第四章 《說書人版三國》和 Buppha Nai Kunthi Thong 的教育功能
第一節 《說書人版三國》和 Buppha Nai Kunthi Thong 的知識補充
說書人譯者雅可前後使用了將近十五年的時間撰寫(但未完成)的《說書人版三 國》系列作品中,共出現了二十六次與三國故事直接或間接相關知識的加入,其中所 加入的內容可分為十三類,包括世界戰爭史、中國歷史、中國文化、中國文學、漢語 言文字、英文詞義、泰國文化、泰國歷史、泰國名人軼事、泰式料理、體育知識、音 樂知識以及心理學知識。其中出現最多的知識類型是中國歷史,共出現六次;其次則 為漢語言文字,共出現五次;第三是世界戰爭史,共出現四次;第四則是中國文化,
共出現兩次,其餘九類,則均僅出現一次。
由於《三國演義》所講述的故事是漢朝末年連年不斷的戰爭,因此說書人雅可在 講演故事時,時常加入的相關知識,自然就與世界戰爭史有關。其中他比較喜歡做的 知識加入,便是將西方歷史上的大將軍拿來與三國人物作比較,如在〈上知天文、下 知地理之孔明〉一篇中提出,諸葛亮與拿破崙具有相似之處,因為兩者成名時都很年 輕,且都具備高度戰爭策劃能力。而除了拿破崙之外,雅可似乎非常賞識第一次世界 大戰德國大將保羅 • 馮 • 興登堡 (Paul von Hindenburg)。《說書人版三國》中,共有兩處 大幅增添興登堡之軼事,包括於〈朝天吐唾沫的周瑜〉(จิวยี ผู้ถ่มนําลายรดฟ้า) 中將其與吳國大 將周瑜進行對比,並稱周瑜雖在孫策平定江南之戰役中較少拋頭露面,然其功勞卻是 不言而喻的,因為周公瑾所做的是為吳軍解除後患,正如一戰中興登堡所統領的德國 第八軍那樣,雖戰績不顯著,卻起到為德國鎮壓俄軍的作用。另外在〈休教天下人負 我之曹操〉一篇中,雅可亦加入了長達七頁的內容,以充滿戲劇性的口吻描述出興登 堡在第一次世界大戰為德國軍隊所做的貢獻,並在最後指出,曹操於東漢末年的崛 起,與興登堡那樣,靠的全是能力,而非運氣。
曹操獨立傳中,雅可在講述十八路諸侯決定選出身著名士族的袁紹為軍隊首領 時,寫下了一句:
…เราจะได้พบกันต่อไปว่ากองทัพของสิบเจ็ดสิบแปดราชสีห์นัน จะประสบการณ์อันใดบ้าง เมือพร้อมใจกันยกอ้วน เสียวขึนเป็นแม่ทัพใหญ่
(ยาขอบ, 2553, p. 989)
(……我們後面將看到,這十七八頭獅子,在異口同聲將袁紹捧為領 導之後,他們所帶領的軍隊將在後面遇到什麼樣的狀況。)
說完,說書人譯者就把話鋒一轉,改談德國於第一次世界大戰的戰績,並指出:
สงครามโลกครังแรกซึงเปิดฉากเมือปี ค.ศ. 1914 ก็เช่นเดียวกับครังทีสอง ค.ศ. 1939 คือระยะต้นๆ เยอรมนีทําการเป็นเบียบนทุกแนว แล้วก็กลับเพลียลงในเวลารบอันยืดยาว...
(ยาขอบ, 2553, p. 989)
(第一次世界大戰於 1914 年展開。如同始於 1939 年的二戰那 樣,戰爭爆發之初,德國在所有戰線上都佔據了上風。然而時間久了,
卻開始慢慢失去其優勢……)
緊接著,此段插曲的主角保羅˙馮˙興登堡便以其獻給威廉二世的書信出現在
《說書人版三國》讀者的眼前。興登堡的直言不諱,於信中可見一斑:
“...ความสามารถต่อสิงใดสิงหนึงเป็นสิงซึงพระเจ้าประทานมาแก่บุคคลเฉพาะสิงนัน โดยเฉพาะ ความสามารถไม่ใช่สิงทีจะหยิบยืนให้กันทางมรดกเช่นทีดินและเงินทอง...แต่มอลเคผู้นันคือมอลเคปู่ มอลเคทีแพ้รัสเซีย อยู่เดียวนีคือมอลเคหลานเขา...”
(ยาขอบ, 2553, pp. 989-990)
(「……一個人的能力是上帝所賜予的。能力並不如土地或金錢那 樣可以當做遺產留給下一代人……那位厲害的毛奇和現在輸給俄羅斯的 毛奇是不同的人,前者是爺爺,後者是孫子57 ……」)
57 其實兩位毛奇是伯侄關係,而非祖孫。
看到興登堡信中上段內容,《說書人版三國》的讀者們或許已經可以猜得到說書人 雅可於文內加入興登堡軼事之用意。信中對於「老毛奇」(赫尔穆特˙卡尔˙贝恩哈特
˙冯˙毛奇)和其侄子「小毛奇」(赫尔穆特˙约翰内斯˙路德维希˙冯˙毛奇)的評 價,似乎正在呼應到出身高貴的袁紹,正如小毛奇那樣,實力大不如其親屬。
興登堡給威廉二世寫信的目的,是為了向國王推薦自己帶領德軍打好這場坦能堡 戰役。信中寫道,他的故鄉在坦能堡,從小於此出生長大,到處玩耍,於是對當地的 地勢了如指掌,於是這場本以小毛奇領軍之戰爭,他是更加合適的人選。
講完信的內容,說書人雅可便提到了這封忠言逆耳的信為興登堡所帶來的後果:
อีกสามสิบนาทีต่อมา นายพลปากเปราะและหัวดือก็ได้รับโทรเลขโดยตรงจากองค์จักรพรรดิ เจ้าจงเตรียมตัว เป็นแม่ทัพทีแปด อีกยีสิบนาทีต่อมา โทรเลขถึงมืออีก – พันโทลูเดนดอล์ฟเป็นเสนาธิการของเจ้า – –
(ยาขอบ, 2553, pp. 990-991)
(三十分鐘過後,這位嘴巴狠毒且頭腦倔強的將軍,便獲得了來 自威廉二世的電報。電報中命令:請你準備帶領第八軍。再過了二十分 鐘,他又收到了另一則電報,內容是:魯登道夫中校是你的參謀。)
興登堡就這樣被選為德國第八集團軍的統領。雅可指出,興登堡坐火車前往戰 場,所攜帶的東西,僅為一個小箱子,內中可能只放幾條內褲和幾件睡衣。備戰必不 可少的物品,譬如地圖,卻連一張都沒有 (ยาขอบ, 2553, p. 991)。
興登堡在火車上,似乎一直處於昏睡的狀態 (ibid.),然而每一次火車在月台上暫 停,他都會請魯登道夫像前線傳電報,各種命令就這樣一站一站地傳出 (i bi d.)。等到 將軍人到主營,就已經沒有任何命令需要吩咐了 (ibid., pp. 991-992)。在興登堡的帶領 下,坦能堡戰役的結果是:
ห้ากองทัพน้อยของรัสเซียถูกกวาดออกไปจากบริเวณทีรุกเข้ามาด้วยคําสังทีแม้มิได้สังอีกเลยเมือขึนมาถึงแนว ณรงค์ หากได้หลังทยอยเรือยมาตามสถานีทีรถไฟหยุด – สังความอย่างจัดเจนต่อภูมิประเทศเป็นอันดีทีสุด
(ยาขอบ, 2553, p. 992)
(俄國的五個小軍隊被德軍輕而易舉地掃除。此次成功的背後,都 得益於興登堡在火車上陸續傳來的軍事指令。火車每停一站,他就發幾 條電報。而那些指令,也淋漓盡致地反映出此人對於戰場地勢的透徹了 解。)
雅可似乎知道自己稍有跑題之嫌,於是補充了一下:
...เอ๊ะ! ชักชวนเข้ามาว่าจะเล่าเรืองโจโฉให้ฟัง ไหงไปเอาเรืองอะไรมาเล่า ไม่เห็นเกียวกับโจโฉ อ๋อ! เกียวสิ
ขอรับ ความสามารถเป็นของเลือนลอยจับต้องไม่ได้ แต่ถึงกระนันก็มีประกายพอให้เห็นแวววะวับ สวรรค์ย่อมเทียงธรรม ต่อสัตว์
แต่สวรรค์ก็มิได้ประทานพรให้ม้า ลา เท่าราชสีห์ เราจะได้เห็นกันว่าเรืองราวของฮินเดนเบิร์ก วีรบุรุษแห่ง ศตวรรษปัจจุบัน เป็นสิงเปรียบเทียบกับความปรีชาสามารถอันเป็นสัดส่วนเฉพาะตัวของโจโฉได้อย่างไรในตอนหน้า
(ยาขอบ, 2553, p. 993)
(……誒?叫賣時說要給大家講曹操故事,為什麼反而講到了其 他,跟曹操完全不相關的事情?抱歉,您可能誤會了。我所有講的當然 是跟曹操脫不了關係的。興登堡和曹操相關之處就在於,他們的故事都 體現出同一道真理:人的本領雖是摸不著的東西,但卻是能夠用眼睛看 得見其光芒的!上帝當然對所有萬物很公平,每一種動物都被賜予屬於 自己的本領。
然而,上帝賜予馬的本領,跟賜予驢子或獅子卻有差別的。我們 隨後即將看到,本世紀之英雄興登堡將軍,是如何值得拿來與曹操進行 對比的。)
雖說雅可於上文提到,將在隨後的內容更加明確地指出興登堡與曹操如何相似,
然而筆者把〈休教天下人負我之曹操〉讀到最後,卻仍然找不到更加具體的分析,或 許雅可真的是說著說著就忘了,反而又說到其他事情去了。
說書人雅可的興登堡插曲接近尾聲時,出現了以下這段,筆者認為相當完美地圓 了這段七頁故事。
สงครามโลก 1914 สงบลงในปี 1916 โดยเยอรมนีแพ้อย่างหมดประตูดิน...สัมพันธมิตรฝ่ายชนะต้องการ สัญญาสงบศึกกับคนเยอรมันทีมีเกียรติยศ ประเทศเยอรมนีเสนอคนมีเกียรติยศของตนคือ จอมพล บารอน ฟอน ฮินเดน เบิร์ก
(ยาขอบ, 2553, p. 995) (1914 年爆發的世界大戰於 1916 年結束,戰爭的結果是德國的徹底 失敗……作為贏家的盟軍,希望與值得尊敬的德國人簽署停戰協定。而 德方所提出的榮耀人物,便是德軍之大將保羅 • 馮 • 興登堡。)
興登堡的故事由一戰開始,又以一戰結束,說書人雅可對興登堡的精彩介紹,亦 隨著一戰的結束而結束。筆者認為,這篇約七頁長的世界軍事名人故事,很值得拿來 說明雅可這位善於講故事的泰國作家,非常適合扮演說書人的角色。「評話之材料,雖 本諸稗官演義」(陳汝衡,1936,頁 63),然而說書人在講故事時,「必平添若干事實,
興趣橫生,使聽者樂兒忘倦」(同上)。透過他那精彩的講演,興登堡將軍這位似乎與
〈休教天下人負我之曹操〉的主角曹孟德沒有太大關係的人物,瞬間變得那麼有趣,
其聽眾/讀者們,亦可在聽三國故事之際,吸收到其他訊息,將大家的精神暫時從三國 故事移開,也是使大家開心的一種手段。
曹操獨立傳中的興登堡故事提到,上帝給所有動物所賜予的本領是不一樣的。上 帝對獅子類人物如曹操、興登堡所賜予的,是軍事策劃的能力。而上帝對雅可這位被
譽為「泰國文壇之雄鷹」的作家所賜予的祝福是什麼呢?很顯然,就是善於講故事,
能夠使「最普通,最微不足道的事情變得很精彩」(ช่วย พูลเพิม, 2537, p. 354) 的本領了。
相較於魏王曹操,德將興登堡對於泰國民眾並非家喻戶曉的人物(筆者本人更是 在《說書人版三國》中第一次知道此人。)於是筆者推論,雅可將德國一戰時期名將加 入文內,並不如第三章對泰國古典文學的引用那樣,是為了將讀者比較熟悉的事物與 不甚熟悉的事物(如《三國演義》不被收錄在國文課本中,那些比較深入的內容)進 行對話,以便提升讀者對三國故事的理解,而是為了讓讀者除了了解三國故事之外,
也可以額外接觸到更多的訊息。
除了世界戰爭方面的知識以外,雅可最常喜歡加入中國歷史方面的有趣知識。在
《說書人版三國》這部巨著中,共出現了六次對中國歷史的加入。包括第 262 頁,於
〈朝天吐唾沫的周瑜〉一篇中提起了四大美女西施;第 402 至 403 頁,於〈萬人咀咒 之董卓〉一篇中介紹中國古代的宮廷太監;第 425 頁,同樣於〈萬人咀咒之董卓〉一 篇中以腳註的方式提到中國古代皇帝的上朝時間;第 962 至 964 頁,於〈休教天下人 負我之曹操〉一篇中介紹了漢朝成立之前,劉邦和項羽之間之鬥爭;第 1032 頁,於
〈休教天下人負我之曹操〉一篇中介紹了秦始皇統一中國的貢獻;以及第 1034 頁,同 樣於〈休教天下人負我之曹操〉一篇中討論中國古代的軍隊,並在此段簡略提及了台 灣。
在這五次中國歷史知識的加入中,筆者認為最能反映出說書人雅可對待《說書人 版三國》的認真態度的例子,莫過於〈萬人咀咒之董卓〉一篇中,其對中國太監的來 龍去脈所做的介紹:
ท่านทองทีฆายุ อาจารย์ประวัติศาสตร์ผู้อยู่ในความเคารพของนักศึกษาจํานวนมาก และเป็นบุคคลทีถ้อยคํา ของท่านในเชิงนีอยู่ในมาตรฐานทีจะนํามาอ้างอิงได้ ทรงอธิบายถึงเรืองขันทีไว้อย่างน่ารู้ จึงขอนํามาประกอบเข้ากับ ความเข้าใจของวณิพกเอง คือขันทีเนืองมาแต่ทาสซึงเดิมทาสหลวงของจีนก็ได้มาจากพวกเชลยศึกก่อน แต่จีนมิได้กดขี
ทาสเหมือนชาวตะวันตก เช่น อียิปต์หรือโรมัน มักอุปถัมภ์บํารุงในทํานองเป็นญาติของครอบครัวเสียมากกว่า ฉะนัน
ต่อมาคนจีนด้วยกันเองยากจนข้นแค้นก็เลยนิยมขายตัวหรือบุตรเป็นทาสของคนใหญ่คนโต ด้วยทาสเหล่านี ถ้าเป็นสตรีก็
มักเลยกลายเป็นอนุภรรยาของจีน…
(ยาขอบ, 2553, p. 402) (通提卡玉先生是一位桃李遍天下的歷史老師,他的言論因此值得 拿來參考。通老師曾對太監的來歷做過很有趣的介紹。說書人我於是將 以通老師的解說,加上自己的理解,對各位講一講太監的故事:中國的 太監,最早來自奴隸階層。中國的奴隸階層,是戰爭時期的俘虜。值得 注意的是,中國並不如埃及、羅馬帝國等西方國家那樣對奴隸施加壓迫。
中國的奴隸一般都以遠親的身份養在主人的家中。由於生活條件不錯,
慢慢地便陸續出現家境貧寒的中國人,為了脫離經濟困境而把自己或兒
慢慢地便陸續出現家境貧寒的中國人,為了脫離經濟困境而把自己或兒