• 沒有找到結果。

四《兒童街》

究��兒童街�,她以整個章節�(2007:186—197)分析�兒童街�,從兒童 文化��的存在意義談到「臺北兒童藝術協會」,最後則觸及「臺灣意識」的

�題,反映居臺的「灣生」如何在殖民地臺灣尋求自我的角色扮演及認同。

林文茜在�日據時期的臺灣兒童文學發展研究�第二章第二節�談的也是

�兒童街�,整節�(2002:37—50)主要是以表列方式,分別敘述:論述、童 話、童詩、童�、兒童戲劇等內容。

從游珮芸和林文茜各以長達十餘頁的篇幅�論�兒童街�,足見該��在 本年�兒童��中所�表的意義,從1939年6月10日(創�號)到1940年4月11 日(二卷三號),共��七�號,惟時間還是不到一年。

1940年5月5日���兒童街�的「臺北兒童藝術協會」進�改組,該會係 兒童藝術研究團體,�合各團體負責人和會員而成。就兒童藝術的向上發展及

表5-4-5 �兒童街�第一卷第一號(1939年6月10日)�載內容

文章作品體裁 文章作品內容 作者 頁次

童話 愛模仿的小昭 鶴丸ひろ美 14-16

童話 麥稈帽子 小柴�勉 17-19

童話 地藏王菩薩 竹內�治 20-23

童� 水車 柴山關也 25

消息 26-29

從上表可以看出執筆者皆為30年�較為出名的作者,其中的中山�侑是臺 北兒童廣�藝術聯盟的中心人�。日���〈臺灣的鄉土藝術〉在游珮芸的

�日治時期臺灣的兒童文化�曾加以評論(2007:194-196)。

至於童話作家小柴�勉和竹內�治,以及童�詩人柴山關也也相繼發表他 們的作品。他們的作品先後在�色ある風�、�合歡樹�、�童心�等兒童�

��載過。

表5-4-6 �兒童街�第一卷第二號(1939年7月23日)�載內容

文章作品體裁 文章作品內容 作者 頁次

論述 童�舞蹈的�作 日��� 01-03

論述 淺談收音�裡的發聲法 薄�幸世 04-074-07077

隨想 かくてあれば 小原伊登子 08

隨想 �兒童街� �村�� 09

童� 排成一列 日��� 10-13

論述 關於童�舞蹈 �平規� 14-15

隨想 ぎまべ日記 中山�侑 16-18

消息 19

童詩 〈影〉四題 臺北市小學校學生作品 20-23 作文 大稻埕之夜 臺北市小學校學生作品 20-23

童話 善良的姊弟 山�輝� 24-27

童� 中國戲劇 式部二郎 25

童� 小嬰兒躲貓貓 虹奈津美 26

論述 收音�漫談 上野�隆 28-29

論述 觀賞兒童劇〈鎖〉 小柴�勉 30-31

兒童劇 鎖(獨幕劇) 水乃隣 32-35

童話 老舊的自�車 小柴�勉 36-40

童話 應召入伍的哥哥 竹內‧治 41-45

在本期中作品�載較多的作者有日���、小柴�勉等。其中童�〈小嬰 兒躲貓貓〉的作者虹奈津美也是�合歡樹�童��作者之一。至於中山�侑從 本年�後期開始在童話廣�上扮演相當重要的角色。兒童劇本開始出現於本年

�,也由於兒童劇的出現,讓日治時期的兒童文化��內容更趨多元化。�平 規�出身銀光兒童樂園,山�輝�則出身日丸藝術聯盟研究部。

表5-4-7 �兒童街�第一卷第三號(1939年8月26日)�載內容

文章作品體裁 文章作品內容 作者 頁次

論述 童話文學四原則 杵島�� 01-02

論述 我的舞蹈�作—可愛的日本舞 志乃波 02-03

隨想 臺灣的諸位 村�花子 04

論述 臺北兒童藝術界的今昔(一) 三神‧順 05-07 隨想 �兒童街�創�號讀後感 青山卓二 08-09

論述 收音�月評 小柴�勉 10-11

隨筆 臥舖車 澁谷�一 12-13

童話劇 良寬和捉迷藏 中山�侑 16-19

童話 �帶子的木屐 小城輝� 20-21

本期有一篇特別的文章,三神‧順的〈臺北兒童藝術界的今昔〉,從這篇 回顧性的文章中,雖然是以臺北兒童藝術界為題,但就內容敘述來說,多少可 以了解20年�以來臺灣兒童文學的發展概況。這篇完全是以日本人觀點所寫的 文章,所談的幾乎都是臺北的兒童文化��,根本沒有涉及臺灣人的文化�

�。這或許是基於種族和語言的差異性,以致忽略�展兒童文學的共通性與一 致性。

表5-4-8 �兒童街�第一卷第四號(1939年9月28日)�載內容

文章作品體裁 文章作品內容 作者 頁次

論述 關於幼年童話的說故事方法 ���� 01-06 論述 臺北兒童藝術界的今昔(二) 三神�順 07-09

隨想 以村�先生為中心 村山�勇 10-11

消息 村�花子先生歡迎茶會 12

論述 關於童話創作 小城輝� 12-13

消息 收音�月評 小柴‧勉 14-18

會� 19

童話 明信片 小柴‧勉 20-23

三神�順的〈臺北兒童藝術界的今昔〉(二)繼續�載,凡做過,必留下 痕跡,這個「痕跡」成為筆者�以研究的蛛絲�跡。對研究日治時期的兒童文 化��,無疑的,〈臺北兒童藝術界的今昔〉是頗具參考價值的文獻之一。更 因為如此,讓後世了解到「這些人�那些事�某些地方」所蘊含的歷史意義。

表5-4-9 �兒童街�第二卷第一號(1940年1月)�載內容

文章作品體裁 文章作品內容 作者 頁次

論述 公 學 校 的 童 話 教 � 和 國 語 的 � 題

(一) �平朝浦 01-04

論述 臺灣的兒童文化運�素� 淵�五郎 05-17

隨筆 いととん 山口充一 18-19

論述 兒童電影�感—關於﹙快樂了完平﹚ 澁谷�一 20-21

童詩 留守番 清水砂子 21

會� 22

童話 �色的船 小柴�勉 23-28

學校劇 我們的原野(三幕劇) 水乃隣 29-39

自本期開始,��兼發�人改由��省三相�森一繼任。本期所�載淵�

五郎的〈簡述臺灣兒童文化運�〉一文,是繼三神�順的〈臺北兒童藝術界的 今昔〉之後,又一篇回顧臺灣兒童文化運�的文章。淵�這篇長文,涉及的�

圍較〈臺北兒童藝術界的今昔〉更為寬廣,主要在敘述或回顧當時臺灣兒童文 化運�的�展狀況。他從「兒童文化與小�公學校的位置」、「實演童話運�

與�兒童世界�」、「以學校為主軸」、「�花盛開」、「�的開展」、「少 年團運�」、「電影教�運�」等面向�入淺出的一一加以敘述。

前人的努力是後人�以循序漸進的軌跡。若欲了解日治時期臺灣兒童文學 的發展,筆者�信淵�五郎這篇〈簡述臺灣兒童文化運�〉絕對是一篇不得不 研讀的重要文獻。難得的是在這篇文獻中,有兩處提到跟臺灣人有關的資料。

第一個是在「實演童話運�與�兒童世界�」一節�中:

有關本島人的童�採集以平澤丁東的《臺灣的��與名故事》

(1917)為先驅,繼之有片岡巖的《臺灣�俗誌》(1922),以及李 獻璋的《臺灣民間文學集》等。(1940:08)(筆者譯)

淵�在文中將李獻璋的�臺灣民間文學集�與平澤丁東的�臺灣的��與 名故事�及片�巖的�臺灣風���並列,足以見得淵�是將�臺灣民間文學 集�與�臺灣的��與名故事�及�臺灣風���三書視為有關臺灣童�的三 本專著。不過,臺灣童��集在這三本書只是一部分,並非全部。

第二個是在「�花盛開」一節�中提到:

�繪臺灣歷史文化的兒童讀物,有尾崎秀真監修的《臺灣通俗歷 史全集》(1930-31年),(中略)計有《北白川宮能親王》(第一 卷)、《鄭成功》(第二卷)、《義人吳鳳》(第三卷)、《明石大 將》(第四卷)、《濱田彌兵衛》(第六卷)、《芝山巖》(第七 卷)等。

以本島人少年的國語普及為目地,由楊天送主持的《臺灣少年 界》(昭和六年十二月創刊)以唯一的兒童雜誌為目標。( 筆者 譯)

第一個,全書應該是日本人在臺灣的歷史故事,而非臺灣本身的通�歷史 故事。是日本殖民政府有意透過該書的出�,讓本島人了解日本人在臺灣的歷 史故事。換句話說,他們想透過該全集的出�,「異化」臺灣學童的思想。

第二個,楊天送創辦的�臺灣少年界�目前並無相關的文獻資料傳世,有 待努力耙疏相關文獻,以便了解該��的狀況。

表5-4-10 �兒童街�第二卷第二號(1940年4月11日)�載內容

文章作品體裁 文章作品內容 作者 頁次

論述 公學校的童話教�和國語的�題(二) �平朝浦 01-06 論述 日本童話史概說—從神話時�到江戶時� 水乃隣 07-09

童� 春 小柴�勉 10

論述 收音�月評 村山�勇 11-12

隨筆 蜜柑與蘋果 後藤登美子 13-17

隨筆 同仁展望 18

隨筆 軍營 竹內�治 19-21

童話 星期天記事 澁谷�一 22-25

童街春秋 26

會� 27-28

�平朝浦的〈公學校的童話教�和國語的�題〉是一篇頗具份量的研究論 述。該文係分三期�載,首先作者肯定國語教�與國家發展具有密切關係,並 強調在臺灣和�州這兩個日本殖民地教授國語(日語)的合理性。(二卷一 號)

本期,作者對童話在國語教�扮演的角色進�相關研究,並針對臺灣公學 校國語科與童話教材的關係提出研究�果。最後則��寫作教�和童話相輔相 成的關係(二卷三號)。可以這麼說,�平朝浦的這篇文章,觸及到兒童文學 作品(童話)和語文教�的關聯性;以及兒童文學作品應用在語文教學上的教 材運用。

表5-4-11 �兒童街�第二卷第三號(1940年6月)�載內容

文章作品體裁 文章作品內容 作者 頁次

論述 公學校的童話教�和國語的�題(完) �平朝浦 02-07 隨筆 關於改組後的協會使命 村山�勇 08-09

論述 有關協會的改組 日��� 10-11

隨筆 無題閒話 ��省三 12-14

若言呈上 中山�侑 15

童� 星星 日��� 16-17

童話 鲤魚的禮� ���� 18-25

童話 月亮說故事 竹內�治 26-32

隨筆 收音�素�—春天的日記 �平朝申 33-40

隨想 協會改組日記 竹內�治 41-42

本期的��兼發�人由竹內�治繼任。副題為改組紀念號。主要在談論

「臺北兒童藝術協會」改組�題。

綜觀發�達七�期的�兒童街�,經常在該�發表作品或文章的作者計有�

���(小說家、理論家)、日���(童�詩人)、小柴�勉(童話作家、

童�詩人)、竹內�治(童話作家)、中山�侑(劇作家)、澁谷�一(童話

上述作家中的中山�侑(1905-1959)係日本鹿兒島人,生於臺北,是不 折不扣的(灣生),為詩人、小說家、劇作家;另有撰寫影評、廣�劇本與流

��曲,筆名有京山春�、志�陸平等。日治時期曾任職於臺灣放送協會,也 曾參與多份期�的創辦與��。

1943年受徵召入伍,1946年遣返日本後,任職於NHK廣�電台。日治時期 臺灣的文藝界中,中山�侑與臺灣的作家、文化人往來密切,是當時在檯日人 當中,相當特立獨�的人�。