• 沒有找到結果。

《荔鏡記》典故語的活用

第五章 《荔鏡記》的典故語

第三節 《荔鏡記》典故語的活用

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

第三節 《荔鏡記》典故語的活用

《荔鏡記》中典故語的活用可分為三類:「截取典故」、「節縮典故」、「改 動典故」。截取典故為從原有的詩詞、文章中,直接截取出詞組或短句,不再另 作改寫。節縮典故是將原先的故事內容,以簡短的詞組、句子呈現。改動典故是 依據戲文的需求,將典故加以改寫,創造新的詞句。

一、截取典故

根據截取典故的形式,可分為「截取詞組」與「截取句子」,前者將典故以 詞組的形式呈現;後者以句子的形式呈現。

(一)截取詞組

典故原本為一完整的事件、傳說、故事,戲文中為了配合唱辭,或為了對談 時的需求,往往不會完整地說出典故的來歷、內容,只使用一、兩個詞彙來表達 該典故;而由於典故的廣泛性,在用典時,使用關鍵的詞彙便能表達出意思。

1. 路八千

「路八千」一語出現於第4 出的下場詩:

走馬上任路八千,光景無邊景物鮮。(第4 出,下場詩)

「路八千」出自於韓愈〈左遷至藍關示侄孫湘〉的前兩句:「一封朝奏九重天,

夕貶潮州路八千。」10《荔鏡記》中多次使用此典。

《荔鏡記》中截取了「路八千」一詞,結合成「走馬上任路八千」,指赴任 官職的路途遙遠。「路八千」在韓愈的原詩中是形容貶謫的路途遙遠,《荔鏡記》

中是指陳伯延離鄉到廣南赴任。陳伯延是金榜題名,心境和韓愈原詩完全不同。

《荔鏡記》中截取「路八千」的詞,僅用字面意,未包涵原詩貶謫前「九重天」

與貶謫後「路八千」的對比。

2. 桑棊濮上

10 孫通海、王海燕等編輯:《全唐詩》第 5 冊,卷 344,頁 3867。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

「桑棊濮上」為兩個地名的結合,為益春對五娘所說,用來說服五娘前往與 陳三相見:

(占)共伊斷約為荔枝,桑棊濮上不負伊。(第27 出)

「桑間濮上」代表亡國之音,為古代衛地男女聚會之處,因此聲色聚生。「桑棊 濮上」後來用以代指男女幽會的場所,《荔鏡記》中用此比喻陳三與五娘相會之 處,使用典故美化兩人見面之處。

3. 花弄影

「花弄影」分別出現於陳三和益春所唱的辭,是從詞句中截取出來的詞組:

(生)看見牆外花弄影。莫是乜人在只月下行。(第28 出)

(占)不是隔牆花弄影。莫畏是蟋蟀鬧秋聲。(第29 出)

用「花弄影」形容疑似有人靠近。此語原出自於張先〈天仙子〉之下半闋:

沙上並禽池上暝,雲破月來花弄影。重重簾幕密遮燈,風不定,人初靜,

明日落紅應滿徑。11

「雲破月來花弄影」原為固定的經典名句,《荔鏡記》中只截取「花弄影」,並 根據戲文的場景,組合成「牆外花弄影」、「隔牆花弄影」,靈活地化用了典故。

4. 無逸

直接使用經書的篇名「無逸」作為典故,出現於陳三與陳伯延的對話:

(生)聖學功夫惜寸陰,且將無逸戒荒淫。(第2 出)

「無逸」意思為不貪圖安逸,出自《尚書・無逸》,內容傳達戒荒淫的思想。《荔 鏡記》中陳三引《尚書》的篇名,形容即將當官的陳伯延。

5. 劉晨阮肇誤入天台

11 唐圭璋編:《全宋詞》第 1 冊(臺北:洪氏出版社,1981 年),頁 70。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

「劉晨阮肇誤入天台」為戲曲的篇名,陳三扮作磨鏡郎,首次與益春見面,

為了討好益春以接近五娘,以演唱的方式唱給益春聽:

(生)劉晨阮肇誤入天台。(第19 出)

劉晨、阮肇為東漢仙人,《幽明錄》、《太平廣記》皆有記載,元代王子一著有雜 劇《劉晨阮肇誤入桃源》,又稱《劉晨阮肇誤入天台》、《劉阮天台》。此處陳三 唱「劉晨阮肇誤入天台」,直接使用雜劇的劇目。12此處陳三與益春對話時,連用 數個典故,顯示自己讀書人博學的一面。

(二)截取短句

《荔鏡記》中,截取短句後,根據戲文前後的搭配,可分為「單純截取」與

「搭配短句」,前者為純粹引用詩、詞等典故;後者截取出詩、詞後,再自創短 句,與原先引用的短句相互搭配。

1. 單純截取

由於典故原本的語句較長,《荔鏡記》中只引用其中一小段。在引用時,通 常不會說出引自何處,而是直接夾入話語中。

(1) 窈窕淑女,君子好逑

益春為陳三、五娘二人傳遞消息,眼見終於要成功,遂以「窈窕淑女,君子 好逑」形容二人:

(占)別人私情累阮生受。管取今旦會成就。正是窈窕淑女,君子好逑。

(第28 出)

《荔鏡記》中直接引用《詩經》的句子。《詩經・周南・關雎》:

關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。13

12 劉晨、阮肇雖出自《幽明錄》、《太平廣記》,然而「劉晨阮肇誤入天台」恰好為雜劇的篇名,

因此可視作引用雜劇的篇名。關於「劉晨阮肇」的故事,參見李劍國:《唐前志怪小說輯釋》

(臺北:文史哲出版社,1995 年),頁 462-468。

13 〔漢〕毛亨傳,〔漢〕鄭玄箋,〔唐〕孔穎達疏:《十三經注疏・詩經》(臺北:藝文印書館,

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

「淑女」代表五娘,「君子」則是陳三,形容陳三辛苦追求五娘的過程。益春雖 身為奴婢,但長期在五娘身旁,耳濡目染之下,自然也能夠使用些許典故。

(2) 雪擁藍關馬不前

陳三遭發配崖州,路途艱辛,走過秦嶺時,想起韓愈時年貶謫到此處的處境,

因而出此語:

(生)腳痛袂行,心危倒顛,正是雪擁藍關馬不前。(第49 出)

陳三用韓愈遭貶時所作的詩,比喻自身處境的艱難。陳三雖然不是被貶謫,但所 處之地、所經之事與韓愈相當。「雪擁藍關馬不前」一語截取自韓愈〈左遷至藍 關示侄孫湘〉:

雲橫秦嶺家何在,雪擁藍關馬不前。14

雖是直接截取整句,但陳三卻結合了當時自己窘迫的情境,用「腳痛袂行」、「心 危倒顛」等,同樣是在說「馬不前」的狀態,陳三創造出有別於原詩中的意境,

活用了原典。

(3) 春色惱人眠不得,月移花影上欄杆

五娘與益春於園內賞花,陳三上場,並以此語交待來到花園是由於不能入睡,

同時形容當時的景色:

(生)春色惱人眠不得,月移花影上欄杆。(第24 出)

語出王安石〈夜直〉的後兩句:

金爐香燼漏聲殘,翦翦輕風陣陣寒。

春色惱人眠不得,月移花影上欄干。15

1995 年),頁 20。

14 孫通海、王海燕等編輯:《全唐詩》第 5 冊,卷 344,頁 3867。

15 「欄干」之「干」為根據原文用字。〔宋〕王安石著:《臨川先生文集・卷第31・律詩》(香港:

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

《荔鏡記》中只引〈夜直〉的後兩句,作為陳三的出場時吟誦的詩句。以典故作 為出場詩,一來簡短的交待出場原因,二來形容園內的景色,同來又能夠顯示陳 三飽讀詩書的背景。

(4) 有約不來過夜半,閑敲棊子落燈花

陳三與五娘相約,五娘卻斷約。陳三空等一會兒,便準備掩門休息。

(生)娘仔因乜不來?正是有約不來過夜半,閑敲棊子落燈花。且力只門 掩上。(第28 出)

此語出自於南宋詩人趙師秀的七言絕句〈約客〉:

黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。

有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。16

詩中以景寫情,說明等人時焦躁的心情,只能「閒敲棋」來打發時間,而燈花落 也隱涵等待的時間長久。

陳三直接引用詩句的後兩句,說明自己如同詩中人物一樣的心境。一方面期 待五娘到來,同時又擔心自己是否會錯意。如此複雜的情緒,恰好能以簡短的兩 句典故呈現。

(5) 世事短如春夢

《荔鏡記》中亦會直接引用詞作,如第1 出的開場詩:

世事短如春夢,人情薄似秋雲。不須計較苦勞心,萬事自然由命。

(第1 出)

語出宋代朱敦儒〈西江月〉:

中華書局,1971 年),頁 345。

16 〔宋〕趙師秀著:《清苑齋集》,引自〔清〕永瑢等編:《景印文淵閣四庫全書・別集 15》(臺 北:臺灣商務印書館,1983 年),頁 4-284。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

世事短如春夢,人情薄似秋雲。不須計較苦勞心,萬事原來有命。

幸遇三杯酒美,況逢一朵花新。片時歡笑且相親,明日陰晴未定。17

《荔鏡記》中只引用上半闋,並未加以改寫。此處引用詞開場,稱作「家門」,

為南戲戲文的形式,以簡短的幾句唱詞交待創作意圖和劇情大意。18 (6) 豆蔻梢頭春色闌

五娘與益春對話,以一闋詞說明心境:

(旦)豆蔻梢頭春色闌。風滿前山,雨滿前山。杜鵑啼血五更殘,花不禁 寒,人不禁寒。

(占)離合悲歡事幾般。離有悲歡,合有悲歡。別時容易見時難,怕唱陽 關,莫唱陽關。(第20 出)

五娘與益春的對唱,正好為元代虞集的詞作〈一剪梅・春別〉。19上半闋由五娘 吟,下半闋由益春誦,二人以輪流的方式,完整的讀完一闋詞。

五娘被迫和林大成親,想起自己的處境,不自覺悲從中來。雖然眼前的景色 正好,但自己卻如面臨風雨一般,而連花都會受寒,更何況是自己。引用前人的 詞作說明自己的心情。

(7) 婿苟賢矣

引用典故時,除了較常使用詩、詞,《荔鏡記》中亦會引書中的典故。五娘 拒絕李婆的提親,母親因此出面說服五娘,希望五娘能看在林大家中富有而接受 婚事。五娘不同意,以書中的語句回應,試圖說服母親:

(旦)媽媽都不見《小學》上說?

(丑)《小學》上做侢說?

(旦)「婿苟賢矣,今雖貧賤,安知異日不富貴乎?苟為不肖,今雖富貴,

安知異日不貧賤乎?」況兼流薄之子,侢通力仔嫁乞伊,枉害除仔身。

(第14 出)

17 〔宋〕朱敦儒著,鄧子勉校注:《樵歌校注》(上海:上海古籍出版社,1998 年),頁 276。

18 施炳華:《荔鏡記匯釋》(臺南 : 施炳華,2013 年),頁 39。

19 唐圭璋編:《全金元詞》下冊(北京:中華書局,2000 年),頁 867-868。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

五娘引《小學》上的說法,20一字不漏的背誦出原文,用書上所言來說服母親,

引經據典更能增加說服力,同時亦顯現出五娘飽讀詩書。

(8) 顏色瘦青黃

陳三被判刑,一去不返,五娘只能獨守空房,獨自傷心難過,而身體也大受 影響:

(旦)為君割吊,顏色瘦青黃。(第48 出)

「割吊」為極度悲痛之義。21「顏色瘦青黃」形容因不能相見而日漸消瘦。語出 宋元南戲《王魁負桂英》:

阮為君恁顏色瘦青黃,花粉無心去瞈。22

《荔鏡記》中只截取「顏色瘦青黃」一句,五娘用來形容自己難過之極的樣貌。

五娘在思念陳三之時,連續唱了數曲,在曲中夾雜多個典故,巧妙地借用古人之 情訴說自己之情,不僅確切地傳達自己的情感,也顯示出深厚的文學素養。

2. 搭配短句

在引用詩詞的句子作為典故時,《荔鏡記》截取原典中的一句後,再另外搭

在引用詩詞的句子作為典故時,《荔鏡記》截取原典中的一句後,再另外搭