第五章 中級華語口語交際練習設計
第二節 設計原則
本節綜合前人研究成果和需求分析,提出篩選出中級華語口語交際練習 的編寫原則。回顧本文第二章之文獻,筆者認為本研究之練習編寫原則應以 第二章第二節的任務式教學法作為教學法理論基礎,同時參考第二章第三節 所呈現的教材編寫原則和練習編寫原則。在教材編寫方面,多位學者(趙賢 洲,1988;呂必松,1993;束定芳、庄智象,1996;劉珣,2000)對於「四 性」原則(針對性、實用性、趣味性、科學性)有相當的共識,但和其他三 項原則相比,「科學性」原則從教材編寫的宏觀角度出發,目的為體現語言 教學的規律性和語言知識的準確性;小至課文長短、用語解釋、詞彙的選定、
語法排序、情境選擇、內容銜接,大至複現頻率、每冊課數與總詞彙量等,
都應符合語言學習的規律。而練習做為教材內容的其中一部分,受限於各課 的主題和生詞語法,無論在情境和語言難度上都有一定限制,因此科學性原 則在實際編寫口語交際練習時的重要性不如其他原則。此外,若在編寫口語 交際練習時特別強調語言形式的準確性或複現率,則容易將過多注意力放在 語言形式,進而忽略了交際的本質與交際功能的訓練,因此筆者認為不應將 科學性原則納入其中。
另一方面,在練習編寫原則相關文獻中,鄭蕊(2000: 25-28)提出的六 大原則(以語言點為主的呈現原則、實用原則、輔助原則、重現歸納原則、
彈性原則、趣味原則)和「四性」原則有所重疊(實用原則、趣味原則),
其餘四項原則屬於科學性原則的範圍,在此也不納入考慮。另外,蔡永強與 侯穎(2010)所提倡的教材練習編寫三原則(「以學習者為中心」原則、「用 語言做事」原則、「用不同的方法訓練不同的語言技能」原則),呼應了「四 性」原則中的針對性原則和實用性原則。綜觀上述論述,筆者認為口語交際 練習的編寫原則應該包括針對性原則、實用性原則和趣味性原則。然而,這 三項原則無法體現任務式教學法的一大特色:學習者在不同任務階段,藉由 完成環環相扣、難度遞增的任務練習得語言的使用方法,因此除了以上三項 原則,筆者認為還應該加入「漸進性原則」,以確保任務的安排與銜接符合
「i+1」原則,避免過多超出學習者程度之輸入與要求。
第五章 中級華語口語交際練習設計
81
歸納以上論點,本文認為以任務式教學法設計口語交際練習應該考量的 原則有四:針對性、實用性、趣味性和漸進性,以下分項敘述各原則之內涵 與特色。
一、針對性原則
無論是教材編寫的整體原則,或是教材練習的編寫原則,許多學者都將 針對性原則納入優先考量(趙賢洲,1988;呂必松,1993;劉珣,2000;鄭 蕊,2000),可見其重要性。筆者認為口語交際練習的針對性應該從學習者 的角度和交際需要兩方面著手。
1. 針對不同學習者的興趣與學習難點
教材的編寫要考慮到來自學習者的不同背景,包括學習者母語、年齡、
興趣、程度、學習動機、已習得的語言能力等各方面。筆者在進行教師訪談 的過程中,曾有教師表示中級華語學習者在與母語者交談時,經常會碰到兩 種極端的情形:(1)學習者發現自己在課堂上學習的「標準的、中性的語 言」,面對帶有地方語言使用習慣的母語者時,往往無法達到理想的交際目 標;尤其是個性較為內向害羞的學習者容易因為害怕出錯、丟臉而降低開口 意願,造成交際能力停滯不前;(2)中級學習者已經擁有一定的詞彙量和 基本語法架構,日常的交際任務大多能靠著一些簡單的常用句式加上肢體語 言讓母語者了解,並且經常得到類似「你的中文真好!」的讚美,因而傾向 只使用初級階段的語言知識應付各種語境,「以不變應萬變」的主觀惰性造 成程度無法向上提升的問題,也就是本文文獻探討和教師訪談結果中曾提到 的「趨熟避生」的現象。為了避免學習者進行口語交際練習時發生同樣的情 形,編寫時除了特別針對中級學習者的背景以及學習難點加以剖析,交際練 習的設計包含不同的情境(正式或非正式)和交際對象(下對上、平輩、熟 識或陌生人...等)也能提醒學生如何使用多樣化的語言形式才算是得體的 表達,如此避免學習者過於拘泥舊有知識。這也同時呼應了任務式教學法的 概念:從學習者已有的基礎出發,衍生、建立任務,循環再利用語言;鼓勵 積極學習則可以提高學習動機(Nunan,2004)。
82
2. 針對不同的語境和交際功能
李英(2002)在探討編寫中級階段口語課程時,提出了功能與情景應該 結合,並且要「突出情景的多樣性」;陳作宏(2003)和陳曉樺(2007)也 有類似的主張,強調利用語境教學培養學習者辨別、使用適當形式與策略的 能力。因為在現實生活的交際中,情景往往決定了語言的形式以及使用方式,
包括特定的時空、對象、學習者與交談對象的關係、交際目的等等。而語言 形式、功能與情景三者往往無法一一對應(Littlewood, 1981),因此需要盡 可能地設計多樣化的情景,讓學習者體會即使是「感謝」或「道歉」這些以 前已經學過的語言功能,在面對不同情景時也會有不一樣的表達方式。目前 的教材雖然越來越強調語言的功能性,卻經常忽略不同的交際功能要在不同 的語境中才有意義,單一語境中也需要使用多種交際功能。單獨架空的交際 功能練習是不切實際的,不符合語言的實際運用狀況。在初級階段,語言的 習得對語境的依賴性低,然而到了中級階段,語境對於會話的制約作用越來 越強,而學習者對語境的掌握會影響交際能力的習得。因此,教材必須讓學 習者在模擬真實的語境中練習語言形式,讓學習者意識到:「你說的每一句 話,是在什麼情況下說的,對誰說的,為什麼要這樣說」(陳作宏,2003)。
二、實用性原則
除了針對性以外,實用原則也是教材編寫的關鍵原則(趙賢洲,1988;
呂必松,1993;束定芳、庄智象,1996;劉珣,2000;鄭蕊,2000;趙金銘,
2006)。實用性原則簡言之,就是符合學習者在標的語的生活環境中實際使 用語言的需求(李增吉,2005);但是因為華語教材練習長期忽視交際能力 的培養(鄧恩明,1998),學習者在大量機械性操練的訓練之下只會「鸚鵡 學舌」,無法創造性地自由運用語言,遑論精熟得體表達的交際能力。筆者 認為中級口語交際練習的實用原則應該包括三方面:實用的交際功能、實用 的表達形式,以及實用的交際知識。
第五章 中級華語口語交際練習設計
83
1. 實用的交際功能
比起初級階段,中級學習者的說話欲望和需求都增強許多,他們希望能 將習得的語言知識運用到實際生活的各種情境中,而非停留在初級階段的機 械重複模仿。因此編寫口語交際練習之前,務必針對學習者進行需求分析,
篩選出他們生活中最需要、對他們來說最有用的交際功能,並透過不同情境 與對象的任務活動,讓學習者習得與其身分相應的表達。本研究針對標的語 和非標的語環境學習者所進行的需求分析結果顯示,學習者多半自認已經掌 握教材曾重複出現的交際功能1,想加強的是教材著墨較少的交際功能,如 請求、關心、不滿、批評等。另一方面,筆者認為關注學習者的實用需求雖 然重要,但仍要考量學習者的語言程度;像批評和不滿這種非常容易引起交 際對象負面情緒的交際功能,需要較複雜的表達形式和策略,在練習編排順 序上應該多加注意,不應在學習者尚未具備足夠能力時進行教學。
2. 實用的表達形式
本研究的教師訪談以及戴悉心(2001)對漢語口語言語交際能力的探討 都曾提及一個現象:中級學習者經常抱怨跟教師交談時都聽得懂,但是和母 語者交際時卻常聽不懂,或是母語者表示學習者使用的表達語言形式並不常 用。造成這種現象的原因除了語速、口音的影響之外,母語者經常使用的口 語形式和教材差異甚大也是原因之一,因為教材的內容是「標準的、規範的」
語言,也經常為了填入該課的詞彙、語法而出現生硬不自然的語句或話輪。
課文內容是否應加入真實的日常口語體語料,並不在本文討論範圍之內,但 筆者認為,在不更改課文內容的前提下,提供接近真實語境和真實口語表達 語言形式的交際練習能幫助改善上述現象。另一方面,任務式教學法也主張 在任務前階段可以使用真實語料協助學習者了解任務的主題和需求。
1 本文第四章第三節學習者需求分析結果顯示超過學習者自認掌握得較好的交際功能包括問候、
結束會話、道別、請求與回應、道歉與回應、感謝與回應、邀請與回應(頁 68);想要加強的交 際功能則有批評與回應、建議與回應、不滿與回應、關心與回應、讚美與回應(頁 73)。調查結 果和筆者觀察初中級教材內容之結果以及教師訪談紀錄相符:批評、不滿等容易引起負面情緒或 交際冒犯的功能在教材中出現的比例遠低於本研究中其他交際功能。
84
3. 實用的交際知識
中級口語教學要特別關注語用,比如跟「請求」此一功能相關的「請」、
「麻煩」、「拜託」、「勞駕」等詞彙,適合在不同的語境下使用,包括請 求者和被請求者之間的關係、請求內容的難易程度、正式或非正式的場合等。
「麻煩」、「拜託」、「勞駕」等詞彙,適合在不同的語境下使用,包括請 求者和被請求者之間的關係、請求內容的難易程度、正式或非正式的場合等。