新式教育在臺灣,是廣設公學校給臺灣的學齡兒童就讀,學童使用的教科書和教學 參考用書,規定由總督府編纂課負責編審印。但總督府對於臺灣的國語普及事業,並不 僅聚焦在學齡兒童的身上,尚有廣大的島民需要被教育,由其是殖民社會中的勞動者,
他們也必須學習母國的標準語以方便溝通。所以配合官方的國語政策,民間對於提升臺 灣島民的語文能力是同樣積極的,所針對的教學對象,則是屬於社會教育的國語學校、
國語講習所或青年團的學員。
版業所編輯的教育叢書有哪些特色?由民間專家所設計的教學教案,又提供了哪些教學 教法?
首先民間對國語教育的助力有兩股,一是社團的成立、研究和建議;二是出版品的 編輯刊行。而前者社團就屬國語研究會(後改名臺灣教育會)最具代表,後者的出版業 則以臺灣子供教育社和新高堂最具規模。
一、成立國語研究社團
當官方在殖民地上努力進行國語文的教學,也需要民間的力量來支援和配合。臺 灣總督府一方面要建設公學校、一方面要指派專人編寫教材;在教育政策的推行上,既 要移植內地的模式,又要有因地制宜推行的作為,所以許多政策的設計或執行,需要內 地來臺的教育專家們給於建言。而這些專家們或是進入官方成為專任官員,或是在民間 組織成社團,對殖民地的教育現況提出可行的辦法。
(一)普及國語教育
最早實施國語普及事業的民間社團,是大正四年在桃園廳的「國語練習會」,接著 有「國語獎勵會」、「國語夜學會」、「家長會」、「主婦會」紛紛成立。36這些團體或在名 稱上標舉著推行國語,或在章程中條列其推行項目,例如以風俗改良為名義的社團,即 標榜「以內臺融和、風俗改良、國語普及而努力」,像是「同風會」、「敦風會」等。
還有財團法人的組織,例如「恩財財團臺灣濟美會」、「恩賜財團臺灣獎學會」、「財 團法人學租財團」等。其業務內容主要在社會的通俗教育,從講習會、通俗教育活動的 攝影、舉辦國語演習會、辦理教育有功人員的講習以及圖書編修出版等。此外還有私立 學校的育英事業以及各地列有獎助學金的獎學會等。37 這些蓬勃發展的教育團體,展現
36 《臺灣教育沿革誌》,頁 1017-1020。
37 吉野秀公,《臺灣教育史》,頁 556-559。
出民間對官方國語事業的推波助瀾。在這些教育團體中,又以具半官方色彩的臺灣教育 會規模最大、最具影響力。
(二)半官方社團:臺灣教育會
國語研究會就是臺灣教育會的前身,總督府來臺的第三年九月在臺北成立。成立的 目的有五項:對教育社會的意見發表、教育學術事項的研究、教育上重要事項的調查、
關於教育講談會和講習會的開辦、教育雜誌和圖書的發行和印製。38當時主要成員以國 語學校與附學校的教員為主,第一任會長是石塚榮藏。第一次會議於九月十八日在艋舺 召開,討論「本島人的教授方法」及關於日本語聲音學和言語學的問題。待十月一日的 第二次會議中,更提出對臺灣國語教授上的諸多疑問,包括音韻、單語、文章、文字、
讀方等。隔年四月二十二日的第十一次會議召開時,總督府民政部的編纂官大矢透和杉 山文悟也參與開會。而早在明治三十三年擔任公學校教科用圖書的五位審查委員中,其 中四位的小川尚義、橋本武、鈴木金次郎、前田孟雄,卻早是國語研究會的創會會員。
39因此從開會的參與者看出,官員進入研究會的討論,旨在讓民間對語文教學的建議,
可以反映在官方所編纂的教科書中。而邀請民間專家擔任教科書的編審委員,則是希望 官方的教育政策能落實在教科書裡頭。
1900 年國語研究會改為臺灣教育會,第一任會長是曾擔任代理學務部的伊澤修 二。而延續其成立目的,著作兼發行刊物,從早先的《國語研究會會報》雜誌到《臺灣 教育會》雜誌,發行時間從 1900 直到 1943。除了定期的雜誌,也有自編的國語讀本發 行,編有三種,一是學生使用的《新國語教本》三卷,二是教師用的《新國語教本》兩 卷以及《新國語教本教授書》三卷,能針對不同需要的人編輯教材,臺灣教育會果然落 實他們殖民地教育的關心。
從教育專家的研討、教育雜誌的發行、教育叢書的編輯等,全方位的經營,難怪這 個社團組織和他的出版品能在臺灣盛行。
38 吉野秀公,《臺灣教育史》,頁 155。
39 《臺灣教育史》,頁 157 及《臺灣教育沿革誌》,頁 61。
二、教育相關的出版業
民間廣設國語教育團體,當然也就需要大量的上課用書,還有提供教材、教法的參
考書籍,這時候出版事業就應運而生了。
民間的教育出版事業有兩種,一是出版社,多以出版文學類圖書為主。另外是書店 兼營出版業物,出版的刊物多是配合政令的書籍。40透過臺灣分館館藏的民間出版品關 於國語讀本和教本,當時出版教育刊物的書店和作者有以下幾點特殊現像41:
(一)出版地:多集中於臺北
官方和民間所出版的書目,大部分的出版地都在臺北,顯示殖民地首都的出版事業 興盛。而其中出版量最多的是「臺灣子供世界社」和「新高堂書店」。
「臺灣子供世界社」在 1919 年設立,位址在臺北重慶北路,專門出版教育相關刊物,
從教育理論、實務介紹到教育時態報導等,甚至還出版《第一教育》雜誌,並且和臺本 第一附屬師範小學、公學校有合作關係。42而「新高堂」則是當時臺灣最大的書店,明 治三十一年(1898)設立,是東方書局的前身。這兩家知名的出版社創辦人都是來自內 地的日本人。43
除開首都外,另一個出版興盛的都市在臺南,但多是與當地的臺南師範附屬公學校 研究部所編寫的刊物。最後是嘉義和臺中兩個都市。
40 蔡盛琦,〈新高堂書店:日治時代臺灣最大的書店〉《國立中央圖書館臺灣分館館刊》,9 卷 4 期,頁 36-42。
41 本文從國圖臺灣分館進入「日治時期圖書全文影像系統」,打上關鍵字「國語讀本」搜尋,相關出版品 有 93 本,打上「國語教本」則有 25 本。透過出版者、出版地和作者,然後再就書籍內容,可大致理 解當時教育類書籍的出版狀況。
42 李佳卉、傅欣奕,〈國立中央圖書館臺灣分館藏日文舊籍《第一教育》雜誌(1924-1935)題解〉《台灣 學研究》第八期,頁 161-170,2009。
43 台灣子供世界社創辦人是吉川精馬創,新高堂由村崎長昶所創立。
(二)出版品:不僅有課本還有參考用書
出版品當中首先是針對學生的上課用書,這一類教科書稱作「讀本」或「教本」。 社團所出版的教科書,除前面所提的臺灣教育會,他們編有《新國語教本》,還有臺灣 總督府國語學校校友會編的《國語讀本》。
個人編寫的教科書比較多,有臺南久富一信編寫的《公民國語教本》、宇井英編了 兩種教科書,《國語讀本》三卷和《臺譯公民學校國語教本》、臺南花澤亮一編的《新豐 郡國語讀本》,岩綺一郎編給臺北公業講習所的《國語教本》。此外兩本作者不詳的,《公 民塾國語教本》、《公民學校國語教本》。
官方也有出版教科書,是臺灣總督府警務局編給蕃童使用的《國語教本》上下兩本,
以及提供教師參考的《國語教本教授書》一本。
除了國語教科書外,其他的輔助教材也很多。有教學指引的教授書或指導書,像是 臺灣教育研究會編的《公學校國語讀本指導書》、佐藤憲政寫的《國民學校國語讀本教 授書》。還有關於聽說讀寫的分科參考書,像北一師附公研究部的《讀方教育の研究》,
川見駒太郎的《公學校用國語讀本の發音.アタヤント及朗讀》兩卷,坂口貴敏的《國 民學校綴方の鑑賞》。
(三)作者:有獨編與合編兩種形式
而作者方面有個人和團體。個人方面有一人編很多本的,像《公學校國語讀本教授 書》這一套書,吉喜義春個人編了其中的一到四卷,佐藤憲政編第七、九卷。或個人與 不同社團合編,如臺北市第一附屬師範公學校光昭會所編的《公學校用國語讀本教授細 目並に教學研究》十二卷,其中辻武夫個人編了五到七卷。
此外有來自團體所編的教學用書,像大溪郡教育會編的《複式教授の問題》、大橋 公學校曙會編的《聽き方教材集》、臺北市教育會編的《小學國語讀本教授細目》等。
三、民間版教材
在教材的出版方面,有針對學生使用的教科讀本,也有提供教師所用的教授指導書。
(一)教科讀本
提供給社會教育的國語教科書,在名稱上多以「教本」來區分公學校的「讀本」, 且以個人編寫的較多,本文選取三本專為臺灣國民所編寫的教本作分析。即臺南久富一 信編寫的《公民國語教本》、宇井英編的《臺譯公民學校國語教本》、岩綺一郎為臺北公 業講習所所編的《國語教本》,顧名思義作者是針對島上國民所編寫的。茲將三人的出 版資料表列如下:
表二:三本國語教科書出版資料
教科書名稱 《臺譯公民學校國語教本》 《國語教本》 《公民國語教本》
出版時間 1914 1936 1938
作者姓名 宇井英 岩綺一郎 久富一信
出版者 新高堂 臺北公業講習所 久富一信
出版地 臺北廳 臺北 臺南州
費用 一圓二十錢 非賣品 非賣品
總頁數 531 60 28
教學時數 531 不詳 60
教學重點 正確發音 皇國思想 語法教學
本表筆者自製。資料來源國立中央圖書館臺灣分館「日治時期圖書全文影像系統」。
從上述三者的出版形式,可推知幾個現像:
1.使用的對象不同
從三個地方可以看出教科書使用的對象:一出版地、二出版者、三費用,由其是從
從三個地方可以看出教科書使用的對象:一出版地、二出版者、三費用,由其是從