一貫道發一崇德宗教傳播與華語文教學之結合-以柬埔寨金邊師德佛堂為例
194
0
0
全文
(2)
(3) 誌謝辭 感謝天恩師德!能考取師大研究所,在當年對後學來說,是一件很不可思議 的事情,從師大畢業後參與教甄屢屢不上,故而興起考研究所的念頭,後來很幸 運的考上了。在修課上因為是半工半讀的方式完成學業,過程中有不少的同學給 予我支持,中間也曾休學一年半的時間,專心準備教甄,這又是人生另一個任務, 後來有幸考取正式教師,接著才能有機會復學,復學後仍邊工作邊讀書,後來還 歷經了結婚、懷孕,實在也是辛苦的過程,還好有同學的鼓勵、老師的體諒,家 人默默支持,媽媽常說她小時候家境不允許沒有機會可以讀書,心想如能完成碩 士學位,對父母來說也是一件開心的事。 後來在思考如何準備寫論文時,謝謝指導教授-振興老師提供了一個目標與 方向,漸漸讓我去完成,雖然我對於寫論文,一整個沒有頭緒,因老師的鼓勵與 諒解我還有工作的因素,讓我有機會能突破層層的困難、阻礙,定期與老師討論, 真的很開心,每週都有新的進度,強迫自己要有內容才能跟老師討論,老師也抽 空與我分析內容尚有不足之處,能邁向今日算是完成的一天,真的是很感謝老師 的幫忙! 非常感謝口委陳幼慧老師、邱炫煜老師提供我論文的方向,從計劃書通過 後,接著後續要完成內容,中間稍調整了方向,便是加入了宗教的部份,可以書 寫到現階段的內容,雖自己亦覺得有不足之處,但也是盡全力去完成了,希望未 來有機會可以再研究相關的議題。 謝謝師德佛堂趙經理的協助,提供後學教材、訪談,有幸可以參與其中,以 及道親的幫忙,在最後訪談到劉經理以及韓老點傳師,很感謝點傳師慈悲,讓後 學有機會可以訪談。 感謝佩環同學告訴我寫論文的技巧,有時互相討論,也讓我更清楚該如何著 手,還不時的關心照顧我,因身為孕婦有諸多不便之處;謝謝允澤同學協助我訂 了一張很便宜的機票;還有素維學妹、曉瑩協助我完成論文;以及口試當天的協 助的同學,真的很謝謝您們;還有感謝我的先生,傾聽我的心聲、照顧我。 以此獻給我的爸爸、媽媽,謝謝您們從小到大的照顧! 最後希望自己可以再多精進,於未來有機會再次進行研究!. 後學芯吟 寫於 104.7.1. I.
(4) 摘要 本論文旨在研究一貫道發一崇德於柬埔寨辦理華語文教學與宗教傳播上的 結合成效進行探討。 一貫道發一崇德秉持著前人陳鴻珍慈悲喜捨的精神,為開創道務、接引更多 信徒能深入了解道之寶貴奧妙,由台灣為立足點,先後開荒至世界各國家,並成 立國外七大道場及十三個道務中心,開荒地點之一則位於東南亞國家的柬埔寨。 1. 宗教在進行傳播時,其方式因地區、風俗文化、人民特性之差異,各有不同的. 傳播模式,可能透過經商、醫療、販賣雜貨或語言教學等多種方式來進行傳播, 於柬埔寨開荒傳揚「道」的方法,多數佛堂則運用「免費華語文教學」與民眾認 識,間接來傳播道的理念。 柬埔寨現因政府的鼓勵推動,加上僑團、台商的支持,雖在歷史上受到戰亂 與政權統治下,引發排華事件之發生,但隨著時代的變化,世界各國掀起華語熱 潮,柬埔寨政府也大力推動政策,希望能與各國接軌,使得學習華語文的民眾日 漸增加,因學會了華文,能增加外語能力,在職場上尋找工作,能以高薪獲取工 作機會,因台商於當地設廠,若能擔任翻譯工作,成為柬埔寨人與台商間的橋樑, 可以進行中文對話溝通,所以更增進了當地民眾學習華文的動機。以首都金邊為 例,在學習華文上,就有數所華校,且有不同的教學團體組織、有公立或私立團 體,各種機構在辦理華文教學的課程,因金邊擁有較多的資源及各方人士辦理的 教學單位,使大學生在首都學習華文的場域增多。 一貫道發一崇德各道場,陸續在柬埔寨設立佛堂,以推展「儒家思想、傳承 倫理道德、孝道」等,並推行中華固有文化及道德闡揚,目前發一崇德道場從 1994 年於柬埔寨開荒至今,已有 41 間公共佛堂,其中 21 間以「華語文教學」做 為傳播的橋樑,而本論文則以 21 間中的「師德佛堂」做為研究目標,師德佛堂 從 2009 年開始設立中文班,在 2011 年設立公共佛堂,雖只有短暫幾年時間,但 1. 開荒,指到世界各地,大道未普化的地方去傳道。. II.
(5) 其開創者本身即是退休教師,以教育者的角度至異地進行教學。故本文探討「師 德佛堂」在「宗教傳播」與「華語文教學」此兩者間如何進行,使之成功傳播一 貫道宗教理念,除了教育當地的民眾學習華文及中華文化,亦如何傳揚一貫道之 精神。. 關鍵字:一貫道、發一崇德、宗教傳播、柬埔寨、師德佛堂、華文教學. III.
(6) Abstract This paper examines I-Kuan-Tao Fa Yi Chong De organization through the combination of Chinese language education in Cambodia and the effectiveness of religious propagation. I-Kuan-Tao Fa Yi Chong De upholds Grand Senior Chen Hong Zhen’s spirit of kindness, compassion, joy and sacrifice to establish Tao affairs and guide sentient beings toward understanding and realizing the preciousness of Tao. The foundation of I-Kuan-Tao was established in Taiwan and has been propagated to various countries; currently with seven Tao Societies and thirteen Tao Centers. Cambodia, in Southeast Asia, is one of the pioneering countries of Tao propagation. Differences in regions, social customs, culture, and social characteristics influence methods of religious propagation. Possible modes of propagation include commercial business, medicine, selling goods, and language education. Various temples in Cambodia adopt Chinese language education as the medium to become acquainted with the people and propagate the philosophy of Tao. Despite the occurrence of anti-Chinese incidents as a result of political conflict and war in the past, changes with time have instigated the Cambodian government to vigorously promote overseas Taiwanese compatriotism and business. Countries around the world are now raising the importance of the Chinese language and the Cambodian government hopes the number of people learning Chinese will progressively increase so as to align with other countries. Learning the Chinese language not only increases foreign language capability, but also increase job opportunities, gain higher salaries. With the number of Taiwanese factories established in Cambodia, translators can become a bridge connecting Cambodians with Taiwanese businessmen. The possibility of communicating in Chinese has strongly triggered Cambodians’ motivation to learn Chinese. For example, the capital city of Cambodia, Phnom Penh, has many Chinese schools and a diverse system of public and private educational organizations. There are various types of institutions handling the Chinese language academic programs in Phnom Penh due to abundancy of resources and individuals from different academic units. Thus, opportunities for university students in the capital to learn Chinese has significantly increased.. IV.
(7) Each Tao Society of I-Kuan-Tao Fa Yi Chong De has successively established temples in Cambodia to promote traditional Chinese culture, virtues and ethics, Confucian philosophy, filial piety and related school of thoughts. Tao Society of I-Kuan-Tao Fa Yi Chong De has already established forty-one public temples in Cambodia since 1994. Twenty-one of them provide Chinese language education to propagate Tao and spread religious philosophy. The current study will focus on one of the temples, I-Kuan-Tao Fa Yi Chong De Shi De Temple, which has set up Chinese language education class in 2009 and public temple in 2011. Although Shi De Temple has only set up for a short period of time, it is special because the founder of it is a retired teacher, who can teach from the angles of an educator. The current study will center on I-Kuan-Tao Fa Yi Chong De Shi De Temple to examine the link between Tao propagation and Chinese language education and how it successfully spread the religious philosophy of I-Kuan-Tao. Not only can the goal of educating local Cambodians Chinese language and culture be reached, but also the goal of spreading the spirit of I-Kuan-Tao can be realized.. Keywords: I-Kuan-Tao, Fa Yi Chong De, religious propagation, Cambodia, Shi De Temple, Chinese language education. V.
(8) 目錄 第一章 緒論 ................................. 1 第一節 研究背景 ...................................................................................................... 1 第二節 研究動機 ...................................................................................................... 8 第三節 研究目的與問題 ....................................................................................... 10 第四節 研究限制 .................................................................................................... 13 第五節 名詞釋義 .................................................................................................... 15. 第二章 文獻探討 ............................ 21 第一節 一貫道 ........................................................................................................ 22 第二節 宗教傳播 .................................................................................................... 27 第三節 柬埔寨華文教育 ....................................................................................... 30 第四節 華語文化教學 ........................................................................................... 41. 第三章 研究方法與步驟 ...................... 47 第一節 研究架構 .................................................................................................... 47 第二節 研究方法 .................................................................................................... 49 第三節 研究對象 .................................................................................................... 51. 第四章 一貫道宗教傳播模式 .................. 59 第一節 台灣發展現況 ........................................................................................... 59 第二節 海外發展現況 ........................................................................................... 61 第三節 柬埔寨發展現況 ....................................................................................... 66. 第五章 華語文教材與教學方法 ................ 73 第一節 教材分析 .................................................................................................... 73 第二節 教學方法 .................................................................................................... 93. VI.
(9) 第六章 教師教學與學生學習之問卷及訪談結果 .. 99 第一節 問卷分析 .................................................................................................. 100 第二節 訪談結果分析 ......................................................................................... 115. 第七章 結論 ............................... 133 參考文獻 .................................. 142 附錄 ...................................... 147 附錄一︰「教材運用及教學方式」調查問卷(教師) ....................................... 147 附錄二︰「學習華文及學習程度」調查問卷(學生) ....................................... 151 附錄三︰教師實施華語文教學訪談大綱 .......................................................... 153 附錄四︰訪談教師內容逐字稿 ........................................................................... 154 附錄五︰訪談一貫道點傳師內容大綱(一) ....................................................... 171 附錄六︰訪談一貫道點傳師內容大綱(二) ....................................................... 172 附錄七︰訪談一貫道點傳師內容逐字稿(一) ................................................... 173 附錄八︰訪談一貫道點傳師內容逐字稿(二) ................................................... 178. VII.
(10) 表次 表 1-1- 1︰柬埔寨華人各方言集團的人口概數 ......................................................... 7 表 1-2- 1︰柬埔寨 NGO 組織…………………………………………………………9 表 1-3- 1︰柬埔寨師德佛堂現階段使用教材………………………………………12 表 2-2- 1︰柬埔寨華文教育發展階段………………………………………………30 表 2-2- 2︰柬埔寨華校教育發展 ............................................................................... 31 表 2-2- 3︰柬埔寨華文教育發展 ............................................................................... 34 表 2-2- 4︰華校教育現況發展 ................................................................................... 36 表 2-2- 5︰柬埔寨華文教育發展 ............................................................................... 38 表 4-2- 1︰一貫道發一崇德國外七大道場目前各地開辦情形……………………61 表 4-2- 2︰一貫道發一崇德國外道務中心開辦情況 ............................................... 63 表 4-3- 1︰發一崇德於柬埔寨開創佛堂及傳播方式………………………………67 表 5-2- 1︰師德佛堂聽說讀寫之教學進行…………………………………………93 表 6- 1︰師德佛堂學習華語文人數 ……………………………………………… 99 表 6-2- 1︰台灣籍教師資料 ………………………………………………………115 表 6-2- 2︰柬埔寨籍教師資料 ................................................................................. 115 表 6-2- 3︰訪談學生之資料 ..................................................................................... 124 表 6-2- 4︰訪談長駐泰國點傳師之資料 ................................................................. 128 表 6-2- 5︰訪談資深點傳師之資料 ......................................................................... 128. VIII.
(11) 圖次 圖 1-1- 1︰柬埔寨及鄰近國家地圖 ............................................................................. 2 圖 1-1- 2︰柬埔寨照片 ................................................................................................. 4 圖 1-5- 1︰師德佛堂位於首都金邊的地點………………………………………… 18 圖 1-5- 2︰師德佛堂照片 ........................................................................................... 19 圖 3-1- 1︰研究架構圖……………………………………………………………… 48 圖 3-3- 1︰師德佛堂學生分佈情形 ........................................................................... 51 圖 3-3- 2︰師德宣傳海報 ........................................................................................... 54 圖 3-3- 3︰師德佛堂教室照片 ................................................................................... 55 圖 3-3- 4︰師德佛堂上課照片 ................................................................................... 57 圖 4-2- 1︰師德佛堂自售烤地瓜和豆漿 ………………………………………… 65 圖 4-3- 2︰師德佛堂三樓佛堂照片…………………………………………………69 圖 4-3- 3︰師德佛堂一樓佛堂照片 ........................................................................... 69 圖 4-3- 4︰一貫道發一崇德道務整合規劃架構 ....................................................... 70 圖 4-3- 5︰一貫道發一崇德「百代薪傳」架構 ....................................................... 71 圖 5-1- 1︰師德佛堂招生及教材處………………………………………………… 74 圖 5-1- 2︰五百字學華語課文 ................................................................................... 75 圖 5-1- 3︰一千字學華語課文內容 ........................................................................... 77 圖 5-1- 4︰ㄅㄆㄇ寫字本課文封面 ........................................................................... 79 圖 5-1 -5︰ㄅㄆㄇ寫字本課文內容 ........................................................................... 80 圖 5-1- 6︰ㄅㄆㄇ寫字本課文內容 ........................................................................... 80 圖 5-1- 7︰中文首冊課文封面 ................................................................................... 81 圖 5-1- 8︰識字教材(一) ............................................................................................. 82 圖 5-1- 9︰識字教材(一)課文內容 ............................................................................. 83. IX.
(12) 圖 5-1- 10︰識字教材(一)課文內容 ........................................................................... 84 圖 5-1- 11︰識字教材(一)課文內容 ........................................................................... 84 圖 5-1- 12︰識字教材(一)課文內容 ........................................................................... 85 圖 5-1- 13︰識字本二 .................................................................................................. 86 圖 5-1- 14︰識字本二課文內容.................................................................................. 87 圖 5-1- 15︰進階教材課文封面.................................................................................. 87 圖 5-1- 16︰進階教材課文內容.................................................................................. 88 圖 5-1- 17︰讀經教材(一) ........................................................................................... 89 圖 5-1- 18︰讀經教材(一)課文內容 ........................................................................... 90 圖 5-1- 19︰讀經教材(二) ........................................................................................... 90 圖 5-1- 20︰讀經教材(二)課文內容 ........................................................................... 91 圖 5-2- 1︰初一十五的課程內容規劃 ....................................................................... 96 圖 5-2- 2︰師德佛堂辦道過程 ................................................................................... 97 圖 5-2- 3︰師德佛堂班程進行 ................................................................................... 98 圖 6- 1︰師德佛堂 2009-2015 年學生人數………………………………………… 99 圖 6-1- 1︰師德佛堂教師國籍 ……………………………………………………101 圖 6-1- 2︰師德佛堂教師性別 ................................................................................. 102 圖 6-1- 3︰師德佛堂教師年齡分佈 ......................................................................... 103 圖 6-1- 4︰師德佛堂教師教學經驗 ......................................................................... 104 圖 6-1- 5︰師德佛堂教師一週授課天數 ................................................................. 104 圖 6-1- 6︰師德佛堂教師一天教學時數 ................................................................. 105 圖 6-1- 7︰師德佛堂教師教學使用教材 ................................................................. 106 圖 6-1- 8︰師德佛堂教師接受華文教學訓練 ......................................................... 106 圖 6-1- 9︰師德佛堂教師授課方式 ......................................................................... 107 圖 6-1- 10︰師德佛堂教師於教學上之困難............................................................ 108. X.
(13) 圖 6-1- 11︰師德佛堂教師最想提升之技能............................................................ 109 圖 6-1- 12︰師德佛堂接受問卷調查之學生性別分佈............................................ 110 圖 6-1- 13︰師德佛堂學生年齡分佈........................................................................ 111 圖 6-1- 14︰師德佛堂學生學歷................................................................................ 111 圖 6-1- 15︰師德佛堂學生如何得知招生訊息........................................................ 112 圖 6-1- 16︰師德佛堂學生學習動機........................................................................ 113 圖 6-1- 17︰師德佛堂學生學習華文時間................................................................ 113 圖 6-1- 18︰師德佛堂學生學習華語時使用何種方式學習.................................... 114 圖 7- 1︰師德佛堂至柏威夏省辦理孝親品格營登上報紙 ………………………………. 138 圖 7- 2︰台師大崇德社志工團體參與師德佛堂之國際志工服務隊 ................... 138. XI.
(14) 第一章 緒論.
(15) 第一章 緒論 第一節 研究背景 康德(Immanuel Kant)認為宗教的本質在於「將我們所有的義務視為神的命 令」 ,也就是說宗教屬於倫理與道德的層面。施萊爾馬赫(Friedrich Schleiermacher) 強調宗教決非行為或思想層面,而是對宇宙的「觀與情」;宗教是包括一種涵蓋 人生所有領域且先於知覺與行為的世界觀。2宗教是人民心中的信仰與寄託,也 逐漸成為部份有宗教信仰的人們,為其日常生活中重要的一環。而台灣雖然地域 小,卻也位居在太平洋的交通樞紐之中,隨著時代的演變、人口的移動,使得台 灣的宗教也漸進增多。台灣的宗教除了原住民各族的傳統信仰外,尚有漢人的民 間信仰、佛教、基督教、回教等等,還有出現許多新宗教,例如︰一貫道、孔孟 大道、理教、天帝教等。 早期來台之傳教士,因具有醫學背景與技術,為傳揚基督教信仰耶穌的福 音,藉由在醫療過程中,宣揚基督教的福音與教義;由於台灣處於未開發的社會, 所有的工作薪資所得,皆得依靠人民以勞力來取得,在如此艱辛的環境下,人民 的生活十分辛苦,當時的疾病流傳也常常帶給人民困擾,故傳教士所帶來的大量 物資、醫學、教育等,常常成為傳教士傳播其信仰的方法之一。 「一貫道」為渡化眾生,使其信仰能傳播至萬國九州,故而在各國家發展所 運用的方式,也受到現今台灣的科技、知識發達的影響。一貫道的組線之一「發 一崇德」亦是如此,內部設有「八大人才庫」,以及「崇德人才學院」集合了道 場中八項專業人才包括:音樂系、美術系、外語系、文學系、經典系、輔導系、 醫學系、電腦系等八大人才系。 柬埔寨王國(The Kingdom of Cambodia)地居中南半島南部,其舊稱高棉、扶 南、真臘或吳哥,號稱魚米之鄉,有世界上單位魚產最豐富洞里薩湖,國土大部 2. Fritz Stolz 著,根瑟.馬庫斯譯,《宗教學概論》(台北︰國立編譯館,2001),1。. 1.
(16) 3. 份為平原,盛產稻米,是個以農業為主的古國。 一九五八年柬埔寨政府規定正 譯為柬埔寨。. 圖 1-1- 1︰柬埔寨及鄰近國家地圖 資料來源︰google 地圖. 從地理環境而言,全國總面績 181,040 平方公里,約為台灣的五倍大,北鄰 泰國、寮國,南與越南接鄰,西南濱臨暹羅灣,海岸線長 443 公里,天氣為典型 的熱帶型雨林氣候,六月至十一月為雨季,平均氣溫在攝氏二十八度。4全國共 有 20 多個民族,高棉族佔 80%以上。高棉語為官方用語,與英語、法語均為官 方語言。2015 年目前全國人口約 1500 萬。5. 3 4 5. 陳滄堯,〈柬埔寨的教育改革策略(上)〉, 《社教雙月刊》,75(1996)︰51。 顧長永、蕭新煌,《新世紀的東南亞》(台北︰五南,2002),33。 柬埔寨人口時鐘, http://countrymeters.info/ct/Cambodia 2015 年 6 月 29 日檢索。. 2.
(17) 目前柬埔寨的行政區,可分為 20 個省和 4 個直轄市,包括有︰馬德望、貢 不、干拉、磅針、磅清揚、實居、磅通、桔井、波羅勉、菩薩、暹粒、上丁、茶 膠、柴楨、國公、拉達那基里、蒙多基里、柏威夏、奧多棉芷、卜迭棉芷等 20 個省,以及金邊市、西哈努克市、白馬市和珠山市等 4 個宜轄市。柬埔寨首都為 金邊市,位於洞里薩湖及湄公河匯合處,金邊有七個行政區是政治、經濟中心和 交通樞紐。 柬埔寨的國教是小乘佛教,高棉族人絕大多數篤信佛教,全國總共有二千八 百多座的佛寺,八萬多名僧侶。占族人大多信奉伊斯蘭教,華人、華僑信奉多神 教,婆羅門教與大乘佛教均曾盛行於柬埔寨,大約十四紀開始衰落,但仍留在柬 埔寨生活中,國王登基儀式,由婆羅門大師主持;象徵王權的王冠、寶劍、羅傘、 金鞋等則交給婆羅門保管。6柬埔寨也信奉釋迦牟尼佛,當地華人亦拜觀音菩薩、 本頭公,位於柬埔寨西北邊的吳哥窟,是柬埔寨最偉大的神廟,與中國的長城、 埃及金字塔、印尼的婆羅神廟等,並稱為世界文明的七大奇蹟。7 柬埔寨於九世紀至十五世紀之間歷經輝煌的吳哥王朝。該王朝與緊鄰之泰 國、寮國和越南皆有小乘佛教盛行之處;而寺廟僧侶扮演教師的角色,提供吳哥 王朝最主要的教育功能,王朝之內,佛教寺廟和統治者彼此依附共生,僧侶對王 權既認同又依附,一方面賦予歷任統治者繼位之正統性,另一方面,僧侶因此獲 得王權的支持和保護。換言之,教育與政治依附共生的互惠關係,使柬埔寨教育 系統自傳統以來便習慣接納和包容主流政治意織與文化。 8 佛教是柬埔寨的國 教,遍及城鄉各處,凡人跡所至,也就有寺院。在農村,寺院即是學校,很多柬 埔寨青少年,就在當地接受啟蒙教育,所以柬埔寨的寺院,不但是人們宗教生活. 6. 陳佩修,《柬埔寨簡史》(南投︰暨大東南亞研究中心,2003),64。 楊蔚齡,〈柬埔寨經濟發展與文化生活現況〉,《外籍配偶師資培育講義(上冊)》(教育研究院籌 備處,2005)︰185。 8 鄭以萱,〈柬埔寨初等教育的發展、現況與挑戰-「量」與「質」之間的拔河〉,《教育資料集刊》, 45(2010)︰151。 7. 3.
(18) 中心,同時也是地方教育的基層單位。. 9. 水果市場. 河邊人家. 皇宮附近. 柬埔寨廟宇. 湄公河. 金邊市區 圖 1-1- 2︰柬埔寨照片 資料來源︰筆者拍攝. 9. 郁漢良,《華僑教育發展史 下》(台北︰國立編譯館,2001),873。. 4.
(19) 在扶南王朝、真臘王朝、吳哥王朝之後,到十五世紀初,高棉文明漸退。1863 年 8 月 11 日簽訂的棉法協約,和 1884 年 6 月 16 日的附訂條約,柬埔寨淪為法 國的屬國,受法國統治,在這一時期,接受了歐洲的文化。10 柬埔寨最重要的僑團為潮州會館、廣肇會館、海南會館、福建會館及崇正會 館等五大會館,五大會館均設有自己的學校。「柬華理事會」為推動華校教育的 主要機構,於 1990 年後改名為「柬華理事總會」,全名為「柬埔寨王國柬華理 事總會」成立於 1990 年 12 月 26 日,11該會由上述五大會館及宗親會組織而成, 「柬華理事總會」的會長,由五大會館會長,每四年改選一次產生。由於柬埔寨 政府視「柬華理事總會」為華人最高領導機構,許多華文學校便納入其體系之下, 而有關華文教科書的編製、華校教師的受訓及派遣,也係由「柬華理事總會」出 面負責辦理。目前柬埔寨境內有三家華文報紙,分別為星洲日報、華商日報及柬 華日報。外資前往該國投資產業主要有鞋廠及成衣紡織品。12 華人移民至柬埔寨,已經有上千年的歷史,從宋代開始有移民的情況,而至 清代以後更有一波的移民潮,1863 年柬埔寨被法國殖民後,為解決人力不足的 問題,開放華人移居柬埔寨,而使華人的人數迅速增加。而至二十世紀初,出現 了孫中山先生領導革命運動,法國殖民政權為阻止華僑華人支持革命運動,而開 始禁止中國人民入境柬埔寨。13 柬埔寨華僑華人移民人數在政治或經濟等因素的影響之下,造成移民人口增 加或減少,但已居住在柬埔寨者,仍保有中華文化傳統的風俗習慣,例如︰過年 吃團圓飯、端午包粽子等,但後來在六十年代受到中國「文化大革命」的影響, 10. 黎莊,《柬埔寨華僑教育》(台北︰海外出版社,1959),2。 世界越柬寮華人團體聯合會, http://www.vclchinese.com/index.php/2012-05-31-19-38-50/64-as/asia/cambodia/105-2012-06-01-0 3-24-33 2015 年 6 月 27 日檢索 12 中華民國僑務委員會,〈僑情簡介〉, http://www.ocac.gov.tw/OCAC/SubSites/Pages/VDetail.aspx?site=9bd0532e-8fa2-48c1-8785-fa7d15b 61919&nodeid=759&pid=6797 2014 年 10 月 19 日檢索 13 王士祿,〈柬埔寨華僑華人的歷史與現況〉,《華僑華人歷史研究》,4(2002)︰50。 11. 5.
(20) 許多華僑華人也興起革命的運動,此動作引起柬埔寨政府的關注及不滿,後續造 成了大規模的排華事件;而七十年代間因「赤色高棉政權」統治時期,更有多數 華僑華人被迫害,許多與華文相關的學校、報社、補習班或廣告等皆被禁止,最 後連華人也害怕說華文,怕自己與家人會被傷害,故而開始將自己的身份隱藏起 來,希望融入柬埔寨當地,相對的影響是使得下一代對於寫中文或說家鄉話也都 不會了。目前旅居柬埔寨台商目前為數不到千人,大部分是當年南向政策時,前 來柬國投資之台商。 關於柬埔寨的華人人口統計數據較不明確,有學者林志忠(2008)提到柬埔寨 的華人總人口,1890 年約 13 萬人,1952 年估計有 42 萬 5 千華人,1974 年華人 總數約 36 萬餘人,2000 年估計有 40 萬人;亦有日本學者野澤知弘(2012)說明截 至 2002 年華人人口約 70 萬,14在數據統計上學者各有不同的說法。而華校的發 展也在柬華理事總會的團結合作之下,協助許多華校的復校與重建,使得在柬埔 寨的華校在當時也高達七十多所。15 1940 年 9 月被日本佔領,1945 年日本投降後重新為法國統治。1953 年 11 月 獨立。曾經歷過「西哈努克王國」 、 「朗諾政權」 、 「韓桑林政權」及「民柬聯合政 府」時期,1993 年 5 月成立「王國聯合政府」。16 柬埔寨是一個貧富差距極大的國家,曾經有個學生跟筆者用柬文來形容當今 的社會現況, 「貧者愈貧,富者愈富」 ,金邊雖然說是首都,一般而言對城市中的 首都印象是較繁華、熱鬧之區,但在金邊卻可以看見此種貧富差距的現象,趙志 勇點傳師曾提過︰「就一條巷子的差距,這邊是富有人家,另一邊卻是貧困的民 眾」;若要改善人民的生活品質,除了社會階層的流動外,還是需靠著年輕一代 的去努力奮鬥,所以學習第二外語,可提昇自己的能力,亦可為將來的就業再加. 14. 野澤知弘,〈柬埔寨的華人社會-關於金邊華人華僑聚居區的調查報告〉,《南洋資料譯叢》,186 (2012)︰46。 15 林志忠,〈近百年來柬埔寨華校教育發展之探討〉,《台灣東南亞學刊》,2(2008)︰7。 16 張西平,《世界漢語教育史》(北京︰商務印書館,2009),288。. 6.
(21) 分,加上當地有許多中國或台灣的公司企業家至柬埔寨設廠,當中需要有翻譯的 人才,協助將上級的交代工作告知工作人員,所以中文流利的民眾在應徵時,也 相對較為有益,後續若應徵到工作,其薪資也相對較高,所以因為就業、經濟及 個人因素,各種因素之下,造成柬埔寨年輕人對學習外語、華文相當積極,學習 華文的風氣也就間接的提昇。. 表 1-1- 1︰2002 年柬埔寨華人各方言集團的人口概數. 人口(人). 在柬埔寨全國所佔的比重(%). 潮州籍. 560000. 80. 廣肇籍. 105000. 15. 海南籍. 30000. 4. 客家籍. 4000. 0. 福建籍. 1000. 0. 合計. 700000. 100. 資料來源︰野澤知弘, 〈柬埔寨的華人社會-關於金邊華人華僑聚居區的調查報告〉 , 《南洋資 料譯叢》 ,186(2012)︰46。. 然而現今世界各國在推動華語文學習風潮,起源於中國改革開放後,大力推 動政策希望與各國接軌,在台灣、澳門、新加坡、香港等皆是東南亞各個國家重 要的經濟關係者,而受到世界華文熱的影響,各國開始使用華語,因此在華語文 方面,其重要性則相對的提昇。而柬埔寨亦同,推行華文教育的全面改革,政府 改變以往的態度,採取積極方式推廣華文教育。. 7.
(22) 第二節 研究動機 此次會選擇東南亞國家柬埔寨做為研究的議題,主要是因為在研究範圍上, 跟其他國家比起,較少有學者進行探討研究,故筆者認為值得深入研究探討;加 上筆者本身亦為一貫道道親,對於一貫道在宗教傳揚上,有著極高的研究興趣, 一貫道為了將「道」的好處,使民眾能更加理解,也希望能使「道」在每個人身 上發生良好的作用,一貫道的點傳師、講師、壇主皆因其使命責任,將「道」傳 播至萬國九州,故秉持著老前人韓雨霖道長「但須繼我志、何須求我身」、前人 陳鴻珍「慈悲喜捨」之精神,希望未來能如「道之宗旨」所闡述之「冀世界為大 同」 。故而一貫道之道親至國外傳道時,須藉由「引線」或不同管道,17與民眾做 接觸,間接將「道」傳播,本研究以一貫道在進行「宗教傳播」上,如何與「華 語文教學」進行結合,使來學習華語文者,能間接瞭解一貫道之道義、求道、參 與後續率性進修班等,兩者之關連性是如何連結?所以柬埔寨對筆者來說,相對 的具有研究意義。 筆者第一次出國就到柬埔寨,接著後續前往柬埔寨四次,柬埔寨的人民樸實 善良,與台灣相互比較起來,台灣的科技進步、資訊突飛猛進,而柬國正處在開 發狀態,所以兩者相較落差極大,柬埔寨人民對從台灣來的志工伙伴們,皆表露 出嚮往出國到不同國家,與他們相處幾次下來,了解當地的風土民情,以及此國 家的人民是需要各方人力的支援,在不同的國家裡,雖然膚色及語言的不同,無 法彼此互相溝通,但透過肢體及表情的描述,卻也可略知一二,所謂教學相長, 若兩者能夠相互的學習、了解,語言的障礙,也能漸漸突破。 學習華文熱潮,許多華人子弟或柬埔寨人,也陸續開始學習華語文,雖然趕 上這一波學習的風氣,也讓人思考學習者對於中華傳統文化、四維綱常、五倫八 17. 引線,指在該國家中有認識的民眾或願意協助者。. 8.
(23) 德或孝道等是否能理解?台灣發一崇德之下的「文化教育基金會」正推展中華文 化的傳承,或在各國家將一貫道來傳揚,位於柬埔寨之大多數佛堂,也以推行「免 費華語文教學」,相較於柬埔寨大多數的私立機構,是需要收取費用的,而發一 崇德的各大文化教育基金會,不同於其他團體組織,提倡老吾老以及人之老、幼 吾幼以及人之幼的精神,希望可以幫助更多需要幫助的人,免費教華文且教導中 華傳統文化,讓傳統的文化道德在柬埔寨推行,使華人子弟受惠,而柬埔寨人民 也能因此學習多元文化,運用在日常生活中,使自己與別人皆能學習茁壯,希望 每個人都能在社會中學習,為社會的棟樑之材。 目前於柬埔寨的非政府組織NGO(Non-Governmental Organization,NGO) ,在 當地提供的人道慈善或人道援助有以下的團體組織,但與師德佛堂類似傳道且從 事華語文教學者,目前從表1-2-1資料中未能得知。 表 1-2- 1︰柬埔寨 NGO 組織. 計畫時程 2010 年 5 月. 類別 人道慈善. 迄今. 單位. 計畫名稱. 財團法人台灣兒童暨家. 地點. 柬埔寨貧童認養方案. 柬埔寨. 庭扶助基金會. 2014~2026. 人道慈善. 台灣世界展望會. 卡拉計畫區. 暹粒省卡拉縣. 2014~2026. 人道慈善. 台灣世界展望會. 瓦林計畫區. 暹粒省瓦林縣. 1998/10~2015. 人道慈善. 社團法人中華民國知風. 柬埔寨貧困兒童及家. 柬埔寨卜迭棉. 草文教服務協會. 庭救援計畫. 芷省. /10 1994 年至今. 人道慈善. 佛教慈濟基金會. 柬埔寨人道援助. 柬埔寨. 2010-. 人道慈善. 財團法人勵馨社會福利. 庇護少女,防制人口. 金邊. 事業基金會. 販運計畫. 台灣世界展望會. 奇坤計畫區. 2011~2026. 人道慈善. 資料來源︰外交部NGO雙語網 http://www.taiwanngo.tw/files/11-1000-226-1.php?Lang=zh-tw2015年3月17日檢索. 9. 暹粒省奇坤縣.
(24) 第三節 研究目的與問題 一、研究目的 筆者希望透過此研究來探討一貫道在國內的發展情形,以及國外的發展情 況,從各國家的發展中再將其重點放在東南亞國家中的「柬埔寨」,針對柬埔寨 國家一貫道的發展概況做一了解,接著回到本論文的重點「師德佛堂」。此研究 對筆者的意義頗大,因從小在佛堂中學習,從懵懂到漸漸了解,若能從自己所學 的部份,再加入有興趣的議題,是一件有成就感的事情,也希望能對一貫道學術 研究盡微薄之力。 因「一貫道」從於1948年大陸來台後,推廣一貫道的宗教理念、思想,漸進 的成為台灣重要的宗教團體之一,「發一崇德」為其支線之一,在台灣國內有七 大道場「雲林道場、彰化道場、苗栗道場、台北道場、高雄道場、台中道場、台 南道場」,至今於國內發展已遍佈各縣市;進而於1975年開展國外道場,國外七 大道場「日本道場、新加坡道場、吉隆坡道場、亞羅士打道場、泰國道場、洛杉 磯道場、印尼道場」。其中東南亞國家中「柬埔寨」也成為一貫道發一崇德重點 開發的地域,柬埔寨因其語言、文化的不同,在初期將一貫道的宗旨思想,傳播 至柬埔寨國家,是需要集眾人的智慧與合作來開荒,在國內各道場開荒至柬埔寨 有「十二單位」,其中台北道場台北區師德佛堂也於2010年開始在柬埔寨發展, 各道場所採用的傳播模式各有不同,而師德佛堂所採用的方式則是運用教學的方 式來招生,因台灣的教師本持有教師證或有退休教師的加入,進行「免費教華語 文」的方法,吸引柬埔寨民眾的參與,並結合將「一貫道」之中華文化、道德闡 揚出去,兩者搭配之下,師德佛堂從早期草創階段至今已漸進穩定發展。 再加上目前柬埔寨華文教育發展正值提昇,各種機構、組織團體,不論公私 立單位,皆為推動華語文的學習而各展不同的教學、招生方式,而其推展情況之 成效,希望透過民間組織來加以了解,華人文化有數千年的歷史,文化的內涵,. 10.
(25) 既深且博,而華文亦如文化的豐富。除了供為記錄地理、歷史、科學、醫術、化 學等的資料,在文學作品裡出現的成語、歇後語、俗語、諺語等等,也是極為豐 富且多姿多采的。這些豐富的華族文化,只有華文才能最貼切、最適當地表達其 精義。18所以要推動華語文教育,除了具備師資外,還需要有適用當地的教學方 式及教材,另一方面可以試著從中華文化開始教起,使文化深根,一邊教中華文 化一邊教導華語文,可互相輔助,使學生了解語言背後的意涵,若只了解字面上 的意思,卻不理解更深一層的意義,那學習也是無法深入。 一貫道宗教傳播至柬埔寨,正與此國家在提昇華語文發展,若能透過學習語 言來達到宗教傳播的功能,較有一著力點可以發揮。. 二、研究問題 本論文將探討「一貫道」與中華文化並行共同學習華語文,使學生能透過學 習文化的精神及實踐,在學習華語文方面及未來就業的幫助性,而本文將以一貫 道發一崇德於柬埔寨駐點在首都金邊的「師德佛堂」,正符合此一教學理念,且 推行已有五年的時間,主要研究議題進行探究,研究的議題為師德佛堂的宗教傳 播之方法、模式與華語文教學情形,說明如下︰ (一) 宗教傳播模式 藉由文獻資料的收集及訪談一貫道相關人士,進行資料的分析,除了能瞭解 國外道場的分佈情形與發展概況之外,希望更進一步瞭解一貫道發一崇德在世界 各國進行傳道時,最初使用的傳播模式,如何將一貫道的中心思想及「道」的理 念傳播出去,因各國的文化、風俗民情不同,所採用的傳播方式也不盡相同,如︰ 經商、販賣推廣素食、語言教學等方式來進行傳播,而東南亞地區有部份國家早 期已開始進行傳道,針對成功案例的傳播模式,例如︰一貫道發一崇德泰國道 18. 杜珠成,〈華文教育與華族文化的關聯性〉,《華文世界》,72(1994)︰48。. 11.
(26) 場,與柬埔寨師德佛堂的傳播方式,進行比較分析,兩者相似或相異的點為何。 (二) 教學方面 目前所使用的教材,分為以下二類別,在各班別中,常用為華語文教材以及 偏宗教性教材,兩者運用於不同階段學習華語文的學生,華語文教材有識字本一 至八冊,採用台灣僑委會的資料做為教材,而第一冊則由初階班的學生開始學 起,依學習進度陸續教授識字本第二至第八冊,另包括有中文班的寫字簿搭配使 用;而通用教材於合班上課時間,而偏宗教性的教材,則運用於住在師德佛堂裡 的學生們,於早課、晚課時使用。 表 1-3- 1︰柬埔寨師德佛堂現階段使用教材. 華語文教材. 偏宗教性教材. 五百字學華語. 道義及三寶. 一千字學華語. 光明的智慧. 識字本 1-8 冊. 讀經本(一、二). 中文班寫字簿. 道之宗旨. 中文首冊. 心經簡譯 發一崇德精神指標 朱子治家格言 勵志小語 100 句 論語 百孝經 弟子規 資料來源︰師德佛堂提供資料. 12.
(27) 第四節 研究限制 目前師德佛堂的開班方式,每天有不同的班程授課,亦有同時間進行的初 級、中級班,每個課程為一個小時,班別從三點到四點(由台灣教師教住在佛堂 者)、五點半到六點半(同時段有六個班在不同的教室個別上課),六點半到七點半 (三個班同時上課),在上課與下課時間,會有專人敲響鈴聲,以表示上課或下課 時間到了,晚上課程的學生人數較多,因學生皆是就讀國小、初中或大學生,也 有幾位是社會人士等,每日上課後,才至師德佛堂學習華語文,每個月學生會聯 合上課一次。學生年齡從國小到大學生階段皆有,而上課有依照其能力分為初 級、中級、進階等程度來區分,但第一次上課的學生,則由其他教師先授課,由 中文寫字簿、中文首冊、識字本第一冊等教材接續使用;每年有不同時段的開課 時間,每二個月一期,每年從 1/1 至 2/28、3/1 至 4/30、5/1 至 6/30、7/1 至 8/31、 9/1 至 10/31、11/1 至 12/31。 在筆者研究的過程中,曾遇到的困難及研究限制︰. 一、研究對象與地點位於柬埔寨︰ 由於地點位於柬埔寨,在收集資料上較有困難,如有需蒐集的議題需請教 時,無法立即得知結果,必須再藉由網路進行討論;再加上語言的不同,在溝通 協調時需透過翻譯或是使用共同語言,部份學生可說簡單的中文或英文,蒐集資 料會較為困難。. 二、問卷回收不易︰ 問卷設計以教師及學生為施測對象,此研究主題的教師、學生,亦因在柬埔 寨,當筆者前往柬埔寨時,若有學生因請假未到班,或學生來上課的人數較零散, 未能集中某一時段,則容易有遺漏之問卷。. 三、文獻資料不足︰ 目前因研究一貫道之議題,期刊搜尋有108筆,但若針對一貫道發一崇德於 宗教傳播方式是搜尋不到資料,找尋宗教傳播則有15筆,但與一貫道相關者只有. 13.
(28) 1筆;碩博士論文中有關一貫道發一崇德有8筆資料,或找尋發一崇德宗教傳播則 無,需另其他索引資料來找尋文獻,目前一貫道在宗教傳播之相關文獻較為不 足,將再搜尋其他宗教或宗教傳播資料,做為後續發展的研究,探討華語文教學 與宗教的關聯。. 四、訪談對象之代表性︰ 設計訪談大綱後,主要有二個方向,一是針對師德佛堂之教師台灣籍及柬埔 寨教師各訪談2名,另一是訪談發一崇德相關點傳師,預計透過訪談能了解一貫 道發一崇德目前全球發展之現況,或曾於東南亞國家長期開荒者進行訪談,在訪 談教師上較無困難,而在訪談發一崇德點傳師時,因點傳師常出國或回國時間, 較難配合,故無法設定固定對象來進行訪談。. 14.
(29) 第五節 名詞釋義 一、 「一貫道」 「一貫道」由大陸的前人輩來台開荒傳道,已六十多年的時間;民國19年 (1930),第十八代祖師尊張天然與師母孫素真同領天命接掌一貫道至今,19將一貫 道由山東濟寧開始向外傳播,民國28年(1939),一貫道傳遍華北、華中、東北、 西南各地十五個省。20張祖明訂一貫道「道之宗旨」為︰ 道之宗旨︰敬天地,禮神明,愛國忠事,敦品崇禮,孝父母,重師尊,信朋 友,和鄉鄰,改惡向善,講明五倫八德,闡發五教聖人之奧旨,恪尊四維綱常之 古禮,洗心滌慮,借假修真,恢復本性之自然,啟發良知良能之至善,己立立人, 己達達人,挽世界為清平,化人心為良善,冀世界為大同。 主要意旨是︰要尊敬高明與博厚承載萬物的天地,禮敬諸天仙佛,愛護自己 的國家,忠於自己的職守;敦厚品德,崇尚各種禮儀規範。並且孝順父母親,尊 重師長,與朋友交往,要守信用,跟鄰居相處要和睦友善。改掉自己的脾氣毛病, 講求五倫八德,闡述發揚五教聖人所傳佈的奧妙真理,遵守古代四維、三綱五常 的禮法,洗滌心靈,淨化思想,藉著假相的肉體,來修持真如本性,以恢復靈明 的本來自性,啟發自性中的良知良能。自己做好立身處世的修養,也能幫助他人 做好立身處世的修養;自己通達聖人之道,也幫助他人通達聖人之道。挽救這個 世界,以達到清寧太平,渡化天下的人心,都能恢復善良,希望早日完成世界大 同的理想。21 一貫道就孔子所說「吾道一以貫之」的道理,為一貫道儒教化的教義奠下基. 19. 師尊張光璧(1889 年 8 月 15 日-1947 年 9 月 29 日),字奎生,號天然,又稱弓長祖。師母孫 慧明(1895 年 10 月 16 日-1975 年 4 月 4 日),原名孫廣德、孫素真又名孫明善,又稱子系祖。 20 林榮澤,〈一貫道對儒家思想的推廣〉,《新世紀宗教研究》,9.1(2001)︰43。 21 發一崇德道場編,《道之宗旨 聖訓白話譯註 上》(台中︰光慧,2004)︰5。. 15.
(30) 礎。光緒 12 年(1866),劉清虛承接祖位,將「東震堂」改名為「一貫道」,此為 一貫道名稱之由來。22 1930 年師尊張天然與師母孫素真同領天命。23成為一代的祖師,其闡道歷程 可分為三個階段︰ 一、 開創時期(1930 年至 1936 年)︰闡道範圍以大陸河北、山東為主,亦有部 份向其他省份作點的分佈。 二、 開展時期(1937 年至 1947 年)︰道務迅速發展,由河北、山東向華北各地、 東北、華中、西北及南方開道,傳遍全大陸。 三、 轉盤時期︰師尊張天然歸空後,即由師母接掌道盤。不久,國民政府播遷, 傳道重心轉移香港、臺灣,並逐漸向海外擴展,迄今道親遍佈世界五大洲。 臺灣一貫道是光復後,由天津、上海,東北等地傳入。早期以鄉村為主要傳 道區域,其道親以勞工、農民及商人等社會人士為主。1961 年以後,漸漸向大 城市上層社會發展,知識份子及官宦、商人求道者逐漸增加;佛堂亦由早期開荒 時期僅數坪大小的家庭佛堂,演變為數十坪、數百坪的公共佛堂,甚至於有佔地 超過千坪的寺廟等。迄今已發展成一個佛堂、寺廟林立,道親遍及社會各階層的 大道場。 「一貫道」目前臺灣道場在不同前人從大陸來台闡道之下,組線大致有寶光 組、基礎組、發一組、文化組、南京組、天祥組、明光組、金光組、浩然組、興 毅組、安東組、常州組、慧光組、正義輔導會等,各組線都在成長中。而發一組 其中一支線即為「發一崇德」,是源自於天津同興壇,1948 年老前人韓雨霖,奉 師母孫素真之命,帶領同興壇多位願意捨身辦道者來台開荒,才有今日發一崇德 廣大的道場。. 22. 林榮澤,〈戰後大陸來台宗教的在地化與全球化-以一貫道為例〉,《新世紀宗教研究》, 7.1(2009)︰118。 23 對於天命觀念的基本形式取決於各種宗教對其所崇拜的神靈之神性的理解。. 16.
(31) 二、 「師德佛堂」 「師德佛堂」為「一貫道」發一組的崇德道場中的一間公共佛堂,是台北道 場台北區社會界佛堂,從台灣開荒至柬埔寨,名為師德佛堂。24發一崇德之宗旨 在教導民眾移風易俗,實現大同世界,以及復興儒家固有文化,為推展中華文化 紮根,並大力興辦社會公益活動,推行文化教育等。25發一崇德由韓雨霖老前人 帶領之下,創辦人陳鴻珍前人為聚集眾人的力量,26故在台灣由北至南創立了崇 德、崇仁、崇禮、崇義、光慧等五大文教基金會及慈善基金會的成立,在台灣遍 佈各地及國外地區,陳大姑認為要推動文化教育工作,首先必須號召社會賢達人 士共襄盛舉,才能靠著團結合作、合心、和平、和協,聚集天下英才而教育之, 亦希望落實老吾老以及人之老、幼吾幼以及人之幼的大同精神,開展全方位多功 能的社會服務。陳大姑於 1994 年獲得「全國八德獎」 ,政府肯定表彰其對國家、 社會的貢獻;於 2002 年榮獲內政部頒發「一等勳章」 ;而其中崇德文化教育基金 會更於 1991 年獲得教育部頒發「全國推行社教有功團體獎」。27 文化教育基金會嘉惠學生,每年頒發節孝勵志獎學金,對社會教化工作不遺 餘力,舉辦講座,倡導社教,希望厚植文化生命;宣揚淨化心靈,反菸拒毒等活 動,推動富麗祥和社會的表現,讓聖人理想落實在人間。28從「道理」的實踐中, 奉獻心與力,從社會關懷中,傳遞了修行者對人間的愛,就是要實現聖人所言, 老有所終,幼有所長的大愛情懷的表露。 創辦「師德佛堂」為一貫道發一崇德台北道場的趙志勇,為台北市立南港高 級工業學校退休教師,本身亦擔任發一崇德之天職,稱為點傳師。29於就讀國立 24. 一貫道的佛堂可分為公共佛堂、家庭佛堂及大廟等,以規模大小來排列,則依序為大廟、公 共佛堂、家庭佛堂;師德佛堂為公共佛堂。 25 發一崇德源於大陸天津同興佛堂,而發一組是韓雨霖老前人當初向師母老大人請示,由師母 親賜之名號,所謂發一就是發一組,指由韓雨霖老前人的帶領下,其下有十一個單位,如發一崇 德、發一靈隱、發一天元、發一天恩……等等,發一崇德是由大德陳鴻珍前人所帶領開創之道場, 前人希望做人做事要修身養德,一定要有崇高德性才行,所以崇德二字用來惕厲。 26 陳鴻珍前人,亦稱陳大姑。 27 發一崇德全球資訊網,http://www.fycd.org/intro/education.aspx 2014 年 9 月 30 日檢索 28 引自發一崇德教務更新小組,《新民班學界教材》(南投︰光慧文化,2011),8。 29 天職,指替天辦事所領的職位,例︰點傳師、壇主、講師、三才、辦事人員等。點傳師或稱. 17.
(32) 臺灣師範大學時期,即開始從事文化志工服務事宜,追隨陳大姑,闡揚儒家文化 之精神,從學生至現今,已三、四十年的時光,捨身傳道。30長期將自己心力投 注於推動中華文化、志工服務及提昇心靈層面上,本身對於國內的志工服務已四 十餘年,於退休後,開始思考人生未來規劃,在一次機會下,開啟了國際志工服 務的行列。趙志勇點傳師秉持崇德文教基金會創辦人陳大姑,其慈悲喜捨的精 神,為他人奉獻一己之力,不論多大的艱辛皆努力承擔,故而前往東南亞地區, 以柬埔寨為起點,開始推動文化志工,一開始即以教學華語為主,增加與民眾接 觸的機會,在當地首都金邊為起點,展開退休生涯的旅程,立志將「一貫道」傳 播至柬埔寨,一來完成自己的使命責任,希望能替師傳道,二來能夠行功了愿。 31. 圖 1-5- 1︰師德佛堂位於首都金邊的地點 資料來源︰google 地圖. 傳道師,中庸︰「大德者必受命」,師尊張天然、師母孫素真奉明明上帝之命,荷擔三曹普渡的 重責大任,救渡天下眾生。由於師尊師母無法分身至每個地方,所以由道高德重的老前人韓雨霖、 前人陳鴻珍提拔為道犧牲奉獻且有德行者領受天命,代表師尊師母來傳道,稱為點傳師。 30 趙志勇於 1994 年領命提拔為點傳師。 31 行功了愿,指付出精神、財物、時間,去助道、渡化眾生,做利益一切眾生之事。. 18.
(33) 草創時期(2010-2011). 發展時期(2011-2013). 現階段(2013 至今) 圖 1-5- 2︰師德佛堂照片 資料來源︰筆者拍攝. 19.
(34) 20.
(35) 第二章 文獻探討 追溯早期來台進行宗教傳播的傳教士,不論是基督教或天主教,在將信仰傳 入台灣時,因語言、信仰、文化的不同,必須透過各種方式認識台灣民眾,所採 用的方式,例如︰帶來大量的物資供民眾領取、醫學介入、教育推廣等方式,使 民眾對於信仰意願的影響;一貫道發一崇德秉持著理想,前往世界各國進行傳 道,除了傳道外,若有心力亦協助各地公益活動,本論文的主要研究國家為柬埔 寨,位於東南亞國家之一,且在當地也有發一崇德的道親為了將「道」傳入每一 戶人家,而嘗試著運用不同方式來傳道,與早期來台的外國傳教士,有著相同的 模式;研究對象為師德佛堂,其主要透過語言的教學,來接引民眾,能進一步的 認識瞭解一貫道,2015年開始在佛堂門口經營小生意,如︰賣地瓜、豆漿等,除 了能賺取佛堂的基金外,還能藉由經營生意與民眾廣結善緣,師德佛堂主要以教 中文為優先,故本次研究中,針對師德佛堂在華語文教學過程中,如何將一貫道 的核心思想、理念傳播出去,即宗教傳播模式如何與華語文間之結合性。 筆者認為語文是一種溝通的媒介,透過語文的教學及學習,我們可以與各國 進行交流,學習語言需投入大量的時間去學習,若能夠於當地國家進行學習語言 時,能藉由了解風俗習慣,多與人溝通互動,在學習上可以較為快速,而學習中 文方面,因我們從小即開始學習,亦花了十幾年的時間才學會如何使用句子、語 法、對話等,我們早已習以為常的語言,對於外國人要學習華文時,因為中文常 有許多涵義及一字多義,又或是難字、文言文等,在教導柬埔寨學生時,需要再 用其他較簡單用詞來進行解釋,所以學習華文,有時必須與中華文化進行聯結, 方能解釋為何會有此中文字的出現。 師德佛堂在文化的傳承上,也教導學生中華文化的倫理概念,例如︰孝順父 母、四維八德、倫理道德、忠孝節義等,正好符合學者曾提到的學習華語文須與 中華文化相結合的觀念,因為學習華語文常與文化習俗的演變中產生不同的文 化,中國固有的傳統文化已流傳二千五百多年,若學生能兼顧兩者來學習,能更. 21.
(36) 深入的瞭解語文、文字的奧妙,師德佛堂就其本身的主要目的與功能為「傳道」、 「辦道」,佛堂對一貫道來說,如同一艘法船,能夠接引眾生登上法船,了悟生 死,進而到達彼岸;而「道」與中華文化有密切的關連性,32在學生學習中文的 過程,開始併行學習什麼是「道」,漸進的接納與認同後,能於學習中文上能更 加體會中華文化。 本章文獻探討包括一貫道中的組線之一發一崇德的探究、宗教傳播、柬埔寨 華文教育、中華文化等,來探討師德佛堂華語文教學、宗教傳播的各項因素,以 做為整個研究理論的基礎。. 第一節 一貫道 一、探討一貫道及組線發一崇德 宗教的信仰對每個人有不同的影響,在現今資訊科技發達的時代中,人們的 言論自由,對任何事件皆能有自己的評論;而信仰也是,每個人有其信仰的自由, 有些人則是無神論者,不論是否有宗教信仰,皆是一種對彼此的尊重。台灣有不 同的宗教及後續興起者,例如︰佛教、道教、一貫道、基督教、天主教、慈濟、 回教等,宗教皆是勸人為善、行善積德,希望有更多人能信仰自己的宗教,每個 宗教的教義與理念,不甚相同,而本論文所要研究的「一貫道」,藉由不同的文 獻中來探討一貫道的組線發一崇德的發展及相關學術內容。 宋光宇(1987)在文獻中提到所謂「宗教」是指所有跟「超自然」有關的關念、 行為和組織,涵蓋了一個相當廣闊的範圍。內容值得參考的是,學者認為在生活 中也是一種考驗。33. 32. 「道」,道大理微,無法用簡單言語可來形容,道可說是於自身中的良知良能、自性所在, 所謂「道在自身,身外無道」,或可參閱前述的「道之宗旨」。 33 宋光宇,〈從一貫道談當前臺灣的一些宗教文化〉,《九州學刊》,5(1987)︰63。. 22.
(37) 蔡中駿(2000)在其碩論中提到發一崇德之「人才培育」的歷程,發一崇德道 場有「學界」 、 「社會界」之分,且藉由不同的班別「明德班」 、 「新民班」 、 「至善 班」 、 「培德班」 、 「行德班」 、 「崇德班」 、 「講師儲訓班」 ,還有針對兒童所設的「小 天使讀經班」等。34除教義的提昇外,信徒人數的成長也是重要的,故需經過「求 道」後,成為一貫道的一員,接著需參與率性進修班,又稱為「法會」,法會是 一個大型且慎重的活動,課程以一貫道的基本神學、宇宙觀等的思想為主,透過 兩三天的課程而能對一貫道有更加了解並產生向心力;求道是區別道親與非道 親,而法會則是能否研讀道場上任何正式班別的依據。 黃博仁(2005)提到一貫道的興起與發展中,說明一貫道源於先天道,直到十 六代祖師劉清虛將道門改為「一貫道」,一貫道在此時進入新的階段,十八代祖 師張天然,當時的一貫道已發展至全中國,到了孫素真時,便開始從台灣發展到 世界各國。35從學者的資料中,可以理解一貫道信徒在台灣光復後,開始從大陸 來台灣傳道,從 1946 年有不同佛堂的精英,紛紛從大陸來台後,帶起一貫道的 傳道事業,接著從台灣發展到全球,而一貫道以各組線為單位,其中發一組的支 線其中則是發一崇德,在此學者文獻中,詳細論述一貫道各組各支線的現況,其 中發一崇德的部份,也從創辦人陳鴻珍,從台灣斗六崇修堂為據點,向全省各地 的發展,且清楚的列出在當時較為大型的寺廟、佛堂等名稱,而國外的道場,在 當時也有三、四十個國家。文中提出一個看法,學者表示一貫道在早期傳入台灣 時,歷經了政府的取締與禁止之下,還能漸漸開展,在逆境中成功的開展,且能 從台灣傳道至國外各地,重點因素是一貫道信徒常歸於宗教,稱其為「天命」, 因其相信大道能宏展,非人為的力量造就,而是上天有命。於文末則提到一個中 國本土的宗教,可以發展傳至五大洲,是一股很大的力量,學者希望這股力量能 達成孔子的理想「大同世界」。. 34. 35. 蔡中駿,〈一貫道禮儀實踐研究-以發一崇德組為例〉(新竹︰玄奘人文社會學院宗教研究所碩 士論文,2000)。 黃博仁,〈一貫道初探〉,《區域人文社會學報》,8(2005)︰127-158。. 23.
(38) 林榮澤(2009)指出「一貫道」從大陸傳到台灣之後,在完全與大陸斷絕聯繫 的情形之下,還能夠獨自發展,說明一貫道如何從「落地生根」的在地化過程, 36. 而其在地化成功後,又於 1980 年後,開始由台灣大量向海外進行傳播,到 2008. 年止,已超過八十個國家設有一貫道的大廟或者是佛堂,使得一貫道能從台灣逐 漸走向全球。其中在「一貫道發一組」於全球化的發展傳佈約有 42 個國家。37 林榮澤(2009)說明一貫道到國外設壇傳道渡人,謂之「開荒」。宋光宇(1987) 指出一貫道信徒為了「開荒傳道」,必須自立更生,與佛教僧侶依靠寺廟產業和 佈施為主的方式不同。從中國的宗教經濟的角度來看,一貫道提供了新趨勢—亦 教亦商的宗教團體出現。宋光宇亦說明根據一貫道內部流傳的說法,十五代祖王 覺一是一名算命卜卦為生的郎中。而十八代祖張光璧從濟南到天津去傳道,也是 用看相算命的辦法來維生。1938 年,從天津到上海去傳道的第一批人,以販賣 雜貨為生。在上海城隍廟邊上租房開店,一方面藉此來維持生活,另一方面設立 佛堂,向往來的店家和顧客來傳道。而前往東北的人員,也以經營麵粉廠與大豆 油行為主,經商也傳道。38 鍾權煌(2009)提到一貫道往國外發展道務,主要是透過人際關係網絡,開始 往國外發展,首先認識越南當地人為引線,因有道親從商,在越南當地尋找紡織 業的廠商合作,後續才成立一間佛堂。39此文獻因主要是探討一貫道的常州組的 發展情況,與發一崇德的相關性無,所以就此組線開荒至越南的情形,也是藉由 經商的例子,可做為本文的參考之一。 林榮澤(2010)說明一貫道在台灣發展將近 70 年的時間,因其推廣儒家思想對 道親的教化,越來越明顯,其中提到一個重點觀念,即是一貫道從大陸到台灣,. 36. 林榮澤,〈戰後大陸來台宗教的在地化與全球化-以一貫道為例〉,《新世紀宗教研究》,7.1 (2009)︰118。 37 共計有台灣、香港、澳門、菲律賓、越南、柬埔寨、馬來西亞、泰國、緬甸、印尼、澳洲、 紐西蘭、模里西斯、美國、加拿大、日本、韓國、新加坡、汶萊、越南、寮國、尼泊爾、印 度、巴西、巴拉圭、阿根廷、玻利維亞、秘魯、烏拉圭、賴索托、德國、法國、英國、荷蘭、 義大利、芬蘭、奧地利、南非、斯里蘭卡、孟加拉、瑞典、瑞士(傳遍 42 國)。 38 宋光宇,〈從一貫道談當前臺灣的一些宗教文化〉,《九州學刊》,5(1987)︰63-64。 39 鍾權煌,〈一貫道常州組彰化道場發展歷程簡述〉,《北商學報》,15(2009)︰183-197。. 24.
(39) 如何成功的在地化發展,且能夠由台灣走向國際化的歷程,指出「儒家思想的推 廣」,應是很重要的關鍵因素之一。而一貫道的教義,在強調能體悟通天、地、 人的道理,從大陸傳至台灣、落地生根,其成功發展的過程,即是在地化的過程, 學者提及一貫道佛堂的設立,在道中稱為「道化家庭」、「萬家生佛」。來台灣之 初,主要有約百位的前人輩,大多來自天津、上海等地區。40 丁乙(2010)分析了一貫道從光復後傳至台灣,在台灣受到政府長期的打壓查 禁,八十年代初,因中央研究院歷史語言研究所副研究員宋光宇接受任務,針對 一貫道進行調查,發現媒體對一貫道的看法是負面,並證明許多消息報導所言不 實,一貫道積極爭取合法化,直到 1986 年解除禁令,台灣當局表示一貫道為公 開合法傳教的教派。文中也指出一貫道在台灣發展現況中,信徒大約 100 多萬 人,是道教、佛教之後的第三大教門。文章特色為依照一貫道各組線的發展整理 況概並說明,之後也探討了一貫道海外傳播狀況從 1945 年抗戰勝利後向台灣傳 播的同時,也開始向東南亞國家進行傳播。41 許理清、林美容(2010)主要在探討一貫道的源由,從早期的十八代祖張天然 開始,分析其傳播模式,以及傳入台灣的模式,而後的各組線,是如何產生分裂 情況,主要受到領導者逝世後,分裂成多個單位,造成道親大量的流失,並研究 一貫道的組線興毅組的發展及其分裂的原因。42內容重點是學者亦認同一貫道的 理念與宗旨是非常符合中華傳統文化,並以儒家思想為主體的傳播方式;且強調 一貫道現在與過去的修道不同之處,過去是「先修而後得」,現在是「先得而後 修」 ,渡人求道是修道中重要的一個關鍵,而願意到人生地不熟的地域來傳道者, 稱之為「開荒」,學者認為一貫道能傳遍世界各國的主要是,許多道親發愿「開 荒」,這樣累積發展而成功的。. 40. 林榮澤,〈一貫道對儒家思想的推廣〉,《新世紀宗教研究》,9.1(2010)︰37、52。 丁乙,〈一貫道發展論︰劫波之後從台灣走向世界〉,《中國評論》,(2010)︰35-47。 42 許理清、林美容,〈一貫道的傳播模式與分裂初探-兼論興毅組及其基興單位的發展與分裂〉, 《成大歷史學報》,(2010)︰149-176。 41. 25.
(40) 二、小結 對於一貫道或其支線發一崇德的研究,「一貫道」的興起自 1946 年來台發 展,發一崇德道場由雲林斗六崇修堂為據點,向台灣各地拓展,中間歷經政府的 禁止與取締,一貫道曾一度被視為不好的宗教,到 1984 年學者宋光宇進行一貫 道調查報告,以及後續得到政府的認同,慢慢在台灣開展,現台灣從北到南有七 大道場,學界亦有七大道場,由社會界發展到學界,倡導三界一元化的發展,有 長青班、社會人士、青少年、小天使班等,年齡由小至大的全方位培育,使道場 人人成為棟樑之材,從文化教育基金會、慈善基金會、文化事業部及信義育幼院、 光明仁愛之家的成立,推動社會公益活動,使之在台灣道場的穩定發展,接著開 始將觸角發展到國外各地,一貫道願意將其道義、宗旨傳至海外,目的則是希望 能達到「大同世界」的理想,此亦是師尊的三大弘願之一,43新求道人在「求道」 成為道親後,接著參與「率性進修班」,藉著課程了解一貫道的宗旨、思想,漸 而產生向心力、團結力、凝聚力、結合力、推動力等。 學者認為一貫道在國外傳道開荒渡人,需有自給自足的能力,並透過人際關 係網絡做為橋樑,才能將道傳至國外;學者的觀點中,提到一貫道能穩定於台灣 發展後走向國際,其中的關鍵是「儒家思想的推廣」,而儒家思想正與中華文化 習習相關。 而推衍一貫道傳道推展至全球發展,必也推廣中華文化及儒家思想,兩者相 互並行,此節當中所述正與本論文所提到的宗教傳播於柬埔寨中,佛堂所採行的 語文教學時藉著課程引導中華文化元素,一貫道發一崇德在柬埔寨教中文與宗教 相連結性,取決在中華文化的介入,而一貫道的道之宗旨,也提及「敦品崇禮、 孝父母、重師尊、信朋友、和鄉鄰、改惡向善、講明五倫八德」等理念,這樣的 觀念引導柬埔寨當地民眾,再深入帶到理解一貫道的道理,「禮」與「理」是不 可分的。 43. 師尊的三大弘願:一、在先天,渡化眾生達本還原,二、在後天移風易俗,實現世界大同, 三、繼往開來,復興中國固有文化。. 26.
(41) 第二節 宗教傳播 一、探討宗教的傳播 宗教的傳播是一種文化流動的現象,不同宗教以其獨特的方式,或運用其特 殊模式,如個人專業領域之專長、宗教特色等在世界各國進行傳播、傳承,將其 宗教的主要思想傳播到不同國家中,使民眾能成為其信徒。 陳志榮(1999)以宗教與醫療的主題,提出醫療工作與台灣的福音傳道一直保 持著悠久而密切的關係,從十九世紀末開始第一位來台的傳教士是英國長老教會 的醫療宣教師馬雅克醫師(James L. Maxwell),因其具有現代的醫療訓練,且加上 「免費的醫療服務」,不久便吸收了許多民眾前往就診。馬雅克醫師在他來台灣 佈道前所做的預備訓練,包括有︰神學、教義、講道、醫療等,而在實際傳教工 作中,最有效益的則是醫療訓練,因當時的台灣的醫療資源未能普及一般社會大 眾的問題。44 姚嘉音(2007)其論文中提到基督教傳入台灣,即與醫療連結在一起,醫療工 作與台灣的宣教事業有著非常密切的關係,基督教將西方的醫學傳入台灣,西醫 治癒了台灣的民俗療法和漢醫無法醫治的病人,所以醫療工作便成為了傳教士用 來傳提福音的利器。其中也提出基督教在傳揚福音時,會將基督教教義或簡單的 經文、詩歌加以翻譯,以當地居民慣用的語言文字呈現出來。現今台灣基督教長 老教會中也收錄了「台語聖詩」。45 關於台灣佛教的傳播與發展上,鄭志明(2006)提到戰後台灣佛教的變遷,主 要是日本佛教的遷出與大陸中國佛教的遷入,在當時戒嚴時代下,中國佛教會的 強力介入及改造之下,台灣佛教逐漸與中國佛教靠攏,中國佛教便在台灣落地生 根、繁衍宗脈;另外中國佛教制度能在台灣落實,其中有一因素為佛學院的「辦. 44 45. 陳志榮,〈宗教與醫療-以馬偕醫療為例〉,《養生、醫療與宗教研討會》,(1999)︰4-8。 姚嘉音,〈從歷史足跡看巴宰族岸理社之宗教變遷︰以埔里愛蘭地區的基督教化為例〉(臺北︰ 國立政治大學宗教研究所碩士論文,2007),108-112。. 27.
(42) 學運動」,加強了受戒弟子的佛學教育,提高僧侶的文化素質與生活。. 46. 在一貫道方面,張紹城(2007)在其研究的論文中,關於一貫道發一崇德在尼 泊爾的傳道,進行社會文化的研究,提到一貫前目前國際化的程度,分析道親出 國辦道的動機,有幾種不同的層次,例如︰移民潮、好奇心、因緣際會、奉獻型 等幾種會出國開荒的原因。47 蔡瓊瑤(1996)針對一貫道基礎組如何從台灣到菲律賓來傳道的過程進行探 討,在傳道過程中所碰到的困難列出以下幾點︰語言、交通、政治、財務、宗教、 48. 習俗等六項因素, 其中在財務的部份,提到菲律賓在傳道外,金錢的支援是很 重要的,一開始由台灣給予資源,後來漸漸能自足後,開始販賣素食食品、邀請 道親來搭伙及信徒的捐獻等,慢慢可以靠著在當地的經營而穩定發展。 宋光宇(1997)分析一貫道在新加坡的傳播與發展中,認為一貫道在傳道時,強調 「福祐」 、 「神秘經驗」 、 「奇蹟」之外,也滿足了華人「文化認同」的需求,所以至 佛堂求道的人也就絡繹不絕,加上當時新加坡在推行「說華語運動」 、 「全國禮貌運 動」 、 「三代同堂政策」 、 「提倡儒家思想」等政策推動,故一貫道寶光建德道場在當 時便提供了一個可以學習華語、認識儒家思想的環境,每天晚上在社區中,舉行講 習會,讓有興趣的人來參加,在傳道的過程中也是以華語為主,除此外一貫道也要 求信徒在日常生活中也要實踐禮貌,例如進到佛堂要穿著整齊,恭敬禮佛,待人要 有禮,或有外賓到佛堂時,要遞上清潔乾淨的毛巾,來賓就坐後,會再遞上茶水毛 巾;也因為如此,新加坡在 1978 年推行全國禮貌運動時,一貫道就獲得政府的重視。 49. 宋光宇認為一貫道在新加坡的快速發展,與新加坡所建立的「文化認同」的社會情. 境有很大的關係。. 46. 鄭志明,《傳統宗教的傳播》(臺北︰大元,2003),9-22。 張紹城,〈老水還潮-一貫道發一崇德在尼泊爾傳道之社會文化研究〉(雲林︰國立雲林科技大 學文化資產維護系碩士論文,2005),39-41。 48 蔡瓊瑤,〈台灣一貫道在菲律賓的傳佈-以宿霧市先天聖道院為例〉,《史匯》,(1996)︰ 87-98。 49 宋光宇,〈宗教傳播、商業活動與文化認同-一貫道在新加坡的傳播與發展〉,《臺灣大學文 史哲學報》,(1997)︰239-243。 47. 28.
相關文件
宗學熾盛。枝葉各分。自景德傳燈錄出。續之者至。合為五燈。於是曹溪之後。思讓
印尼語 164 班、柬埔寨語 13 班、泰語 131 班、菲律賓語 54 班、. 緬甸語 33 班、馬來語 36 班,計 3,523 位學生選習。另外,102 校以遠距直播教學開課,總計開設雲端班 87
28 穆罕默德·瓦利烏拉·汗著,陸水林譯《犍陀羅——來自巴基斯坦的佛教 文明》,北京:五洲傳播出版社,2009 年,第 78-81
文學 文學 文學 文學 中華文化 中華文化 中華文化 中華文化 品德情意 品德情意 品德情意 品德情意 學習 學習 學習.. 學習 過程 過程
捐款、沙爾德聖保祿慈善基金、華仁舊生會及 Sprout Foundation 外籍導師計劃,合共500萬 非華語 英文強、中、數弱..
透過適切的活動提升閱讀深度及加強學習連 貫性 —— 優化中一單元中華文化及品德情意 範疇的學習內容
Holmes Welch 認為,除了唯識與密宗外,真正新的發展是,(1)居士自組 團體講經說法, (2)興辦慈善事業、佛教廣播、監獄佈教,
提倡道德領導並引入經營實務界的,尚有哈瓦特( Alexandre Havard)發展的「德行領導」(Virtuous leadership)。哈瓦特 1962 年 生於法國巴黎,是歐洲領導力發展中心(