美國 vs 薩摩亞/ 日本 vs 原住民
因為人類學者有鑑於歐洲或東方發展高的國家已進入複雜程度較高的文 明,面臨人性問題和社會秩序結構問題時,無法找到理想的研究場域,來研究、
歸納放諸四海皆準的人類原始思維,以解釋或解決青少年在青春期成長的影響因 素。所以人類學者瑪格莉特‧米德在 1925 年,未滿 24 歲的年齡,投入南太平洋 的小島薩摩亞進行研究。她在 1928 年出版的《薩摩亞人的成年》成功的改變了
21 潘立夫,《Kavulungan 排灣族文明-一個沒有文字、金錢的社會》,(屏東市:屏縣文化,1998 年)。
26
西方社會人們思考世界的方式,促使人類開始反思自己和其他民族的文化。她 說:「一個民族的特定行為方式並非天注定的,而是由她們的歷史所造成的。」22
殖民主義下的西方人類學思潮影響,日本學者也選擇了十分簡拙、原始的民 族進行研究-台灣的原住民。人類開始對尚未與世界接觸的原始部落有興趣研 究,加上政治考量因素及西方宗教傳入,這股力量改變了所有台灣原住民部落。
如果不是這樣,族人是否依然會維持那樣的生活模式?雖然研究者當時才小五,
看著部落及族人(就像薩摩亞島嶼的薩摩亞人被研究、被新的文化所滲入)開始在 轉變,在漢人或西方人眼中是處於民智初開階段,而族人又認為自己是誰呢?當 我們脫下傳統的服飾換上他族的服飾,說著 vuvu 聽不懂的語言,甚至排斥說族 語時,早已注定「自我認同」將是我們這世紀最大的功課。我們即將不再是自己、
不再是傳統的排灣族,生活方式在改變、思維方式在轉換、價值觀在崩解。好像 一次一次在蛻皮換殼的不知名蟲,我們會成為發光一夜的螢火蟲、吟唱一夏的 蟬、飛舞一季的蝴蝶、還是一直找不到角色定位的無名氏。
22 瑪格包曼-克如姆著,楊德瑞‧陳秀琪譯,《世界,是我的田野:人類學家瑪格莉特‧米德的 發現之旅》,(台北市:圓神出版社,2006 年),p96。
27
一、排灣族名字的由來
台灣的開發是由南而北,由西而東的。就研究者所知,第一部記載有排灣族 的文獻是康熙年間的鳳山縣治,當時的人叫排灣族為傀儡番,認為他們是好殺的 生番。
第一位對台灣西部的土著民族做全盤整理的中國學人是黃叔敬,時值乾隆初 年,臺海遣使差錄問世,他將排灣族列入南路鳳山傀儡番,擺灣社也和許多番社 一樣列入其中,並記載當時他能觀察到的風俗人情,可說是原始的民族誌了。日 治初期,日人學者伊能器矩和栗野傳之丞兩先生首先對臺灣土著族做分類的工 作,他們把排灣列入“ツ ア リ ヤ ン"族:
鳳山地方的東北部高山地帶有一群自稱“ツ ア リ ヤ ン"的番人。漢人稱為傀 儡 番 或 加 禮 番 。 漢 人 如 此 命 名 是 取 此 群 番 人 所 居 住 的 山 名 。 玆 稱 他 們 為
“Tsari-sen"是採取他們的自稱23。
研究者從小聽族人說"Tarisian"一詞,意思是指排灣族對所有山居民族的稱 呼,而並非是排灣族人的自稱。就像所有的台灣原住民一樣,漢民族與原住民族 接觸時誤將該族群稱呼對方(漢民族)的語詞,錯用於對該族群(原住民族)的稱 呼。排灣族社會習慣以相對性的方式介紹自己,就像結構主義大師李維史陀認為
人類心智具有某些普同特徵,這源自於(Homo sapiens)大腦的共同特質…
而分類需要就存在於這些普同心智特徵中,…分類的普同面向就是對立或 對比24。
23伊能、栗野,1899,p51
24科塔克(Conrad Phillip Kottak)著,徐雨村譯,《文化人類學-文化多樣性的探索》,(新北市:
巨流。2011 年),p97。
28
排灣族就是運用這二元對立的方式來解釋人與自然、人與人的關係、部落與部落。
所以研究者認為排灣族祖先與漢人接觸時可能是以居住地來界定彼此關係;另一 個原因,當族人認為對方是朋友或表示友善時,也會以 galy(音調接近“加禮") 來稱呼對方(表示彼此關係融洽、親密),或對第三者介紹時如此稱呼;但另一個 說法音調也接近“加禮"的則是 tja-galja,訪問部落耆老時,他們表示當遇到 族人或認識的人帶著其他陌生人出現時,會使用 tja-galja(敵人或陌生人之意) 這個詞。
研究者:當有客人出現,或我帶著朋友時,你們會怎麼問?
耆 老:dema sa tja-galja?tja-galja 就是指敵人、陌生人、
不認識的人,因為你的朋友我還不認識,所以我會說 ja-galja。
研究者:為什麼 ja-galja 是陌生人、不認識的人也是敵人的意 思?
耆 老:敵人不就是陌生人,我不認識他,他可能也是敵人哪!
因為以前住在山上,你會遇到自己人或陌生人,這個陌 生人也可能是敵人!出草的時候,殺的就是不認識的人。
(部落耆老:呂良耕)
故研究者推測,tja-galja 發音不容易,漢族和排灣族進行第一次接觸時,族 人是帶有防衛與敵意而使用這個詞,“加禮番"因此出現在文獻上。而伊能器距 進行田調時,翻譯人員恐怕並不懂排灣族"Tarisian"這個語意,只能以"
Tarisian"一詞代表當時居住山區的魯凱族與排灣族。鳥居龍藏博博士於 1910 年 發表的臺灣土著分類,以 Paiwan 從 Tsarisen 分出,Tsarisen 專指現在所稱的魯凱 族,Paiwan 專指現稱的排灣 。至此,排灣族的名稱始告確定,直到現在仍為學
29
者所採用。
文獻上的記載顯示,在過去的歲月裹,排灣一詞有過不同的含意:森丑之助 是將現在所稱魯凱、排灣、卑南合稱排灣;移川子之藏、馬淵東一、工本延一三 位先生則將這大排灣族分成三個獨立的族群分別命為 Rukai(魯凱),Paiwan(排灣) 和 Panayan(卑南);鹿野忠雄先生則又把 Rukai 族合併在 Paiwan 族內稱其為亞 族;光復後,臺灣大學考古人類學系成立採用移川諸先生的分類;研究者所指“排 灣"與考古人類學系所採用者相同。
二、排灣族的分布
圖 2-1-1 排灣族各部落位置與山河關係概念圖
圖引自潘立夫《1996 年排灣部落訪問及其文明探索》
30
台灣原住民族的第三大族:排灣族,人口數總計九萬零千八百八十一人25(民 國 100 年 4 月數據),海拔一千到一千五百公尺的台東和屏東的山區是族群居住 集中之處,位居在台灣中央山脈南部大武山系的東西兩側山谷,北起武洛溪上游 大母母山一帶,延伸向南綿延直達恆春半島。東南方的部分包括了山麓與狹長的 海岸地區。以行政區來分排灣族的區塊,主要是屏東縣的三地門、瑪家、泰武、
來義、春日、牡丹、獅子、滿州等八個鄉,以及台東縣的卑南、金峰、太麻里、
達仁、大武等五個鄉,少數族人落戶高雄縣三民鄉、桃源鄉,及花蓮縣的卓溪鄉。
日據時代,為了方便管理時施「集團移住」26政策,將原本在高山深處的高 山居民(布農族、泰雅族、太魯閣族、魯凱族、排灣族、鄒族等)以強制的手法 將他們遷移至山腳地帶接近平地之處或靠海的地區。台灣光復以後,遷移計畫並 未停止,台東和屏東高山地區的排灣族,結構性地遷移到現有的區域內,並且開 始了大規模的興建社區。
本論文研究範圍是金崙溪流域兩側已形成之各部落,歷經殖民者所實施的管 理政策。族人被迫遠離了祖先創立的、熟悉的家園,多少的生活情感被迫斷裂、
被迫流失,對部落文化的記憶與傳承又是多大的傷害與創傷。新建立的家園,除 了物質空間上的建立,情感亦需重新調整與重塑,那需要時間的累積、需要部落 重要幹部的傳承。
因高山地域的分隔早期只靠狩獵路徑時,這山跟那山之間的往返交通,其實 是相當費時費事。各自封閉的部落,日久終究呈現不同的面貌,即使同族,語言、
服飾和生活習俗,現差異性。由於排灣族擁有貴族階級和華麗的服飾,在南台灣 營造了北台彎原住民地域所沒有的殊異風情。
25 行政院原住民族資訊 http://www.apc.gov.tw/portal/docList.html?CID=E8F97E390107602E (2012.03.29 摘錄)
26 廖秋娥。《臺東縣大武地區的區域形戎與轉變》。國立臺灣師範大學地理學系第九屆博士論文。
2001 年六月。
31