• 沒有找到結果。

弇山園的平面示意圖

第三章 弇山園的空間規畫

第六節 弇山園的平面示意圖

除了以文字來敘述弇山園的空間布局以外,如有平面圖的輔助,讀者可以更 快掌握弇山園區域的劃分與景象要素的分布。顧凱和高劉巍都在著作中提供弇山 園的平面示意圖。兩圖都有其參考價值,但也有可以進一步修改的地方。本文先 討論兩圖的差異後,以較為符合弇山園實況的平面示意圖為基礎,提出筆者的修 改建議。

一、兩幅弇山園平面示意圖的比較

顧凱提供的平面示意圖如圖1 所示189

187 〈弇山園記八〉,《續稿》卷五十九,頁 2994-2995。

188 〈汎廣心池穿散花峽之東泠橋〉,《續稿》卷五,頁 675。

189 顧凱:《明代江南園林研究》,頁 127。

圖1:顧凱弇山園平面示意圖

高劉巍提供的弇山園平面示意圖則如圖2 所示190

190 高劉巍:《王世貞的園林實踐與觀念》,頁 40 之插頁。

圖2:高劉巍弇山園平面示意圖 二

透過圖片的比較可以看出顧、高兩人在重現弇山園時繪製出不同的結果,而 不同的結果亦不同程度地接近弇山園的實況。比較兩人提供之示意圖,筆者舉出 三點最重要的差異如下:

(一)、弇山園大門的位置:

〈弇山園記一〉是一總括性的全園概述,交代弇山園四周的環境、園內景物 的比例等等。對弇山園內部狀況的紀錄則從〈弇山園記二〉起,而〈園記二〉的 敘事起點又以弇山園的大門為始,如:

自隆福寺而西,小溪渺渺,柳交蔭,而吾園實枕之。扁其門曰:「弇州」, 語具前記中。入門,則皆織竹為高垣,傍蔓紅、白薔薇、荼縻、月季、丁 香之屬。191

在〈園記二〉裡,世貞彷彿化身為一個電影導演,鏡頭是他的文字,從大門開始,

引領讀者緩步踏入弇山園。可見弇山園大門扮演起點座標的角色,其位置關係著 園林方位的走向,影響學者在閱讀〈弇山園記〉後安放各景點的方式。關於這個 問題,顧凱將弇山園大門安放於全園之南側偏東處,高劉巍則安放於東偏北處。〈弇 山園記〉八篇中沒有直接線索以為解答,但世貞曾做五言古詩〈入弇州園,北抵 小祗林,西抵知津橋而止〉一首192。從詩題中可以看出來,顧凱將大門安放於南 側,小祗林安放於園門之北側,知津橋安放於園門西北方向的做法,與詩題最為 吻合,也更接近弇山園可能的實況。

(二)、萃勝橋的位置

萃勝橋是弇山堂區域和西弇之間的聯繫,也是遊園途徑上一個重要的停點。

從萃勝橋上可遠望藏經閣與、中弇與東弇等處,如〈弇山園記四〉的描述:

191 〈弇山園記二〉,《續稿》卷五十九,頁 2962。

192 〈入弇州園,北抵小祗林,西抵知津橋而止〉,《續稿》卷五,頁 670。

萃勝橋者,踞諸山之口。吾欲於其陽立一綽楔,扁之曰:「海上三山」,而 力未能也。橋以石,頗壯麗。其下則諸溪之水皆會焉;其上,可以北盡西 弇山,東北盡中島,東南取佛閣花、竹之半。又以其隙,得文漪堂之勝所 不能及者,東山耳;故名之曰:「萃勝度」。193

「諸山」與「海上三山」就是西弇、中弇與東弇。從橋上往北直接看到的是西弇,

往東北方向看到中弇,往東南方向可以看到藏經閣;之所以說「東南取佛閣花、

竹之半」,是因為藏經閣南側面對小祗林的花草樹木,都被藏經閣的建築所遮掩起 來了,故而從萃勝橋上只能看到藏經閣北面的景觀。此外,遊客還可以從橋上看 到東弇山的某個角度,而那是當他們站在文漪堂時所看不到的一面。可知在確立 了萃勝橋的位置後,就能夠找出弇山堂、西弇、中弇、藏經閣與東弇之間的相對 關係。依據〈弇山園記四〉,筆者認為顧凱的平面圖能符合世貞的紀錄,將上述各 景點對應於萃勝橋的位置,以〈園記四〉文中所述的關係繪製出來。反觀高劉巍 的平面圖中找不到萃勝橋的位置,且圖中弇山堂的北向已接近園林邊緣,不符合

〈園記四〉中所說萃勝橋「北盡西弇山」的敘述。

(三)、園中水路的形狀

前面曾經從園林工程和景象導引兩個角度探討園中水域的形式,此處不再贅 述。總而言之,繪製平面圖時也必須注意到水路的安排必須是連貫不能斷開的。

一個破碎、支離的水域,不僅違反景象導引的大原則,也不符合〈弇山園記八〉

中的行舟指示。本著這種認知,我們認為顧凱的平面圖在水路的呈現上,比高劉 巍的平面圖還要更貼近實況。

二、修改後的平面示意圖

以顧凱的弇山園平面圖為基礎,本文提供修改後的弇山園平面圖:

193 〈弇山園記四〉,《續稿》卷五十九,頁 2969。

鑒於顧凱的弇山園平面圖(圖1)在弇山園北側「文漪堂—爾雅樓區」的呈現 較為簡略,本文修改時特別注意該區的呈現:

 根據〈弇山園記七〉,從西弇經過知還橋後,「稍東為文漪堂」,且「堂俯 清流……正值中島之壺公樓」,故本文調整文漪堂的位置,向東側移動,

使其與中弇的壺公樓相對。

 新增瑯琊別墅。瑯琊別墅「其下不廢廊,而樓可以眺。捲簾則幾得園景 十之七,罨靄渺瀰皆在目眥間」,這裡所說的廊,即振屧廊。世貞又說:

「出別墅者,豁然若得天地,人人思振屧焉」,因此本文將瑯琊別墅安排 在振屧廊東偏北側。

 新增小酉樓。小酉樓「樓之前高垣其下,修廊數十丈枕廣心池,即由文 漪堂出別墅後道也」,可見小酉樓在廣心池北側,且在文漪堂-瑯琊別墅 之間的連線上。

 新增涼風堂與爾雅樓。涼風堂的位置在「出文漪堂,左折而入」,而爾雅 樓又在涼風堂「堂西數武」,可見涼風堂與爾雅樓應該都在文漪堂西側,

而非東側,否則會與瑯琊別墅、小酉樓同在一區,過於擁擠。

 新增襺雲窩、參同室與少宛委。顧凱的平面圖已有芳素軒。根據〈疏白 蓮沼築芳素軒記〉,芳素軒「因參同室之垣以壁」,故本文在原有的芳素 軒北邊新增參同室等建築。

 顧凱原圖中的白蓮沼,似為一封閉水體,本文撤除它與其它水體間連通 的障礙。

 調整清音柵、新增楚頌圃。根據〈弇山園記二〉,進入弇山園大門後「皆 織竹為高垣」,高垣之左為清音柵,右為楚頌圃。弇山園大門在全園南側,

故遊客入門後應該面朝北方而行。顧凱原圖將清音柵安排在進入大門後 園路的東側,以遊園者的角度而言,為其右方,與〈弇山園記二〉描述 不符。

圖3:修改後的弇山園平面圖