第一章 導論:緣起說「圓」
第三節 研究概念與方法
國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
20
第三節 研究概念與方法
壹、研究概念
本研究採夾敘夾議的方式撰寫,每章主要構設一層圖像概念,各小節則依故 事取材不同,融入相關的主題和理論加以詮釋。研究者以為,主題好比「人格特 質」,讓人一眼便看出文章風格(但不一定能清楚把握);各章節有預設的觀點,
觀點好比「骨架」,讓章節內容有其架構和條理;而敘事文本則如同「身體組織」, 沒有文本將無對話基礎和論述的依據;依故事取材和主題的探究析論,加入研究 者的評析,評述有如「血液養料」,輸送養分和主觀意念並串起章節意義,是讓 文章主體活絡起來的靈魂。各章節所詮釋的議題不一定有絕對的答案,適度留下 問題以作為延伸思考,或繼續為未來研究的發想。
整體的論述分析,概念上將透過後現代主義之多元、差異、尊重及包容等觀 點切入,強調創造性的洞察,揉以詮釋學精神,從理解到詮釋乃至再詮釋,並釐 清詮釋與「過度詮釋」(overinterpretation)的界線。方法上,則脫胎於結構主義、
神話學和符號學基礎,從後結構主義教育觀點和互文性理論文學觀著手,對奇幻 敘事文本(繪本、小說、電影)進行析論。「那神教育學」的人類圖像,主要架 構以三個圖層來進行,基層的「圓形」以太極陰陽圖進行概念的詮釋;中層的「環 狀形」以隧道的隱喻進行詮釋;上層的「三角體」則以三種空間概念進行再詮釋 與連結。基本上,每一層環環相扣,沒有先後順序或優劣之分,而形成一種環圈 式的圖像。因此「那神」圖像的想像與詮釋運用到較多與「圓」型有關的概念,
例如噬尾龍、曼陀羅、太極圖和迷宮等,將依論述的主題屬性所需,在各章節中 加以說明。
贰、研究方法
一、文本分析法
文本分析主要建立在羅蘭•巴特(Roland Barthes,1915-1980)於 1967 年篇
‧
名〈作者之死〉(The Death of the Author)的基礎上,該文中大膽宣告「作者已 死」的概念,亦即將作者棄之不顧,改以「寫作」取代文學,寫作不再依附於一 本細讀(close reading)之「英美新批評」(Anglo-American New Criticism)20的 研究方法取向。 段話,是傅柯(Michel Foucault, 1926-1984)所說:「我很清楚,除了小說之外我 從來沒寫過其他東西。我的意思不是說小說中就沒有真理。我認為小說有可能起 到真理的作用,小說的話語可能引出真理……」(Foucault, 1980, p. 193)此外,
19 羅婷(民 91)。克里斯多娃:Julia Kristeva。頁 185。
20 有關「新批評」的內容,詳參:朱剛(民 91)。20 世紀西方文藝文化批評理論。台北市:揚 智文化。頁 37-60。
21 Iser, Wolfgang. (1989). Prospecting: From Reader to Literary Anthropology. P.4.
22 夏春祥(民 86)。文本分析與傳播研究,載於新聞學研究,第 54 卷,頁 154。
23 諾埃爾•高夫(民 97)。反射與衍射:課程探究中小說的功能,載於派納(編),課程:走向 新的身份。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
22
著名的奇幻文學小說家兼理論家,娥蘇拉•勒瑰恩(Ursula K. Le Guin, 1929-)也 說過,敘事通常可以被看成對環境的一種積極碰撞,小說尤其如此。它把當前的 現實與不能證實的過去和不可預測的將來聯繫起來,從而為我們提供選擇,擴展 當下的現實。她以比喻的方式指出,一面鏡子真實地反射一切事物……但是,小 說不反射事物,敘事者的雙眼不是「照相機」,他們也不反射事物……小說把一 切可能性聯繫起來……小說就是這樣對我們起作用的。(Le Guin, 1989, p. 44-45)
對於取材敘事文本的研究及方法的運用,湯姆•巴隆(Tom Barone)則說:「這 個故事是虛構的又怎樣?我認為通過報章雜誌和小說模式同樣可以達到我所描 述的批判性故事敘事目的……從那種意義上講,批判性故事敘述使質性研究者和 讀者不僅超越了理論和方法,而且超越了流派。」(Barone, 1992, p. 146)總體而 言,虛構和現實之間似乎還存在個一個關鍵,那就是想像力,在第二章有較多的 論述。此處研究者透過繪本、小說和動畫等文本的應用和研究,旨在說明「敘事 證成」的方法論可行性。
二、參照推論分析法
「參照推論分析」(inferential analysis)源自社會科學質性方法中的傳記研究,
旨在透過對個案的敘說(narrations)分析,以了解人們如何藉由意義的連結而建 構他們的社會世界,使言說的世界成為意義的世界。基此,傳記研究幾乎被視為 是能夠克服「鉅觀」和「微觀」研究之間鴻溝的方法。參照的概念主要為描述從 一個命題陳述(statement)轉移到另一個命題陳述的方法,其意義在於從一個闡 述的背景脈絡轉移到另一個脈絡,且敘說者所建構的關係呈現了參照推論過程的 特徵。然而,這個方法的困難之處在於,研究者透過自己預設的範疇作為參照架 構來解析他人的敘說,如何避免「範括」(subsumption),在理解他人敘說時,
如何確實掌握理解他人其文化的真正思想。24
參照推論分析主要可分為兩種:「單一式參照推論」(singular inference)的
24 馮朝霖(譯)(民 90)。質性方法中的參照推論分析:傳記研究之案例分析(原作者:R. Kokemohr)。
載於應用心理研究(頁 25-48),12 期。頁 25。
‧
於世界的新視野(新觀點);而「遍在式參照推論」(ubiquitous inference)則是 談論世界的一個傳統結構,將兩個不同的脈絡以合理性的方式鏈結起來,讓人察 覺不出兩者的對比性,將自我統整進較大的脈絡體系中。25
「單一式參照推論分析」強調兩個脈絡的對比性,此時它需要創造一個比日 常語言概念更適切有力的概念,以解釋個體所強調的部分(能力),這時候,一 個隱喻便浮現了(a metaphor emerges),而強大的隱喻足以建構一個新的世界概 念,這個「新隱喻」可被視為一個整體新世界概念的核心,故而人們必須對這個
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
24
三、研究文本的選擇
本研究共選擇八部奇幻文本,依「那神教育學」構設的三層圖像屬性置放,
作為論述的主要材料,分別為:第三章論述「花園」與「墓園」,屬於圖像的基 層,選擇文本為《湯姆的午夜花園》和《墓園裡的男孩》;第四章論述「隧道」, 屬於圖像的中層,選擇文本為《魔法奇花園》、《穿過隧道》、《神隱少女》和《第 十四道門》;第五章論述「過門」,屬於圖像的上層,選擇文本為《魔法師的外甥》、
《奧秘匕首》和《神隱少女》。關於文本的取材和選擇,首先係基於圖像的概念 設計做分類取捨,其次,以研究者過去十年來投入奇幻文學的閱讀、研究和教學 經驗,挑選出最符合圖像設計的文本。客觀而言,這些文本的特質主要包含有,
經得起時間考驗、佳評如潮的獎項肯定,以及最重要的,兒童和成人都喜愛閱讀,
換言之,經典、通俗和票房保證,三者兼具。基本上,許多文本都符合這些標準,
選擇上的確經過幾番掙扎,然而是否適用於三層圖像的論述,則根據研究者多年 的閱讀推廣經驗做主觀的挑選。遺珠之憾在所難免,惟企盼所選文本能真切地傳 達「那神教育學」中靈性教育的人類圖像。
叁、理論應用及相互關係
啟蒙與成長的圖像思維,從「原型」或「循環」的觀點而言,研究者認為可 以這麼看:坎伯在其著作《千面英雄》(The Hero With A Thousand Faces)一書中 揭示「啟程、啟蒙、回歸」(departure/ initiation/ return)三階段的英雄歷險過程;
諾德曼(Perry Nodelman, 1942~)從敘事詮釋體系出發,闡釋「在家、離家、返 家」(home/ away/ home)的基調,以此做為兒童文學文類分析的基本進路(劉 鳳芯譯,民 89,頁 184-187);而從教育哲學觀點來看,馮朝霖從儒家人性論中 詮釋出「未完成性、依他起性、自我完成性」(undeterminateness/ contingence / self-fulfillment)此一教育人類學的重要圖像(馮朝霖,民 90,頁 200)。此三種 理論脈絡可作為跨界的參照,將神話學、文學和教育學的人類圖像作一整合論 述。
在文本的書寫與創作世界裡,「沒有人是一座孤島」(no man is an island),
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
25
也就是說,沒有一部作品(文本)是 100%原創,羅蘭巴特的《零度寫作》即在 闡述此論點。如同名偵探福爾摩斯(虛構人物卻領有倫敦榮譽市民證書)所說:
「你看見,但你沒有觀察」(you see but you do not observe),一語道出我們觀看 事物的慣性,或稱缺點,也就是缺乏洞察力。在文本中我們看不見作者暗藏的符 碼,或看不見深層的意涵,主要在於缺乏想像力,一種連結的能力。在本研究所 選的文本(奇幻敘事)中可以發現許多互文援引的痕跡,它們若隱若現的吸納前 人的精華,加以改造與延伸,這種「吸納」就像「皺褶」(folding)27的概念,創 作者的詮釋取向如同海明威所謂「冰山理論」觀點,海平面底下那「八分之七」
是肉眼看不見,等待讀者主動翻找出來的部分。
法國學者蒂費納薩莫瓦約(Samovault, Tiphaine)的「互文性」理論包含了
「共生性」和「派生性」(超文性)兩個概念,吉拉爾•熱奈特(Gérard Genette, 1930-)亦指出互文性會產生的四種效果為:組合(configuration)、再現
(refiguration)、歪曲(defiguration)和改頭換面(transfiguration)。基本上,互 文性的相關指涉在文本分析中不難看到,也是研究者在詮釋分析過程中有意無意 所採用的,如同德勒茲的「皺褶」(folding)、「展開」(unfolding)、「再皺褶」(refolding)
概念,從文學和想像的角度來看,有其類似的作用。此外,理解、詮釋和再詮釋,
甚至如義大利文學家與符號學家安伯托•艾可(Umberto Eco, 1932-)所說的「過 度詮釋」(overinterpretation),他強調「詮釋文本」(interpreting a text)和「使用 文本」(using a text)的差別在於,前者需考察作者及其時代脈絡,後者則是純 粹滿足個人娛樂目的或找尋靈感、戲仿,以產出創作性的詮釋。28上述這些方法 與技巧也在本研究中揉以應用。
耙梳這些理論彷彿可以發現,人類世界的四種生活層次,為:第一層,我們 都活在互文指涉的符號世界中;第二層,我們都採用皺摺心象影像來形成認知並 觀看世界;第三層,我們以理解後的詮釋和再詮釋來書寫或敘說這個世界;第四 層,敘說的意義在於解決個人問題(獨一式參照推論),乃至推論普遍性(遍在
27 參見劉育忠(民 99)。教育學的再想像:德勒茲思想與教育哲學。頁 67。
27 參見劉育忠(民 99)。教育學的再想像:德勒茲思想與教育哲學。頁 67。