在家人的佛教倫理-以巴利本《善生經》為對比之研究
159
0
0
全文
(2)
(3) 摘要 佛陀的教說,流傳至今已有二千五百餘年。經文在輾轉的流傳中,難免受到 異國本土文化的轉換,使經文的內容產生了變化。所以本篇論文主要藉由巴、漢 《善生經》的倫理思想進行對讀,以釐清「意義馴化」的問題,使教義得到最佳 的讀法。 本篇論文首先,將巴利本《善生經》譯成中文,以呈現巴利本《善生經》的 全貌,提供讀者另一種閱讀的文本。然後,再以巴利本《善生經》,陸續與初期 佛教各版本《善生經》、大乘佛教版《善生經》進行比較,以釐清「馴化」的痕 跡。最後,則和印度本土傳統宗教,婆羅門教《摩奴法典》的倫理想,進行比較 討論。. 關鍵詞:善生經、優婆塞戒經、摩奴法典、初期佛教、倫理. i.
(4) 略符 《》 =書名,包含宗教典籍,如佛教大部頭三藏名稱與單經名等。 〈〉 =單篇文章,或佛教經典內之綱目如品、誦、相應等。 「」 =中文專有名詞,或作強調,甚或純引文用時。 “ "=羅馬字體專有名詞。 () =為解釋前字詞時的夾字說明,或為顯示譯詞或原文詞句時。然當為專有名 詞或經名時,該羅馬字體開頭則會以大寫表示。. 略字 CSCD=緬甸第六次結集版。 P.T.S.=巴利聖典協會,1881 年創立。 《漢譯南傳》 =《漢譯南傳大藏經》 ,高雄:元亨寺妙林出版社,1990 年起出版。 《長阿含 16 經》 《善生經》=《大正新脩大藏經》之《長阿含經》第 16 經《善生 經》。 《中阿含.135 經》 《善生經》=《大正新脩大藏經》之《中阿含經》第 135 經《善 生經》。 T01, p. 70, a=大正藏第一冊,頁 70 上欄。. ii.
(5) 在家人的佛教倫理 -以巴利本《善生經》為對比之研究 目次 目次.........................................................................................................................................................iii. 1. 緒論........................................................................................... 1. 1.1 研究動機 ...........................................................................................................................................1 1.2 研究目的 .........................................................................................................................................7 1.3 研究範圍與研究方法 .....................................................................................................................9 1.3.1、研究範圍 .................................................................................................................................9 (1)研究範圍說明.......................................................................................................................9 (2)研究文獻的取樣................................................................................................................. 11 1.3.2、研究方法 ...............................................................................................................................12 1.4 近代研究成果探討 .......................................................................................................................13 1.4.1、國內學界 ...............................................................................................................................13 1.4.2、日本學界 ...............................................................................................................................15 1.5 論文架構 .......................................................................................................................................15. 2. 南、北傳《善生經》經文內容之對比 ....................................... 17. 3.巴利本《善生經》與早期佛教漢譯《善生經》文本倫理思想比較 ..................................................................................................... 76 3.1 巴利本《善生經》的文獻 ..............................................................................................................77 3.1.1 一般學界 ..................................................................................................................................77 3.1.2W.Rahula的說法 ........................................................................................................................77 iii.
(6) 3.1.3 寫定的時間 ..............................................................................................................................77 3.2 漢譯《善生經》的文獻 ..................................................................................................................78 3.2.1《長部.31 經》.......................................................................................................................78 3.2.2《佛說尸伽羅越六方禮經》 ...................................................................................................78 3.2.3《佛說善生子經》 ...................................................................................................................79 3.2.4《長阿含.16 經》...................................................................................................................79 3.2.5《中阿含.135 經》《善生經》...............................................................................................80 3.3 巴利本與早期佛教漢譯《善生經》文本個人倫理比較說明.......................................................80 3.3.1 斷絕十四種罪惡的比較和說明...............................................................................................80 3.3.2 四種業垢的項目比較和說明 ..................................................................................................81 3.3.3 四不惡作的理由比較和說明 .................................................................................................82 3.3.4 六種使財物減損的途徑不跟從的比較和說明.......................................................................83 3.4 巴利本與早期佛教漢譯《善生經》文本人際倫理的比較和說明...............................................85 3.4.1 東方是父母的方位 ..................................................................................................................85 3.4.2 南方是師長的方位 ..................................................................................................................88 3.4.3 西方是夫妻的方位 ..................................................................................................................90 3.4.4 北方是親友的方位 ..................................................................................................................93 3.4.5 下方是奴僕佣人的方位 ..........................................................................................................95 3.4.6 上方是沙門、婆羅門的方位 ..................................................................................................98 3.5 小 結 ..............................................................................................................................................101 3.5.1 就一般性的看法 ...................................................................................................................101 3.5.2 就文義結構連結的看法 .......................................................................................................101. 4.巴利本《善生經》與大乗佛教版《善生經》的倫理思想比較 ... 103 4.1 敘事的內容 ....................................................................................................................................103 4.1.1 巴利本《善生經》與《優婆塞戒經》敍事元素「人」的差異 .........................................104 4.1.2 巴利本《善生經》與《優婆塞戒經》敘事元素「事」的差異 .........................................105 4.1.3 巴利本《善生經》與《優婆塞戒經》敘事元素「地」的差異 .........................................105 4.1.4 巴利本《善生經》與《優婆塞戒經》敍事元素「物」的差異 .........................................106 4.2《優婆塞戒經》的文獻記載 .........................................................................................................108 4.2.1《優婆塞戒經》的經名探討 .................................................................................................108 4.2.2 法源正當性的反省 ................................................................................................................109 4.2.3 巴利經典的集成動機: ........................................................................................................109. iv.
(7) 4.2.4 結集的嚴謹性 ........................................................................................................................ 110 4.3 巴利本《善生經》與大乗佛教《優婆塞戒經》的六倫思想..................................................... 113 4.3.1 巴利本《善生經》與大乘佛教《優婆塞戒經》東方方位的比較 ..................................... 114 4.3.2 巴利本《善生經》與大乘佛教《優婆塞戒經》南方方位的比較 ..................................... 115 4.3.3 巴利本《善生經》與大乘佛教《優婆塞戒經》西方方位的比較 ..................................... 116 4.3.4 巴利本《善生經》與大乘佛教《優婆塞戒經》北方方位的比較 ..................................... 117 4.3.5 巴利本《善生經》與大乘佛教《優婆塞戒經》下方方位的比較 ..................................... 118 4.3.6 巴利本《善生經》與大乘佛教《優婆塞戒經》上方方位的比較 ..................................... 119 4.4 小 結 ..............................................................................................................................................120. 5.巴利本《善生經》與《摩奴法典》的倫理思想比較 ................. 122 5.1《摩奴法典》的簡介 .....................................................................................................................122 5.1.1《摩奴法典》文獻紀錄 .........................................................................................................123 5.1.2《摩奴法典》的編輯 .............................................................................................................123 5.1.3《摩奴法典》的內容 .............................................................................................................123 5.2《摩奴法典》的神話 .....................................................................................................................124 5.2.1 宇宙本體 ................................................................................................................................124 5.2.2 宇宙物種 ................................................................................................................................124 5.2.3 創生的方式 ............................................................................................................................124 5.2.4 種姓階級 ................................................................................................................................124 5.3《摩奴法典》的社會生態 .............................................................................................................125 5.3.1《摩奴法典》生命的階段 .....................................................................................................125 5.3.2《摩奴法典》的權威 .............................................................................................................127 5.3.4《摩奴法典》的理想人格 .....................................................................................................128 5.4 巴利本《善生經》與《摩奴法典》的六方倫理比較 ................................................................128 5.4.1 東方方位 ................................................................................................................................128 5.4.2 南方方位 ................................................................................................................................128 5.4.3 西方方位 ................................................................................................................................129 5.4.4 北方方位 ................................................................................................................................129 5.4.5 下方方位 ................................................................................................................................129 5.4.6 上方方位 ................................................................................................................................129 5.4.7 小結 ........................................................................................................................................129 5.5 巴利本《善生經》與《摩奴法典》的人倫關係比較 ................................................................130 v.
(8) 5.5.1 父母與子女的對待關係 ........................................................................................................131 5.5.2 師長與弟子的對待關係 ........................................................................................................133 5.5.3 丈夫與妻子的對待關係 ........................................................................................................134 5.5.4 自己與親友的對待關係 ........................................................................................................136 5.5.5 主人與奴僕佣人的對待關係 ................................................................................................137 5.5.6 一般人與沙門婆羅門的對待關係.........................................................................................138 5.6 小 結 ..............................................................................................................................................140 5.6.1 六方倫理小結 ........................................................................................................................140 5.6.2 人倫對待關係小結 ................................................................................................................141 5.6.3 綜論 ........................................................................................................................................141. 6.結論 ......................................................................................... 142 6.1 經文回顧 ........................................................................................................................................142 6.2 社會上的反省 ................................................................................................................................142 6.3 社會的期待 ....................................................................................................................................143. 參考文獻 ..................................................................................... 145 一、經典文獻 ......................................................................................................................................145 二、專書與學位論文 ..........................................................................................................................146 (一)專書 ................................................................................................................................146. 1.中文部分.................................................................................146 2.中文譯著.................................................................................147 3.英文部分.................................................................................147 4.日文部分.................................................................................148 (二)學位論文 ........................................................................................................................148. 1.學位論文.................................................................................148 2.期刊論文.................................................................................148 三、工具書 ..........................................................................................................................................150. vi.
(9) 在家人的佛教倫理 -以巴利本《善生經》為對比之研究. 1 緒論 1.1 研究動機 佛教的開創者喬達摩(Gotama),生於西元前五○○年左右 1,自菩提樹下 悟道後,其所宣說的教導,曾流行於當時的印度社會。躍身為世俗信眾與出家解 脫者的導師的釋迦牟尼佛,突破了傳統婆羅門教與新興沙門集團的強力挑戰,堅 毅的矗立在多元信仰的歷史現場,為印度佛教寫下光榮輝煌的一頁史跡,奠下世 界宗教的基石。但是隨著時間不停的流變,教法也逐漸向外擴展、延伸,在流轉 的過程中,無可避免的會與各個不同國情文化的傳統相遇。為適應當時的生活環 境,或政治文化背景的需求,佛陀的教說在各地舊有思想的前理解下,意義有被 馴化、改寫、翻新的痕跡,使某些焦點被刻意的放大、縮小,因而產生了各種有 別 於 佛 世 時 期 的 教 說 , 以 致 於 遭 到 誤 讀 , 如 《 CSCD 》 巴 利 本 《 善 生 經 》 (Chaddisapaticchadanakandam)及其各譯本提到: 附表一:. 1. 平川彰著,莊崑木譯,《印度佛教史》 ,(台北:商周出版;城邦文化發行,2002),頁 35。 1.
(10) 經名. 經文內容. 巴利 CSCD 版 Kathanca,gahapatiputta,ariyasavako chaddisapaticchadi hoti?Cha 《Sivgalasuttam》 ima, gahapatiputta ,disa veditabba. Puratthima disa matapitaro (D.31.) veditabba, dakkhina disa acariya veditabba, pacchima disa puttadara veditabba, uttara disa mittamacca veditabba, hetthima disa dasakammakara veditabba, uparima disa samanabrahmana veditabba. 中譯:居士子,聖弟子是如何保護六方?居士子,應當明暸這 六個方位。應當明暸東方是父母,應當明暸南方是師長,應當 明暸西方是妻女,應當明暸北方是朋友,應當明暸下方是奴僕 佣人,應當明暸上方是沙門、婆羅門。 《長部.教授尸伽 「居士子,聖弟子如何要保護六方耶?居士子!當知是此六 羅越經》. 方;當知東方是父母,當知南方是師長,當知西方是妻女,當 知北方是朋友,當知下方是奴僕佣人,當知上方是沙門、婆羅 門。. 《 長 阿 含 . 善 生 佛告善生:「當知六方。云何為六方?」父母為東方,師長為 經》. 南方,妻婦為西方,親黨為北方,僮僕為下方,沙門、婆羅門, 諸高行者為上方。. 《 中 阿 含 . 善 生 居士子!聖法律中有六方,東方、南方、西方、北方、下方、 經》. 上方。. 安世高譯《尸伽羅 越六方禮經》 支法度譯《佛說善 生子經》. 2.
(11) 在這段巴利經文裡,佛陀告訴居士子善生,聖弟子是如何保護六方?東方的 方位是父母,南方的方位是師長,西方的方位是妻子,北方的方位是朋友,最下 的方位是奴僕佣人,最上的方位是沙門、婆羅門。 從附表一我們可以很清楚的看出《長部.教授尸伽羅越經》及《長阿含.善 生經》這二部經,都有詳細指出方位和意義。雖然《中阿含.善生經》只說明方 位,而安世高譯《尸伽羅越六方禮經》和支法度譯《佛說善生子經》在這個段落, 並沒有提到方位及意義。但是,祂們同時在下一段的經文,即同時說明了各個方 位的名稱和意義。 與這一段經文相同的教說,還同時出現在大乗佛教系統的《優婆塞戒經》裡: 方位. 東方. 南方. 西方. 北方. 下方. 上方. 品名 〈受戒品〉 2 〈集會品〉 3. 父母 檀 波羅蜜. 〈六波羅蜜品〉. 布施. 〈般若波羅蜜〉 波羅蜜 等. 師長 尸. 妻子. 善知識. 奴婢. 沙門婆羅門等. 羼提. 毘離耶. 禪. 般若. 波羅蜜 波羅蜜. 波羅蜜. 波羅蜜. 波羅蜜. 持戒. 忍辱. 精進. 禪定. 般若. 波羅蜜. 波羅蜜. 波羅蜜. 波羅蜜. 波羅蜜. 4. 以上藉由巴利經文及漢譯各譯本與大乗經典的比對,文脈裡倫理關係的對 待,很明顯的敘事元素已遭到置換,從在家信眾的倫理課題,逐步被詮釋為受持 在家優婆塞戒的大乘菩薩行者。 在這樣的詮釋下所呈現出的問題,不僅直接模糊了世間生活應該學習的課 題,間接也形成了世俗信眾與出家解脫者的職能、角色的扮演被誤置。而且,這 2 3 4. 《大正新脩大藏經》, ( T24, no. 1488, p. 1047)。 《大正新脩大藏經》, ( T24, no. 1488, p. 1034)。 呂凱文, 〈對比、詮釋與典範轉移(2):以兩種《善生經》探究佛教倫理的詮釋學轉向 問題〉《正觀雜誌》第 35 期,(南投:正觀雜誌,2005。),頁 59。 3.
(12) 種觀念,仍持續不斷的在社會上傳播著,同時還密集的、強力的流傳在佛教的書 籍。這對讀者個人而言,觀念一旦被建置,思想很容易融入一般人的日常生活作 息中,而導致因個人的單純的想法,使作為與家庭、社會發生一定程度的緊張關 係。佛陀曾在《玉耶女經》中,指出作為妻子的七種類型 5: 類. 型. 一者母婦。. 說. 明. 愛念夫主如母愛子,晝夜長養不失時宜,心常憐念無有厭患, 念夫如子。. 二者妹婦。. 承事夫婿盡其敬誠,如兄如弟同氣分形,骨血至親無有二情, 尊之重之如妹事兄。. 三者知識婦。. 奉事夫婿敬順懇至,依依戀戀不能相遠,私密之事常相告示, 行無違失善事相教,使益明慧相親相愛,欲令度世如善知識。. 四者婦婦。. 供養大人竭情盡行無有一二,淨修婦禮終不廢闕,進不犯義 退不失禮常和為貴。. 五者婢婦。. 心常畏忌不敢自慢忠孝盡節,口不麁言身不放逸,以禮自防 如民奉王,夫婿敬幸不得憍慢,若得杖捶敬承奉受,及見罵 辱,默然無辭,甘身苦樂無有二心,募修婦道不擇衣食,事 夫如事大家。. 六者怨家婦。. 見夫不歡恒懷瞋恚,晝夜求願欲得遠離,雖為夫婦心常如寄, 亂頭勤臥無有畏避,不作生活養育兒子,身行婬蕩不知羞恥, 陷入罪法毀辱親里,夫婿相憎呪欲令死。. 七者奪命婦。. 晝夜不眠毒心伺之,作何方便得遠離之,欲與毒藥恐人覺之, 心外情通雇人害之,復遣傍夫伺而賊之,夫死更嫁適我願之。. 佛陀又說: 其有善婦者當有顯名。宗親九族并蒙其榮。天龍鬼神擁護其形。使不枉 5. 《大正新脩大藏經》, ( T01, no. 142, p. 864)。 4.
(13) 橫財寶日生。萬分之後願願不違上生天上。宮殿浴池在所自然天人樂 之。天上壽盡還生世間。常為富貴侯王子孫。端正姝好人所奉尊。其惡 婦者當得惡名。今現在身不得安寧。數為鬼神在於家庭。起病發禍求及 神明。會當歸死不得長生。惡夢恐怖所願不成。多逢災橫水火日驚。萬 分之後魂神受形。死入地獄餓鬼畜生。其身矬短咽如針釘。身臥鐵床數 千萬劫。受罪畢訖還生惡家。貧窮裸露無絲無麻。孜孜急急共相鞭撾。 從生至死無有榮華。作善得善作惡自遮。善惡如此非是虛也。佛語玉耶。 此是七輩婦。 由以上這段經文,顯然佛陀是從世俗在家信眾的角度,勸誡「玉耶」選擇自 己想要過的婚姻生活,然後好好進行反省,如何調整待人接物的態度。也就是說, 在世俗的生活中,佛陀所強調的是要職能與角色能夠相對應。 呂凱文教授曾引《相應部》一段經文,說明宗教身分不同,學習的宗教典範 與重點也有不同的選擇: 諸比丘!若有善女人要勸誡鍾愛的獨生子,他會毫不遲疑的說:「我親 愛的兒子!你應該像質多(Citta)長者,或阿羅毘(Alavi)的哈達伽 (Hatthaka)長者!因為這兩個人是在家信眾的榜樣與模範。 (此外她會 說:)但我親愛的,如果你要出家去過比丘的生活,你則應像舍利佛與 目犍連!諸比丘!因為他們是比丘弟子的榜樣與模範。 (此外她會說:) 我親愛的兒子!你應該熱心虔誠向學,不讓自己被利得、供養與名譽所 障礙。」 這段經文很清楚地指出:在家佛教徒選擇在家佛教徒,而非出家比丘作為典 範;比丘則應選擇比丘,而非在家弟子作為典範。虔誠在家佛教徒應該像質多長 者或哈達伽長者學習,而虔誠的出家比丘應該向舍利佛與目犍連學習。在此,佛 陀為在家佛教徒與僧伽設定了不同的模範,建議在家人應該循著在家人的生活方 式貫徹佛法,出家比丘應該循著出家生活方式貫徹佛法,不同宗教身分者各自有. 5.
(14) 各自的學習對象,不應該弄亂彼此分際 6。 在佛世時期,是以出家修行解脫為主要的目的。根據佛典的記載,大部分也 是針對如何實現修行理想而談,律典原則上純粹是做為修行者遵循的標準,對在 家信眾的倫理典範,卻很少被提及。比起印度現場的傳統宗教婆羅門教的《摩奴 法典》,遠遠不及它的巨細靡遺,它的內容涵蓋人從一出生至老死的全部過程, 都可在《摩奴法典》中找到相關的規定。可是,有一點我們必須承認,在現實的 生活中,雖然佛陀對在家人的態度只是表現尊重,但是,在家居士所扮演的角色, 卻是佛教為實踐解脫的一個重要依賴,也是佛陀所要面對的重要關係人。在佛教 團體,四眾有二眾弟子是在家人,比重佔了二分之ㄧ。在這樣的前提下,在家人 是佛陀無法避免面對的課題。佛陀在面對如此廣大的群眾,又是如何指引群眾建 立互動的準則?這是我們所要關心的議題。 聖典中,《善生經》即是一部記錄人際關係較完整而著名的指導書。民初歐 陽竟無先生即將《善生經》列為在家必讀的內典 7,王開府所發表的論文,也認 為《善生經》是一部「在家者的修行」 ,特別值得在家人重視 8。 《善生經》主要 是一部敘述佛陀對在家信眾所教導的倫理思想 9,內容最具有生活化,包括父母 子女、師生、夫妻、親友、主僕、僧俗之間的互動關係。這種對待關係,並非是 齊頭式的平等,或是單向的付出,而是強調從不同的人際關係中的互動行為,彼 此間所應享有的權利與應盡的義務. 10. ,這其中明確的指出人與人之間的相處之. 道。 與巴利本相對應的《善生經》,收錄在漢譯《長阿含》(第 16 經)與《中阿 含》 (第 135 經) 。但是,這兩部阿含聖典自後秦與東晉譯出後,或許因被評為小. 6. 呂凱文, 〈當「出家」遇見「在家」在觀點下佛教釋經學之建立的反省〉 《第二屆世界宗教:傳 統與現代學術研討會》, (嘉義:南華大學,2008),頁 5-6。 7 楊翠筠, 《玉耶女經》研究,(台北:華梵大學,2006),頁 9。 8 王開府, 〈善生經的倫理思想-兼論儒佛倫理思想之異同〉 《華梵大學第四次儒佛會通學術研討 會論文集》, (台北:華梵大學哲學系,2000),頁 225。 9 王開府, 〈善生經的倫理思想-兼論儒佛倫理思想之異同〉 《華梵大學第四次儒佛會通學術研討 會論文集》 ,(台北:華梵大學哲學系,2000),頁 225。。 10 繼雄法師, 《初期佛教家庭倫理觀》, (台北:法鼓文化,1997),頁 24。 6.
(15) 乘佛教的緣故,並未受到漢傳佛教徒的重視。因此,至今《善生經》所揭示的教 義並未普及民眾。雖然,近代有學者如王開府與業露華二位學者,曾就《善生經》 做過完整詳細的解釋在家佛教徒的倫理 11,但由於受到語言文化的限制,研究的 重點較傾向於目錄學以及儒家倫理思想的比較,所依的文獻亦侷限於漢譯經典。 目前為止,漢語或華人佛學界,尚未曾有以巴利本《善生經》作為譯註的底本, 進行研究的工作。但又若僅限在巴利本文本,因恐過度依賴單一宗派巴利本,而 侷限了教說的學習與反省,所以,應兼顧其他部派的傳本,及各宗派傳承的依據。 因此,為了平衡兩種聖典的比重,所以採用巴利本與漢譯各譯本之間的對讀方 式,除了就倫理關係進行探討,此外,也在翻譯的過程中,試著釐清「意義馴化」 的痕跡,使教說得到最好的讀法,也使教義開顯出來。從而呈現佛陀教說的面貌, 使社會各個不同身分階層的人,都能簡單的理解教義,而獲得世間的安樂之道。 居於上述的理由,觸發研究本篇論文的主要動機,於是翻譯《善生經》巴利 本文本,透過漢巴對讀的方式,以釐清「意義馴化」的問題,使教說得到最好的 讀法,提供學習者一個最佳的理解管道。其次,進行倫理問題的探討,重現佛陀 對在家信眾的教導,使教說與現實理性的社會生活接軌。. 1.2. 研究目的. 佛世時期,佛陀的教導主要著重在,出家修行者如何達到解脫為主要的目 的,對在家信眾的生活倫理,即很少被提及。在漢譯的聖典中,除了《玉耶女經》 、 《佛說玉耶女經》 、《玉耶經》及《阿遫達經》外,還有一部《善生經》。而《善 生經》是敘述在家倫理最詳細,也最完整一部指導書。但是,聖典的流傳,會隨 著不同的地區、語言、文化及風俗習慣等,而產生不同的流變,教義的呈現也各 有不同。《善生經》即是最好的例子。. 11. 王開府, 〈善生經的倫理思想-兼論儒佛倫理思想之異同〉《華梵大學第四次儒佛會通學術研 討會論文集》, (台北:華梵大學哲學系,2000),頁 225。。 7.
(16) 《善生經》是一部敘述佛陀針對在家居士所教導的倫理思想 12,內容包括父 母子女、師生、夫妻、親友、主僕、僧俗之間的互動關係,使我們了解到人際關 係的進行,如繼雄法師《初期佛教家庭倫理觀》的思想「並非齊頭式的平等,或 是單方面的付出,而是從不同的人際關係找出平衡點」,也就是「建立在人與人 之間相互共處的基本態度,及相互對待的合情、合理、合法的德行上」13。因此, 倫理觀念是雙向的,不是單向或威權的,是權利,也是一種義務。 可是,要幫助我們了解教義的管道,除非具有聖者的智慧,否則,還是需要 藉由聖典的啟示,才能達到理想生活的方式。因此,聖典不僅傳載著佛陀的法教, 聖弟子的心血結晶,也是佛弟子學習的依歸 14。漢譯四阿含-「雜阿含」 、 「中」、 「長」、「增一」,為原始佛教的契經 15,被視為最早接軌巴利語系的五尼柯耶 (Pañca nikaya) 。但是,經由巴、漢本的對讀,發現漢譯《善生經》的譯本,有 被中國儒道二家性格所折射,出現意義馴化的痕跡 16,鄭志明教授也指出:「現 存四種漢譯本,文字詳略互有不同,也可能滲入譯者本人主觀的意識形態與文化 的認知 17」。而且,在用語上的表現,也不及巴利本的平實對話。因此單從漢譯 本,是無法呈現佛陀的教風,這也反映出譯者本身是深受中國文化環境的拘束, 無法表現人間佛陀 18樸實一面。 可是,反觀巴利語系 19的《善生經》的教義內容。佛陀早在 2500 年前,即 提出了既簡單又明瞭、實用的人際關係的互動原則。對現代人來說,既屬於契合 理智時代的要求,又引導世人如何學習建立自由、平等與權利、義務的觀念。如 此,才能深契這個時代的人心與思潮,也是迎向未來的新趨勢 20。. 12. 13 14 15 16 17 18 19 20. 王開府, 〈善生經的倫理思想-兼論儒佛倫理思想之異同〉《華梵大學第四次儒佛會通學術研 討會論文集》, (台北:華梵大學哲學系,2000),頁 225。。 繼雄法師, 《初期佛教家庭倫理觀》, (台北,法鼓文化,1997),頁 24。 比丘觀淨(Bhikkhu Sopaka) ,《復歸佛陀的教導》(一), (正法律學團,2004) ,頁 18。 印順,〈四部阿含〉 《佛光大藏經‧阿含藏》附錄上,佛光出版社,1988 初版,頁 1。 呂凱文, 〈梵思想的佛格義〉《揭諦》第七期, (嘉義:南華大學哲學系,2004) ,頁 4。 鄭志明, 《佛教生死學》, (台北:文津,2006) ,頁 104。 比丘觀淨(Bhikkhu Sopaka) ,《復歸佛陀的教導》(一),頁 19。 CSCD(緬甸第六次結集)版,8.Singalasuttam。 比丘觀淨(Bhikkhu Sopaka) ,《復歸佛陀的教導》(一),頁 19。 8.
(17) 於是,《善生經》巴、漢對讀的提出對佛教而言,雖已不是創舉,但是它卻 具有舉足輕重的地位,象徵佛教走向世間的一個轉折點。可是,由於多數的民眾, 對佛陀的認識及教導的內容,非常有限,大部分是朝向外觀的硬體結構設備,及 神話式的禮儀形式,反覆的進行著,而忽略了世間應該學習的主要課題,這是一 件非常可惜的事,對現代人來說也是一種損失。 事實上佛陀的教義,是佛陀教導世間如何生活的一連串的歷史見證,對象包 括出家僧眾與在家居士,其間會因為身分的不同,所分解出的教導方式也是具有 多樣化的。而《善生經》的特色,是針對在家身分 21的一種教導,涉及如何建構 個人的生活方式及和諧的家庭,值得現代人的闗注與祝福。因此,佛陀的教育重 點,更迫切的需要被重視,所以佛陀的原始聖典必須再重現社會,繼續維繫人間 倫理綱常,導正社會脫序的現象。 綜上所述,本文的目的在藉由巴、漢《善生經》的倫理思想進行對讀,提出 其間的差異,釐清「意義馴化」的問題,使教義得到最佳的讀法,做為大乘佛教 「神聖知識」外的補充,增加世俗信眾認識佛教的實質意義與價值,破解西方所 謂「完全變形的佛教」的理解 22,契應佛教現代化的理想訴求。. 1.3. 研究範圍與研究方法. 1.3.1、研究範圍 (1)研究範圍說明 佛教聖典被許多國家以不同的語言書寫著,但就質或量而言,最殊勝且最有 名的,莫過於漢譯佛典了。可是,漢譯佛典是出自翻譯的聖典,而巴利語聖典卻 21. 22. 王開府, 〈善生經的倫理思想-兼論儒佛倫理思想之異同〉《華梵大學第四次儒佛會通學術研 討會論文集》, (台北:華梵大學哲學系,2000),頁 225。 韋伯著,康樂.簡惠美譯,《宗教社會學》, (台北:遠流,1993) ,頁 332。 9.
(18) 是直接成立的原典,被視為佛說的最原始聖典 23。國內巴利學者蔡奇林教授也認 為,在所有現存的印度語佛經中,巴利三藏是時間最早,數量最多,而內容也最 完整的一套 24。 因此本文選定以巴利本《善生經》為底本,主要也是居於巴利文本是屬原始 佛教所結集的聖典 25,受到馴化痕跡的遮蔽也較少。所以,最接近佛世時期的生 活採樣,讓人讀起來會有一股親切的感動,意思表達簡單,使人易懂,很容易揉 合生活的喜樂。這是巴利本《善生經》的特色,可能這也是吸引學者不斷投入研 究巴利聖典的有利條件 26。至於巴利藏寫定的確實時間,較受學界認同的說法: 是在錫蘭島婆吒伽摩尼王(Vatta-gamani,B.C.43~17)時代的第四次結集才完 成的。據說當時錫蘭島上的佛教有「大寺」(Mahavihara)及「無畏山寺」 (Abhayagirivihara)二派,保守而嚴持戒律的大寺派,與作風前進開放的無畏山 寺派意見不和,大寺派的比丘唯恐其眼中的異端無畏山寺派歪曲教法,因此才決 定書寫,以永存正法 27。 本文主要研究範圍,原典譯註研究方面:將巴利經典文獻,翻譯成中文。倫 理問題研究方面:限制為佛教與婆羅門教的倫理思想比較研究。原因在於古印度 沙門思潮的特色即在於與婆羅門傳統對立,而佛教做為沙門集團的陣營,其思想 與婆羅門教的語彙,亦會存在著「同詞異義 28」的辯證關係。因此,《善生經》 裡善生長者子的父親所教導的六方禮拜的行為典範,與婆羅門教的神聖方向禮拜 的宗教行為,和成書於公元前二世紀至公元二世紀之間的《摩奴法典》,都是本 文運用探討的線索。 23 24 25. 26. 27 28. 水野弘元著,許洋主譯, 《佛教文獻研究》, (台北:法鼓文化,2003),頁 75-80。 蔡奇林, 〈略談巴利語〉《法光雜誌》第九十二期,(台北:法光編輯委員會,1997.) 。 水野弘元著,許洋主譯, 《佛教文獻研究》, (台北:法鼓文化,2003),頁 75-76。「巴利佛教 的經律論三藏只包含被當作佛說的最原始的聖典,而注釋書、綱要書、史書等後人的述作全 被視為藏外文獻,決不被稱為聖典。因此,巴利聖典與其他漢譯和藏譯等比起來,可以說最 純粹,而且最完整,最早成立。」 印順,《原始佛教聖典之集成》, (正聞出版社,1994 修訂本三版) ,頁 48-49。「巴利語為印度 古方言,沒有經過翻譯,研究起來,會感覺特別親切與便利。」 蔡奇林, 〈略談巴利語〉《法光雜誌》第九十二期,(台北:法光編輯委員會,1997)。 呂凱文, 〈對比、詮釋與典範轉移(2):以兩種《善生經》探究佛教倫理的詮釋學轉向 問題〉 《正觀雜誌》第 35 期,(南投:正觀雜誌,2005。),頁 3。 10.
(19) (2)研究文獻的取樣 本文以 CSCD 版的巴利經文為底本,對於難懂的部分,再與英譯版由 Maurice Walshe 譯注 The Long Discourses of the Buddha 的文本,及 P.T.S.版對讀。與巴利 本相對應的《善生經》 ,收錄在漢譯《長阿含》 (第 16 經)與《中阿含》 (第 135 經) 。另外,古代漢譯本尚有異譯的譯本,分別是兩部獨立的小經: 《佛說尸伽羅 越六方禮經》和《佛說善生子經》,及民國八十四年出版的《漢譯南傳大藏經》 譯為《教授尸伽羅越經》,民國通妙譯,收錄在《長部 31 經》。這是目前現存五 部《善生經》。以下為巴漢傳本的簡略: 1、《善生經》被收錄在漢譯四阿含如下: 《長阿含 16 經》 《善生經》 ,後秦佛陀耶舍譯(大正 1.70) 、 《中阿含 135 經》 《善生經》,東晉僧伽提婆譯(大正 1.638)、《佛說尸伽羅越六方禮經》,後 漢安世高譯(大正 1.250)、《佛說善生子經》,西晉支法度譯(大正 1.252) 中 29。 2、巴利本《善生經》經名原語為Sivgala Sutta或作Sivgalovada Suttanta,民國八 十四年出版的《漢譯南傳大藏經》則將之譯為《教授尸伽羅越經》 ,收錄在《長 部.31 經》 。巴利文經名的Suttanta 即「經」 ,Sivgalovada是Sivgala 加ovada。 Sivgala是此經中佛陀說法的對象,漢譯為「善生」 ,但原來巴利文的字義是「豺 狼」,英文是 jackal。Sivgala 巴利文又作Sigala。 ovada 是「說」。兩字合起 來,即指對尸伽羅(Sigala)說的經,漢譯因此作《教授尸伽羅越經》 。但漢譯多 了一個「越」字,係誤以va為人名的一部分所致 30。. 29. 30. 呂凱文, 〈對比、詮釋與典範轉移(2):以兩種《善生經》探究佛教倫理的詮釋學轉向問題〉 《正觀雜誌》第 35 期, (南投:正觀雜誌,2005。),頁 32-33。 王開府, 〈善生經的倫理思想-兼論儒佛倫理思想之異同〉《華梵大學第四次儒佛會通學術研 討會論文集》, (台北:華梵大學哲學系,2000),頁 225-226。 釋明圓, 《巴利語《教授尸伽羅越》與四部漢譯之對照研究》, (桃園:圓光佛學院,2006), 頁 4-5。 11.
(20) 1.3.2、研究方法 語言是表達意思最重要的工具,1686 年,Tachard提醒人們,想正確的了 解佛教,重要的關鍵便是了解巴利語 31。可是,語言所能表達的意涵是局部、斷 續的,意義要能完全的表達,仍舊需要透過詮釋的工作,才能使意義被開顯出來。 據海德格對詮釋學的說法「詮釋學就標誌著闡釋工作」32,雖然,闡釋如海德格 所說「從不是無前題地把握事先給定的事物,而是具有理解的前結構,就是所謂 的前理解」33的影響,因此,為了平衡語言的偏向問題,所以,本文採用巴漢對 讀的方式,目的是使意義的表達能更趨近素樸。 在上述的思考下,本文主要以《善生經》為研究對象,結合原典譯註研究 與倫理思想比較研究兩方面。原典譯註研究方面,主要以長部 31 經《善生經》 (Sivgala suttam)為底本,翻譯成中文,完整的呈現巴利本《善生經》經文的內 容。 至於倫理思想比較研究方面,以巴利本《善生經》與漢譯諸經譯本對讀,比 較其間的差異。然後,再與同時期的婆羅門教《摩奴法典》裡的倫理思想,進行 比較,探討兩者之間的異同。 因此,本文研究的方法,包括原典譯註研究與倫理問題研究兩方面。依討論 的面向,方法也略有不同。原典譯註研究方面:主要沿用歷史語言文獻學的研究 方法,以巴利文《善生經》本身為範圍,並依照註解書的讀法,對文本(text) 經過精細的校定,進行內部考察,求取最好的讀法。至於,倫理學問題方面:則 採用歷史語言文獻學與詮釋學雙軌並行的研究方法,藉由佛教內部各種傳承或譯 本翻譯的佛教聖典比對,再藉由佛教與婆羅門教的《摩奴法典》進行對比研究, 探索佛教聖典裡的在家佛教倫理暨其前理解的問題。. 31. 32 33. K.R.Norman 著,蔡奇林譯,〈巴利學的現況與未來任務〉 《正觀雜誌》第 18 期,(南投:正觀 雜誌,2005。),頁 176。 洪漢鼎, 《詮釋史學》, (台北:桂冠,2002),頁 189。 洪漢鼎, 《詮釋史學》, (台北:桂冠,2002),頁 196。 12.
(21) 1.4. 近代研究成果探討. 中國佛教自隋朝窺基(632 ~ 682)的判教(即是指對內容和風格多樣的佛 典和佛理,加以界別和會通的工作。)34影響,阿含聖典被列為小乘的解脫法門。 加上主流思想大乘佛教的引導下,阿含聖典在古代,不受到大家的重視和討論。 所以,以阿含聖典為主要的研究成果非常的少見。又由於受到篇幅的限制, 以下只列舉幾篇與本文相關的研究議題,進行討論。. 1.4.1、國內學界 1、釋依淳,〈《善生經》對現代倫理道德和幸福人生的啟示〉,(香港:人間佛教 研究中心,2004)。 對《善生經》的討論內容,資料取材僅以漢譯本的倫理思想作為論述的主軸, 無法展現佛陀原始教說的平等觀念與民主思想的特點。. 2、葉露華, 〈從《佛說善生經》看佛教的家庭倫理觀〉 , (台北:中華佛學學報第 13 期,2000)。 本文主要資料來源侷限在一部小經內,做分段論述,文章側重闡釋中國傳 統家庭倫理的理想境界,強調儒家三綱五常及融攝大乘佛教的解說。. 3、王開府, 〈《善生經》的倫理思想-兼論儒佛倫理思想的之異同〉 《華梵大學第 四次儒佛會通學術研討會論文集》,(台北:華梵大學哲學系,2000)。 本文目的在探討佛教經典《善生經》所呈現的倫理思想,並與儒家倫理思 想比較,略論儒佛二家倫理思想的異同。文中雖涉及諸多有關倫理思想的論述,. 34. 廖明活, 〈窺基的判教思想〉 《佛學研究中心學報》第三期, (台北:國立台灣大學文學院佛學 中心印行,1998),頁 217。 13.
(22) 但顯然較傾向側重目錄學的比重。. 4、李明芳, 《大乘佛教倫理思想研究》 , (台北:中國文化大學印度文化研究所, 1987)。 本文在研究資料取捨上,以印度大乘佛教之中觀派及唯識派的學說為主, 對初期佛教的資料,除與倫理思想有連貫者外,較少引用。. 5、繼雄法師,《初期佛教家庭倫理觀》,(台北:法鼓文化,1997) 。 本文係專以家庭倫理關係為研究討論的範圍,缺乏社會網絡之間的人際關 係的互動行為,資料來源雖引用巴利文,但是,字義解釋上太過於嚴謹。如第 四章「他違背道德規範,在外與其他的婦女同行,名為外遇。」35其中「對於跟 妻子以外的女性同行,也被認為是一種不正常的行為。」在這一段的解釋上, 應屬作者誤解巴利慣用語的說法,所以譯詞是值得商榷的。. 6、釋明圓法師, 《巴利語《教授尸伽羅經》與四部漢譯之對照研究》 , (桃園:圓 光佛學院,2006)。 本文主要的重點,著重於說明三種罪法的內容、惡友善友的種類與特色、 佛陀教導六方禮拜的意義,及理財的觀念。文中作者對這幾項,特別詳細的譯 出經文的內容,呈現佛陀的教法。但是,在東方孩子對父母的義務中,提到第 5 點說: 「父母命終後供養修行人,而功德迴向給他們」 ,與 CSCD 和 P.T.S.版經 文不同,應屬不同譯本所致。. 7、呂凱文, 〈對比、詮釋與典範轉移(2) :以兩種《善生經》探究佛教倫理的詮 釋學轉向問題〉《正觀雜誌》第 35 期,(南投:正觀雜誌,2005)。 本文對初期佛教的倫理思想的教說,有相當清楚、簡明的闡釋,並對初期 35. 繼雄法師, 《初期佛教家庭倫理觀》, (台北,法鼓文化,1997),頁 161。 14.
(23) 佛教的聲聞典範,如何被大乘佛教以詮釋學的策略運用與改寫,使典範發生轉 移的問題,做了非常清楚的說明,為理性的信仰提供最好的讀本,容易理解佛 陀的教風,指引讀者一條清晰的依循之道。. 8、鄭志明,《佛教生死學》,(台北:文津,2006)。 在本書中,鄭志明教授以二章的篇幅,根據《中阿含經》的譯本,分別解說 和注釋《善生經》及《優婆塞戒經》,作為講述有關「六方」的定義。指出漢譯 本文字詳略的差異,可能是譯者本人的主觀意識形態,與文化上的認知,所產生 的問題。 文中,他除了肯定《善生經》是重視人際間的關係外,也認同《優婆塞戒經》 的說法。認為「佛陀雖然主張僧團集體共修的制度,但,並不排斥依附於家庭社 會的修持因緣,在家依舊可以奉戒持律,透過各種倫理對應的互動,成就自我解 脫。可以說,是一種圓成善己修身的的精進法門。」. 1.4.2、日本學界 中村元,《原始佛教の生活倫理》,(東京:株式會社春秋社,1995)。在這 本選集,雖然以原始佛教命名,內容巨細靡遺的說明六方道德的關係式,但在 資料的取材上,主要是以依中國儒家傳統倫理思想改編翻譯的漢譯本《佛說尸 伽羅越六方禮經》和《佛說善生子經》為主軸,內容有二點值得反省,第一點: 戒律的觀念已融入世俗的生活中;第二點:已呈現因果思想的論述。. 1.5. 論文架構. 本文屬於一種內在反省的呈現,因此,在內容的鋪陳與架構思想上,首先援 用蔡奇林教授所謂「精審」 (critical)的概念,即指它所根據文本(text)經過了 精細的校定,初步預期達到「低精審」(lower criticism)-也就是以巴利文獻本 15.
(24) 身為範圍進行內部考察,求得最好的讀法。至於,「高精審」(higher criticism) -亦即附帶考察其他傳統,如佛教混合梵語、耆那教文獻語言等 36,由於拙學才 疏學淺,所以將「高精審」 (higher criticism)的研究空間,留待其他研究者完成。 另再以呂凱文教授「繞道」的方式,做「橫向性的研究進路」,跨向印度本土婆 羅門教的《摩奴法典》 ,比較其中倫理思想的元素,反省一般生活中的倫理課題。 在這多重視野輾轉觀看下,對佛教將會有更宏觀與深層的認識 37。 因此本文主要是在這樣的概念下,嘗試性地將研究的議題分段、切割為:一、 將原典譯成中文,與漢譯各譯本進行比對,比較巴利本詮釋的特色。巴利本原典 翻譯方面,首先沿用歷史語言文獻學的研究方法,以巴利文獻本身為研究範圍, 初步目標先將巴利本《善生經》翻譯成中文,完成「低精審」 (Lower criticism), 然後進行「內部考察」 ,比對不同的譯本,求取最好的讀法。二、倫理思想方面, 就巴利本《善生經》中的六方倫理,分別與初期佛教、大乘佛教及與佛教共構歷 史現場的婆羅門教《摩奴法典》做比較與討論。 就本篇論文的章節順序而言,第一章緒論,敘述本篇的研究動機,研究目的, 以及研究範圍與方法與論文架構的介紹。第二章南、北傳《善生經》經文內容之 比對。第三章巴利本《善生經》與早期佛教漢譯《善生經》文本倫理思想比較。 第四章巴利本《善生經》與大乗佛教版《善生經》的倫理思想比較。第五章巴利 本《善生經》與婆羅門教《摩奴法典》的倫理思想比較。第六章結論。. 36. 37. 蔡奇林, 〈巴利學研究紀要:1995-2001〉 《正觀雜誌》第 20 期, (南投:正觀雜誌社,2002), 頁 35。 呂凱文, 〈梵思想的佛格義-佛教的詮釋學問題初探〉 《揭諦》第七期, (嘉義:南華大學哲學系, 2004) ,頁 12-13。 16.
(25) 2. 南、北傳《善生經》經文內容之對比 巴利本《善生經》主題是在對善生說明一般人的對待倫理。這部經被覺音論 師(Buddhaghosa)稱為“gihivinaya",亦即「在家人的律」 (Vinaya for the house-holders) ,是教導一般人的指南。它是公認的文本,在佛教的現代思潮已獲 得極為重要的地位 38。 為能方便對比南北傳《善生經》所有相關經文,筆者將屬於南傳之巴利CSCD 版《Sivgalasuttam》 、 《長部.教授尸伽羅越經》39及漢譯《長阿含.善生經》40、 《中阿含.善生經》 41、安世高譯《佛說尸迦羅越六方禮經》 42、支法度譯《佛 說善生子經》 43等六個文本,以表格方式列出,經文以一個段落作區隔,共分成 76 個段落,作為比較其譯文上之異同點。 南傳巴利《Sivgalasuttam》與漢譯五部《善生經》經文之對比,以表格列示如下: 經 01. 38. 39. 名. 經. 文. 巴利 CSCD 版 《Sivgalasuttam》. Evam me sutam 中譯:如是我聞。. 2. (D.31.) 《長部.教授尸伽 羅越經》. 3. 《長阿含.善生經》 如是我聞。. 4. 《中阿含.善生經》 我聞如是。. 5. 安世高譯《佛說尸迦. 1. 內. 容. 如是我聞。. Osker von Hinyber , A Handbook of Pali Literature.1sted.1996New Delhi:Munshiram Manoharlal Publishers,1997.p.31-32。 南傳《長部.冊三》,高雄:元亨妙林出版社,1995,頁 181-199。. 40. 《大正新脩大藏經》《長阿含.善生經》, ( T01, no. 1, p. 70, a19-p. 72, c7)。. 41. 《大正新脩大藏經》《中阿含.善生經》,( T01, no. 26, p. 638, c6-p. 642, a22)。. 42. 《大正新脩大藏經》《佛說尸迦羅越六方禮經》,( T01, no. 16, p. 250, c11-p. 252, b2)。. 43. 《大正新脩大藏經》《佛說善生子經》 ,( T01, no. 0, p. 252, b6-p. 255, a8)。 17.
(26) 羅越六方禮經》. 02. 03. 04. 6. 支法度譯《佛說善生 聞如是。 子經》. 1. 巴利 CSCD 版 《Sivgalasuttam》. ekam samayam 中譯:一時,. 2. (D.31.) 《長部.教授尸伽羅 爾時, 越經》. 3. 《長阿含.善生經》 一時,. 4. 《中阿含.善生經》 一時,. 5. 安世高譯《尸迦羅越 六方禮經》. 6. 支法度譯《佛說善生 一時, 子經》. 1. 巴利 CSCD 版 《Sivgalasuttam》. bhagava rajagahe viharati veluvane kalandakanivape. 中譯:世尊居住在王舍城竹林栗鼠養餌所。. 2. (D.31.) 《長部.教授尸伽羅 世尊住王舍[城]竹林栗鼠養餌處。 越經》. 3. 《長阿含.善生經》 佛在羅閱祇耆闍崛山中。. 4. 《中阿含.善生經》 佛遊王舍城,在饒蝦蟆林。. 5. 安世高譯《尸迦羅越 佛在王舍國鷄山中。 六方禮經》. 6. 支法度譯《佛說善生 眾祐遊於羅閱耆闍崛山。 子經》 巴利 CSCD 版 《Sivgalasuttam》 (D.31.) 《長部.教授尸伽羅 越經》 《長阿含.善生經》 與大比丘眾千二百五十人俱。爾時,世尊時到 著衣持鉢,入城乞食。 《中阿含.善生經》 安世高譯《尸迦羅越 六方禮經》 支法度譯《佛說善生 子經》. 18.
(27) 05. 巴利 CSCD 版 《Sivgalasuttam》 (D.31.) 《長部.教授尸伽羅 越經》 《長阿含.善生經》 《中阿含.善生經》 爾時,善生居士子父臨終時,因六方故,遺勅 其子。善教善訶曰:「善生!我命終後,汝當 叉手向六方禮。東方若有眾生者,我盡恭敬、 供養、禮事彼。我盡恭敬、供養、禮事彼已, 彼亦當恭敬、供養、禮事我。如是南方、西方、 北方、下方、上方。若有眾生者,我盡恭敬、 供養、禮事彼。我盡恭敬、供養、禮事彼已, 彼亦當恭敬、供養、禮事我。 善生居士子聞父教已,白父曰: 「唯當如尊勅。」 安世高譯《尸迦羅越 六方禮經》 支法度譯《佛說善生 彼時,居士善生疾病困篤。勅其子曰:「吾沒 子經》 之後,汝必為六面禮。」. 06. 巴利 CSCD 版 《Sivgalasuttam》 (D.31.). Tena kho pana samayena sivgalako gahapatiputto kalasseva utthaya rajagaha nikkhamitva allavattho allakeso pañjaliko puthudisa namassati– puratthimam disam dakkhinam disam pacchimam disam uttaram disam hetthimam disam uparimam disam. 中譯:然而,這時居士子尸伽羅越早上從王舍 城出發,濕著衣服、濕著頭髮爬起來,合掌向 諸方禮拜-東方的方位、南方的方位、西方的 方位北方的方位、下方的方位、上方的方位。. 《長部.教授尸伽羅 於此時,居士子尸伽羅越晨早起床,出王舍 越經》 [城],至郊外沐浴淨衣,合掌向東方、南方、 西方、北方、下方、上方之各方禮拜。 《長阿含.善生經》 時,羅閱祇城內有長者子,名曰善生。清旦出 城,詣園遊觀。初沐浴訖,舉身皆濕,向諸方 禮。東、西、南、北、上、下諸方,皆悉周遍。 《中阿含.善生經》 於是,善生居士子父命終後,平旦沐浴,著新 蒭磨衣,手執生拘舍葉,往至水邊,叉手向六 方禮。東方若有眾生者,我盡恭敬、供養、禮 19.
(28) 事彼。我盡恭敬、供養、禮事彼已,彼亦當恭 敬、供養、禮事我。如是南方、西方、北方、 下方、上方。若有眾生者,我盡恭敬、供養、 禮事彼。我盡恭敬、供養、禮事彼已。彼亦當 恭敬、供養、禮事我。 安世高譯《尸迦羅越 時有長者子,名尸迦羅越。早起、嚴頭、洗浴、 六方禮經》 著文衣,東向四拜。南向四拜,西向四拜,北 向四拜,向天四拜,向地四拜。 支法度譯《佛說善生 於是善生他日殞命,子乃敬送供養喪事訖畢。 子經》 輙早起沐浴,著新衣,之水上,拜謁六面,而 言曰:「余以恭肅敬禮。」子于東方之生彼又 我敬焉,周旋南方西方北方上下,面面同辭。 07. 巴利 CSCD 版 《Sivgalasuttam》 (D.31.). Atha kho bhagava pubbanhasamayam nivasetva pattacivaramadaya rajagaham pindaya pavisi. 中譯:同時,世尊早上穿著衣並持外衣及缽, 進入王舍城托缽。. 《長部.教授尸伽羅 爾時,世尊於晨早,著內衣、持外衣及缽,入 越經》 王舍城行乞。 《長阿含.善生經》 《中阿含.善生經》 彼時,世尊過夜平旦,著衣持鉢,入王舍城而 行乞食。 安世高譯《尸迦羅越 六方禮經》 支法度譯《佛說善生 爾時,佛晨日著衣持鉢適欲入城。 子經》 08. 巴利 CSCD 版 《Sivgalasuttam》 (D.31.). Addasa kho bhagava sivgalakam gahapatiputtam kalasseva vutthaya rajagaha nikkhamitva allavattham allakesam pañjalikam puthudisa namassantam– puratthimam disam dakkhinam disam pacchimam disam uttaram disam hetthimam disam uparimam disam. 中譯:世尊看見居士子尸伽羅越,晨早起床, 即離開王舍城,濕著衣服、濕著頭髮爬起來, 合掌向諸方禮拜-東方的方位、南方的方位、 西方的方位、北方的方位、下方的方位、上方 的方位的居士子尸伽羅越。. 《長部.教授尸伽羅 世尊見居士子尸伽羅越晨早起床,出王舍 越經》 [城],至郊外沐浴淨衣,合掌向東方、南方、 20.
(29) 西方、北方、下方、上方之各方禮拜。 《長阿含.善生經》 爾時,世尊見長者善生詣園遊觀,初沐浴訖, 舉身皆濕,向諸方禮。 《中阿含.善生經》 世尊入王舍城乞食時,遙見善生居士子平旦沐 浴、著新蒭磨衣、手執生拘舍葉、往至水邊, 叉手向六方禮。東方若有眾生者,我盡恭敬、 供養、禮事彼。我盡恭敬、供養、禮事彼已, 彼亦當恭敬、供養、禮事我。如是南方、西方、 北方、下方、上方。若有眾生者,我盡恭敬、 供養、禮事彼。我盡恭敬、供養、禮事彼已, 彼亦當恭敬、供養、禮事我。 安世高譯《尸迦羅越 六方禮經》 支法度譯《佛說善生 子經》 09. 巴利 CSCD 版 《Sivgalasuttam》. Disva sivgalakam gahapatiputtam etadavoca: 中譯:世尊看見居士子尸伽羅越後,告訴他這 些話:. (D.31.) 《長部.教授尸伽羅 見居士子尸伽羅越已,如是曰: 越經》. 《長阿含.善生經》 世尊見已,即詣其所,告善生言: 《中阿含.善生經》 世尊見已,往至善生居士子所,問曰: 安世高譯《尸迦羅越 佛入國分衛遙見之,往到其家問之。 六方禮經》 支法度譯《佛說善生 見居士善生子於水上六面拜謁如是,眾祐則從 子經》 而問曰: 10. 巴利 CSCD 版 《Sivgalasuttam》 (D.31.). “kim nu kho tvam, gahapatiputta, kalasseva utthaya rajagaha nikkhamitva allavattho allakeso pañjaliko puthudisa namassasi– puratthimam disam dakkhinam disam pacchimam disam uttaram disam hetthimam disam uparimam disan”ti? 中譯:「居士子!你領會了什麼必須離開王舍 城,濕著衣服、濕著頭髮爬起來,合掌向諸方 禮拜-東方的方位、南方的方位、西方的方 位、北方的方位、下方的方位、上方的方位?」. 《長部.教授尸伽羅 「居士子!汝何故晨早起床,出王舍[城],沐浴 越經》 淨衣,合掌向東方[南方]……乃至……上方之 21.
(30) 各方禮拜耶?」 《長阿含.善生經》 「汝以何緣,清旦出城,於園林中,舉身皆濕, 向諸方禮?」 《中阿含.善生經》 「居士子!受何沙門、梵志教,教汝恭敬、供 養、禮事。平旦沐浴,著新芻磨衣,手執生拘 舍葉,往至水邊。叉手向六方禮。東方若有眾 生者,我盡恭敬、供養、禮事彼。我盡恭敬、 供養、禮事彼已,彼亦當恭敬、供養、禮事我。 如是南方、西方、北方、下方、上方。若有眾 生者,我盡恭敬、供養、禮事彼。我盡恭敬、 供養、禮事彼已,彼亦當恭敬、供養、禮事我 耶。 安世高譯《尸迦羅越 「何為六向拜?此應何法。」 六方禮經》 支法度譯《佛說善生 「居士子!汝何近聞,必當早起沐浴、著新 子經》 衣、之水上,拜謁六面,自說恭肅敬禮,拜于 諸方而又浴。彼之敬者是何師法?善生子。!」 11. 巴利 CSCD 版 《Sivgalasuttam》 (D.31.). “Pita mam, bhante, kalam karonto evam avaca– ‘disa, tata, namasseyyasi’ti. 中譯: 「尊者呀!我父親臨終時如此說: 『愛兒 呀!希望你能禮拜諸方。』. 《長部.教授尸伽羅 「世尊!我父之將死時,向我言:『親愛者!汝 越經》 須禮拜諸方。』 《長阿含.善生經》 爾時,善生白佛言:「我父臨命終時,遺勅我 言:『汝欲禮者,當先禮東方、南方、西方、 北方、上方、下方。』 《中阿含.善生經》 善生居士子答曰:「世尊!我不受餘沙門、梵 志教也。世尊!我父臨命終時,因六方故,遺 勅於我。善教善訶曰:『善生,我命終後,汝 當叉手向六方禮。東方若有眾生者,我盡恭 敬、供養、禮事彼。我盡恭敬、供養、禮事彼 已,彼亦當恭敬、供養、禮事我。如是南方、 西方、北方、下方、上方。若有眾生者,我盡 恭敬、供養、禮事彼。我盡恭敬、供養、禮事 彼已,彼亦當恭敬、供養、禮事我。 安世高譯《尸迦羅越 尸迦羅越言:「父在時教我六向拜,不知何 六方禮經》 應?」 支法度譯《佛說善生 善生子對曰:「吾父臨亡,先有此令。 22.
(31) 子經》 12. 巴利 CSCD 版 《Sivgalasuttam》 (D.31.). So kho aham, bhante, pituvacanam sakkaronto garum karonto manento pujento kalasseva utthaya rajagaha nikkhamitva allavattho allakeso pañjaliko puthudisa namassami– puratthimam disam dakkhinam disam pacchimam disam uttaram disam hetthimam disam uparimam disan”ti. 中譯:尊者呀!我因為尊重、崇敬、奉事、崇 拜父親的教導,於是清晨早起,離開王舍城, 又濕著衣服、濕著頭髮爬起來,合掌向諸方禮 拜-東方的方位、南方的方位、西方的方位、 北方的方位、下方的方位、上方的方位。」. 《長部.教授尸伽羅 世尊!如是,尊重、珍敬、敬信、奉載我父之言 越經》 而晨早起床,出王舍(城),沐浴淨衣,合掌向 東方……乃至……上方之各方禮拜也。」 《長阿含.善生經》 我奉承父教,不敢違背。故澡浴訖,先叉手東 面,向東方禮,南、西、北方、上、下諸方。 皆悉周遍。」 《中阿含.善生經》 世尊!我受父遺教,恭敬、供養、禮事故。平 旦沐浴,著新芻磨衣,手執生拘舍葉,往至水 邊,叉手向六方禮。東方若有眾生者,我盡恭 敬、供養、禮事彼。我盡恭敬,供養、禮事彼 已,彼亦當恭敬、供養、禮事我。如是南方、 西方、北方、下方、上方。若有眾生者,我盡 恭敬、供養、禮事彼。我盡恭敬、供養、禮事 彼已,彼亦當恭敬、供養、禮事我。」 安世高譯《尸迦羅越 今父喪亡,不敢於後違之。」 六方禮經》 支法度譯《佛說善生 是以遵行,不聞之於師也。」 子經》 13. 巴利 CSCD 版 《Sivgalasuttam》 (D.31.). “Na kho, gahapatiputta, ariyassa vinaye evam cha disa namassitabba”ti. 中譯:「居士子!聖者的律,沒有如此禮拜六 方的。」. 《長部.教授尸伽羅 「居士子!於聖者之律,如是不成為禮拜六方。」 越經》 《長阿含.善生經》 爾時,世尊告善生曰: 「長者子!有此方名耳, 23.
(32) 非為不有。然我賢聖法中,非禮此六方以為恭 敬。」 《中阿含.善生經》 世尊聞已,告曰:「居士子!我說有六方,不 說無也。」 安世高譯《尸迦羅越 佛言:「父教汝使六向拜,不以身拜。 六方禮經》 支法度譯《佛說善生 眾祐報曰:「居士子!父所言者非此六方也, 子經》 旦而晞坐六面之欲。 14. 巴利 CSCD 版 《Sivgalasuttam》 (D.31.). “Yatha katham pana, bhante, ariyassa vinaye cha disa namassitabba? Sadhu me, bhante, bhagava tatha dhammam desetu, yatha ariyassa vinaye cha disa namassitabba”ti. 中譯:「不然,尊者呀!聖者的律對禮拜六方 是如何的說法呢?善哉,尊者呀!請釋尊依聖 者的律,教示我如何禮拜六方的方法。」. 《長部.教授尸伽羅 「然,世尊!於聖者之律,應如何禮拜六方耶? 越經》 善哉,世尊!於聖者之律,教示我禮拜六方之 法。」 《長阿含.善生經》 善生白佛言:「唯願,世尊善為我說賢聖法中 禮六方法。」 《中阿含.善生經》 安世高譯《尸迦羅越 尸迦羅越便長跪言:「願佛為我解此六向拜 六方禮經》 意。」 支法度譯《佛說善生 子經》 15. 巴利 CSCD 版 《Sivgalasuttam》 (D.31.). “Tena hi, gahapatiputta sunohi sadhukam manasikarohi bhasissami”ti. 中譯:「所以,居士子!要好好的注意聽我所 說的話。」. 《長部.教授尸伽羅 「然,居士子!諦聽善思念之,我當說。」 越經》 《長阿含.善生經》 佛告長者子:「諦聽,諦聽,善思念之,當為 汝說。」 《中阿含.善生經》 安世高譯《尸迦羅越 佛言:「聽之內著心中。 六方禮經》 支法度譯《佛說善生 子經》 24.
(33) 16. 巴利 CSCD 版 《Sivgalasuttam》 (D.31.). “Evam, bhante”ti kho sivgalako gahapatiputto bhagavato paccassosi. 中譯:居士子尸伽羅越回答世尊:「是的,尊 者呀!」. 《長部.教授尸伽羅 居士子尸伽羅越應諾世尊:「唯然,世尊。」 越經》 《長阿含.善生經》 善生對曰:「唯然,願樂欲聞。」 《中阿含.善生經》 安世高譯《尸迦羅越 六方禮經》 支法度譯《佛說善生 子經》 17. 巴利 CSCD 版 《Sivgalasuttam》 (D.31.). Bhagava etadavoca– “Yato kho, gahapatiputta, ariyasavakassa cattaro kammakilesa pahina honti, catuhi ca thanehi papakammam na karoti, cha ca bhoganam apayamukhani na sevati, so evam cuddasa papakapagato addisapaticchadi ubholokavijayaya patipanno hoti. Tassa ayañceva loko araddho hoti paro ca loko. So kayassa bheda param marana sugatim saggam lokam upapajjati. 中譯:世尊如此說:「居士子,聖弟子要捨斷 的有四業垢,四種理由不作惡業,六種使財物 減損的途徑不跟從,彼如此斷絕十四種之罪 惡,保護六方,如此實踐才能成為兩界(現在、 未來)勝利的行者。彼只有如此才能獲得良好 的今世與來世,彼於身壞死後,會得好運,當 生於神聖的天界。. 《長部.教授尸伽羅 世尊如是說: 越經》 「居士子!於聖弟子要捨離四種業垢,依 四種理由不作惡業,又不習散失錢財之六種原 因,彼如是脫離十四種之罪惡,保護六方,彼 為克勝[現在、未來]兩世而修善業,彼由征服 此世、彼世,彼於身壞死後,當生於善趣天界。 《長阿含.善生經》 佛告善生:「若長者,長者子!知四結業,不 於四處而作惡行。又復能知六損財業,是謂。 善生長者,長者子,離四惡行,禮敬六方。今 25.
(34) 世亦善,後獲善報。今世根基,後世根基,於 現法中,智者所稱,獲世一果。身壞命終,生 天、善處。 《中阿含.善生經》 居士子!若有人善別六方。離四方惡不善業 垢。彼於現法可敬可重,身壞命終,必至善處, 上生天中。 安世高譯《尸迦羅越 其有長者黠人能持四戒不犯者,今世為人所 六方禮經》 敬,後世生天上。 支法度譯《佛說善生 如有四面垢惡之行,不能悔者,則是身死,精 子經》 神當生惡道地獄之中,夫人以四事為勞。 18. 巴利 CSCD 版 《Sivgalasuttam》. “Katamassa cattaro kammakilesa pahina honti? 中譯:要捨斷的四業垢有哪些呢?. (D.31.) 《長部.教授尸伽羅 依彼令捨離之四種業垢者何耶? 越經》 《長阿含.善生經》 善生,當知四結行者。 《中阿含.善生經》 居士子!眾生有四種業、四種穢。云何為四? 安世高譯《尸迦羅越 六方禮經》 支法度譯《佛說善生 當識知。何謂四? 子經》 19. 巴利 CSCD 版 《Sivgalasuttam》 (D.31.). Panatipato kho, gahapatiputta, kammakileso, adinnadanam kammakileso, kamesumicchacaro kammakileso, musavado kammakileso. Imassa cattaro kammakilesa pahina honti”ti. 中譯:居士子!殺生是業垢、不與取是業垢、 不正當的性行為是業垢、虛誑語是業垢。這四 種業垢要捨斷。」. 《長部.教授尸伽羅 居士子!殺生是業垢、不與取是業垢、於肉慾 越經》 之邪行是業垢、虛誑語是業垢也。彼捨離四種 業垢即此也。」 《長阿含.善生經》 一者殺生,二者盜竊,三者婬逸,四者妄語, 是四結行。 《中阿含.善生經》 居士子!殺生者,是眾生業種、穢種。不與取、 邪婬、妄言者,是眾生業種、穢種。」 安世高譯《尸迦羅越 一者不殺諸群生,二者不盜,三者不愛他人婦 六方禮經》 女,四者不妄言兩舌。 26.
(35) 支法度譯《佛說善生 一為好殺生,二為好盜竊,三為婬邪行,四為 子經》 喜妄語。 20. 巴利 CSCD 版 《Sivgalasuttam》 (D.31.). Idamavoca bhagava, idam vatvana sugato athaparam etadavoca sattha– “Panatipato adinnadanam, musavado ca vuccati; Paradaragamanañceva, nappasamsanti pandita”ti. 中譯:世尊如此說。 世尊如此說已,善逝更如此教導說: 殺生不與取,說妄語和親近他人的妻子,賢者 是不會稱讚的。. 《長部.教授尸伽羅 世尊如是說。 越經》 善逝如斯說已,大師更如是曰: 殺生不與取 又言虛誑語 及近他人妻 賢者不讚賞 《長阿含.善生經》 《中阿含.善生經》 於是,世尊說此頌曰:「 殺生不與取 邪婬犯他妻 所言不真實 慧者不稱譽」 安世高譯《尸迦羅越 六方禮經》 支法度譯《佛說善生 佛頌其義曰:「 子經》 殺生與盜竊 趣向他人婦 21. 巴利 CSCD 版 《Sivgalasuttam》. 欺詐為妄語 不為智者譽」. “Katamehi catuhi thanehi papakammam na karoti? 中譯:哪四種理由不作惡業?. (D.31.) 《長部.教授尸伽羅 「如何人由四種理由作惡業耶? 越經》 《長阿含.善生經》 云何為四處?. 《中阿含.善生經》 「居士子!人因四事故,便得多罪。云何為 四? 安世高譯《尸迦羅越 六方禮經》 支法度譯《佛說善生 又居士子!有四事或往惡道,何謂四? 子經》 27.
(36) 22. 巴利 CSCD 版 《Sivgalasuttam》 (D.31.). Chandagatim gacchanto papakammam karoti, dosagatim gacchanto papakammam karoti, mohagatim gacchanto papakammam karoti, bhayagatim gacchanto papakammam karoti. 中譯:欲不行處,是走向惡業的行為;瞋不應 行,是走向惡業的行為;痴不應行,是走向惡 業的行為;佈畏趣,是走向惡業的行為。. 《長部.教授尸伽羅 依貪欲行非道故,彼作惡業、依瞋恚行非道故, 越經》 彼作惡業、依愚癡行非道故,彼作惡業、依恐 怖行非道故,彼作惡業也。 《長阿含.善生經》 一者欲,二者恚,三者怖,四者癡。若長者, 長者子!於此四處而作惡者,則有損耗。」 《中阿含.善生經》 行欲、行恚、行怖.行癡。」 安世高譯《尸迦羅越 心欲貪婬恚怒愚癡自制勿聽,不能制此四意 六方禮經》 者。 支法度譯《佛說善生 一為欲,二為怒,三為癡,四為畏。 子經》 23. 巴利 CSCD 版 《Sivgalasuttam》 (D.31.) 《長部.教授尸伽羅 越經》 《長阿含.善生經》 佛說是已,復作頌曰:「 欲瞋及怖癡 有此四法者 名譽日損減 如月向于晦」 《中阿含.善生經》 於是,世尊說此頌曰:「 欲恚怖及癡 行惡非法行 彼必滅名稱 如月向盡沒」 安世高譯《尸迦羅越 六方禮經》 支法度譯《佛說善生 頌其義曰:「 子經》 有欲怒癡畏 是以名處下 無欲怒癡畏 是以名處上. 24. 巴利 CSCD 版 《Sivgalasuttam》 (D.31.). 不承受正法 猶月陰遏虧 而承受正法 猶月陽進滿」. Yato kho, gahapatiputta, ariyasavako neva chandagatim gacchati, na dosagatim gacchati, na mohagatim gacchati, na bhayagatim gacchati; 28.
(37) imehi catuhi thanehi papakammam na karoti”ti. 中譯:居士子!聖弟子絕不貪欲,不瞋怒,不 愚痴,不佈畏趣。這四種理由不作惡業。 《長部.教授尸伽羅 是故,居士子!聖弟子決不依貪欲行非道,不 越經》 依瞋恚行非道,不依愚癡行非道,不依恐怖行 非道。彼不以此等四種理由作惡業也。」 《長阿含.善生經》 佛告善生:「若長者,長者子,於此四處不為 惡者,則有增益。」 《中阿含.善生經》 「居士子!人因四事故,便得多福。云何為 四?不行欲、不行恚、不行怖、不行癡。」 安世高譯《尸迦羅越 六方禮經》 支法度譯《佛說善生 子經》 25. 巴利 CSCD 版 《Sivgalasuttam》 (D.31.). Idamavoca bhagava, idam vatvana sugato athaparam etadavoca sattha– 中譯:世尊如此說。 世尊如此說已,善逝更如此教導說:. 《長部.教授尸伽羅 世尊如是說。 越經》 善逝如所說已,大師更如是曰: 《長阿含.善生經》 爾時,世尊重作頌曰: 《中阿含.善生經》 於是,世尊說此頌曰: 安世高譯《尸迦羅越 六方禮經》 支法度譯《佛說善生 子經》 26. 巴利 CSCD 版 《Sivgalasuttam》 (D.31.). “Chanda dosa bhaya moha, yo dhammam ativattati; Nihiyati yaso tassa , kalapakkheva candima. 中譯:由貪欲瞋恚 恐怖與愚痴 若犯此法者 彼名聲減退 如暗淡的月. 《長部.教授尸伽羅 由貪欲瞋恚 越經》 若犯此法者 彼名聲減退 《長阿含.善生經》 《中阿含.善生經》 29. 恐怖與愚癡 皆如月黑分.
相關文件
所謂 HPM,是 Relations between History and Pedagogy of Mathematics (數學史與數學 教學之關連)的縮寫,同時,它也代表一個以此為宗旨、且隸屬於國際數學教育委員會
同時具備 非自願離職身分之特定對象失業 者,依就業促進津貼實施辦法第29條第2項 規定,應 優先依非自願離職身分參加
同時具備 非自願離職身分之特定對象失業 者,依就業促進津貼實施辦法第26條第2項 規定,應 優先依非自願離職身分參加
青年經公立就業服務機構媒合就業,並依 法參加就業保險,受僱期間 連續滿30日 之日起90日內 ,可以向
此中的「異」就是遠離的意思,經文明示出自己必須親證涅槃,如實知
所謂「人能弘道,非道弘人」,教育事業的關鍵在於培養佛教人才,如同一個國家「人才為
道也者,不可須臾 (音儒) 離也,可離非 道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼
「遍計所執無,依他起性有。妄分別失壞,墮增減二邊。」清辯釋