• 沒有找到結果。

第一章 緒論

第二節 研究動機與目的

壹、研究動機

語言能力可對吾人競爭力有重要性的影響,然而語言學習上如前所 述,除學習語言本身外,尚須學習該語言背後代表的文化,如此才能使 語言學習臻於完善,考量語言能力對於未來競爭力扮演著舉足輕重的角 色,但除了部分有幸實地體驗當地文化的人士外,大多數人在語言學習 過程中,或許因為身份或工作等因素分身乏術,而少有機會實地接觸該 文化,又因語言與學習者分別代表不同之文化,在文化的衝擊下,難免 讓學習者對於該語言有所隔閡,間接的影響學習的成效,因學習過程中 付出與回收的比例不能平衡,容易使學習者萌生退意,陷入惡性循環的 窠臼。

有鑑於語文對於競爭力影響密切相關,而跨文化的學習又影響語文 學習成效甚深,可知語言與跨文化時有密不可分之關係,為提升社會大 眾在語文學習的成效,同時做為教師在教材選擇上能更靈活,以符合學 習者的需要。本研究動機如下:

一、教師選擇教材的重要性

以在來自各種不同社會背景學員為特質的社區大學為例,英語教師 扮演重要的角色,一是教師須辨識學生的多重需求和文化背景,二是教 師需要編纂使所有學生都能接受的成人英語教材,他在經驗累積當中,

尋找出民眾最常使用的一般性詞彙,以期能更貼近學生的生活。Freire

(1998)認為,教師的角色是愛心和謙卑,與受教者關係應是對話導向,

而不是像正式教育者將被教育者看成是知識的接受者(引自 Byram and

Feng,2004;Williams,2006;方永泉譯,2002;李奉儒,2003,2006)。

因此,英語教師的身分是催化者,在於對存在處境提出問題,連接學習 者生活經驗,以協助他們增加批判社會事實的知能。

老師在成人基礎英文教育上的選擇,第一必須要難易適中,要配合 班級的程度,第二必須要與生活經驗做連接,以引發成人學習者的興 趣,並能真正使學生有所反省,能與老師進行互動,第三必須要有變化,

因為要引發自主性學習且沒有急迫性的成人學習者的興趣,並能真正使 學生有所反省,能與老師進行的互動,第三必須要有變化,因為要引發 自主性學習且沒有急迫性的成人學習者的注意並不是一件容易的事,老 師在課堂之中便須有察言觀色的能力,在學生覺得沒有興趣或對同一教 材疲乏時,便立刻可以換不同的教材重新喚起成人學習者的注意力,所 以老師在選擇成人基礎英文教材對教學來說是相當具有重要性,且對於 學生生活上的連結與批判,都是相當重要的。

然而事實上,跨文化與英語教育密不可分,當老師在教學時,英語 與文化是在其中不可分離的組合,學生學習時,英語與文化是在其中不 可分離的組合,學生學習時,必須具有敏銳的文化認知,包容異文化、

尊重彼此文化。

二、國內研究文獻缺乏

綜觀目前關於語言學習的論文研究方向,發現對於教學的技術性上 的以及老師與學生的心態方面有許多研究,然雖不乏以「 跨文化」為 主題的各種課程之研究,然而對於語言學習與跨文化的關係,相對來說 是較為欠缺的。

國家圖書館的全國碩博士文獻關於跨文化的碩博士研究論文,與大 多數與教育無直接關係,顯示出「教育與跨文化」之間的議題一直沒有 被重視。而一般市面上的書籍,也鮮少提及此一層面,關於跨文化方面,

大多數著重於不同本質的族群其文化融合,比如外籍配偶議題,或是移 民與留學生的跨文化衝擊與適應等,而在終身學習及產業逐漸走向國際 化已逐漸成為主流的現今,對於終身學習及跨文化學習之探討實有其必 要。

所以當我們在進行英語教學時,加強跨文化教育對於教學是有相當 大的益處的,畢竟,我們學習語言的目的就是要與人溝通,要與一個不 同文化的人溝通,如我們不能了解這句話背後所蘊含的文化上的真意,

那當我們學好語言試圖與他人溝通時,便會有許多問題浮現,必須要靠 時間是調適,那為什麼不能一開始便將兩者等同看重呢?

三、社會大眾與語文學習之連結

現今社會對學齡兒童語言之啟蒙,多可追溯自小學時代,從國小至 大學,甚至是研究所的求學階段,都或多或少接受過各種不同的語言教 育方法,如以日常會話為目的的成人英語,以及以升學為目的的英文課 程,本研究進入研究場域是社區大學,與之前所接觸的群體與之前以一 般學生為主大不相同,絕大多數都是有過工作經驗之社會人士,因為興 趣或是工作上之需要再度進入社區大學學習。因此授課老師的教學方 式,不論是教材與授課方式也需要與以社會經驗尚嫌稚嫩之一般學生為 主的教學方式有所區別。而在授課方式的選擇上,除了要言之有物,使 學生學習到預期學到的英語能力,在教材的選取上,更要顧及學生的學 習時間、學習能力以及實際需求,在幾個要素其間找尋出一平衡點,於

授課老師而言實屬不易。

為此,在跨文化及語文學習研究標的選擇上,由於不同語文種類在 跨文化的學習中進行比較不具意義,因此在語文的選擇上決定以英語作 為研究標的,一方面英語為目前國內學習最為廣泛的語文,另一方面除 英語外,其他種類語文之學習寥寥可數,因研究母群體不大,在研究過 程中如有遇到瓶頸,在尋求解決的過程中其解答可能因為該領域之專家 人數過少,致使獲取之見解流於主觀,造成不可預期之誤差。因考量到 一般以升學為主的英語教學多屬制式化,且範圍大多侷限於課本內容,

對於跨文化學習較少,因此在跨文化學習標的選擇上決定以社區大學此 一參與成員多元化,且來自社會不同階層之學習場所作為研究場域。綜 合以上幾點,在跨文化傳播的媒介,本研究則選擇社區大學的英語教師 作為研究對象。

本研究著重點不僅僅是跨越不同國家的跨文化教育,更將多元文化 教育納入一併探討,亦即本研究對文化範圍之定義不僅是不同區域的生 活習慣等此類廣義的定義。在本研究場域的每一個人皆來自不同的家庭 環境,對相同事物常有不同面向的認知,因此會有因人而異看法,研究 者藉由研究過程中,在課堂間與同學及授課老師的心得分享,對文化與 文化之間的跨文化之激盪進行分析探討。以期對語言及跨文化學習有所 助益。

貳、研究目的

本研究了解社區大學英文教師對於語言和文化教學的認知,並論述 授課老師之課程規劃與教學內涵及風格,諸如將外來文化融入教材編 製,以及如何營造課室教學環境,以協助學習者認知和理解語言和他國

文化。最後,研究結果作為日後社區大學英語和跨文化課程設計及教 學,以及師資培育之參考。具體言之,本研究的問題有:

一、 探討社區大學教師對於語言與跨文化教育的認知情形為 何?

二、 探究社區大學教師英語教材編製與學生跨文化能力之對應 關係為何?

三、 探討社區大學英語教師如何營造課室環境以促進學生之語 言與跨文化能力學習?

四、 探討社區大學教師在語言與文化教學所扮演之角色為何?