• 沒有找到結果。

第四章、 問卷結果與分析

第四節、 未使用翻譯工具

4.4.4 術語管理軟體

4.4.4.1 未使用之原因:全體受訪者

問卷中詢問從未使用翻譯記憶軟體的受訪者,其未使用的原因為何 時,勾選目前正在使用語音辨識軟體而可跳過不答者共計 13 人,表 示符合回答該題之受訪者人數為112 人。

術語管理軟體的情形與另外兩種工具不太一樣。受訪者未曾使用的 單一最大因素是「不知道有此類工具」,然後才是「覺得沒必要」

與「不瞭解軟體功能」(表 4-22),顯示術語管理軟體是本研究三 種翻譯工具中,最鮮為譯者所的軟體。尾隨在後的因素為「沒時間 建立 TermBase,太費時」,表示標榜能簡化建立字彙步驟的產品,

對某些譯者可產生購買吸引力。有勾選「其它」者共 4 人,詳細回 答請見附錄C。

4-22:從未使用術語管理軟體之原因

從未使用原因 人次 比例

曾經用過術語管理軟體,跳過本題 13

不知道有此類工具 39 34.8%

覺得沒必要 31 27.7%

太貴 17 15.2%

買不到、不好買到 5 4.5%

不瞭解術語管理軟體的功用為何 33 29.5%

不擅操作電腦因此沒有使用 8 7.1%

沒時間建立TermBase,太費時 25 22.3%

翻譯記憶軟體已可直接從記憶庫搜尋術語 3 2.7%

其它 4 3.6%

總人次 178

資料來源:本研究整理

4.4.4.2 未使用之原因:曾經取得者

由於有些受訪者表示自己曾取得軟體,但在後續題目中又勾選相互 矛盾之答案;或者是已表明未曾取得軟體,但後續題目又選擇「曾 經取得但完全未使用」,因此為求準確分析,表 4-23 的數據為依據 問卷第 32 題、35 及 38 題交叉分析之結果。受訪者必須同時符合下 列兩項條件,才算真正符合「曾經取得但完全未使用術語管理軟 體」之屬性:

一、第32 題(是否曾經取得術語管理軟體)勾選「是」

二、第 35 題(最適合情況)勾選「我曾經取得術語管理軟體,但完 全未使用」

交叉比對後符合條件的受訪者一共 5 人。取得軟體後未使用的原 因,33.3%是因為受訪者沒時間建立術語資料庫,覺得該工作過於費 時。其餘三個原因所佔之百分比相同(16.7%),請參照表 4-23。

4-23:取得但從未使用術語管理軟體之原因(共 5 人)

取得但未使用之受訪者 人次 比例

不知道有此類工具 0 0

覺得沒必要 0 0

太貴 0 0

買不到、不好買到 0 0

不瞭解術語管理軟體的功用為何 1 16.7%

不擅操作電腦因此沒有使用 1 16.7%

沒時間建立TermBase,太費時 2 33.3%

翻譯記憶軟體已可直接從記憶庫搜尋術語 1 16.7%

其它(「還沒有機會用到」) 1 16.7%

總人次 6

資料來源:本研究整理

4.4.5 小結

綜合得自全體樣本的答案,受訪者未使用翻譯工具最主要的原因,

不是「覺得沒必要」就是「不知道有此類工具」。透過翻譯教育機 構的教學與翻譯公司提供合作譯者相關在職訓練,均可提升勾選這 些答案的譯者對翻譯工具的瞭解。透過教育訓練,原本不知道有某 種翻譯工具之譯者可先行評估自己是否適合使用;若有使用需求,

再尋求適合軟體之訓練課程並加以學習。

表 4-19、4-20 和 4-23 同時呈現出另一個令人玩味的情況,即價格並 非阻止譯者使用以上三種翻譯工具最重要的原因。這點由「太貴」

選項均只獲得約 10%選次得知,代表軟體銷售時,純粹提供價格的 優惠無法達到最佳促銷效果。換句話說,推廣此類工具比較有效的 方式,除了改變譯者態度、讓他們覺得這些軟體對其翻譯工作有所 助益之外,就屬功能與介面的改善最可能吸引筆譯工作者親身體驗 翻譯工具軟體。

交叉比對部分顯示,導致真正「曾經取得翻譯工具」之受訪者從未 運用這些軟體的最主要原因,都是沒有時間建立各別軟體所需的工 作環境,即沒時間訓練聲控環境、沒時間將現有文件建成 TM 檔 案,以及沒時間建立 TermBase,太費時,所以未來軟體商可針對這 三種翻譯工具前置作業難度太高之問題加以改善,提高潛在使用者 採用之意願。