• 沒有找到結果。

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

第一章 引言

1.1 研究背景

自從會話分析 (Conversation Analysis) 學派在語言學界興起後,許多學者便 開始研究起日常生活的會話。會話分析學派認為,生活中的對話才是人與人之間 互動下真正的語言表現。因此,此學派主張透過分析真實的語料,以便找出語言 交談中的規則。而隨著會話分析學派對真實語料的分析發展,學者們注意到,事 實上在人們的交談中,順暢不間斷的話語是很少存在的。在交談情境中,說話者 對話語的修復 (repair) 才是口語會話中普遍存在的現象。所謂的「修復」意指,

當說話者為了讓會話進行,在他無法順利清楚表達其訊息時,他就會打斷話語,

針對造成會話中阻礙之處進行修補。換言之,修復的出現是為了使會話更好地進 行下去。

會話修復這一概念最早由 E. A. Schegloff (1977) 等人在〈The Preference for Self-correction in the Organization of Repair in Conversation 〉一文中提出。

Schegloff 認為「修復」指在對話中說話者或其他人對錯誤、無意誤用的形式所作 的糾正,修復的出現是為了讓會話的進行不受上述這些問題所影響。Kasper (1985) 認為母語者修復他的話語,可能是顧慮到聽話者的理解。但是二語學習者修復他 說的話,可能是因為說錯了,也很可能只是再說一次他覺得說得不夠好的句子,

說話者修復的目的與聽話者的理解關係較小。

Schegloff et al. (1977) 區分了「修復」 (repair) 和「更正」 (correction) 的差 異:「更正」 (correction) 是指說話者發現自己說錯話後,更改為正確的;而「修 復」(repair) 則是為了要使得話語的使用更為適當。此後,會話修復的理論便在 Schegloff 及其他語言學家(e.g. Levelt, 1983;Fox and Jasperson’s, 1996;Chui, 1996) 的研究下有所進展。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

修復的類型依據啟動者與完成者分為自我啟動自我修復 (self- initiated self-repair) 、他人啟動自我修復 (other- initiated self-repair) 、自我啟動他人修復 (self-initiated other-repair) 、他人啟動他人修復 (other- initiated other-repair) 。而 在會話中,修復與被修復的發生可依照不同話輪位置,而有 「同話輪」 (same-turn)、

「次話輪」(next-turn),或延遲到更晚的話輪之差別。Schegloff et al. (1977) 的研 究指出,在所有類型中的修復中,同話輪中的自啟修復 (self-initiated, same turn repair) 形式是最為常見的。基於此,本研究的焦點也將著重在說話者的同話輪自 我修復現象。

1.2 研究動機與目的

國外對於自我修復的研究成果較為全面,然而,過去大多數的研究焦點在 於會話修復的類型與模式 (e.g. Schegloff et al., 1979;Levelt, 1983;Postma. A, 2000),或是自我修復和句法間的關係 (e.g. Schegloff et al.,1979a;Fox, Hayashi

&Jasperson, 1996;Chui, K, 1996) 。在第二語言習得方面,關於自我修復的研究,

則主要是針對不同程度的語言學習者修復的頻率分佈,與在不同任務要求下會 話修復所展現的特徵 (e.g. Van Hest, 1996;O’connor, 1998;Kormos. J, 1999 )。

對於說話者採用修復方式與語用功能之間的對應關係之研究,較為少見。在華 語方面,雖然已有針對說話者使用修復之形式與語用功能之間的研究 (e.g.

Chang, 1998;Wei, 2003) ,但是針對以華語為第二外語學習者的自我修復現象 研究,則尚未見到較為深入的研究。

因此,本研究希望在前人的研究基礎之上,根據所蒐集到的語料,分析不 同程度之華語學習者,在日常會話中之同話輪的自啟修復 (same-turn self-repair) 之方式、頻率。比較受到語言能力的限制以及為了行使不同語用功能的關係,

不同程度的華語學習者所使用的修復方式是否有所差異,並觀察學習者是否會

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

因行使不同語用功能,而對某種修復方式的選擇有所偏好,以試圖歸納出受到 不同語用功能的影響下,說話者所使用之修復方式之間的對應關係。觀察以華 語為第二語言之學習者其會話修復現象並分析之,希望能助於第二語言習得與 教學上的研究參考。

本文針對欲研究之問題做出以下假設:1.學習者使用自我修復的形式選擇 會因為語言程度而有所影響;2.語言程度較高的學生修復的頻率低於語言程度 較低的學生;3.在會話中自我修復方式的選擇與語用功能對應是有偏好的關係,

因應不同語用功能,學習者會選擇不同的修復方式;4 .學習者的語言程度會影 響他為了不同語用功能所做的修復方式。

1.3 研究架構

本論文主要研究以華語為第二外語學習者的自我修復方式,檢視不同程度的 學習者所採用的自我修復方式的差異,與其採用修復方式與所展現的語用功能之 對應關係。本研究之架構如下:

第一章為引言,說明此研究之理論背景、研究動機、研究目的、研究問題與 論文架構。

第二章為文獻探討的部分,在這個章節將回顧先前關於會話自我修復的相關 研究,介紹各學者對於修復所下的定義。接著,會概述各學者針對不同著重的角 度,從語意、句法層面分類修復的方式,以期對本研究之自我修復分類方式提出 適當的定義。接著,將回顧學者分析各修復方式之後,所歸納出運用修復所能呈 現的不同語用功能。最後,將討論自我修復與二語學習間的相關研究文獻。

第三章為研究方法。在此章節中將會介紹語料的來源以及分類標準。本研究 所使用的研究方法為會話分析中常見的實地錄製。取得語料的過程為,首先將受 試者依照不同程度分級,再分別錄製他們的對話,最後再進一步加以轉寫。接著,

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

將從蒐集而來的語料中,舉例說明修復方式的分類與計算之標準。

第四章將進一步分析所有語料結果。將轉寫而來的語料統計分類,比較不同 程度之華語學習者所使用之修復方式之差異,然後找出自我修復與各種語用功能 之對應關係,並找出學習者偏好的修復方式。最後將學習者的程度加入分析,檢 視不同程度的語言學習者,在不同的語用功能中,所使用的修復方式之異同。

第五章為結論建議。在這個章節將會總結研究的結果,且指明本研究之限制,

並對未來研究之方向提出建議。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y