上來看,中級程度的學生應開始接觸書面語體,
故中級教材其因素負荷量皆以面向二為主,故此三本教材皆應藉此而帶入 書面語概念以符合教材內容的編寫目的。
另外,兩套教材於生詞解釋時已出現生詞能產性特徵介紹,即是以 一個詞素意為基底,以附加式或複合式的方式連出各式詞彙,以《新版實 用視聽華語》第三課的生詞「網站」為例,從而引出「上網」、「網路」、「網 址」及「網誌」四項生詞,並以例句輔助建立詞素意「網」的概念。同課 生詞「補習班」,先將詞組補習班中的「補習」抽出,進而添加「補助」、
「補課」兩生詞建立動詞「補」之「輔助」意。第十一課生詞「民主化」
帶入具動詞標誌的類詞綴「化」,衍伸出「西化」、「制度化」、「電腦化」、
「自動化」及「暖化」,雖與當課無相以連結處,可使學生了解其附加式 詞綴的能產性。另一系列教材之生詞也有其雷同處,《遠東生活華語 II》第 十五課之生詞「流行性感冒」先將此詞組拆開,帶入流行性的生詞,再以
「性」作為類詞綴做附加式生詞的導入,就此帶入「危險性」、「新聞性」、
「重要性」及「可能性」,以例句輔助詞作為名詞標誌的類詞綴「性」的 用法介紹。詞彙能產性的重要性為華語特性之一,故接下來各級教材中時 常使用延伸的方式介紹各項生詞,使其能產性能夠深刻建立於語言學習者 的概念中。
5.1.3 中高級教材
中高級班進一步加強學生聽說讀寫能力的培養,並加強對字詞、
字意深層了解與應用。學生具備約 2500-3000 個詞彙的書寫運用能力,句 式量達 200 個,能流利地和華語母語人士交談,辨析各種社交及工作場合 以表達自我看法,自行閱讀文學作品,且可輕鬆地看報章、雜誌、電視及
100
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
聽廣播節目,以中文書寫一般性的摘要、工作報告及書信等。對於教材的 分析,筆者選擇《今日台灣》、《新版實用視聽華語(五)》及《遠東生活華 語 III》三套教材,從編輯要旨及其架構端看語體現象的解釋。
表四十二、中高級教材簡介
教材名稱 教材內容及架構
新版實用視聽華語
(五)
共二十課,課文介紹中華文化之特質及風俗習慣;以短 劇、敘述文及議論文等體裁為主,內容則以民俗文化、傳 統戲劇、文字、醫藥、科技、環保、消費、休閒等配合時 代潮流,以提高學生對各類話題討論的能力。本冊新增生 詞 677 條,連結結構之句型 70 則。每課除課文外,另附 有閱讀測驗、佳文共賞及成語故事。
教材架構:對話或文章,生詞及解釋,成語及俗語,句型,
問題討論,練習。
今日台灣 共十二課,課文以書面形式呈現,大部分的練習是以口語
形式呈現。內容是關於現代台灣的主題,有傳統主題,如 宗教信仰;也有現代主題,如女性角色。全冊生詞共 556 個,文法共 74 個。
教材架構:課文,生詞,文法,練習(生詞練習,課室活 動、情況對話,作文),補充資料。
遠東生活華語(三) 內容由目前流行的經濟話題漸進至新聞、歷史文化等層 面,使學生能了解更多中國人的思想方式與文化內涵。全 冊漢字共 435 個,新詞 912 個,語法要點 171 條。
教材架構:學習目標,課文(單數課為對話、雙數課為文 章),生詞,書面語及口語對照表,近義詞及反義詞,成 語及俗語,綜合運用。
這三套中高級教材主題更為廣泛,並且對於中華文化有更進一步的介 紹。在教材中也出現成語、近義詞的辨異等。《今日台灣》也直接點出「課 文以書面形式呈現,大部分的練習以口語方式呈現」;《遠東生活華語 III》
101
‧
呼籲 to (formally) call for (action, effort, etc.); to appeal for; to petition
今日台灣 面向四 口語: 無 書面語:
(1) 所+V
This grammatical element from classical Chinese is still often used in formal writings, occurring in front of verbal elements. It is best understood as a verbal marker and not to be translated as a concrete term in English. The combinations 有所 and 所有的 and common, and 所 also occurs frequently with relative clauses.
(1992:44) (2) 然而
It is a literary counterpart of 可是 or 不過
(1992:64) (3) 對… 有+ N
This is a high frequency pattern in literary text and the nouns that are usually associated with this structure include 影響、興趣、經驗、研究
(1992:124) (4) 否則
This is a literary counterpart of and is freely interchangeable with 不然 or 要不然。
(1992:170) (5) 於
A classical element still used in literary materials, occurring either before or after verb phrase,
corresponding to modern 在。
(1992:232)
102
‧
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
搭乘 搭,坐
使 就是口語常用的「讓」或「叫」。「使」是書面語。
向+N+V 意思是「跟+N+V」,但是「向」比較正 式,為書面語。
以 N1 為 N2 意思是「把 N1 當作 N2」,是書面語。
經(N) + V 意思是「做了 V 好幾次或長時間以後才有 後面的結果」。「經」為書面語。
當…時 意思是「…的時候」,是書面語。
是否… 意思是「是不是」,是書面語。
N 所 V 的 O 意思跟「NV 的 O」一樣,語氣較強,較 正式。
則 則是書面語,用在兩個句子之間,表示後面的情 況跟前面的是對立的。
難以+V 難以是書面語,意思是很難去做後面的事。
從語體現象的觀察來看,中高級的教材皆從書面語的使用開始導入語 體觀念,《新版實用視聽華語(五)》於整本教材二十課的篇幅中僅提到一詞
「呼籲」是正式用語,其餘篇幅中並未提及其他語體現象。《今日台灣》
對於書面語現象的解釋多呈現於文法解釋中,以句式練習書面語的型態;
《遠東生活華語 III》則在雙數課中做出書面語及口語的對照表,其中也標 明口語的對照意是參照當課課文所使用的意義;也於文法部分做出同義解 釋及造句練習。就面向上而言,《新版實用視聽華語(五)》為從面向二轉至 面向四的交界點,教材前半部多以呈現描述類篇章至後面才開始帶入一兩 篇論述型的篇章,《今日台灣》以故事性描述進而帶入建議,因素負荷量 上以面向四為主,《遠東生活華語 III》的教材內容以故事性篇章為強,停 留在面向二, 從此可發現中高級教材於面向上有不同的著重焦點,但《遠 東生活華語 III》應可漸次帶入論辯型的篇章,為高級華語學習做準備。
104