• 沒有找到結果。

第二章 陸游古文特質形成的背景

第二節 歐蘇文章的風行

與陸游(1125-1210)約同時的楊萬里(1127-1206)曾言:「六一先生之文,

今天下人人讀之,學者人人師之,……東坡先生之文,今天下人人讀之,學者人 人師之,……」10道出了時人對歐、蘇文風的崇尚,陸游之取徑歐、蘇,實亦與 此風氣有關。關於此時歐、蘇文風盛行之因,閔澤平曾有論及:「歐、蘇文風的 瀰漫,原因頗為複雜,既是南宋古文家對藝術發展規律的自然遵循,也和歐、蘇 文風對制舉文字的極度適應相關聯。」11點出歐、蘇文適於作為場屋之文典範此 一因由,除此之外,尚可能有以下因素:一是上位之開放與提倡,適營造一有利        

9 同上注,頁 216。

10 見楊萬里:〈問本朝歐蘇二公文章〉,《誠齋策問》,《豫章叢書》(南昌:江西教育出版社,2004)

集部六,卷上,頁316。

11 見閔澤平著:《南宋理學家散文研究》(濟南:齊魯書社,2006),頁 48。

16 

於歐、蘇文發展之氛圍。徽宗朝時,因新派得勢之故,對蘇門為主之舊派元祐學 術進行箝制,至南宋高宗為政則解除黨禁,連帶地使歐、蘇逐漸恢復其文學宗主 之地位。陸游《老學庵筆記》所言:「建炎以來,尚蘇氏文章,學者翕然從之」12 正表露此南渡以來之趨向。至孝宗之時,其「最重大蘇之文,御製序贊,特贈太 師,學者翕然誦讀。所謂人傳元祐之學,家有眉山之書,蓋紀實也。」13不僅以 追贈表明對蘇軾之愛重,甚且親為其文集作序,14可見上位者之喜好,某種層面 亦鼓勵了一般文人對歐蘇文之好尚。二則應與南宋士人對北宋學術文化的嚮慕心 理有關。宋室南渡後,文人們對前朝盛世景況之追念,除表現在收復故土之願望、

對故都繁華景象之懷想,對於當時學術文化發展之盛亦是極為嚮往。慶曆、嘉祐、

元祐等時期的士風與學術,總為南宋士子所津津樂道,乃是其理想中的政治文化 樣態。如陸游〈賀禮部曾侍郎啓〉即云:「昔者慶曆之盛,側席而致眾賢;元祐 之初,加璧而聘諸老。」15正點出其時朝廷賢才輩出之盛況。其詩亦云:「慶曆 嘉祐間,和氣扇大爐。數公實主盟,渾灝配典謨。開闢始歐王,菑畬逮曾蘇。」

16亦指出當時古文發展興盛之局乃有得於歐、蘇等人之引領。實則早在王十朋

(1112-1171)即率先闡揚韓、柳、歐、蘇之古文傳統,17其於〈讀蘇文〉云:「唐 之韓、柳,宋之歐、蘇,使四子並駕而爭馳,未知孰後而孰先」,〈雜說〉又云:

「唐宋之文,可法者四:法古於韓,法奇於柳,法純粹於歐陽,法汗漫於東坡。」

18由此帶動了南宋古文寫作取法歐、蘇之風氣。

如王水照所言:「中興時期的文章大家如周必大、楊萬里、陸游、范成大等

       

12 見陸游:《老學庵筆記》(北京:中華書局,2007)卷八,頁 100。

13 見南宋‧羅大經撰;王瑞來點校:《鶴林玉露》(北京:中華書局,1997)甲編卷二〈二蘇〉,

頁33。

14 趙昚:〈御製文集序〉、〈蘇文忠公贈太師制〉,見《經進東坡文集事略》(臺北:臺灣商務印書 館,1979,原式精印大本四部叢刊正編)第 47 冊,頁 1-2。

15 《渭南文集》卷六,頁 31。

16 〈書歎〉,見錢仲聯校注:《劍南詩稿校注》(上海:上海古籍出版社,2008)(以下簡稱《詩 稿》)卷七。

17 見朱迎平:〈乾、淳宋文中興論〉,《宋文論稿》,頁 144。

18 南宋‧王十朋著;梅溪集重刊委員會編:《王十朋全集》(上海:上海古籍出版社)卷十四,

頁798, 801。

17 

在紹興時期已經深受歐、蘇文風的薰陶,為文皆有典則。」19歐蘇文之影響實於 南宋前期即已開始,惟發展至孝宗年間,更多可見歐蘇文風盛行之跡象,關於此 史料多有所載,如:「淳熙間歐文盛行,陳君舉、陳同甫尤宗之」、20「淳熙中,

尚蘇氏,文多宏放」,21而具體實透過幾個方面展現:其一是因應南宋科舉考試 猶試策、論的取向,22士人多取歐蘇之政論、史論以為學習範本,使得場屋應考、

古文學習相關的文論著作應運而生,且多配合對歐、蘇文章之選錄、評注。如呂 祖謙(1137-1181)《古文關鍵》,即總論看韓、柳、歐、蘇四家文之法;23或如樓 昉(生卒年不詳)《崇古文訣》,除收先秦兩漢文章,韓、柳、歐、蘇之文亦多在 其列。24《老學庵筆記》所載:「蘇文熟,喫羊肉。蘇文生,喫菜羹。」亦正反 映熟習蘇文有利於應付場屋之文的現實。另一方面,或也反映了當朝士人言事論 政之傾向,似與歐、蘇經世致用之理想暗合。其二則是諸多歐蘇選本、全集之刊 行。歐文如陳亮(1143-1194)所輯《歐陽文粹》、朱熹(1130-1200)《歐曾文粹》、 周必大(1126-1204)校刊之《歐陽文忠公集》;蘇文則有《重廣眉山三蘇先生文 集》、《三蘇先生文粹》、25呂祖謙編《呂氏家塾增注三蘇文選》、郎曄注《經進東 坡文集事略》等,26相關文本刊刻之盛可說前所未見,顯示歐、蘇文於南宋已確 立其典範地位。其中除有對論、策問、上書、奏劄等文之選取,亦不乏對序、記、

雜著、碑銘等作之取擇。27可知當時文人除對歐、蘇制舉與議論文字有所重視,

對其它體式之創作亦是頗為欣賞,也因之影響了其時各體古文創作之興盛。正如 朱迎平所言:「乾、淳作家們堅持歐、蘇開闢的道路,在發展議論技巧的同時,

       

19 《南宋文學史》,頁 93。

20 見吳子良:《荊溪林下偶談》卷三,〈李習之諸人文字〉,《歷代文話》(上海:復旦大學出版社,

2007)第一冊,頁 569。此指陳傅良(1141-1203)及陳亮(1143-1194),淳熙雖當陸游中年以後,

然亦可以此證明歐蘇文影響之延續,呈現出歐蘇文風盛行之現象。

21 見南宋‧趙彥衛撰;傅根清點校:《雲麓漫鈔》(北京:中華書局,1996)卷八,頁 135。

22 見朱迎平:〈科舉文體的演變和宋代散文的議論化〉,《宋文論稿》,頁 22-24。

23 見呂祖謙:《古文關鍵‧看古文要法》,《歷代文話》第一冊,頁 234-236。

24 見樓昉:《崇古文訣》,同上注,頁 459-510。

25 見王水照:《南宋文學史》,頁 109。

26 見朱迎平:《宋文論稿》,頁 145。

27 如南宋‧陳亮編:《歐陽文粹》(臺北:臺灣商務,1983,景印文淵閣四庫全書)第 1103 冊,

頁643-648。所收文共廿卷,其中即包含上舉數體。

18 

又大力從事序記、題跋、碑誌、日記等記敘、抒情類文體的創作,使眾體兼備、

功能廣泛的宋文傳統得以光大,促進了宋文的全面繁榮和文學性的增強。」28南 宋中期文學之繁盛樣貌,實亦有得於對歐、蘇文風之承傳。以上所舉諸選本、刻 本之例,時間或有先後,然大抵反映了當時歐蘇文盛行之現象,陸游處此風氣中,

同屬崇尚歐蘇文的作家之一。

此外,於南宋諸中興作家的作品,亦多表對歐、蘇文之推崇。如周必大〈廬 陵縣學三忠堂記〉:「歐陽公修,以六經粹然之文,崇雅黜浮,儒術復明,遂以忠 言直道輔佐三朝,士大夫翕然尊之」,29楊萬里〈沙溪六一先生祠堂記〉:「如三 百年之唐,而所師尊者惟退之一人;本朝二百年矣,而所師尊者惟先生一人,何 其齊哉!」30陳亮〈書歐陽文粹後〉:「公之文根乎仁義而達之政理,蓋所以翼六 經而載之萬世者也。」31皆表露對歐陽修改革文弊、開拓文章範式之功的崇敬。

另則推許蘇軾為繼歐陽修之後的文壇主盟,如楊萬里〈杉溪集後序〉:「古今文章,

至我宋集大成矣。……在仁宗時則有若六一先生,主斯文之夏盟;在神宗時則有 若東坡先生,傳六一之大宗,……」32朱熹雖與蘇軾不同道,卻也稱其「善議論,

有氣節。」、「天資高明,其議論文詞,自有人不到處。」33由此亦可曉蘇文影響 之深。至於陸游,除對「開闢始歐王,菑畬逮曾蘇。」之肯定外,亦可自其文論,

知其古文乃承歐、蘇一脈發展。如其〈上執政書〉云:

夫文章,小技耳,然與至道同一關捩。惟天下有道者,乃能盡文章之妙。

34

此可見其重道的觀念,然其「盡文章之妙」之語,亦證其並未否定文辭的作用,

只是反對徒務辭藻技巧之追求。此與歐陽修〈答吳充秀才書〉所言:「大抵道勝        

28 朱迎平:《宋文論稿》,頁 155。

29 見曾棗莊,劉琳主編:《全宋文》(上海:上海辭書出版社,1988-1994)第 231 冊,卷 5151,

頁265。

30 《全宋文》第 239 冊,卷 5350,頁 296。

31 《全宋文》第 279 冊,卷 6327,頁 251。

32 《全宋文》第 238 冊,卷 5323,頁 258。

33 南宋‧黎靖德編:《朱子語類》(臺北:文津出版社,1986)第 8 冊,卷 130,頁 3113。

34 《渭南文集》卷十三,頁 71。

19 

者,文不難而自至也。」以及「我所謂文,必與道俱。」頗為相合。其不偏重於 文、亦不獨重道之理念,35實乃回歸對歐陽修「文道兼重」觀之繼承,體現於古 文創作同有不重雕琢、平易自然之風。另外,其為文重氣、養氣之說亦可見蘇軾 之影響。如其〈上殿劄子之二〉:

軾死且九十年,學士大夫徒知尊誦其文,而未有知其文之妙在於氣高天下 者。36

與孝宗為蘇軾所撰〈御製文集序〉意通:

成一代之文章,必能立天下之大節,立天下之大節,非其氣足以高天下者,

未之能焉。

如同張毅所言:「重氣是這一時期豪放派作家創作思想的重要內容,體現了蘇軾 對此派作家的巨大影響。」37上述對蘇軾文氣及其氣節之標舉,亦正是其為文受 蘇軾啟發之明證。由上可知,陸游不僅同於當時文人對歐、蘇為文典範之推崇,

其自身文論亦展現對歐、蘇文章理念之繼承,是知其文,當受二家影響頗深。