• 沒有找到結果。

三、「被魔神仔摸走」與「神隱」-台、日對於離奇失蹤的 不同解釋

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

為什麼故事中的鬼怪多半戴的隱身帽多半是「紅」色的?這問題不容易回 答,而這樣的疑問可能也由來已久。清代袁枚(1716—1797)的《子不語》中有 則〈 缚山魈〉,故事中出現的一怪「頭戴紅緯帽,黑瘦如猴,頸下綠毛茸茸然,

以一足跳躍而至。」當時人們「皆指為山魈」。不過最後也只是說「此怪好戴緯 帽,亦不可解。」61由此可見這種山魈(從現在看來,也可以是魔神仔、亡魂,

或狐貍)戴紅帽之說頗為流傳,但人們對於源起及意義如何都不明白。很有可能 是這樣的特點與隱身帽一同被當作故事的固定元素,如同故事的基因一樣在各 地一代代地流傳下來。無論如何,紅帽子魔神仔與紅帽山魈故事都是同一母題 的變體。透過這些故事我們可以看到傳說與民間故事的複合,也看到了魔神仔 的另一面,它仍然神出鬼沒,但依靠的是頭上戴的紅帽子,人們可以不斷講述 魔神仔的故事,但這則故事發生的地點、時間,及所牽涉人物,全都不明,有 的只是一個讓人印象深刻的故事情節。而以替換主角的方式來改造故事,暗示 著這些主角間或許有著某些共通點。在這點上,山魈與魔神仔看來是一樣的。

三、「被魔神仔摸走」與「神隱」-台、日對於離奇失蹤的 不同解釋

某人的失蹤是因為受到神怪的誘惑或者遭其強行帶走的說法,並不單只見 於台灣的魔神仔傳說,在其他的文化中也能發現到類似的現象。可是截至目前 為止,將現象與現象間互相比較或探討其間異同的想法,似乎都仍停留在表面 的層次。我們可以發現世界上有著許多類似魔神仔的精靈,它們同樣會在荒野 之中將過客引入歧途。62然而對於精靈,目前西方也缺乏統一的解釋理論,因 而除了詳述這些精靈在各自文化脈絡之中的位置之外,目前仍缺乏比較的基 礎。63

比較的工作,除了可以在同文化之中,作歷史上的比較,還可以作不同文 化之間的比較。圍繞著魔神仔的相關資料提供了我們一個進行比較的機會,這 些資料有些或許與魔神仔本身並沒有直接的聯繫,但它們所關係到的可能是許 多文化之中都可見到的普遍現象,例如我們在這節要談的,就是那些民眾以其 常理無法解釋、「不可思議」的失蹤事件。倘若是發生這類的事件,一般台灣人 但這並不表示我們就無法進行比較,因為這種比較的工作也可以由鄰近我 們的文化先做起。

61 (清)袁枚,《子不語》(南京:江蘇古籍出版社,1993),卷六,頁 110。

62 例如像是 Pixies、Goblin、Hobgoblin、Robin Goodfellow 等西方的精靈,都有讓人迷途的特色。

63 Venetia Newall, “Fairies” in Encyclopedia of Religion. Edited by Lindsay Jones. Vol. 5. 2nd ed., p.

2953.

67 關於日本文化中的狐,可參考 Michael Bathgate, The Fox's Craft in Japanese Religion and Folklore: Shapeshifters, Transforma (New York: Routledge, 2004).

不知何故,《番族慣習調查報告書》居然說原住民自己也不知道rarimenah 是何 物之靈。不過,其作為倒是與閩南人口中魔神仔完全相同。

Strickmann的研究揭示了信仰狐的廣泛區域,從西藏、中國、日本,都可以 發現相關狐信仰的傳統。雖然Strickmann的研究核心仍是中國,但其探討的視野 卻可放大到整個東亞,旁及印度、西藏、日本,他的研究路徑揭示了中國與這

69 Michel Strickmann, Chinese Magical Medicine. Bernard Faure, ed., (Stanford: Stanford Universiry Press, 2002), p. 251.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

檢視。