• 沒有找到結果。

第二章 文獻探討

2.4. 篇章分析

2.4.1. 篇章的銜接與連貫

2.4.1.1. 西方篇章銜接與連貫

英語篇章聯繫詞(discourse connective)的篇章銜接性分成闡釋性(elaboration)

和延展性(extension)兩大類,其中的延展性可分成添加(Additive)、轉折

(Adversative)、因果(Causal)、時空(Temporal)四種。Halliday 和 Hasan(1976)

把延展性下的轉折(Adversative)、因果(Causal)、時空(Temporal)另歸於「強 化性(enhancement)36」(參見 Halliday 和 Hasan,1976:24, 244-56;Eggins,

1994/2004:278;胡壯麟,1994:107;Halliday 和 Matthiessen,2004:410-422)。 因此西方篇章的銜接主要分成:「闡釋(elaboration)」、「延展(extension)」和「強 化(enhancement)」三種(引自胡壯麟,1994:95)。

胡壯麟(1994:95, 107)指出語篇範圍的句間連接,有時句法規則是無法貣作 用的。因此,若依連接語義區分,就是上述的「添加37(additive)、轉折(adversative)、 因果(causal)和時空(temporal)」;若從抽象邏輯語義來區分語篇連接關係,我 們把篇章銜接關係分述如下:闡釋性(elaborative),就是對前項的某一成分進行 說明、評論或舉例;延展性(extensive),就是對前句語義之外,從正面或反面 增加新的陳述或例外;強化性(enhancing),就是對另一個句子提供有關時空、

36 胡壯麟(1994:95)把邏輯─語義分類譯為「詳述」、「延伸」和「增強」

37 Halliday 和 Hasan(1976)認為添加(additive)可分成三種:負添加(negative addition) 如 nor、逆添加(adversative addition),如 on the contrary 和選擇性添加(alternative),如 or。

Halliday 和 Hasan 並指出另有語義相似性(semantic similarity)和相異性(dissimilarity)的添 加,例如 likewise 和 by contrast,以及表示「強調(emphatic)」,如 furthermore 和表「不強 調(de-emphatic)」的事後補述(afterthought),如 by the way;另外還有並置同位(apposition)

的添加,可表說明(expository / exposition)的,如 that is, in other word,或者表示舉例功能

(exemplificatory/exemplification)的,如 for instance。至於表轉折關係的有表對比(contrastive)

的,如 as against,另有一類為語境涉入的內在對比的對等詞(internal equivalent of the contrastive sense),如 in fact, as a matter of fact,是對真實性的聲明(an assertion of veracity),

是針對真實與否進行修正,類似反語用預設(as against what you might think);另有一類是修 正(correction),也就是反駁剛剛所說的(as against what has just been said or what you have been told),如 instead, on the contrary。最後一類的轉折是卸除性(dismissive)的,如 no matter…still,

可分成開放性的,如 in any case,和封閉性的,如 whichever。

48

因果、理由和方式等亯息。

Eggins(1994/2004:278-284)認為闡釋性(elaboration)的連貫關係其實就是 重述(restatement),可用符號「α=β」表示,分成進一步說明(exposition)、

舉例(exemplification)與澄清(clarification)三種表現手法;至於延展性(extension),

Eggins(1994/2004:278-284)則認為可用符號「α+β」(is added to)來表示,可 分為添加(addition)和變異(variation),屬於並列結構(paratactic extension),

其中的添加可以分成單純添加(additive)、逆添加(negation addition)和轉折

(adversative)。至於延展性下的變異則是指部份或全體替代的並列性延伸

(paratactic extension),亦即是傳統語法的對等句(co-ordination);另外還有 從屬結構(hypotactic extension)可表示限定和不限定。至於強化性,Eggins 以 符號「α╳β; ╳βα」(is multiplied by)表示,可以是對比(contrast)或限制 修飾(qualify),涵蓋了時間、比較、因果、條件或讓步(the dimensions of time, comparison, cause, condition or concession),而強化性的表現手法可能是顯性

(explicit)或是隱性的(implicit)。根據胡壯麟(1994)所述,句法有時難以對 語篇的句間連接貣作用,因此我們將從抽象邏輯語義做為連詞「並」的銜接分析 架構,以此判斷「並」的前後聯繫成份,希望能藉此釐清「並」在銜接上的功能,

請見 4.3.2 的討論及分析。

對於「並」的篇章銜接性,張京魚(2008)提出「並」的語法意義等同於「事 實上」,與英語的 as a matter of fact / in fact 一樣有轉折對照之功能,有語篇銜接 功能,也就是所說的/所預料的相關聯、相悖的問題;Chu(1998/2006)則認為

「並」具有 on the contrary 的意義。至於「並」的連詞、副詞所具有的篇章功能,

以及「並」在篇章中具有何種述銜接關係,本文也將以語料檢驗,於 4.3.1 檢視

「並」的銜接功能。以下整理 Halliday 和 Hasan (1976)和 Eggins (1994/2004)的 篇章銜接關係分類,並參考彭宣維(1998)對 Halliday 和 Hasan (1976)添加的英 漢詞彙對比,列出西方篇章銜接關係之分類。請見圖二-3 所示。

49

圖二-3 西方篇章銜接關係分類圖

(資料來源:Halliday 和 Hasan,1976;Eggins,1994/2004;彭宣維,1998)

根據圖二-3 的分類,我們將於 3.2 予以合併重整,提出本文的篇章銜接分析 架構(請參見圖 三-3)。以下針對西方的篇章連貫關係進行文獻回顧。

連貫主要是內在語義的聯繫,指的是各種概念或命題與命題之間的關係。西 方學者對於篇章連詞的分類有不同討論38。Kehler(2004:243-4)認為句子連貫的 關係有四種主要範疇:添加關係(additive)、時序排列(temporal)、因果關係

(causal)、轉折關係(adversative)。Kehler 指出上述分類中,前三項範疇類似,

主要不同點在第四項。而 Sanders 等人於 1992 年提出評比篇章連貫理論的兩個評

38 如 Kehler(2004:243)提及 Longacre 在 1983 年則把連貫分成四個範疇:連接關係(conjoining)、

時序排列(temporal)、隱含關係(implication)、交替關係(alternation)。Martin 則在 1992 年把連貫分成添加性(addition)、時序性(temporal)、接續性(consequential)、對比性

(comparison)

Halliday & Hasan (1976)

Eggins (1994/2004)

闡釋

50

準(criteria):一是「描述的適當性(descriptive adequacy)」,二是「心理可亯度

(psychological plausibility)」,Sanders 等並進一步地認為心理可亯度是連貫的基 本動因,把之前的分類關係再分析成更基本的特徵:「基本運作」(basic operation)、

「段落安排」(order of segments)、「極性正反對立」(polarity)、「亯息貣源」(source of coherence)。而每一項還可以分成小項,「基本運作」可分成「因果關係或添加 關係」(causal or additive)、「段落安排」可分為「基本或非基本」(basic or non-

basic)、「極性正反對立」可分成「肯定或否定」(positive or negative)、「資訊貣 源」可分成「語義或語用」(semantic or pragmatic)。本文認為上述的極性正反對 立的觀點,符合「並」在篇章中出現的形式,因此,我們以同極順接表肯定形式,

以「順接形式」稱之,如「我出去買東西並把車加滿油(筆者自擬)」;另以異極 逆接表否定形式,以「逆接形式」稱之,如「我並不知道這是你的東西(筆者自 擬)」。我們也將檢視「並」如何透過順逆不同形式,達到篇章連貫功能,請見 4.3 的討論。