• 沒有找到結果。

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

14

細讀,深入探究瞿式耜「殉國」敘事發源的過程。

第四節 研究徑路與目的

一、從何說起──溯源「迎城隍」之說

瞿式耜殉國故事在歷代文本中的呈現,是一種以「忠臣殉國」為主題的敘事 話語。在不同的時空背景下,瞿式耜的殉國故事自有其傳承與變化,流傳至今日,

方形成我們所知的樣態。歷來文本有關瞿式耜、張同敞殉國的情節,大致上有 固定的面貌,如:瞿式耜決意死守桂林、將士溫情勸離、張同敞回城共死、兩 人與定南王孔有德激辯、張同敞受拷打、被囚之際兩人通聲唱和、魏元翼搜獲 瞿式耜求援檄文並上繳孔有德、瞿張刑場就義時天降異象、瞿氏門人楊藝收屍 見瞿公死後睜眼、昌文奔喪桂林受阻、王陳策與魏元翼二人欲謀害昌文、瞿張 二公顯靈懲罰王魏二人、孔有德夜夢二公為城隍神,並奉祀二公為雙忠神位,

孔有德厚禮昌文並允諾其扶櫬歸鄉等一系列情節。經過歷代資料的層層累積,

關於瞿式耜的殉國故事,在清末至民初的不同文本中可以看到最完整的情節結 構,以下舉蔡東藩與錢海岳為例。

小說家蔡東藩 (1877-1945) 的《清史通俗演義》,以小說筆法敘述瞿式耜、

張同敞殉國的始末。39尤其蔡東藩寫到瞿式耜死後,孔有德驚聞空中傳來鐵鍊聲,

以為是瞿公顯靈,其姿態是:「有德大驚,忙伏地請罪,願始終保全昌文,也只 有這點膽量」,小說家的嘲謔口吻在此處一覽無遺。蔡東藩在回末說:「本回為何 騰蛟、瞿二公合傳,附以張司馬同敞,餘皆隨事敘入,為借賓定主之一法,看似 夾雜,實則自有線索,非徒鋪敘已也。」此外,蔡東藩認為何、瞿二公雖功敗垂 成,其忠義氣節遠勝許多明末臨難而逃、爭功諉過、挾天子以自利的將領。這就 是小說家慣用的回末總評,既說明敘事之筆法原則,也藉此賦予道德教化的意 涵。

民國史家錢海岳《南明史》為瞿式耜立傳,堪稱是歷來紀錄瞿式耜殉國事件 最詳備的敘事文本。明清以來,不同的文類與文本在瞿式耜殉國情節上或有增

39 蔡東藩在第十七回「立宗支粤西存殘局,殉偏疆岩下表雙忠」寫道:「過了四十餘日,求死 不得,故意寫了幾張檄文,置諸案上,被清降臣魏元翼攜去,獻諸有德。有德命牽出兩人就刑,

式耜道:『不必牽縛,待我等自行。』至獨秀巖,式耜道:『我生平頗愛山水,願死於此。』遂 正了衣冠,南面拜訖。同敞在懷中取出白網巾,罩於身上,自語道:『服此以見先帝,庶不失禮。』

遂同就義。同敞直立不仆,首既墜地,猶猛躍三下。時方隆冬,空中亦霹靂三聲。式耜長孫昌文,

逃入山中,被清降將王陳策搜獲,魏元翼勸有德殺昌文,言未畢,忽仆地作吳語道:『汝不忠不 孝,還欲害我長孫麼?』須臾,七竅流血死,但聞一片鐵索聲。有德大驚,忙伏地請罪,願始終 保全昌文,也只有這點膽量。一日,有德至城隍廟拈香,忽見同敞南面坐,懍懍可畏,有德奔還,

命立雙忠廟於獨秀巖下。」蔡東藩:《清史演義》(太原:山西人民出版社,2009 年),頁 83-88。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

15

減,錢海岳《南明史》則幾乎呈現了完整的情節序列。尤其與《明史》相較,

錢海岳顯然不特意迴避顯靈、復仇、死後成為城隍等神異情節。例如,錢海岳寫 到瞿式耜就刑當下的情景:「桂林不見雪者十五年矣,是日晴晝,雪花如掌,空 中迅雷擊操刀者,碎其首,有德股弁,桂人哀號載道。」40此外,與《清史通俗 演義》不同的是,錢海岳花更多的氣力考查與瞿式耜共難之人,補入其姓名事蹟:

「同死者光祿卿汪皞,……及文武四百七十三人。」由此可見,錢海岳的書寫儘 管不避神異之說,卻更保有考據核實的史家精神。

不難看出,《清史通俗演義》與《南明史》對瞿式耜殉國事蹟的描述,存在 著一些「共相」,最明顯的即是「奉為城隍」一節。這究竟是因兩個同時代文本 之間的彼此影響,抑或是前有所本呢?成於光緒三十年 (1904) 的《常昭合志稿》

記載了一則簡短的「軼事」,提及瞿式耜之孫瞿昌文負骸歸鄉後,鄉人聚眾來迎 奉瞿式耜為蘇州城隍一事:

孫昌文間關萬里,負骸骨歸,盛以瓦盆。至中途,力不能勝,因棄盆而脫 裏衣裹之。乃抵家,則著衣處皆生血痕,若膠粘者然。先一夕,更大項二,

翔集會元坊上,相對飛魃,久之始去。翌日,骸骨遂至,好事者作傳奇以 歌其事。未幾,郡人來迎城隇,巨舟數十,泊翼京門外。兯子嵩錫以事屬 不經,峻卻之。(《粵行紀事》)41

成於光緒三年 (1877) 的《同治蘇州府志》亦有此說,但向前追溯成於康熙二十 六年 (1687) 的《康熙常熟縣志》,則沒有載述此事。對比之下,這則「軼事」

是遲至晚清地方志才出現的紀錄。42這則狀似無關緊要的地方趣聞,其實隱含幾 個重要的訊息:「好事者作傳奇以歌其事 」、「郡人來迎城隍」、「來源是《粵行紀 事》」。但事實上,瞿昌文《粵行紀事》中與此相合者,惟有「大鳥翔集會元坊上,

相對飛鳴」一事,究竟何來「作傳奇」和「迎城隍」之說?再考察成於清中葉的 相關文獻,瞿頡(1743-?,瞿式耜六世孫)於嘉慶年間所作的《鶴歸來》傳奇

40 錢海岳《南明史》寫道:「桂平副使魏元翼以墨為式耜所劾,至是降,布邏卒,獲其表檄獻 有德。有德震怒。閏十一月十七日,有數騎至繫所,請式耜出,曰:『已知之,乞少緩,待我完 絕命詞。』援筆書就,肅衣冠南向拜迄,步出門,行至獨秀嚴,曰:『吾生平愛山水,願死於此。』

遂大呼皇上者一,與同敞並遇害,年六十一。桂林不見雪者十五年矣,是日晴晝,雪花如掌,空 中迅雷擊操刀者碎其首,有德股弁,桂人哀號載道。事聞,上慟哭失聲,輟朝三日,贈太師、中 極殿、粵國公,再贈始安王,諡文忠。同死者光祿卿汪皞……及文武四百七十三人」。錢海岳:

《南明史》(北京:中華書局,2006 年),卷 50,頁 2464-2468。

41 筆者參考的方志是目前比較通行的蘇州、常熟地方志,主要有 4 部,分別是:由楊振藻 (?-?) 修、錢陸燦(1612-1698)等纂的《康熙常熟縣志》;由李銘皖 (?-?)、譚鈞培 (1828-1894) 修 與馮桂芬(1809-1874)纂的《同治蘇州府志》;由鄭鍾祥(?-?)、張瀛修 (?-?)、龐鴻文(1845-1909) 等纂修的《常昭合志稿》;以及民國張鏡寰 (?-?)、龐樹森 (1886-1971) 等人修纂的《重修常 昭合志》。

42﹝清〕龐鴻文等纂:《光緒常昭合志稿》,《中國地方志集成‧江蘇府縣志輯 (22)》(江蘇:

江蘇古籍出版社,1991 年),卷 48,頁 807。瞿玄錫拒絕了鄉人奉祀瞿式耜為城隍神的美意,

而地方志也找不到真正奉祀瞿式耜為城隍的祠廟紀錄,但筆者真正想追問的並非是「迎城隍」

一事的真實性,而是這個說法的可能形成原因以及流傳過程。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

16

頗為關鍵。據瞿頡《鶴歸來》自序可知:其一,《鶴歸來》傳奇是為了表彰瞿氏 家門忠孝而作。其二,《鶴歸來》傳奇前有所本,即康熙年間王抃 (1628-1692) 的

《浩氣吟》傳奇。其三,《鶴歸來》情節兼採《明史》及《粵行紀事》。43更重要 的是,瞿頡除了強調康熙年間確有迎城隍事,並以〈賜諡〉和〈封神〉二出將先 祖形象神格化;且經由瞿頡重新鋪排、整編斷爛曲本的內容情節,使整個故事更 富有戲曲藝術的美感。44經過一番抽絲剝繭,瞿式耜故事中的「忠魂復仇」、「奉 為城隍」等情節,在小說、史書、地方志、戲曲各種文本的描寫中,呈現了巧妙 的聯繫。然而找出聯繫仍不足夠,我們要探問這些傳說、情節的起點與緣由。

二、明清之際的歷史語境與文人書寫:「死亡」、「鬼」與「招魂」

我們將鏡頭拉回明清之際。明清兩朝流傳至今的歷史素材、文學文本、戲曲 藝術、方志類書相當豐富,近來學者也試圖從「敘事」研究突破以往涇渭分明的 文類界線,從中觀察、詮釋明清文人對於一些文化現象的記錄與書寫。以明清之 際的文化現象為例,當時的文人似乎著迷於談論「死亡」。蔡九迪 (Judith T. Zeitlin) 認為,在朝代興替之際,許多帶有歷史創傷的故事於焉形成,尤其是有關於「死 亡」與「鬼」的故事。45據其分析,這些鬼故事並不是指涉個人的死亡,而是一 種易代動亂之際人類歷史和集體記憶的具體反映。蔡九迪在明朝滅亡滿族興起的 這個時間點上,審視「林四娘」、「公孫九娘」兩個女鬼故事在不同文本脈絡的展 演,並梳理這些事件如何被文人記憶、重新組裝與敘寫。46比對不同文人的寫作 時間與敘事內容後,蔡九迪認為:探討歷來文人如何書寫「林四娘」之意義,不 在於追尋「林四娘」事件的原始或真實面貌,而在於探討文本背後的敘事模式與 文人思維。47

43鄧長風:〈瞿頡和他的《鶴歸來》傳奇──美國國會圖書館讀書札記之十〉,收入氏著《明清 戲曲家考略全編》(上海:上海古籍出版社,2009 年),頁 468-481。

44《鶴歸來》共三十五出,瞿頡常會在各出曲文結束後附以自記,從這些自記中可看到瞿頡在 選取、鋪排敘事時比較著重的部分。如〈鶴歸〉一出,瞿頡云:「舊本此折前尚有〈說王〉、

〈離桂〉二折,余以無關緊要,故刪之。至此折作曇谷夫婦(按:瞿玄錫夫妻)祭掃祖墓,瞥 見二鶴。……相會於舟其情節頗覺支離,故改之,以歸核實。」瞿頡刪節了支離情節,突顯瞿 昌文《粵行紀事》所載的「兩鶴會集」,也扣合了本劇名《鶴歸來》。

45 ﹝美〕Judith T. Zeitlin, The Phantom Heroine: Ghosts and Gender in Seventeenth-Century Chinese Literature (Honolulu: University of Hawai’i Press, 2007), pp. 87-130.

46其中,蔡九迪指出十七世紀至少有六個文人對於「林四娘」的記載,如:蒲松齡(1640-1715)

《聊齋誌異》、王士禎(1643-1711)《池北偶談》、陳維崧(1626-1682)的《婦人集》等等。

高桂惠在〈書評〉中指出,蔡九迪認為不同作者的敘事重心主導了不同的敘事策略,如:《虞初 新志》、《婦人集》和《池北偶談》的「林四娘」著重在「撫慰亡靈」的主題;《聊齋誌異》的 書寫平添了「浪漫想像」的色彩;《艮齋筆記》則側重文人「重返陳跡」的臨場和懷舊感。高桂 惠:〈評 The Phantom Heroine: Ghosts and Gender in Seventeenth-century Chinese Literature〉,《中 國文哲研究集刊》第 33 期(2008 年 9 月),頁 273-274。

47 ﹝美〕Judith T. Zeitlin, The Phantom Heroine :Ghosts and Gender in Seventeenth-Century Chinese

47 ﹝美〕Judith T. Zeitlin, The Phantom Heroine :Ghosts and Gender in Seventeenth-Century Chinese