• 沒有找到結果。

第四章 原住民族圖畫書的出版社趨勢

第一節 政府出版

由表 4-1 與表 4-2 可知,政府機構是出版原住民族圖畫書第二多的單位,當 中以「省政府教育廳兒童讀物編輯小組」、「教育部兒童讀物出版資金管理委員 會」2出版的【中華兒童叢書】與【中華幼兒圖畫書】最多,占了政府出版品當中 的 15 本。而從表 4-2 所列,最早出版原住民族圖畫書的單位為政府機構的「省 政府教育廳兒童讀物編輯小組」。

表 4-2、台灣原住民族圖畫書出版單位:政府出版

編號 出版單位 所在

區域

出版

數量 出版族群 備註

1. 兒童讀物編輯小組 台北市

15

達悟族、布農族、排灣 族、鄒族、合編、無法 界定

1.14 本【中華兒童叢書】(1966 年、

1967 年、1970 年、1975 年、1980 年、1986 年、1996 年、1997 年、

1999 年、2000 年、2001 年、2002 年)

1 本【中華幼兒圖畫書】

2. 行政院農業委員會 台北市

6

達悟族、噶瑪蘭族、排 灣族、鄒族、魯凱族、

合編(布農族、排灣族)

【田園之春】(1994 年、1997 年、

1998 年、1999 年、2000 年)

2 1985 年 10 月,台灣省政府教育廳兒童讀物編輯小組更名為台灣省政府教育廳兒童讀物出版 部,後為辦理長期編印兒童讀物及有關出版資金之籌集、保管及運用等事宜,設立台灣省政 府兒童讀物出版資金管理委員會,一般還是以「兒童讀物編輯小組」稱之。(林文寶、趙秀 金,2003)

67

Sattlet)來台訪問有關。

68

海倫.史德萊(Helen. R. Sattlet)在一次講習中曾提到:「小孩子希望從書 中找出各種他感興趣的及需要的東西,所以我們給小孩寫書,內容應該是非常廣 闊的,為了滿足孩子的享受慾,我們有很多題目可寫,有些應該是富於想像的,

有些應該是切合現實的。…幾年前,兒童故事中,甚少談及黑人家庭及其他種族。

現在美國作家及出版家已注意及此,已開始寫作不同文化背景的書。」4或許是因 為這次講習,促使兒童讀物編輯小組關注到台灣原住民議題,並籌畫兒童讀物的 出版,至 2002 年編輯小組完成階段性任務,已出版了 15 本原住民族圖畫書,含 1 本專為幼兒規劃的【中華幼兒圖畫書】《雅美族的飛魚季》,該書為立體玩具 書。

在政府出版單位中,除了「兒童讀物編輯小組」出版 15 本原住民族圖畫書,

行政院農業委員會從 1992 年開始策畫出版【田園之春叢書】,十年之間共計出 版 100 本圖畫書,原住民族圖畫書亦佔了六本。【田園之春叢書】主要為推廣自 然教育,增進社會大眾對農業與農村文化的了解與認同,以鄉土與生活的題材,

出版一系列七大類5介紹台灣的農漁業特產、自然生態和早期農村生活的圖畫書,

其中原住民族圖畫書共出版了四族群四類六本6

「省政府教育廳兒童讀物編輯小組」和「行政院農業委員會」雖為政府單位,

但前者為專門為兒童出版讀物之機構,後者因有台灣兒童文學創作者協助策畫與 執行,可說與兒童讀物出版關係密切。在 1990 年代後,其他的政府單位也開啟 參與原住民族圖畫書的出版。或許是因為在大眾對圖畫書概念還不熟悉的 1980 年代,出版社為採取套書行銷的方式,邀請圖畫書創作者、研究者為銷售人員上 課,而民眾雖普遍對圖畫書不了解,透過銷售人員的解說,便更認識圖畫書文類,

也因此達到圖畫書推廣的效果,而可能影響了政府機關對圖畫書的設定與出版。

此外,行政院農業委員會【田園之春叢書】的出版也促成了台南市政府於

4 瞿述祖,1966,引自賴素秋,《台灣兒童圖畫書發展研究(1945-2001)》

5 周敏煌於《眾聲喧嘩中的一種聲音-從《田園之春叢書》到故事的誕生》中將《田園之春》分 為鄉土的自然、鄉土的節日行事曆、鄉土的產業、鄉土的小吃飲食、鄉土的生活與文化藝術、

鄉土的童玩與懷舊、鄉土的自然與災害等七類。

6 分別為《達娜伊谷》(鄉土的自然:環保、生態、保育,鄒族)、《阿里棒棒飛魚祭》(鄉土的節 日行事曆,雅美(達悟族)、《莿桐花過新年》(鄉土的節日行事曆,噶瑪蘭族)、《山谷中的花 環》(鄉土的節日行事曆、鄉土的生活與文化藝術,排灣族、魯凱族)、《卡拉瓦蓋石板屋》(鄉 土的生活與文化藝術,魯凱族)、《重返部落》(鄉土的童玩與懷舊,布農族、排灣族)。

69

1999 年開始出版【南瀛之美】系列圖畫書,希望透過圖畫書介紹台南豐厚的歷史 與特色,同時植入希望的種子,培育小朋友對自身體土地的熱愛與關懷。台南市 政府出版的【南瀛之美】,第一輯至第三輯邀請專業人員繪圖創作,第四輯至第 六輯與出版社合作,第七輯邀請在地人寫、畫在地故事,使圖畫書呈現「更有感 情、更有味道」。而在本研究蒐錄之【南瀛之美】系列圖畫書共有三本,除了 2007 年出版的《少年西拉雅》為與青林國際出版股份有限公司合作出版,2010 年出版 的《西拉雅的飛鳥》和《 憨番的秘密》皆為在地人創作之圖畫書,也顯見了在地 述說的崛起。

2008 年文建會推出「新故鄉社區營造第二期計畫」的「社區文化深耕計畫」, 針對具有初步營造成果之社區,提供補助鼓勵社區紀錄生活故事並出版圖畫書,

花蓮縣文化局分別於 2008 年與 2011 年共出版三本原住民社區的【社區文化繪本 系列】,顯示圖畫書的發展已不再只限於兒童的閱讀與參與,更透過社區營造的 成果出版,讓每個地方獨特的故事都有機會說出來,不但延續了社區營造的成果,

更可以使未來的孩子們透過圖畫書,認識社區的歷史、文化與故事,創造了社區 主體詮釋與述說的機會,形成另一種文化紮根與深耕。

政府機關出版原住民族圖畫書大多以推廣教育和當地人文為目的,因而出版 單位所在區域和出版族群有高度的相關性,如表 4-2。此外,原住民族圖畫書的 出版也和單位的屬性相關,如國立臺灣史前文化博物館、高雄市立美術館將展覽 策畫出版成圖畫書;國立臺灣藝術教育館出版全國學生圖畫書創作獎之優勝得獎 作品。