平澤丁東,又名平澤平七�。任職於總督府�修課(郭啟傳,2002:34),
其所�著的�臺灣の��と名著�語�(�臺灣��與名故事�)可說是將臺 灣��整理成冊的嚆矢,有關臺灣童�的�集,也是以平澤丁東為最早。李獻 璋在�臺灣民間文學集�的〈自序〉中提到:
大正七年府編修課平澤丁東氏,因愛這南方的異國情調,採集閑
�童�共二百條,編成《臺灣之��》是為斯道專冊之嚆史。他的 紀錄錯誤固然是很多,但總算得是件難能可貴的工作。(李獻璋,
1936:自序1)
該書於1917年2月5日由臺北晃文館發�。其自序署名為平澤丁東,而�
權頁則署名平澤清七�。全書共412頁,分三個單元,依次為「臺灣の��」、
「臺灣の昔譚」以及「臺灣の小說」。
其中「臺灣の��」分��(民�)與童�兩部分,在兩�多首��作品 中,童�有六十二首,包括〈月光光〉、〈草螟公〉等傳統流傳的童�在內,
其中有關〈月光光〉的童�就有三首。此為首冊的臺灣��集,有關臺灣童�
的蒐集也是以此為濫觴。句型有三言一句、五言七�言的組合或是四言七�言的混
合,若單就童�而言,其所佔篇幅為全書的六分之一。
所謂臺灣童�,即是指傳統的、方言的自然童�。就時間言,是 以臺灣光復前的傳統社會的童�為主,也就是指傳統社會裡的自然童
�,或傳統童�。以地理環境言,則指臺灣及澎湖各島嶼,不論高 山、平原和島嶼接包含在內。以語言論,是指方言,是指臺灣人,指 在臺灣光復以前,就設籍定居的臺灣的住民。在臺灣人中,有漢族系 的福建、廣東和原住民族。(林文寶,1995:267)
林文寶對「臺灣童�」的詮釋基本上以「時間」和「空間」為限,前者設 定在臺灣光復以前的自然童�或傳統童�;後者包括臺灣及澎湖各島嶼。而平 澤丁東�臺灣��與名故事�中所蒐集的就是自然童�或是傳統童�。
此書在中文�詞旁以日文拼出讀音,並附有翻譯。學者咸認為詞藻優美,
而平澤注重的是臺灣��的獨特性,並具有浪漫唯美的創作傾向。
茲以一首〈搖籃曲〉為例:
嬰仔睏,一暝大一寸,
嬰仔惜,一暝大一尺,
嬰仔搖,搖到三板橋,
大龜軟燒燒,豬腳雙邊,
搖仔搖,豬腳雙邊料,
大麵雙碗燒,肉圓湯散胡椒。(1917:130-131)
同樣一首童�,卻一分為二,在李獻璋的�臺灣民間文學集�的「童�」
單元出現過。
嬰仔睏,一冥大一寸,
嬰仔惜,一冥大一尺,
摇呀摇,
豬腳双旁剅,大麵双碗燒,
肉丸湯,參楜椒。(李獻璋,1936:156)
這兩首搖籃曲,其中相異處有五:
一 前者的「暝」改為「冥」。
二 前者的「摇到三板橋」未出現在後者。
三 前者的「大龜軟燒燒」、「豬腳双旁」同樣未出現在後者。
四 前者的「料」改為「剅」。
五 前者的「肉圓湯」改為「肉丸湯」,「散胡椒」改為「參楜椒」。
至於另一首,請看下端:
嬰仔摇!
搖屆三板橋;
紅龜軟燒燒,
豬腳双旁剅,
大麵双碗燒,
鼓吹知達呌。(鳳山)
這首明確標示��自�山的童�,前兩首並未明確標示��地點。此外,
在上一首未出現的「搖到三板橋」、「大龜軟燒燒」都出現在此首。惟仍有三 處相異。
一 第一首的搖「到」三板橋,改為搖「屆」三板橋。
二 第一首的「大」龜改為「�」龜。
三 第一首的「肉圓湯散胡椒」改為「鼓吹知達呌」。
由此可知,由於地域性的不同,連帶也影�到童�內容。像「肉圓湯散胡 椒」就改成「鼓吹知達呌」。
至於在「臺灣の昔譚」這個單元,除眾所皆知的民間故事〈白賊七�〉外,
令人訝異的是作者把流傳在中國大陸家喻戶曉的〈祝�台與梁山�〉也列入其 中。這在作者的序文中曾經提到,他認為臺灣是中國的一部分,因此把中國的 民間故事〈祝�台與梁山�〉也視為臺灣的昔譚。這也就是李獻璋在其�臺灣 民間文學集�〈自序〉中提到關於平澤丁東所犯的紀錄錯誤之一。
事實上,平澤丁東的�臺灣��與名故事�一書,不能列為兒童讀�,只 能說其中某些單元的若干部份與兒童文學有關。諸如「臺灣の��」的童�,
「臺灣の昔譚」的白賊七�等是。林文茜在�日據時期的臺灣兒童文學發展研 究�一文中,認為該書雖然不是給孩童閱讀的讀�,不過提供了後人研究當時 臺灣兒童文學的資料,是現存日本人整理臺灣的童�、民間故事或傳說最完整 的一本書。(林文茜,2002:10)
林文茜的認為未必正確,童�只佔全書的六分之一,充其量只能提供有關
童�的研究資料,無法涵蓋整個的兒童文學。何況該書所謂的「名故事」較為 後世熟悉的不過只有〈白賊七�〉與〈祝�台與梁山�〉,更離譜的是後者根本 不是臺灣的民間故事。此外,林文茜將�臺灣��與名故事�列為童�單�本 加以論述,基本上也與事實不符,因為「童�」只是該書「臺灣的��」的一 部分而已,將其列為「單�本」,顯然並不恰當。
更且,林文茜在分類上將該書分為臺灣的��、童�、民間故事或傳說、
以及小說四大類(2002:10)。這種分法顯然也與事實不符。其實該書只分 成三篇,第一篇「臺灣の��」(1-142頁),包括��(民�)及童�在 內,第二篇「臺灣の昔譚」(143-238頁),第三篇「臺灣的小說」(239-412 頁)。林文茜卻將臺灣的��一分為二,才會衍生出所謂的四大類。