第二章 文獻對話
第一節 模因(Memes)的特性、意義與範圍
有關模因及網路模因的探討,國內研究尚屬不多,國外文獻則已有諸多探討,
得以做為本文釐清模因的源起、傳遞與影響的基礎。此處待具體定義模因與網路 模因的範疇與潛在影響後,再進一步結合國內網路文化、傳播與社會學等領域的 觀點,探究其中一項特殊的變異──地獄哏究竟從何而來,又有哪些潛在效應。
Heylighen(1998)指出,「與眾人相關」是模因得以傳遞、造成影響的重要 因素之一,透過「宿主」(早期接觸特定模因,及其涉及的議題者)的吸收進入 腦中、保存於記憶,並藉由語言、文字、圖像或肢體語言等形式表現,再經模仿 傳遞至新的宿主,擴大影響力。過程中人們的興趣、切身性是模因能否有效傳遞 的重要因素。一旦宿主不感興趣、不願意,或認為該議題不值得著墨、持續討論,
模因便可能停止傳遞與變化,甚至走向「死亡」。然而,今日透過網路等媒介傳 遞資訊的門檻大幅下降,模因的變異與傳遞方式,以及可觸及的受眾漸趨多元,
受到的限制也減少許多。
接下來的篇幅中,我將基於過往研究,將網路模因分類為文字型、圖片型,
以及影片型等三類進行回顧與初步探討。
一、文字型網路模因
作為口語表達的具體形式之一,文字成為網路模因中最快生成,也最容易廣 泛傳遞,造就深遠影響的型態。國內研究如高婉瑜(2014)分析知名部落客(blogger)
「宅女小紅」的網路文學,由語音學探究臺灣人因口誤、受母語影響(尤指含有 閩南語特色的「臺灣國語」)、避諱髒話15,或故意說錯等因素,詼諧、遊戲性地
15 例如許多國人為了避諱直接說粗話,會以「暗」取代口語上經常作為髒話的「幹」字(高婉 瑜,2014)。
15
Szablewicz(2014)關注中國網路社群常見的流行語「屌絲」(diaosi),其起源於 2012 年左右,反映不符主流高、富、帥特質的年輕世代對自身處境的自嘲。面
18 PTT(批踢踢實業坊)為國內現存最大的電子布告欄(Bulletin Board System, BBS),自 1995 年由臺大資工系學生成立後,已形成具有一萬三千多個看板的大型論壇(黃厚銘、林意仁,2013),
對國內網路輿論的形成具深遠影響。
19 Dcard 為國內一處基於社交、討論校園與日常生活的網路論壇,使用者以國內外大專院校學生 或校友為主。參見:https://www.dcard.tw/。上網日期:2019 年 2 月 28 日
16
以證實的訊息被定義為「半真半假」;基於純屬媒體及閱聽者臆測,常人無法或 不易查證的則為「全假」。研究指出,相較於完全虛構者,半真半假的訊息更容 易透過使用者間的分享形成模因,掀起話題。此外,由於此事涉及資訊相對封閉 的軍方,一般大眾不易親身驗證,使用者便可能在轉錄資訊時,加油添醋地寫上 主觀意見,加速謠言散播。另一方面,由於討論聲量龐大,加上軍旅生活是國內 多數男性的共同經驗,切身性、相關性極高,此案進一步促使軍方在軍法體系、
禁閉管教等層面進行改革,展現了網路模因的影響力。
深究其中,其實基於文字的網路模因近年得以快速、廣泛形成與傳播,同樣 深受Twitter 等微網誌(micro-blog)型態的社群影響,發揮文字模因構成簡單、
容易傳遞,而能造就深遠影響的特質。Dwyer 與 Fraser(2016)關注 Twitter 使用 者對某事物上癮(addiction)的自我展演,發現在 Twitter 發文僅限 140 字的篇幅 下,使用者必須精簡內容,使得內文十分輕薄短小,有助相似話題一再被提及,
提升成為網路模因的潛能。
而Twitter 自 2007 年加入「主題標籤」(hashtag)後,原本僅止於透過關鍵 字連結群眾共同生產的內容(Giglietto & Lee, 2017),卻產生意想不到的效果。
使用者可結合井字號(#)與特定字串,將使用相同標籤的貼文相互連結,增添 彼此的曝光度,更促使相關話題持續延燒,造就更可觀的影響,成為文字網路模 因的獨特型態之一。
舉例 而言,「#addiction」連結使用者 揭露自己對某事物成癮的話題;
「#earthquake」串聯地震發生後,關於各地災情、求援及救災等資訊的貼文(Dwyer
& Fraser, 2016);「#occupywallstreet」在美國 2011 年受阿拉伯之春(the Arab Spring)
啟發的「佔領華爾街」運動期間,集結針對經濟衰退及高失業率等現象示威、抗 議民眾表達不滿的發文(Huntington, 2016);「#BlackLivesMatter」則傳達網友對 於美國警方誤殺非裔民眾的譴責(Giglietto & Lee, 2017)。此外,「轉推」(retweet)
功能更進一步允許使用者分享他人的公開貼文,並可加入評論與註解,建立以參 與為基礎的網路社交與資訊傳遞模式。
17
二、圖片型網路模因
除了流行語,源於使用者創意,或重製既有網路素材而成的「哏圖」,同樣 深具影響力,甚至得以在大選期間扮演網路上舉足輕重的角色。Mihailidis 與 Viotty(2017)指出,美國知名漫畫人物「佩佩蛙」(Pepe the Frog)最初由漫畫 家Matt Furie 於 2008 年所發表,在當地 Myspace、4chan 等網路社群引發諸多迴 響。不料在2016 年美國總統大選期間,「佩佩蛙」經網友不斷改編、賦予各類意 義的過程中,逐漸被描繪為「白人民族主義」的象徵,用以宣傳像是「白人的認 同、榮譽在『多元文化』的迫使下,為了政治正確、社會正義等訴求,而遭受破 壞 、 貶抑」 的觀 點 。這 使得 「 佩 佩蛙」 受 當 地非政 府組織「反 誹謗聯 盟」
(Anti-Defamation League)視為「另類右派」(alt-right)20支持者,以及散播針 對民族、移民等議題之仇恨的象徵。
20 alt-right 是 alternative right 的縮寫,據《劍橋網路辭典》定義,「另類右派」係指針對種族等議 題抱持極端保守的態度,但同時也拒斥過往政壇傳統、保守風格的政治人物,經常透過網路表達
https://www.twreporter.org/a/about-hong-kong-china-extradition-law-qanda。上網日期:2019 年 10 月28 日
18
圖中文字翻譯為符合國內語境的中文)、附上來源轉發,或翻譯後加上浮水印等,
將許多原本未被國人理解的「哏」帶入國內,創造許多流行語。
值得注意的是,許多外來網路哏圖、笑話潛藏的「哏」或「笑點」(punchline),
可能因文化差異未能被國人理解。為解決此問題,黃孟瑾(2017)發現,譯者除 了直譯、意譯及音譯等手法外,還會加入原文並未包含的在地流行語、方言,或 調整詞性、文句結構與順序,幫助國內讀者理解,促使這些圖文更具影響力。舉 例而言,一則國外哏圖中的原文是「What a loser」,臺灣譯者 Tony Tsou22將其翻 譯為「有夠遜的」。雖然並非完全直譯,但為貼近中文使用者習慣,譯者將名詞 替換為形容詞,除了更為生動活潑,也提升其受到歡迎的潛力。
除了國外傳入與譯者引介的哏圖,葉子毓(2019)發現臺灣的網路哏圖還經 常取材於時事,尤以針對政治局勢、官員發言失當等議題的嘲諷最多。例如2018 年當選的高雄市長韓國瑜,選前與選後受媒體訪問時,發言、立場的快速轉變,
以及2016 年民主進步黨作為執政黨後,針對勞動基準法修法引來的爭議,也使 總統蔡英文與時任行政院長賴清德等人成為網友發揮創意,產製哏圖時嘲諷的對 象。整體而言,國內的網路哏圖文化時常基於民眾對於政治人物施政、言行所感 到的不滿與質疑,也反映許多從政者亂開支票,實際作為卻總與選民期待大相逕 庭、引來民怨的現象。
三、影音內容中的網路模因
Gal、Shifman 與 Kampf(2016)結合內容與批判論述分析,以 2010 年的一 部Youtube 影片《It Gets Better》為基礎,抽樣分析 200 部關於 LGBTQ 社群23的 影片引發的效應。該片主要關於一對男同志少年不被親友認同,甚至遭霸凌而試 圖輕生。隨著故事推展,兩人逐漸為家人接受,甚至得以扶養下一代,幸福地共 同生活。本片上傳後不到一週,Youtube 上即新增數百支相關影片,更吸引超過
22 Tony Tsou,本名鄒德平,現職為會議口譯員。其 Facebook 粉絲專頁及部落格「翻譯:Tony Tsou」
以翻譯國外網路哏圖聞名。參見:https://www.facebook.com/translatedbytonytsou/。上網日期:2019 年1 月 23 日
23 LGBTQ 社群泛指多元性別、性取向等自我認同者,主要包含男/女同性戀、雙性戀、跨性別,
或對性別認同仍有困惑者等,並非單一社群。
19
5 千萬次的點擊,展現參與式文化崛起後,資訊守門人的影響力減退,一般大眾 得以透過產製、分享資訊,主動對社會造成影響,針對非異性戀,乃至非二元性 別者的支持即屬一例。然而這類影片也暴露潛在缺點,即故事高度集中於白人、
男性與青壯年等群體,無形排擠、邊緣化近用機會與社會資本相對不足的群體。
而在中國的特殊脈絡下,即使言論審查相當嚴格,許多官方主觀認定的「敏 感字詞」屢遭查禁,但基於網友創意產製的文本,同樣極具影響力。Moskowitz
(2015)分析「土豆網」24中的影片,發現 2010 年一部結合中國共產黨政府於 文化大革命期間宣揚思想的《長征組歌》(1976)與美國 1980 年代知名歌手麥可 傑克森(Michael Jackson)的《Beat It》所產製的影片25,造成極大迴響。這樣看 似衝突,混搭異質性甚高的作品產生的幽默感,展現了遊戲性的產製行為潛藏相 當可觀的影響力,更透過混搭現代與過往文本,賦予這段歷史新的解讀機會。
Moskowitz(2015)也發現,即使中國政府極欲透過「五毛黨」26掌控網路 輿論與資訊流通,使用者仍具高度能動性,得以透過自創、重製既有文本,幽默 化地對時事表達意見,甚至諷刺。然而,由於中國政府對敏感字詞的審查相當嚴 格,為避免遭到追究,當地網路社群便形塑出發言前自我審查(self-censorship),
或以同音異義字代換敏感字詞的特殊脈絡。
四、小結
透過前文,此處得以初步歸納,由於文字直接、具體地展現語言中的內容與 意義,使得文字模因的構成、傳遞相對容易,更因過往研究中,許多實例涉及語 言變異、日常生活,與一般大眾的相關性、接近性高,而較容易理解,進而在傳 散、分享的過程相對容易,更能帶來龐大的影響。
透過前文,此處得以初步歸納,由於文字直接、具體地展現語言中的內容與 意義,使得文字模因的構成、傳遞相對容易,更因過往研究中,許多實例涉及語 言變異、日常生活,與一般大眾的相關性、接近性高,而較容易理解,進而在傳 散、分享的過程相對容易,更能帶來龐大的影響。