第二章 穿梭時空尋狐蹤
第四節 狐仙故事的童話性質
一般人一提到狐仙,就會聯想到這是中國志怪小說中特有的角色。但其實細 究狐仙故事,我們可以從中發現許多童話的元素,以下試著從童話的幾個向度來 看狐仙故事:
一、童話的定義
我們常提到的「童話」,是由英文「fairy tales」所翻譯過來的。若逐字拆解,
「fairy」是神仙,「tales」是故事,若直翻就是「神仙故事」。根據李慕如的整理:
「fairy」一詞是藉用於法文「fe’e」,指的是超自然生物。而此字的字源是拉丁字
「fatave」,本義是:施行魔法。而施行魔法的人包括了仙子、女巫、會法力的智 者。若根據德文「Das Marchen」的解釋,這個神奇而非真實的人物是妖魔、巨人、
會說話的動物。47
由此可以看出,各國童話中的主角端賴各地的不同的風俗民情,以及當地民 間傳說中有的角色而發展出來的。在西方的童話有小精靈、小矮人、仙子和巫婆 的出現,而中國因為認為事事萬物都有靈的,因此才能夠發展出各式各樣的仙妖 鬼怪,數量之多,世上難以找到其他民族可以相比。
張劍鳴曾翻譯美國兒童讀物研究專家狄奧雷(Ollie Depew)的著作「兒童文 學」,其中談及「童話」的定義:
童話所呈現的是一個具有傳奇性和完美性的「幻想世界」。在這個世
47李慕如,《兒童文學綜論》(高雄市:復文圖書,1998 年),頁 180。
界裡沒有明確的時限,故事的開端多半是『從前的時候』;也沒有明 確的地點,故事的開端可以是『從前有一個小國』。它是一個不合邏 輯(Illogical)的世界,例如仙子、法師、小精靈,和可以把人變成野 獸,使人長眠… 野獸會用人的語言說話等。它也是一個不真實(Unreal)
的世界,因為任何困難的問題都可以用魔法解決…其結尾總是圓滿 的。48
在童話當中的一切是不受到現實世界的規範與限制的,不但物我之間的界線 十分模糊,這個世界中一切的一切都可以為人,時空也沒有明確界定,再加上誇 張的人物塑造形象,便形塑出一個充滿想像的世界。
張美妮認為:「童話是供少年兒童閱讀的幻想性敘事文學,具備人物、事件、
環境三要素。49」在人物方面,《聊齋誌異》與《閱微草堂筆記》中故事的主角有 人、有仙、有精怪,不但反差極大,在性格與行為上的陳述上也都極度誇張的渲 染;此外,故事中經常出現的神奇寶物和玄妙的法術,故事的進行也充滿了怪誕 與誇張的氣氛,都為故事增添神秘的色彩;故事裡場景往往穿越了天上、人間與 地下三界,讓讀者能隨著情節的推展優游於超現實的世界。
就如韋葦對於童話的界說:「童話是以口頭形式和書面形式存在的荒誕性與真 實性和諧統一的奇妙故事,是特別容易被兒童接受的、具有歷史和人類共享的文 學樣式之一。50」《聊齋誌異》與《閱微草堂筆記》能夠帶領兒童跨越熟悉而固定 的現實世界,遊歷另一個詭異陌生的想像世界,滿足了兒童喜歡幻想、遊戲的、
48 張劍鳴,〈童話的涵義〉,《童話研究專輯》(小學生雜誌畫刊社,1966年),頁73。
49張美妮主編,《童話辭典》(哈爾濱市:黑龍江少年兒童出版社,1989 年),頁 1。
50韋葦,《世界兒童史》(台北市:天衛文化圖書,1995 年),頁 21。
特色,這樣超越了正常世界的所有規則,從中產生的驚奇誇張,也正是《聊齋誌 異》與《閱微草堂筆記》之所以能為讀者帶來高度驚奇與令人著迷之處
二、童話的範圍
在古早的日常生活中,大人們對著孩子們講「古」,這些古老的故事裡充滿了 奇特幻想的特質,就是生動的民間童話,在古典的文學當中也有許多兒童文學的 珍貴素材,許多學者都認為中國的文學中不伐許多帶著童話色彩的題材,紛紛將 典籍裡的故事歸於「古典童話」的類別裡。
洪汛濤在《童話學》一書中將童話的範圍分成古典童話、民間童話和創作童 話三種。提及:「第一部分,是古典童話,應包括在我國歷代文學當中,有符合童 話特徵的,適合兒童閱讀的作品。其中,有一些雖已被稱做神話、傳奇、小說、
說部、寓言、筆記、掌故,或別的什麼,但這些作品,也可稱做童話,收入童話 的範圍。51」
雖然許多中國文學當中的故事都具有高度的幻想成分,看來與童話有相通之 處,但若全盤的將所有的文學體裁都列入童話的範疇之內,全部冠上「童話」之 名,不免太過偏頗且不合宜。
在陳正治的分類中也分作古代童話與現代童話。而古代童話又可以分成兩 類:根據流傳在民間口頭上的童話而蒐集、整理、改寫出來的,叫做「民間童話」
或「傳承童話」;根據古代典籍中的童話材料而整理、改寫的,叫做「古典童話」。
52陳正治將古代典籍中的故事視做是童話的材料,需要經過處理,強化當中童話的 特質,才能稱做是「古典童話」。
51洪汛濤,《童話學》(台北市:富春文化事業公司,1989 年)。頁 41-3。
52陳正治,《童話寫作研究》(臺北巿:五南,1990 年)。頁 315。
林文寶對於「古典童話」的界定又更為清楚。他在《兒童文學》裡提到中國 的童話的起源很早,至少是和神話或是傳說同時產生的,另外更進一步的將童話 的發展區分為古代童話和現代童話兩個階段,並且認為:
原始的童話,有的存留在古籍裡,有的存留在民間口頭上。根據古代 典籍中的童話材料而整理、改寫得,有的叫它做『古典童話』;根據流 傳在民間口頭上的童話而蒐集、整理、改寫出來的,有的叫它做『民 間童話』或『傳承童話』。古典童話、民間童話的故事來源雖然不同,
但是實質上並沒有什麼不同,編者得到這些材料後,大多根據兒童心 理及觀點,重新加以估量、構思,再寫出來,為了簡便稱呼,我們把 它合稱為『古代童話』。53
由以上三位學者的定義來看,《聊齋誌異》與《閱微草堂筆記》都是屬於古典 童話裡的豐富素材,裡頭時常可以見到純真想像的情節,抒發遣懷的特性,是人 們冬日向陽、夏夜納涼之時津津樂道的故事題材。兩書裡高度的想像力與豐富的 故事內涵是現代童話撰寫時值得參考的題材。
三、童話的特質
張美妮認為:「童話是具有幻想性、現實性、假定性、情感性、正義性、民族 性。54」因此常有人將童話比喻成是在天上飛行的鳥兒,而幻想就是鳥的翅膀。可 見幻想就是童話當中最重要的元素,沒有翅膀的鳥兒怎麼飛得起來;缺少了幻想 元素的童話當然也就不成童話了,因此幻想可以說是童話的根源。林文寶更是在
53 林文寶、徐守濤、陳正治、蔡尚志合著,《兒童文學》(臺北巿:五南,2002 年)。頁 315。
54 同注 49。
〈可圈可點的胡說八道,入情入理的荒誕無稽—釋童話〉一文中直言:「想像(或 幻想)正是童話的特質。55」
然而童話中的幻想並非是胡思亂想,也不是瞎想、空想,童話中的幻想來自 於生活,並且能夠表現真實現況、反映現實社會問題。張美妮就認為:「童話通過 幻想塑造形象,不是直接地而是曲折地表現生活,反映生活,創造出虛構的幻想 世界。56」
童話中常常反映許多當時的社會現狀和理想的縮影,也有許多的諷刺。〈國王 的新衣〉諷刺了成人世界虛假的那面;〈夜鶯〉揭露統治階級的愚蠢、無知;十九 世紀婦女的主要死因是分娩,也解釋了西方童話故事中總是缺席的母親;總是扮 演反角的繼母,也反映了農業生活迫使男人在原配逝世之後,必須再找個能照顧 孩子、料理家事的繼室。如此看來,童話故事的內容是如此接近當時的生活情景,
也可以看作是某種史料。
不只是西方的童話有這樣的特質存在,我們同樣可以在蒲松齡和紀昀筆下的 狐仙故事中找到這樣反映現實、諷刺時事的用意。許多狐仙故事表面看來都是在 說狐,但其實都是藉狐說人、藉狐諷人,不但常讓人感嘆人不如狐,也藉由故事 當中尋得當時的社會現況。因此我們可以從紀、蒲二人的記載中看到許多當時社 會流行的風氣、道德倫常標準、以及頌獄制度的現況。這三方面都反映出當時的 思潮和社會觀,也展露出那個我們未曾經歷過的世界。〈雲翠仙〉裡梁有才無錢花 用時,第一個想到的便是賣婢換錢,甚至將妻子賣人做妾;〈嫦娥〉中男主人一時 失手打死奴婢也不用負責,只需拿錢打發奴婢家屬即可,這些情節的描述都讓我
55 林文寶,〈可圈可點的胡說八道,入情入理的荒誕無稽—釋童話〉,《認識童話》(台北市:天衛文 化,1998 年)頁 21。
56同注 49。
們看到當時奴僕是毫無人身自由可言的,而女子的地位也十分低下。而〈盜戶〉
中那被「符捉入瓶」的妖狐在瓶中大喊:「我盜戶也!」不就是在嘲笑縣官判案偏 袒被招安的「盜戶」之怪現象。
「『弄虛作假』,在一般的生活中,是一個貶義詞。但在童話中,卻不是。因 為童話就是一種弄『虛』作『假』的文學,『弄』『虛』作假得愈高明愈好。57」由 此可以看出利用假的來反映真的,便是一種高明的手段。充滿幻想意境卻又能反 映真實生活才是童話的特質。我們不但能夠在《聊齋誌異》與《閱微草堂筆記》
裡找到天馬行空的想像空間,也能夠從中尋得現實生活中的投影,十足的符合了 童話幻想的特質。
57同注 51,頁 145。