• 沒有找到結果。

《風雨中他來了》(Er ist gekommen in Sturm und Regen)

第四章 舒曼與克拉拉選自呂克特《愛之春》12 首詩之歌曲分析與演唱詮釋

第二節 《風雨中他來了》(Er ist gekommen in Sturm und Regen)

Er ist gekommen in Sturm und Regen, 風雨中他來了,

Ihm schlug beklommen mein Herz entgegen. 我焦慮不安的心因他的來到而顫動。

Wie konnt’ ich ahnen, daß seine Bahnen 我怎麼能夠預料,

Sich einen sollten meinen Wegen. 在他的道路上是否應該有我同行?

Er ist gekommen in Sturm und Regen, 風雨中他來了,

Er hat genommen mein Herz verwegen. 他大膽地偷走了我的心。

Nahm er das meine? Nahm ich das seine? 是他擁有我的心?還是我擁有他的心呢?

Die beiden kamen sich entgegen. 是兩顆心相互依偎。

Er ist gekommen in Sturm und Regen, 風雨中他來了,

Nun ist gekommen des Frühlings Segen. 而現在春天降臨。

Der Freund zieht weiter, ich seh’ es heiter, 我的愛人將遠行,我愉悅以待,

Denn er bleibt mein auf allen Wegen. 因為無論在何處,他永遠屬於我。

二、歌曲分析 作曲者 克拉拉‧舒曼

創作時間 1841 年 6 月 拍號 4/4 拍 音域 e1-a2

調性 f 小調A 大調

速度與表情記號 熱情的(Leidenschaftlich)寧靜的(Ruhig) 歌曲形式 貫穿式(Through-composed Form)

這首曲子是克拉拉最著名的歌曲作品,具強烈的戲劇張力。華麗的鋼琴描繪 暴風雨的景象,維持音樂向前的律動,前奏及尾奏以活潑、流暢的旋律引入及作 結,其中前奏已預告聲樂的旋律,以急速的琶音貫穿全曲,堪稱克拉拉作品中具 高度技巧的一曲。(譜例 4-2-1)

就曲式而言,此曲為貫穿歌曲形式,配合詩中的情感,語氣由激動、熱烈轉 譜例 4-2-1

為寧靜。在詩意上,由不安揣測愛人情感轉而享受幸福。若以相同旋律作不同段 落,此曲可分為 ||: AB :||AC 六段,AB 二段在反覆之間以短小樂句演唱。

C 段是感情獲得祝福之時,聲樂在長線條的模進中增強戲劇性,為全曲的最高 潮。接著聲樂以下行半音階,配合鋼琴的塊狀和弦,緩和先前營造的音樂張力,

在色彩不停轉換的樂段中獲得片刻的休憩 (譜例 4-2-2)。在尾奏中,克拉拉以充 滿戲劇性的快速琶音,喚起強烈的情感記憶。

值得一提的是,當音樂進入 C 段,鋼琴瞬間由雙手的急速琶音轉為高音部(右 手),以四分音符和弦進行,在聽覺上營造沉靜的情感。(譜例 4-2-3)

譜例 4-2-2

譜例 4-2-3

climax

C

接著當音樂逐漸擴張,原先低音部的琶音轉換至高聲部(譜例 4-2-4),自然地增強 旋律張力。

建立在豐富的織度之上,聲樂以抒情的線條與鋼琴形成對比,架構完整。雖 在整曲中鋼琴重疊聲樂的旋律,但聲樂仍保有高度表現力與獨特性。例如 A 段中 以短小的樂句表現興奮之情,連續四次都以八分休止符開始,在音域上持續攀升,

模仿心中顫抖不已致喘息之語氣。克拉拉在曲中難得地使用十一度音域,103 高音

♭a 出現達四次之多。

在調性安排上,主要反覆於 f 小調與A 大調之間。A 段落 f 小調演奏出不安 的感受,而在 B 段與 C 段則是採用A 大調,透露期待心情。在段落間,克拉拉 皆以兩小節的間奏作連接,除了轉換詩中情緒,也能在不同段落維持作品的統一 性,前奏與尾奏相互呼應,令人難忘。

       

103 綜觀克拉拉的歌曲作品,聲樂的音域通常運用在九度之內,使旋律線與詞意較為 緊密。

譜例 4-2-4

三、演唱詮釋

這首歌曲是克拉拉於 1841 年的創作,像是對當年她與舒曼愛情的回憶,受到 父親的反對並刻意阻隔,那般不安與企盼的心情,克拉拉在閱讀這首詩的時候,

心中想必深有感觸。這首曲子後由舒曼協助出版,詩中的故事性似乎與他們爭取 愛情的過程相符,在詮釋這首曲子時,不仿如此揣摩歌曲中所要傳遞的情感。

克拉拉在這組作品中,皆以愛情為題,歌者在演唱時,需了解每段詩詞中所 欲傳遞的情感。雖然詩中沒有對景物的刻畫,但鋼琴以「音畫」的手法描繪暴風 雨之情境,象徵著兩人在感情的道路上,總有難關必須克服。在前奏極具張力的 鋪陳中,第一小節便以戲劇性的力度變化預示聲樂旋律的情緒表現。克拉拉在聲 樂開進入時的寫作手法,「風雨中他來了」(Er ist gekommen in Sturm und Regen)同 樣展現與前奏一致的語法,充滿表現力,並以短小的樂句表現忐忑不安之心情,

歌者須特別注意樂句前的八分休止符,配合鋼琴律動的脈絡,如喘息般的語氣。(譜 例 4-2-5)

第一段以同樣的音樂演唱兩段詩節,歌詞中漸漸地由忐忑不安的心情轉為兩 譜例 4-2-5

人相互依靠、彼此安慰。歌者在相同的旋律與動機中,應該唱出心境上微妙的轉 變,將詩中的故事帶往下一個階段。

進入寧靜、安定的 C 段之後,歌詞中充滿著幸福感受,在克拉拉的筆下,習 慣以半音階下行增添音樂色彩,歌者必須避免在半音下行的樂段浮現失落的口吻,

或許幸福的情感背後仍有不安定感,如同鋼琴伴奏持續著描繪風雨的躁動,在詮 釋上仍須忠於歌詞意境-「而現在春天降臨」(Nun ist gekommen des Frühlings Segen)。此段落中,克拉拉以難得的寬廣音域,突顯音樂張力,採模進手法將樂曲 帶入高潮,她重複詩句「因為無論在何處,他永遠屬於我」 (denn er bleibt mein auf allen Wegen),強調被愛而喜悅。

尾奏樂段,寫法上與前奏相似,但此時的心境是重新喚起炙熱情感,風雨無 法阻擋,攜手直至永遠。

第三節 《紳士們》(O ihr Herren)