第二章 文獻探討
2.2 現代漢語口語及書面語語體的文獻探討
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
在我國的學術界,一直以來都是以書面語的研究為主,到了 1968 年,
趙元任的《漢語口語語法》的出現才真正拉開了口語研究的序幕,趙也成 為漢語口語研究的第一人,他對漢語口語的定義是:運用非正式的風格進 行交際的二十世紀中葉的北京方言;再加上,趙在書中描述口語時結合語 音停頓、語音的高低快慢、輕重音、語調等語音現象分析口語的語法結構,
將語音及語法合而研究以揭示口語的語言原貌。
由於口語詞彙和書面語詞彙為應用於不同語域的詞彙分類,曹煒(2003)
從多個角度量化分析漢語辭典中的書面語詞和口語詞,試圖從兩者的內部 結構探求其產生差異的緣由,是學術界裡少數著眼於口語詞和書面語詞在 語言本體上的對比分析。不斷湧現出的大量關於口語的研究著述,足見學 界日漸重視對口語的研究。
口語是人們最常使用的交際用語,因此具有鮮明的語體特徵,馮勝利 在其論著中寫道:「倘若依據人們交際的根本屬性來定義語體,那麼它可 以算是一種語言的功能,是說話的雙方用來調節和確定彼此語義表達的語 言功能。語體更注重說話雙方的遠近高低的『距離』即所謂的『調距功能』, 這裡產生的交際距離運用到人類社會活動中就體現為『通俗和莊典』、『非 正式和正式』的互為對立現象。」馮通過大量的語料考證,論證了語體的 語法屬性,強調了存在於功能與形式之間的相互影響相互對應的規律正是 語體語法理論體系的基礎。口語詞有著非正式和通俗的語體特徵,因此在 語法和構詞特徵上也會受到其不同程度的影響,馮從語體的角度研究口語 語法及口語詞彙具有開拓性意義。
以上是學界中具代表性的口語研究的部分論著,趙的口語研究側重於 口語在中所呈現出來的語音和語法特點,多層次多角度對其進行了細緻的 分析,為之後的口語研究奠定了基礎。但是趙對口語特點的分析歸納多是
11
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
與書面語比較而得,不具有系統性,同時很多口語中特殊的語言現象沒有 得到很好的揭示。之後的口語研究在這方面有了很大的進步,陳建民、胡 明揚、陸儉明、馮勝利等人針對口語本身特有的現象進行了研究,同時也 拓寬了研究的角度,從文化、語體和社會角度進行了全面的探究。然而這 些研究仍然沒有形成系統觀,對口語特徵的分析大多都建立在現象分析的 表層,較少關注現象之間的內在聯繫。
在對外華語教學中,口語教學是重要的一環。第二語言習得最直接目 的是交際,第二語言教學的最終目的也是幫助學習者更好地利用所學語言 進行對話。在現今的華語熱潮中,絕大多數的華語學習者是為了通過華語 的學習了解中華文化,從而在以華語圈這個日益成長壯大的市場中尋求發 展,口語教學則可以很好地滿足學習者這方面的要求,因此口語教學是華 語教學的中心環節同樣也是個難點。對於口語的研究有助於在對外漢語教 學中更科學更合理地引導學習者高效地掌握漢語交際能力。
2.2.1 現代漢語語體的分類
語言於交際時所運用的語用規則及文化規範皆是由不同的文化決定的,
語用文化是培養交際溝通能力最重要的一環,也是華語文教學所關注的焦 點之一。語體是一個動態的言語現象,其本質是藉由社會作用及言語的相 互所產生的,再藉由個人的語言風格及說話意圖等外在因素包裝,而語體 變異的產生多是由文化制約的作用,有著固定的場合與時機,有的語體因 長年累月的積累,形成了熟語抑或進入了語法的規範,所以對於交際語用 的解讀和語體的選擇,才能夠掌握溝通理解的要鑑。王維成(1988)也觀察 到語言中的超語言因素,認為「社會性」是語體的第一屬性,其是通過語 用環境而得的因素,沒有社會性的制約語體便無從產生。王以「言語性」
為語體的第二屬性,是通過系統的言語風格所體現出來的。王認為語體是
12
‧
表二是由筆者整理自中央研究院平衡語料庫(2006:10)對語體的分類。
表二 現代漢語語體分類 現代漢語語體分類
語言形式(語式) 語體類型(文類)
書面語
written(書面語) written-to-be-read(演 講稿)
written-to-be-spoken (劇本、台辭) spoken-to-be-written (會議記錄)
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
境、交談對象等都再再地說明語言的動態性,故筆者將以前人的分析結果 作為基礎,進而發展針對口語及書面語於現代漢語中語言特徵上的展現。
2.2.2 現代漢語口語及書面語文獻整理
現代漢語口語及書面語的基礎孕育於五四運動的產生,如今的書面語 不再是古典文學,而是古典文學及口語的混合體,此部分筆者欲整理文獻 中漢語口語及書面語的分類抑或特徵的展現,此部分將以三大語言面向整 理,分別是詞彙、語法及篇章結構。首先現代漢語的詞彙長度依據 Li &
Thompson (1982)所述將書面語及口語所區隔的是語言中的語標本質。書面 語中的語意單位及書面語單位(語標單位)是一對一的關係;口語中的語意 單位及語音單位常是多對一的關係。如今的現代漢語口語以單音節語言作 為基礎為求談話的便利性以複合及附加的方式發展成雙音節詞彙。
現代漢語的語法結構可發現書面語的字彙密度較高,字彙密度即句子 中包含實詞的比率;語料中較常出現名詞片語、名詞化且語料具備文本的 獨立性,且由連接詞的使用可反映與理解子句間的邏輯語意和相互依賴的 指標,因此語法結構較複雜的口語其連接詞應比書面語多。再者,書寫語 之所以名詞化比率較高由於名詞化須經過語言認知的處理;口語因立即回 饋的壓力無法於短時間內處理,書面語有較多的時間鋪陳。故呂淑湘《語 文常談》中談到口語及書面語的關係時,認為口語「說話總是…句子比較 短,結構比較不完整,有重複,有脫節,有補充,有插說,有填空的『呃、
呃』,『這個、這個』。」這是對口語句子特性的描述。另外,在《現代漢 語八百詞》在解釋詞彙時會點出哪些詞彙、語法適用於口語,何種格式又 適用於書面,並在解釋詞彙舉例句時將句子改動,使句子更切合實際會 話。
14
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
最後從篇章結構談起,趙(1968)於《漢語口語語法》針對漢語主語及 謂語探討,趙提到:「主語及謂語的關係可說是動作者和動作的關係。但 在漢語裡,這種句子的比例是不大的,也許比 50%大不了多少。因此,在 漢語裡,把主語、謂語當作話題和說明來看待,比較合適。」且趙以「他 今兒來。」為例,認為「如把主語理解為話題,是給說話布置場地的,那 麼,正是這種詞序的不同表示說話的人的注意點不同。『今兒他來』是說 今天的日程,『他今兒來』是說他和他來的日期。」故可歸分口語的主題 串是以主題連續性(topic continuity)及景(scene)或幕(setting)的改變為區分 的依據;書寫語的主題串是以文章中筆者劃分的段落為依據,及每段即為 一個主題串。
語料分析顯示中文書寫語較口語有連貫性和一致性,其內容較為嚴謹 故主題串較長,而口語因許多外來主題的插入普遍主題串較短,藉此也可 推出口語所包括新訊息的比率較低,書面語則較高。陳建民《漢語口語》
也提及上述的語言現象,亦陳述口語交際時,易將先浮現的想法急於說出,
然而發現之前傳達的訊息不夠完善而做出補充,而此補充的動作就稱「追 加」(after thought),如:「來了嗎? 你哥哥。」由 Chang (1996)於語料篇章 的分析上的結果得出,除了代名詞及情態動詞的使用,口語的語言特徵包 含 ○1 代名詞的使用,尤其是第二人稱代名詞 ○2 情態動詞的使用並以助動 詞達成正向目的 ○3 片段且不連續的訊息流 ○4 語段標記標誌訊息間的關 係 ○5 鬆散的表達方式、即時創作及具有效地表達個人情感或態度的功用。
從文獻上所整理出口語及書面語的分類依據以及於現今漢語中出現的語 言特徵,但是該語言特徵此篇論文將以此論文作為背景基礎進而印證抑或 修正現代漢語口語及書面語於語言表徵上的差異。
15