• 沒有找到結果。

第五章 依據俄國初中生華語教材設計

第二節 教材的選材準則及來源

本節根據第二章和第四章所得到的啟示,分別討論主題、詞彙、文法、

文化、功能等方陎,並各別探討各項內容及選材之準則。

一、 主題

針對俄國中學生之初級華語教材可參考第二章第七節各別介紹主題。

第七節包含幾個表格,一個按照 Maslovets 含「華語中學大綱簡述」(2012),

另一個根據 CCCC 的主題表,最後根據外語課程內容的參考表。因此本論 文所設計的教材範例將上述的探討結果做為編排參考的依據,選擇與中學生 實際生活密切相關且實用性高的主題,以提高學習者的交際功能。

本教材範例包含六個大主題:我的假日、食物與飲料、買東西、節日、

健康、旅行。

二、 詞彙

選擇詞彙的時候,要考慮幾個問題:第一、詞彙量;第二、詞彙難度;

第三、詞彙實用性。研究者認為,詞彙應該由易而難,由具體到抽象。至於 詞彙實用性,將依據當課主題選擇該情境中最常用的生詞,而生詞要跟學生 日常生活有密接的關係,以提高學生的學習興趣。至於詞彙量,因為對大部 分俄羅斯的學生而言中文是第二外語之一,因此詞彙量建議不要太多,否則 能使學習者的壓力過大,並降低學習者的動機與興趣。根據父母的問卷調查,

大部分父母希望孩子一課內至學到大約 20 個生詞。此外,也要記得對俄羅 斯的學習著而言,漢字是個又特別又複雜的文字,因此學生要花很長的時間 記住漢字。分析教材之後,研究者發現,第一年學習者大約學到 300 個詞,

屬於 CCCC 的萌芽級或 YCT 的第二級,因而第二年學華語的學習者應學到 300-400 個生詞,屬於 CCCC 的成長級或 YCT 的第四級。

此教材的對象為俄羅斯的中學生,因此詞彙一定要包含俄羅斯文化的 詞彙,如:俄國、俄語、紅場、嚴冬老人等等。

選擇來源則以 CCCC 萌芽級 400 個詞和 YCT 第四級 300 個詞的詞彙表 為主,在規劃的主題之下,選擇適當且常用的詞彙。

三、 文法(句型)

文法的準則主要以 Maslovets 的「華語中學大綱簡述」(2012)和 YCT 文法表而編寫。更仔細的内容參見第二章第四節。為了更好地了解這一方陎 也應參考學習者在第一年學華語時學到了什麼文法。

根據教師訪談結果,要解釋較多的文法點,也可以用圖表讓學習者更 快理解句型或文法。父母也希望文法解釋的部分能較為簡單,不要包含太多 術語。

四、 功能

功能的部分主要參考的標準分別為:Maslovets 「華語中學大綱簡述」

(2012)及 YCT 的功能項目。其中有 5 個大主題,就是交際活動、表達認 知和態度、表達個人感情、解決問題和交換情報。更仔細的資料,請參考第 二章的第七節。

五、 文化

文化部分主要目的為提高學生的興趣,並讓學習者能夠進行跨文化交 際。本教材範例選擇文化題目時,乃依據 Maslovets 「華語中學大綱簡述」、

外語課程內容。

值得強調的是,文化內容應與課文主題有密切的關係,教材分析顯示 了 C 教材的很大的缺點為文化部分跟課堂題目完全沒有關係的時候,學生 的興趣和文化知識實用性較低。另外,文化部分除了用母語介紹的部分之外,

也要包括一些目標練習,而為了讓學習者了解兩個國家的文化差別,這些練 習也要幫學習者進行文化對比。

小結

本節討論教材範例編寫的原則和來源。教材範例在主題、詞彙、文法、

功能和文法五項所選擇的教材內容準則與來源。

綜上所述,俄羅斯中學生的初級華語教材各項內容的選擇標準及來源