• 沒有找到結果。

第二章 文獻探討

第二節 華語文閱讀的概念

一 華語閱讀的重要性

信世昌(2001)提到華語文的閱讀教學是一門極廣泛複雜的領域,以閱 讀的範圍而論,應包含了各種文體與體裁的篇章;以真實材料而論,凡是報 章雜誌、書籍課本、廣告啟示,乃至於中國餐廳的菜單都屬之。

而針對華語文閱讀來說,從廣義面看,凡是漢字所組成的文本皆是可閱 讀的材料。在語言學習的聽說讀寫四項技能中,閱讀和聆聽是吸收外在訊息 的方式,儘管人類的經驗與思想可藉著口語交際而靠聽力去吸收,但是大量 而有系統的知識,仍保存於書面文本之中,仍須靠著閱讀的手段來吸取,因 此閱讀是吸收系統化知識的最主要方法。

陳昌來(2005)提到,閱讀理解和聽力理解都是一個信息解碼的過程,

但閱讀理解的解碼對象是書面的文字符號,經由視覺傳遞信息。由此可見,

閱讀不是一個簡單、被動的接受信息的過程,而是一種多種因素、多項交流 及反應的複雜解碼過程。閱讀對華語為第二語言學習者來說,是一門相當重 要的技能,若能在進入閱讀的初始階段,將具備基礎的識字和詞彙掌握好,

有足夠的識字解詞的技能以後,對於更高階的閱讀,包括繁雜的文句、段落、

篇章等,才能夠順利克服。

Pearson & Stephens(1994)兩位學者都認為閱讀是一種單純的知覺過 程,閱讀的方式是將書面的符號,轉換成口語碼,然後在轉換的過程中產生 了聲音和文字。閱讀是一種轉譯的過程,先是字的組成,然後再擴及到詞的 層級。在句子整合階段,必須將句子中的字或詞做有意義的斷句,同時將分 割好的字或詞做語法或語義上的分析,經過這一連串的歷程之後,才能了解 一個句子的意義,也才能從各有意義的句子中,將所有的意義整合。文章則 是由許多大小句子及段落所組成的,閱讀的目的就是要對這些段落所組成的 文章有所理解。因此,字句的理解,也就是為了理解文章。

二 華語文做為第二語言閱讀的策略

華語文做為第二語言的閱讀策略,至今已小有成果,但由於每位研究者 所研究的對象不同,其母語影響也不盡相同。雖然本研究主要是針對泰籍學 生,但對於其他語言的母語者如何以華語文做為第二語言閱讀策略的研究,

也相當值得參考。

首先,信世昌(2001)提到,華語閱讀策略有分全面性的(Global)或 稱高層次語言的(Macro-linguistic level)閱讀策略,和局部性(Local)或 低層次語言的(Micro-linguistic level)閱讀策略兩種。高層次語言的閱讀策 略,是屬於段落篇章層級,強調如何將學習者的母語閱讀知識遷移於華語文 的學習上,而低層次的閱讀策略,屬於字詞語文句層級,強調在語言相異之 處進行訓練,而方塊漢字是中文的特色,也是來自拼音文字語言區的學習者 在初步接觸中文時,最感覺困難之處,因此學習漢字的策略也就相對重要。

至於,句子方面,中文文句是由一連串的字詞所組成,但是詞和詞之間並不 分斷,與拼音語言具有詞間空格的情形非常不同,因此教導外籍人士在閱讀 中文文句時如何分斷詞彙的策略,也就相形重要。

此外,信世昌(2001)提到華語文的學習策略可分為三大類:第一類為

「中文特殊策略」,指基於華語文的特性所使用的特殊策略,例如:漢字的 部件策略,這策略只適用於華語文的漢字,而無法用於其他語言;第二類為

「跨語言的共通策略」,是指學習任何語言都能夠互通、使用的策略,如:

查字典策略,不論學習任何語言都可查字典;第三類則是「跨領域的策略」, 指各領域、各科目都可使用的策略,例如:發問策略,不只是學習語文而已,

學習其他知識也可採用。

中文閱讀結構的層級可以分為五個,從低階到高階為:(1)漢字認知層 次、(2)詞彙認讀層次、(3)句子理解層次、(4)段落理解層次、(5)篇章 理解層次。然而,這五個階層並不是彼此截然劃分的狀態,其鄰近階層有其 重疊的情形,例如「單字詞」就是漢字與詞彙的重疊區域,句子和單獨一個

第二章 文獻探討

19 詞組短語的重疊區域等。

羅婷(2013)強調閱讀策略的教學,仍必須以趨向全面性的策略及高層 次的篇章閱讀理解為最終目標,但對多數華語為第二語言學習者而言,使用 局部性策略的頻率,遠大於使用全面性策略,證明局部細策略對閱讀理解是 很重要的。

胡志偉(1989)將華語閱讀分為四個層次:第一個層次是找出一段文句 是有哪些「意義單位」(meaningful units)所組成的。在這個層次裡,讀者 分析「字」(Word)的讀音和意義;第二個層次是組合一個句子的字,以了 解整句話的意義,讀者在此時所分析的是字與字之間的意義與文法上的關係;

第三個層次是分析一段或一篇文章的內容,而第四個層次則是在了解文章的 內容之後,讀者對這篇文章所產生的主觀判斷,例如文章寫得好不好,是否 認同其文章表述的內容等。前三層次大致與語文的結構相對應,然而第四層 次已屬於評量式的價值判斷,屬於鑑賞的範圍,不應與前三者混為一談,因 為這類評斷與鑑賞應不只發生於閱讀整篇文章,也包括對於用字遣詞與文句 修辭的評斷(信世昌,2001)。

喬印偉(2001)將華語閱讀策略分為四個階段:初級、中級、高級、超 高級。初級階段主要在掌握語音及簡單的語法句型,而中、高級的閱讀策略 則是要透過大量的詞彙,才能完成整個閱讀歷程,所以也是一種由下而上的 閱讀模式。

另外,葉德明和陳純音(1998),透過研究西方與日本學生閱讀中文時 所使用的策略,歸納出九類外籍生的華語文閱讀策略。第一類為「閱讀中文 遇到生詞使用的策略」,學習者所使用的策略有「查字典」、「跳過」、「從上 下文猜意思」、「跟學過的字聯想」四種策略;第二類為「記住新詞彙的策略」, 則有「練習造句」、「用字卡學習」、「想像或畫圖幫助學習」、「不斷復習」四 種策略;第三類為「閱讀中文不太懂時,重新閱讀」;第四類為「從句子中 找出關鍵字」;第五類為「閱讀中文不懂時,大聲朗讀」;第六類「根據已讀

的部分,預測未讀的部分」;第七類「以書寫的方式或在腦海中總結所讀的 東西」;第八類「圈選或畫出重點」;第九類為「以母語翻譯」。從以上的華 語文閱讀策略可看出,華語文閱讀策略大多集中於字詞解讀策略。

Everson & Ke(1997)認為在正式教學進行閱讀時,學習者對該文章了 解越多,在進行閱讀時,依賴辨識個別漢字的機率就會相對地減少,所以鼓 勵教閱讀時,先提供文章的內容大意給學習者。因為對華語初學者來說,華 語閱讀教學面臨最大的問題,是如何培養熟練的漢字識別技能。華語閱讀者 常常一邊看文本,一邊圈出漢字,並且在漢字旁邊寫出拼音或意思,以便理 解華語句子或篇章的意義,但透過這樣解碼的過程十分緩慢且費力,對華語 閱讀理解上造成很大的負擔,相對出錯的情況也高,也很容易造成閱讀失敗。

而且閱讀者花太多注意力、時間在單個字形的特徵意義上,很容易影響整體 文本的辨義及速度。

王如音(2008)認為中文「逐字辨識」的策略,是在初級閱讀的階段不 可或缺的主要策略。但當學習者有了一定的漢字、詞彙量基礎後,接下來要 把這些已知的字詞加以串連。而華語閱讀中,要了解華語一個句子的意思,

必須先能分辨句子中的字數不同的詞彙,再依據這些詞彙在句中所處的位置 辨認出其語法性質,最後才能正確地理解出句子的意思。華語文的閱讀,並 非是讓學習者一直逐字、逐句的解碼,而是要訓練學生到達一定的中文水準 之後,要通過整體的篇章閱讀,使學習者達到流利的閱讀能力,擺脫逐字辨 識解碼的習慣。

三 漢字閱讀策略

賴瑩玲(2009)認為漢字是聲、韻、調兼具的表意文字,常常會使外籍 學生,尤其是母語為拼音語言的學生感到視覺混亂,增加了其識記難度,最 主要是因為外籍學生對母語的長期使用中,已形成了牢固的視覺習慣,這種 習慣對漢字閱讀造成干擾。再進一步說,由單獨的漢字,進而到句子,最後 到篇章,華語閱讀對視覺感知要求很高,許多外籍學生無法消化,使他們在

第二章 文獻探討

21 學習漢字的最初階段舉步維艱。

此外,漢字的構成極為複雜,是平面型交叉相疊排列,由上下、左右、

內外三種基本位置排列組合而成,筆畫較多的漢字,層次更為複雜,對於初 學華語、初識漢字者,眼中的漢字只是一堆毫無意義的抽象符號或圖畫,在 尚未建立適合漢字學習的視覺記憶能力前,需要經歷一個轉換過程。漢字本 身不帶聲音,需要靠識別字形來喚起字義,所以漢字的字形在視覺的短期記 憶中,佔了重要的作用,因此讀者的視覺習慣改變,增加了其閱讀的困難度。

四 小結

綜合上述的多位學者的理論與觀點,華語文閱讀教學的順序主要還是建 議從漢字開始,然後再到詞彙、篇章,讓學習者能夠從小範圍開始擴大至大 範圍。此外,還有知識內涵也是很重要的,因為對閱讀篇章的了解,部分還 是需靠學習者本身已具備的知識,這些知識不單單與語言相關,而是包含了 對世界的理解,以至於當學習者進行閱讀時,能夠與自身原有的知識、理解 能力做結合,從而與閱讀的文本產生共鳴。

所以華語文的閱讀教學中,研究者除了教授漢字意義、詞彙意義、句子

所以華語文的閱讀教學中,研究者除了教授漢字意義、詞彙意義、句子