• 沒有找到結果。

作文交流活動對學生二語學習動機之影響

第四章 研究結果與分析

第三節 作文交流活動對學生二語學習動機之影響

第 2 點:培養對異國⽂化的好奇,開放、欣賞、移情的態度。

第 3 點:培養⽂化相對論思想與跨⽂化的意識。

(⼆)知識層⾯

第 1 點:積累本族⽂化和外國⽂化的知識,進⾏⽐較分析,了解異同。

第 3 點:學習外國語⾔知識,提⾼外語使⽤能⼒。

(三)⾏為層⾯

第 1 點:坦然⾯對模糊、不確定的交際環境,善於調整⼼態,勇敢⾯

對⽂化衝撞或⽂化交際可能帶來的緊張與痛苦。

第 2 點:願意並能夠站在對⽅的⾓度去理解和處理問題。

第 3 點:具有很強的靈活性和適應能⼒,能根據各種不同的交際⾵格 和來⾃各種不同⽂化群體的⼈們的需要,調整⾃⼰的⾔語⾏

為。

第 4 點:具有很強的⽂化敏感性,善於觀察和⽐較⽂化現象。

第 5 點:經常反思本族⽂化,反思⾃⼰的跨⽂化交際⾏為。

第三節 作文交流活動對學生二語學習動機之影 響

本研究在執⾏「作⽂反饋交流活動」與「作⽂問答交流活動」前、後皆 向學⽣發放⼆語學習動機量表。⼆語學習動機量表如第三章第四節所述,參 考 Gardner(1985)的動機/態度量表第⼆部分,並加以修改為適合美國及 臺灣學⽣之⼆語學習情況。本節將呈現美國、臺灣學⽣⼆語學習動機量表的 前後測結果,並透過 R 軟體進⾏成對 t 檢定,檢驗前、後測結果是否有所差 異,加以⽐較分析,以了解作⽂交流活動對學⽣⼆語學習動機之影響。

一、美國學生二語學習動機前測與後測之差異

⼆語學習動機量表問題共計 21 題,分數總分為 63 分,分數越⾼表⽰學

⽣的⼆語學習動機越強。14 名美國學⽣的⼆語學習動機量表前、後測所得 之結果如下圖四-5 及下表四-3 所⽰:

圖 四-5 美國學⽣⼆語學習動機量表前後測平均值

表 四-3 美國學⽣⼆語學習動機前後測平均值之差統計分析

⼈數 平均值之差 標準差 t值 p值 美國學⽣ 14 -0.643 3.153 -0.763 0.459

圖四-3 為 14 名美國學⽣⼆語學習動機量表前測及後測總得分之平均值,

從表四-3 可⾒前測及後測的平均值之差為-0.64,即美國學⽣作⽂交流活動 後的⼆語學習動機略低於作⽂交流活動執⾏前,前、後測之差並未達到顯著 差異。

47.214 46.571

0 10 20 30 40 50 60

前測 後測

二語學習動機量表總得分

二語學習動機量表平均值

88

二、臺灣學生二語學習動機前測與後測之差異

由於參與「作⽂反饋交流活動」的臺灣學⽣僅有 14 名,⽽參與「作⽂

問答交流活動」的臺灣學⽣則有 39 名,為分析參加⼀項作⽂交流活動和參 加兩項作⽂交流活動是否有所差別,在分析臺灣學⽣的前、後測結果時,臺 灣學⽣將分為三個組別,各組別組成如下表四-4 所⽰:

表 四-4 臺灣學⽣之前後測分組依據

組別 學⽣組成 學⽣⼈數

第⼀組 參與「作⽂反饋交流活動」及「作⽂問答交流活動」

之臺灣學⽣ 14⼈

第⼆組 僅參與「作⽂問答交流活動」之臺灣學⽣ 25⼈

第三組 全體臺灣學⽣ 39⼈

發放給臺灣學⽣的⼆語學習動機量表與美國學⽣所填寫的計分⽅式相 同,量表同樣為 21 題,分數總計 63 分,分數越⾼表⽰學⽣的⼆語學習動機 越強。三組臺灣學⽣的⼆語學習動機量表前、後測結果如下圖四-6 及下表 四-5 所⽰:

圖 四-6 臺灣學⽣⼆語學習動機量表前後測平均值

表 四-5 臺灣學⽣⼆語學習動機前後測平均值之差統計分析 組別 ⼈數 平均值之差 標準差 t 值 p值 第⼀組 14 1.857 2.214 3.319 0.007 第⼆組 25 2.56 2.583 4.955 0.000 第三組 39 2.308 2.451 5.879 0.000

圖四-4 為三組臺灣學⽣⼆語學習動機量表前測及後測總得分之平均值,

從表四-5 可⾒三組學⽣前測及後測的平均值之差分別為 1.857(第⼀組)、

2.56(第⼆組)、2.308(第三組)。無論是參加兩項作⽂交流活動的學⽣(第

⼀組),抑或是僅參加「作⽂問答交流活動」的學⽣(第⼆組),在活動過 後⼆語學習動機都有所提升,且在 95%的信⼼⽔準下,皆達到顯著差異(第

43.487 41.4

47.214

45.795 43.96

49.071

0 10 20 30 40 50 60

第三組 第二組 第一組

二語學習動機量表總得分

後測 前測

90

⼀組:t=3.319,p<0.05;第⼆組:t=3.955,p<0.05;第三組:t=5.879,p<0.05)。

藉由上述數據,能夠推論「作⽂反饋交流活動」和「作⽂問答交流活動」能 確實提升臺灣學⽣的⼆語學習動機。

三、臺美學生二語學習動機前後測結果之比較分析

從這節所呈現之臺灣、美國學⽣⼆語學習動機的前後測結果,能夠發現 作⽂交流活動對臺灣學⽣的學習動機影響顯著;然⽽,卻未能提升美國學⽣

之⼆語學習動機。造成這項結果的原因可能是美國學⽣在「作⽂問答交流活 動」的收穫不如臺灣學⽣多,如本章第⼆節所述,美國學⽣展現了更全⾯的 跨⽂化溝通能⼒,且對國族⽂化有更深的認識與涉略。另⼀⽅⾯,臺灣學⽣

在提問及回答的過程中,則較聚焦在個⼈的⽣活經驗與體悟上,能帶給美國 學⽣的跨⽂化知識較有限。⽽這個現象也與學⽣的年齡、認知、⽣活經驗豐 富程度有所關聯,美國學⽣多為⼤學⼆到四年級的學⽣,在校園中接觸中國 留學⽣的機會較多,且⼤部分學⽣都有到中國、臺灣短期留學的經歷,問題 討論能涉及的範圍也較廣。然⽽,臺灣學⽣皆正就讀⾼中⼆年級,能與英語 母語者接觸的機會⾃然較少,再加上⼼智年齡較低,對國族⽂化、社會議題 的觀察與認知可能不如美國學⽣,進⽽使得問答討論內容有所落差,並間接 影響了作⽂交流活動對美國學⽣的效益。不過,美國學⽣所帶來的知識能量 與交流刺激著實在臺灣學⽣⼆語學習動機後測數據中表現了出來。

第四節 作文交流活動對學生二語寫作焦慮之影 響

本研究在執⾏「作⽂反饋交流活動」與「作⽂問答交流活動」前、後皆 向學⽣發放⼆語寫作焦慮量表。⼆語寫作焦慮量表如第三章第四節所述,節 錄 Cheng(2004)⼆語寫作焦慮量中的認知層⾯問題,並將其修改為適合美 國學⽣的⼆語學習情況,將英語替換為華語;臺灣學⽣則使⽤原先以英語為

⼆語的題幹敘述。本節將呈現美國、臺灣學⽣⼆語寫作焦慮量表的前、後測 結果,並透過 R 軟體進⾏成對 t 檢定,檢驗前、後測結果是否有所差異,加 以⽐較分析,以了解作⽂交流活動對學⽣⼆語寫作焦慮之影響。