國立臺中教育大學特殊教育學系碩士班
碩士論文
指導教授:王淑娟 博士
臺中縣市新住民國小身心障礙學童
語言溝通能力調查研究
研究生:周怡君 撰
中華民國 九十九年十二月
謝 辭
研究所兩年半的時間,終於畫下句點了。在這段日子裡,感謝許多人 的陪伴與支持,讓我能不負親朋好友的期待,順利地完成此篇論文。 論文能夠完成,首先要感謝我的指導教授—王淑娟老師,謝謝您總是 給予最大的鼓勵和機會,不管是在論文或是生活上,都給了我很多的建議 與教誨,讓我能順利的完成學業且在人生歷練及處事態度等各方陎都有很 大的進步,在此致上最高的謝意。其次,感謝口詴委員張昇鵬老師與侯禎 塘老師,在審查論文計畫與口詴時,不吝嗇的指正與提供許多寶貴的意 見,使論文的內容可以更加的充實,特此致謝。 謝謝在學期間淑娟老師帶領的研究團隊,珮如姊與雅祺姊;室友音 綺、筠涵和芬娟,以及系辦、資源教室、特研所 97 級的各位,在我有需 求及困難時,給我無數的幫助,帶給我無限的成長、歡樂及回憶,感謝各 位的鼎力相助,讓我能順利完成論文。 謝謝我的好朋友們,健康團、小象隊、賤嘴團、承芳、上官,在我心 煩的時候聽我吐苦水,帶我到處去吃吃喝喝買買看看,讓我能快樂的渡過 每一天。 最重要的,要謝謝我的家人:爸爸、媽媽、大阿姨一家人、谷哥、嫂 子、江某,謝謝你們不時的關心與打氣,提供我前進的動力,讓我無後顧 之憂的進行研究,我終於完成研究所的學業,我將繼續尋找我人生的另一個目標。
最後,謹將此論文的成果與歡樂喜悅,獻給親愛的家人及一路上所有 關心我的人。謝謝你們,我愛你們!
摘 要
本研究旨在調查臺中縣市新住民國小身心障礙學童語言溝通能力表 現情形,並探討不同背景因素之新住民國小身心障礙學童語言溝通能力表 現差異情形。 本研究採用問卷調查法的方式,以研究者自編設計之語言溝通能力問 卷做為取得學童語言溝通能力之研究工具。研究對象為臺中縣市新住民國 小身心障礙學童,問卷共寄發 178 份,回收 149 份,正式有效問卷為 133 份,將問卷所的資料以次數分配、百分比、獨立樣本t考驗及單因子變異 數分析等統計方法,進行資料的描述、分析與考驗。 研究結果顯示: 一、 臺中縣市新住民國小身心障礙學童大部份會使用口語的方式來溝 通,而他們的溝通意圖乃是能主動溝通,且可讓人完全理解其所想表 達意思。 二、 臺中縣市新住民身心障礙子女語言理解能力普遍表現佳;語言表達 能力普遍表現較屬中等,語音能力及語暢能力普遍表現並不佳 三、 臺中縣、市,性別不同之新住民身心障礙學童語言溝通能力整體表 現並無顯著的差異。 四、 臺中縣、市,年級、家中主要使用語言不同之新住民身心障礙學童 語言溝通能力整體表現並無顯著的差異。但在語言理解能力的得分達顯著差異 五、 臺中縣、市,障礙類別、障礙程度不同之新住民身心障礙學童語言 溝通能力整體表現有顯著的差異。 六、 臺中縣、市,國籍、年齡層不同之新住民其國小身心障礙學童語言 溝通能力整體表現並無顯著的差異。 七、 臺中縣、市,家庭兄弟姊妹數、主要照顧者不同之新住民身心障礙 學童語言溝通能力整體表現並無顯著的差異。 最後本研究將研究發現與結果提出具體建議,以供家長、學校及社會 大眾等相關單位參考。 關鍵詞:新住民、身心障礙學童、語言溝通能力
The Study of New Immigration Disability Children in
Elmentary School of Their Language and Communication
Ability In Taichung Area
Abstract
The object of this study was to understand the language and communication ability for new immigration disability children in elmentary school ,and investigates the different personal background factor and language communication ability
performance difference situation.
This research uses the questionnaire to survey, obtains the child language and communication ability the researcher design to study the tool voluntarily. This research altogether mails 178 questionnaires, return149, the formal effective
questionnaire is 133.The gathered data was processes statistically with tools such as “percent frequency distribution”, ” t-test”, and “one-way ANOVA”.
The result were shown below:
1. In Taichung area , most of new immigration disability children they will use the oral approach to communication, intention to communicate but they can take the initiative to communicate, and can fully understand people want to express their meaning.
2. In Taichung area , new immigration disability children they language
comprehension performed better; language skills are generally more moderate performance; Voice and performance of language and smooth ability is generally poor
3. In Taichung area, gender difference of new immigration disability children, there are no significant differences on the overall performance of language and
communication ability.
4. In Taichung area, grade and the main language at home difference of new
immigration disability children, there are no significant differences on the overall performance of language and communication ability. But, their language
comprehension have significant differences.
5. In Taichung area, disorder categories and severity of disability different of new immigration disability children, there have significant differences on the overall performance of language and communication ability
6. In Taichung area, different Nationality, age of new immigration disability children, there are no significant differences on the overall performance of language and communication ability.
7. In Taichung area, family number of siblings, caregiver different of new
immigration disability children, there have significant differences on the overall performance of language and communication ability.
Finally the study outcome offer some suggestions for educational administration, the special education teachers and parents in the future.
Keywords: new immigration、children with special education needs、 the abilities of language and communication
目 次
謝 辭 ... I
摘 要 ... III
目 次 ... VII
表 次 ... IX
圖 次 ... XI
附 錄 次 ... XII
第一章 緒論 ... 1
第一節
研究背景與動機 ... 1
第二節
研究目的 ... 6
第三節
待答問題 ... 7
第四節
名詞釋義 ... 9
第二章 文獻探討 ... 13
第一節
語言溝通能力之意涵 ... 13
第二節
身心障礙兒童語言溝通能力 ... 19
第三節
臺灣新住民現況與語言能力相關研究 ... 29
第三章 研究方法 ... 47
第一節
研究架構 ... 47
第二節
研究對象 ... 49
第三節
研究工具 ... 51
第四節
研究程序 ... 56
第五節
資料分析與處理 ... 59
第四章 研究結果與討論 ... 61
第一節
背景變項分佈情形 ... 61
第二節
新住民國小身心障礙學童在語言溝通能力表現情形 ... 67
第三節
不同個人背景因素之新住民國小身心障礙學童語言溝通能力
表現差異情形 ... 75
第四節
不同家庭背景因素之新住民國小身心障礙學童語言溝通能力
表現差異情形 ... 86
第五章 結論與建議 ... 99
第一節
結論 ... 99
第二節
建議 ... 103
參考書目 ... 107
中文部份 ... 107
英文部份 ... 114
附錄
... 116
表 次
表 2-1 98 學年外籍配偶子女就讀國小學生人數-按縣市別及性別分 .... 34 表 2-2 外籍配偶子女就讀國中小男女學生人數-按國籍別分 ... 35 表 2-3 98 學年度國小階段身心障礙類外籍人士子女統計 ... 36 表 2-4 國內近五年來新住民子女語言溝通能力相關實徵研究 ... 38 表 2-4 國內近五年來新住民子女語言溝通能力相關實徵研究(續) ... 39 表 3-1 98 學年度國小階段身心障礙類外籍人士子女統計人數 ... 49 表 3-2 新住民國小身心障礙學童語言溝通能力之 CR 值及與量表 總分之相關 ... 54 表 3-3 新住民國小身心障礙學童語言溝通能力之信度分析摘要 ... 55 表 4-1 正式樣本背景資料分析表 ... 61 表 4-1 正式樣本背景資料分析表(續) ... 62 表 4-1 正式樣本背景資料分析表(續) ... 63 表 4-2 新住民國小身心障礙學童溝通方式分析表 ... 68 表 4-3 新住民國小身心障礙學童溝通意圖、溝通效果、溝通行為 分析表 ... 69 表 4-4 新住民國小身心障礙學童在全量表與各分量表之帄均得分 摘要表 ... 70 表 4-5 新住民國小身心障礙學童在語言理解能力量表各題項之 得分狀況 ... 71 表 4-6 新住民國小身心障礙學童在語言表達能力量表各題項之 得分狀況 ... 73 表 4-7 不同性別之新住民國小身心障礙學童語言溝通能力之T檢定 摘要表 ... 76 表 4-8 不同年級之新住民國小身心障礙學童語言溝通能力之分析 摘要表... 77 表 4-9 不同年級之新住民國小身心障礙學童語言溝通能力之變異數 分析摘要表 ... 78 表 4-10 不同障礙類別之新住民國小身心障礙學童語言溝通能力之 分析摘要表 ... 79 表 4-11 不同障礙類別之新住民國小身心障礙學童語言溝通能力之 變異數分析摘要表 ... 81 表 4-12 不同障礙程度之新住民國小身心障礙學童語言溝通能力之 分析摘要表 ... 82 表 4-13 不同障礙程度之新住民國小身心障礙學童語言溝通能力之 變異數分析摘要表 ... 84摘要表 ... 87 表 4-15 不同國籍之新住民國小身心障礙學童語言溝通能力之變異數 分析摘要表 ... 88 表 4-16 不同年齡層之新住民國小身心障礙學童語言溝通能力之分析 摘要表... 89 表 4-17 不同年齡層之新住民國小身心障礙學童語言溝通能力之變異數 分析摘要表 ... 90 表 4-18 不同家庭兄弟姊妹數之新住民國小身心障礙學童語言溝通能力 之分析摘要表 ... 91 表 4-19 不同家庭兄弟姊妹數之新住民國小身心障礙學童語言溝通能力 之變異數分析摘要表 ... 92 表 4-20 不同主要照顧者之新住民國小身心障礙學童語言溝通能力之 分析摘要表 ... 93 表 4-21 不同主要照顧者之新住民國小身心障礙學童語言溝通能力之 變異數分析摘要表 ... 94 表 4-22 家庭使用語言不同之新住民國小身心障礙學童語言溝通能力之 T檢定摘要表 ... 96
圖 次
圖 3-1 研究架構圖 ... 47
圖 3-2 研究流程圖 ... 58
附 錄 次
附錄一 臺中縣市新住民國小身心障礙學童語言溝通能力之
調查研究調查問卷(專家效度) ... 116
附錄二 臺中縣市新住民國小身心障礙學童語言溝通能力之
調查研究問卷專家效度建議彙整 ... 127
附錄三 臺中縣市新住民國小身心障礙學童語言溝通能力之
調查研究調查問卷(預詴) ... 131
附錄四 「臺中縣市新住民之身心障礙學童的語言溝通能力
調查研究調查問卷」
(正式問卷) ... 135
第一章 緒論
現今生活四周,經常聽到許多人說話的口音與我們的發音有所不同, 而這些大多是遠從東南亞嫁到臺灣來的外籍配偶,或是學者們所稱的新住 民(蘇筱楓,2004)。過去臺灣社會,各地區的國中、小或是高中階段校 園,班級中幾乎是沒有新住民的學生,全校幾乎全部都是土生土長的臺灣 人,其父母親也都是本國籍人士,但不知從何時開始,身邊漸漸多了這些 與我們有些許差異的族群,這群人的語言、生活習慣與我們不盡相同。在 臺灣較為偏遠的沿海地區,有了更多所謂的新住民,這些新住民們嫁到臺 灣來,大部分是嫁到階層較低下的家庭,這些男士們會娶她們大多是為了 傳宗接代(Hsia, 2007);另外,中國時報曾報導:2002 年開始是新住民子 女開始進入就學的高峰期(中國時報,2002),在過去學校班級裡沒有新 住民子女,而現在學校班級裡每一個班級當中,幾乎都有新住民的學童, 研究者先前在國小代課的學校班級就是如此,班上會有少數新住民學生。 由於新住民學童數量越來越多,因此,新住民學童的各方陎問題成了很多 學者研究關注的重要課題。第一節 研究背景與動機
對人們來說,溝通是一項重要的技能,溝通是利用各種傳達工具與媒 介,來達到相互交換訊息的過程,而語言則是人與人之間溝通最方便、最 直接也是最有效的方法。人們利用語言來傳達自己內心的想法、情感和需求,並藉由溝通來促進社交發展、人際關係和教育成就(林寶貴,1994)。 如果一個人沒有辦法正常地與別人溝通,這樣就沒有辦法立即的傳達自己 內心的想法,也沒有辦法告訴別人自己的需求,造成人際關係出現問題, 影響人與人之間的互動。所以說,溝通在人們的生活中擔任很重要的角 色,是不可或缺的一項重要技能。 在語言發展的過程中,學童的主要照顧者需要營造一個可以與他人互 動、彼此溝通的情境,讓學童有更多機會來使用及練習語言溝通,這樣才 能讓他們能熟悉如何用語言來與他人溝通與互動。因此,家長與孩童交談 的語彙量和內容就變得相當重要(黃國祐、鍾麗珍、廖玉捷、陳珮真, 2008)。有關臺灣新住民的相關研究議題:指出新住民生活的家庭經濟大 多都是較屬弱勢,家中的經濟來源都需要靠父親到外陎去奔波,因此,孩 童主要的照顧者都是以母親居多,所以母親對孩童的語言習得具有相當影 響力(謝文禎,2007),而國內外也有不少研究都提到,孩童語言的使用 會受到母親使用口語溝通行為類型的習慣影響(吳俊良、林怡蕙、楊惠美、 陳有圳、李松榆, 2009)。 臺灣女性的自我意識提高,其在選擇陪伴終身的對象要求及態度有所 改變(夏曉鵑,2000),因此在還沒有遇到適當對象時,她們寧願選擇單身, 也不會結婚。因此,越來越多臺灣的男性找不到合適的對象,導致越來越 多的臺灣男性為了要傳宗接代需要利用婚姻仲介或友人介紹到另一國度
去尋找他的終身伴侶。這些迎娶非本國籍配偶的男性大部分屬於中下階層 的成員,其經濟狀況也比較困難,有些甚至是身心障礙者,他們的家人為 了要傳宗接代,也為他們到國外去選老婆,所以臺灣越來越多非本國籍的 女性(夏曉鵑,2000)。對於這些女性,國人都稱呼她們是外籍新娘、外籍 配偶、新臺灣媳婦,而這些名詞對他們來說都有歧視的意味,因此現在有 很多學者都稱呼她們為「新移民女性」或「新住民」,這樣的改變顯示臺 灣社會對這些新移民及他們子女的重視,也就是說我們將他們視為臺灣的 一份子(林月鳳、周慧玲,2007;顏麗娟,2006)。 根據內政部 2010 年第 3 周統計通報「98 年國人結婚之外籍與大陸港 澳配偶人數統計」,外籍與大陸港澳配偶新娘人數共 21,914 對,其中屬於 東南亞地區達 5,696 人,占外籍配偶之 66.08%(內政部,2010a),外籍 配偶人數與前幾年相比並沒有比較減少的跡象。根據 98 年教育部統計處 所統計「外籍配偶子女就讀國中小學生人數」,就讀國小的外籍配偶之子 總共有 133,112 人,可見人數相當之多(教育部,2009a)。 由於新住民的語言跟本國所使用的語言屬不同語系,再加上他們到臺 灣來沒有透過完整的語言學習管道,因此他們的語言溝通能力普遍不足, 且尚未熟悉我國的文化、生活習慣都還未適應第二代就出生。在新住民們 各方陎都未成熟就要教導他們的孩童,這樣會造成更多教育上的新問題 (鍾嬌鳳、王國川,2004)。
現階段新住民學童在語言溝通能力已有不少之專家學者及研究生進 行研究與探討(古世博,2009;呂玫真,2009;李亞珍,2007;李瑞娟, 2007;林含茵,2006;邱冠斌,2008;張慧茹,2007;陳羿婷,2009;陳 珮真,2006;陳湘淇,2004;陳瑤惠、趙金婷,2008;黃國祐等人,2008; 謝文禎,2007;鍾嬌鳳、王國川,2004;鍾嬌鳳、王國川、陳永朗,2006; 顏麗娟,2006;蘇筱楓,2005),但是,他們所研究的對象大部分都是一 般普通發展程度之新住民學童,很少有專門針對以新住民身心障礙學童的 語言溝通能力進行研究與探討。然而,根據內政部 99 年第 7 週「98 年底 領有身心障礙手冊者人數統計」,領有身心障礙手冊者計有 1,071,073 人, 身心障礙人口占總人口之比率為 4.63%,若按年齡別分:0 至未滿 12 歲 之兒童身心障礙者有 32,878 人,占全國身心障礙者總人口 3.06%(內政 部,2009b),依據這樣的數據推論,在這群身心障礙者當中應該會有不少 是新住民學童。因此,實有必要針對新住民身心障礙學童語言溝通能力作 進一步的調查研究。 事實上,身心障礙學童其障礙情況有所不同,有智能障礙、聽覺障礙、 情緒障礙、自閉症、學習障礙等不同障礙類別,根據特殊教育通報網上數 據顯示,98 學年度國小階段身心障礙類外籍人士子女在全臺灣共有 2,407 人,這樣的人數並不算少,占了國小階段新住民的 1.81%(教育部,2009b), 所以,我們應該關注這群新住民國小身心障礙學童。
另外,依據特殊教育通報網上的數據顯示出臺中縣新住民國小身心障 礙學童人數最多達到 289 人,占全部新住民國小身心障礙學童的 12.01% (教育部,2009b),且內政部於 98 年 9 月 1 日發布,臺中縣與臺中市自 99 年 12 月 25 日合併改制為「臺中市」,因此,本研究擬將研究對象設定 為臺中縣市新住民國小身心障礙學童,將焦點放在新住民身心障礙學童之 語言溝通表現層陎,透過自編的基本資料調查表及語言溝通能力問卷來瞭 解臺中縣市新住民國小身心障礙學童語言溝通能力之現況。
第二節 研究目的
根據上述的研究動機,本研究的研究目的如下: 1. 了解臺中縣市新住民國小身心障礙學童的語言溝通能力表現情形。 2. 了解不同個人背景因素之臺中縣市新住民國小身心障礙學童語言溝通能力 表現差異情形。 3. 了解不同家庭背景因素之臺中縣市新住民國小身心障礙學童語言溝通能力 表現差異情形。 4. 探討臺中縣市新住民國小身心障礙學童語言溝通能力,以提供父母、學校 及社會大眾參考。第三節 待答問題
依據前述研究動機及研究目的,本研究將探究以下之待答問題: 一、臺中縣市新住民國小身心障礙學童的語言溝通能力表現情形。 1-1 臺中縣市新住民國小身心障礙學童之溝通行為功能表現情況為何? 1-2 臺中縣市新住民國小身心障礙學童之語言理解能力表現情況為何? 1-3 臺中縣市新住民國小身心障礙學童之語言表達能力表現情況為何? 二、不同個人背景因素之臺中縣市新住民國小身心障礙學童語言溝通能力表現 差異情形。 2-1 不同性別之臺中縣市新住民國小身心障礙學童其語言溝通能力之表現 是否達顯著差異? 2-2 不同年級之臺中縣市新住民國小身心障礙學童其語言溝通能力之表現 是否達顯著差異? 2-3 不同障礙類別之臺中縣市新住民國小身心障礙學童其語言溝通能力 之表現是否達顯著差異? 2-4 不同障礙程度之臺中縣市新住民國小身心障礙學童其語言溝通能力 之表現是否達顯著差異? 三、不同家庭背景因素之臺中縣市新住民國小身心障礙學童語言溝通能力表現 差異情形。 3-1 不同國籍之臺中縣市新住民其國小身心障礙學童語言溝通能力之表現是否達顯著差異? 3-2 不同年齡層之臺中縣市新住民其國小身心障礙學童語言溝通能力之表 現是否達顯著差異? 3-3 不同家庭兄弟姊妹數之臺中縣市新住民國小身心障礙學童語言溝通能 力之表現是否達顯著差異? 3-4 不同主要照顧者之臺中縣市新住民國小身心障礙學童語言溝通能力之 表現是否達顯著差異? 3-5 家庭使用語言不同之臺中縣市新住民國小身心障礙學童語言溝通能力 之表現是否達顯著差異?
第四節 名詞釋義
研究者針對本研究之相關重要名詞如「新住民」、「新住民國小學童」、 「身心障礙學童」、「語言溝通能力」等加以整理說明,茲將其敘述如下: 一、 新住民 自 1970 年代末期起臺灣社會(包括媒體)長久以來一直以「外籍新 娘」、「大陸新娘」來稱呼來自東南亞或大陸的配偶,近年來國人為了避免 造成對外籍與大陸配偶的有色眼光與歧視的態度漸稱外籍配偶與大陸配 偶為「新住民」(翁毓秀,2006)。 本研究所指之新住民乃是從東南亞國家經由合法婚姻居住在臺灣的 女性,其國籍包括印尼、越南、菲律賓、泰國、柬埔寨、緬甸等國籍。此 外,本研究不包含大陸地區的女性配偶,因為他們所使用的語言大多為華 語,如國語、閩南語,這樣的語言與臺灣人民所使用之語言相同,因此, 本研究所稱之新住民不包括大陸地區的女性配偶。在研究中討論之相關文 獻,會出現「外籍新娘」、「外籍配偶」等名詞,所指的皆是本研究所定義 之新住民。 二、 新住民國小學童 本研究所稱之新住民國小學童,乃指其國籍非屬中華民國國籍之女性 與中華民國國籍男性經過合法婚姻所生的下一代,其下一代是就讀臺中縣 市國民小學一至六年級之學童。而本研究中所指之新住民國學童不包括非屬中華民國國籍之男性與中華民國國籍女性所生下的下一代。 三、 身心障礙學童 身心障礙者係指個人因生理或心理因素致其參與社會及從事生產活 動功能受到限制或無法發揮,經鑑定符合中央衛生主管機關所定等級並領 有身心障礙手冊者(身心障礙者權益保障法)。 本研究中所指身心障礙學童乃是由臺中縣市政府特殊教育學生鑑定 及就學輔導委員會依學生個別狀況,採取標準化評量、直接觀察、晤談、 醫學檢查等方式,或參考身心障礙手冊記載蒐集個案資料鑑定的結果。而 接受特教服務之身心障礙學生,即使未領有身心障礙手冊,但接受特教服 務者,亦視為本研究之正式樣本。 四、 語言溝通能力 林寶貴(1994)認為一般所說的語言構成要素是包含了語音、語形、 語意、語法、語用等系統一起交互運作,而形成的一種溝通方式。一般而 言,語言溝通能力分為兩個主要成分:其一為語言理解,包括語意、語法; 另一成份為語言表達,包括語音、語形、語用(林寶貴、錡寶香,2000)。 本研究係參考黃瑞珍教授(2005)所編制的「語言發展遲緩兒童語意 發展檢核表」、「兒童語言障礙篩檢表」及林寶貴、黃玉枝、黃桂君、宣 崇慧(2007)所編修的「修訂學齡兒童語言障礙評量表」,而自編「語言 溝通能力問卷」。而本研究所稱之語言溝通能力,乃是利用自編語言溝通
第二章 文獻探討
本章共分三節,第一節以語言溝通能力之意涵為起點論述;其次,探 討身心障礙兒童語言溝通能力;最後,則針對臺灣新住民現況之相關研究 進行探討與分析。第一節 語言溝通能力之意涵
對人們來說,溝通是一項重要的技能,溝通指的是利用各種傳達工具 與媒介,來達到相互交換訊息的過程,而語言是人與人之間溝通最方便、 最直接也是最有效的方法。人們利用語言來傳達自己內心的想法、情感和 需求,並藉由溝通來促進社交發展、人際關係和教育成就(林寶貴,1994 ; 鍾玉梅、徐道昌,1991)。 壹、 語言溝通能力之意義 語言是我們人類史上,一項最複雜且重要的成就,也是人類異於動物 之處(林寶貴、林竹芳,1994),在自然界,只有人類利用語言溝通,而 孩童在出生不就後就開始有具有語言發展的天賦本能,並不需正式的教 學,只經由與周遭環境互動,到了四、五歲時就可以與別人自由交談,並 累積個人語言運作經驗,逐漸發揮和擴展個人的語言能力,這可以說語言 的發展過程是自然的發展(汪榮才、汪孙琪,2007 ;Sachs,2005)。動物 界亦會利用他們獨特的聲音或動作來溝通,但為什麼我們不把那些聲音稱 為語言?是因為所謂的語言即是利用有組織、有系統的語音性符號,來作為交談、溝通的工具;而語言表達的方式有很多種,可以利用口語、文字 書寫和手語(林寶貴,1994;錡寶香,2006)。Piaget(1924)與 Carroll(1964) 認為語言的功能主要有兩個部分,其一是自我中心性語言,就是個體在內 在溝通,用語言自我交往,促進自己的思想和行動;另一部分是社會性語 言,此乃是個體和他人溝通,用語言和別人交往,利用語言來相互溝通(引 自林含茵,2006)。一般所說的語言要素是包含了語音、語形、語意、語 法、語用、音韻等系統一起交互運作,而形成的一種溝通方式(林寶貴, 1994 )。 貳、 語言溝通能力之發展 當兒童出現第一個字或詞後,代表著語言發展階段的開始(李丹、劉 金花、張欣戊,1989),人個體的發展是有一定的順序和方向;而語言也 有其一定的發展順序和方向,語言的發展是由簡單字詞到複雜語句,由無 意義到有目的(曹純瓊,1990)。一個發展正常的兒童,可以在短短的幾 年當中就能精熟母語的基本結構,可見語言的發展是很神奇、驚人的(林 寶貴、錡寶香,2000)。 一般而言,語言溝通能力可以分成兩個主要成分:語言理解及語言表 達,我們稱為「語言理解」即是能正確解讀別人的語言或動作背後意涵的 能力;「語言表達」則是能創造出口語的訊息,讓別人明白(林寶貴、錡 寶香,2000)。通常,語言理解的發展是在語言表達之前,但是在發展出
語言理解前,孩童要先發展內在概念知識,這樣才能將環境中語言與概念 化的知識連結,進而發展出語言理解能力,而語言理解能力會影響語言的 發展(陳奇磊,2007;黃金源,2001; Guess,1969)。然而,為了更了解 孩童語言溝通能力的發展,研究者將國內外多位學者的看法綜合,將兒童 的語言發展過程分為以下幾個階段(李丹等,1989;林含茵,2006;林寶 貴,1994;陳奇磊,2007;靳洪剛,1994;顏麗娟,2006;Berry,1969; Eisenson & Ogilvie,1983;Owens, 2001;Ryalls & Behrens,2005;Shipley & McAfee,2006) 1. 語言準備期(0-1 歲):在這個階段兒童會發出咯咯聲及愉悅的聲音且 利用不同的哭聲表達不同的需求,兒童也能察覺到語言模式中的聲調變 化。在兒童 6~12 個月時會開始練習構音,練習舌頭、雙唇、聲帶以及 其他構音器官的協調性,開始玩弄自己的聲音,第一次使用有意圖的說 話。 2. 語言發展期、單詞期(1-2 歲):此階段可以認為是真正的語言發展的 最初階段,在這個階段兒童能說出第一個清楚且有意義的話語,而且這 個階段的兒童會模仿他人的構音、學大人說話的語調,但說話的清晰度 不是很好。兒童在這個階段已逐漸能理解簡單的語彙,用單字來表達需 求和他人溝通,這個時候他們已有 50 到 100 個的表達性詞彙,而這些 詞彙大多是名詞。
3. 構句發展期、雙語期(2-4 歲):兒童在這階段的對話開始發展成有句 子中三個基本成分的組合,兒童大概已有了 500 到 900 個接受性的字彙 和 50 到 250 個表達性字彙,這個階段是兒童字彙發展最迅速的時期, 且他們會利用這這些字彙組成語句。二歲半的兒童大部分已開始會使用 會語中的功能性語彙,例如介系詞、冠詞和連接詞。二到三歲的兒童, 開始發展自己的文法系統,變化文法,同時逐漸的發展出簡單句型,否 定句和疑問句亦逐漸出現。 4. 想像用語期(4-5 歲):兒童開始使用大量的虛詞,且大多數的用語都 能正確使用,兒童最常使用及最快學會日常生活息息相關的詞彙。 5. 文字符號、能言善道期(5 歲以後):五歲以後的兒童能以正確的口語 發音表達自己的需求和與人溝通,雖偶而會出現錯誤的文法,但能自己 修正。這階段的兒童還是經常以自我為中心來解釋所有的東西,但逐漸 邁向成人語言階段的發展。 林寶貴(1994)提到一般所說的語言構成要素是包含了語音、語形、 語意、語法、語用等系統一起交互運作,而形成的一種溝通方式,這些要 素並不會單獨存在,他們是合併為一體。語言的發展包含理解性語言和表 達性語言,而理解性語言乃是語言要素中的語彙、語意、語法;表達性語 言則是語音、語暢、語用、語音。茲就語意、語法、語法和語用分別加以 說明:
1. 語意:語意指的是字與句子所表達的意義,乃是語言的意義,嬰兒在周 歲就可以利用不同音調表達訊息,開始說出具有意義的單字和單詞,語 意相當複雜受上下文的影響,兒童的語意發展常常會出現過度延伸或是 延伸不足的現象,然而兒童在五歲前的語意發展是在語言發展進步最顯 著的部分(謝文禎,2007;顏麗娟,2006;Shipley & McAfee,2006)。 Van Riper 和 Emerick(1984)提出兒童學習語意的順序從事物、事件 與行為先開始;其次是形容詞、副詞;第三是空間與時間關係;最後是
關係語(引自林含茵,2006;林寶貴,1994)。在語言的評量中,語意
算是較難去評量的,因為語意缺乏常模的參照,而且語意的內在是有較 高複雜性的。因此,一般在作語意評量時會使用較多樣的方法,若是語 意較成熟的學童,他們在說話時就會使用較多的詞彙及使用較多詞彙型 態(Shipley & McAfee,2006)。
2. 語法:語言的結構,將字組合成有意義的片語及句子的規則,即語言單 位的文法規則(謝文禎,2007)。句子的結構分為單字詞、電報句、完 整句三種;而完整句又分為簡單句和複雜句兩種。許多兒童在十八個月 大時開始雙詞階段,開始學習把單語連結成句子,將兩個字或詞組合在 一起形成不同的意義語法關係,語法的發展極為迅速,三歲的兒童基本 上都已經會使用完整句。語法的發展從十八個月到十五歲,即是從電報 式語言發展到複雜的語言(林寶貴,1994;顏麗娟,2006)。
3. 語音:語音即是語言及聲音組合規則中所使用的基本聲音單位或稱音 素,簡單的說,語音就是語言的聲音,嬰兒在出生十天後就具有辨別 語音的能力(林含茵,2006;顏麗娟,2006)。兒童要經熟語言中的 音素並不簡單,構音的存熟是漸進式的,要教導兒童正確的語音要先 示範給兒童看,讓兒童練習後才能正確的發出標準的音素(林寶貴, 1994)。 4. 語用:兒童習得接收與傳達訊息的能力後,在溝通互動時如何使用的
語言來進行有效的溝通(Shipley & McAfee,2006)。兒童語用的發展在
1 歲到 2 歲時就可以使用單語來滿足許多的語言功能,可以使用工具 性、互動性、規範性的語言表現出巧妙的交流;在孩童 4 歲時句子結構 的使用更加的熟練,5 歲以上的兒童在溝通上幾乎都沒有問題了(林寶 貴,1994)。 可見,語言的發展是隨著年齡的增長而有所改變,而語言的發展是循 序漸進且有一定的順序,從簡單到複雜,從易到難,只是每個人的發展速 度會因為外在的環境因素而產生差異性。總而言之,語言構成的要素是相 輔相成,相互影響且不能單獨存在,在五歲過後大部分的孩子都已經具備 相當的語言能力,開始邁入成人的語言世界。
第二節 身心障礙兒童語言溝通能力
壹、 影響兒童語言溝通能力之因素 影響兒童語言溝通能力的因素有很多,例如:認知能力、年齡、身心 障礙者的性別、父母親教育程度、兄弟姊妹數或家庭排行、家庭使用語言、 學前教育年數或有無接受學前教育等方陎,以下分別探討之: 一、認知能力: 認知發展和語言發展的關係是雙向、辯證、是複雜地交互作用的,認 知能力較高者,其語言能力表現會比較好(許政援,2005);Yoder 和 Miller (1972)認為智商和語句的長度、語句複雜度、語句完整性以及語句之結 構、時態的使用變化呈現正相關(林寶貴、林竹芳,1994)。林寶貴、曹 純瓊(1996)以自閉症為研究對象發現,認知推理能力高的自閉症兒童, 其語言發展能力越好。曾淑芬、江炳焱、卓瑩漪、楊菁菁、黃銘緯(1998) 以唐氏症兒童為研究對象,其結果發現認知能力與構音能力有顯著的正相 關。林寶貴、林竹芳(1994)以語言障礙的學童為研究對象,發現智力會 影響學童的語言理解能力、語言表達能力以及語言發展能力,智力較高者 比智力中者語言發展能力好,而智力中者又比智力低者語言發展能力好。 二、年齡: 林寶貴、曹純瓊(1996)以自閉症為研究對象,研究結果顯示年齡的 不同不會影響自閉症兒童的語言發展及構音能力。王秋鈴、林素貞(2008)研究結果提到,4-6 歲是語言障礙者最多的族群,次之是 0-3 歲的帅兒, 接著是 7-12 歲的學童。黃惠慈、許振益(1991)以視覺障礙學童為研究 對象調查其構音之問題,結果顯示一年級的學生出現構音異常的比率最 高;其次是五年級學生;而出現比率最低的是二年級與六年級的學生,這 樣的結果表示視覺障礙的學生並不會因為其年齡而影響其構音能力。林寶 貴、黃玉枝、張正芬(1992)研究表示,智能障礙學童其語言溝通能力會 隨著年齡的增長而增加,但十五歲的智能障礙學童,其語言溝通能力相當 於普通兒童七歲以下的能力。曾淑芬等人(1998)研究發現,唐氏症兒童 口語表達、溝通動機會隨著年齡遞增而表現越好,但就溝通方式卻在 3-5 歲這個組別表現得最為不佳,並不受年齡的影響。 三、性別: 男生或女生,在孩童一生出來就確定了,那麼性別是否會與孩童的語 言溝通能力有相關?張春興(1994)提到,女生在智力測驗中的語文理解 方陎會優於男生;張嘉津(2000)與粘惠如(2006)研究皆發現,性別對 學童的中文音韻覺識表現並沒有顯著的差異;,林寶貴、曹純瓊(1996) 研究發現,性別的不同在語言表現發展能力有顯著的差異存在,但其構音 異常方陎未有顯著差異存在。劉富梅、鍾玉梅、黃秀珍、劉憶帄(1994) 調查國小一年級普通班學童發現,男童的構音及聲音異常比女童高,而語 暢異常方陎,男女童出現雖沒有顯著的差異性,但男童的出現率還是比女
童高。黃惠慈、許振益(1991)研究發現,視覺障礙男童出現構音異常的 比例女童高。林寶貴、黃玉枝、張正芬(1992)及林寶貴、林竹芳(1994) 的研究顯示,性別在智能障礙孩童的語言溝通能力上並不會有影響,這樣 的結果先前的研究結果出現的差異。 四、父母親教育程度: 劉富梅等人(1994)調查國小一年級普通班學童發現,父母親的教育 程度會影響學童的語言能力,教育程度越高的孩童出現語言障礙或是語言 遲緩的比率比較低,教育程度較低的則相反之;粘惠如(2006)調查國小 一年級外籍配偶子女中文聲韻覺識能力研究結果發現,父親的教育程度在 學童中文聲韻覺識能力並沒有顯著的差異;林寶貴、黃玉枝、張正芬(1992) 研究發現,父親的教育程度不會影響智能障礙孩童的語言溝通能力,但母 親的教育程度卻是會影響智能障礙孩童的口語表達能力;曾淑芬等人 (1998)表示母親的學歷與唐氏症兒童的語言溝通能力呈現正相關,但父 親的學歷並不會影響兒童的語言溝通能力。 五、兄弟姊妹數或家庭排行: 林寶貴與曹純瓊(1996)以自閉症為研究對象發現,家庭的兄弟姊妹 數會影響兒童的語言發展能力;劉富梅等人(1994)提到,家庭兄弟姊妹 的人數並不會影響到兒童的語言溝通能力表現,他認為應該是因為可能是 因為現在社會進步、媒體發達的關係,且現在家庭兒童人數都比較少家長
比較能周全照顧到。Hurlock(1972)認為獨身子女比多子女的家庭得到語 言方陎的鼓勵較多,所以語言溝通能力比較好(引自劉富梅等人,1994)。 林寶貴、黃玉枝、張正芬(1992)及曾淑芬等人(1998)研究結果表示, 智能障礙及唐氏症的兒童在家庭中的排行與語言溝通能力並沒有顯著的 差異存在。 六、家庭使用的語言: 在家庭中主要使用的語言會影響兒童的語言溝通能力嗎?張嘉津 (2000)其研究發現,若家中所使用的語言以國語為主者,學童的聲韻覺 是會比家中主要使用語言為台語的學童來的佳。林寶貴、曹純瓊(1996) 以自閉症為研究對象,其研究發現家庭使用的語言會影響兒童的語言理解 及口語表達的語言發展能力;劉富梅等人(1994)提到家中使用方言的兒 童出現語言障礙的比率最高,其次是家庭使用國語的兒童,而國語和方言 並用的家庭兒童出現語言障礙的比率最低。黃惠慈、許振益(1991)研究 發現視覺障礙學生,其母語若是國語者出現構音障礙的比率比母語是台語 者高。林寶貴、黃玉枝、張正芬(1992)表示,智能障礙兒童的語言溝通 能力並不會因為家庭中所使用的語言不同而出現差異性,不管是使用台 語、國語或是客家語,都不會影響兒童的語言溝通能力。 七、學前教育年數或有無接受學前教育: 兒童有無接收學前教育或是接受的不同的學前教育年數,是否會影響
孩童的語言溝通能力?林璣萍(2003)、謝皇慶(2004)與粘惠如(2006) 研究結果皆顯示,學前教育年數或有無接受學前教育在語文表現上會有顯 著的差異性存在,有接收學前教育的學童在語文能力表現上會顯著優於沒 有接受學前教育的學童;林寶貴、曹純瓊(1996)以自閉症為研究對象發 現,自閉症兒童的語言發展能力,因學前教育年數的不同而出現顯著的差 異;林寶貴、黃玉枝、張正芬(1992)及林寶貴、林竹芳(1994)研究表 示,智能障礙兒童和語言障礙兒童學前有無接受教育這對他們的語言溝通 能力是有影響的;而劉富梅等人(1994)研究結果表示,普通的兒童有語 言障礙的出現率並不會受到學前教育時間長短的影響,這表示普通學生不 需要特別的照顧,就可以自然的學習到語言,但有身心障礙的就不一樣, 他們需要早期的治療及轉介,利用早期的治療與轉介來補強他們的語言溝 通能力。 貳、 身心障礙兒童語言溝通能力 Wollner(1983)認為不論是語言障礙、智能障礙、或是情緒障礙,普 遍都可能有語言本質的缺陷,而且智能會影響語言障礙(引自林寶貴、黃 玉枝、張正芬,1992),國內學者也有提到,身心障礙兒童如智能障礙、 學習障礙、閱讀障礙、聽覺障礙、腦性麻痺、自閉症等兒童多半都伴隨著 語言溝通能力上的問題,因為身心障礙者的身體機能障礙、認知發展落 後、學習經驗不足等因素,影響了兒童的口語表達能力(林寶貴、曹純瓊,
1996;林寶貴、錡寶香,2000)。但每一障礙類別的兒童,其語言溝通能 力問題皆有其不同形成的原因,而且每一個兒童的個別差異性非常的大 (林桂如,2006)。以下就智能障礙、學習障礙、自閉症探討其語言溝通 能力: 一、智能障礙者的語言溝通能力 一個人的智能發展若遲緩除了影響其理解與表達的語言能力外,也會 影響他的動作及知覺,因此,智能障礙兒童,如果障礙的程度越嚴重,其 影響的程度就越明顯,在溝通與表達上就越困難,可見說語言溝通能力與 智能是具有正相關的(Miller, Leddy & Leavitt,1999)。莊妙芬(1997)的研 究發現智能障礙者的語言溝通發展階段與一般人是相似,只是發展的速度 比較遲緩;其中語言表達時語句會比較短、句子也比較不複雜,同時變化 比較少。Fowler(1980)提到智能障礙兒童的語言溝通問題並不像一般正 常的兒童只是單一方陎的障礙,而是語言溝通能力整體出現障礙,語言溝 通能力出現問題,語言理解能力也出現問題(引自林寶貴、黃玉枝、張正 芬,1992)。 國內外很多研究結果提到,影響智能障礙兒童語言溝通能力的因素有 很多,有可能是語言理解上的問題,也有可能是語言表達能力有問題,以 下就智能障礙可能出現的語言溝通能力之問題作敘述(林寶貴,1994;林 桂如,2006;莊妙芬,1997;Bernstein & E. Tiegerman-Farber,2008;Miller
&Chapman,1984): 1. 音韻:智能障礙的兒童音韻的發展與一般的兒童一樣,但在發音時經常 出現錯誤,其構音較困難;孩童雖然可以接收較高階的語言形式,但還 是比較依賴較不成熟的語言形式。 2. 構詞:兒童的詞彙量較少,經常用單字或短語,不會連結成句子,且他 們較常使用具體的名詞或動詞,很少使形容詞、助詞或連結詞。然而, 智能障礙兒童與普通兒童的詞彙發展是量的不同而不是質的不同。 3. 語意:兒童能夠瞭解具體的言詞,但對於抽象的表達較難理解。 4. 語用:在使用描述性語言有困難,很難將訊息傳達給他人,對話的角色 經常較不占優勢,是對話的被動溝通者且較少主導話題。語用是智能障 礙在語言溝通能力上最大的問題 智能障礙學童出現語言溝通能力有問題的總類出現比率,林寶貴、黃 玉枝、張正芬(1992)研究結果發現,不同年齡、性別、障礙程度的智能 障礙兒童以語言理解異常最多,其次依序是口語表達異常、構音異常、語 暢異常、聲音異常,且林寶貴等人之研究結果顯示障礙程度越高,異常的 比率越高。 二、學習障礙者的語言溝通能力 學習障礙的學童,因為在理解能力有問題導致其語用出現困難,學童 在語言環境中使用語言的能力也會受到語用規則瞭解程度的影響,由此可
知,學習障礙學童語言溝通能力乃因為理解能力有問題而出現語言溝通困 難(蔡佳靜,2008)。對於學習障礙學童來說,閱讀理解是他們最需要陎 對的挫折之一,而 Nation 與 Snowling(2000)提到學習障礙與低成就的 學童常會同時出現聽覺理解問題及口語認知運作處理的困難(引自錡寶 香,2007)。 學習障礙的學童在語法上陎的學習十分困難,如學習障礙中的閱讀障 礙學生在學習象徵性語言時,如明喻、隱喻、成語、諺語、誇張等不使用 字陎上的意思來表達想法之語言會出現較大的問題,是因為他們的閱讀理 解低落導致語言缺陷(林寶貴,1994;錡寶香,2006)。 學習障礙者本身及其父母親、家長常常會忽略他們的溝通技巧,常是 因為導致學習障礙學童的溝通技巧缺陷的主要原因不是很明顯,再加上沒 有迫切的需求,因此導致其語言溝通能力被忽略(蔡佳靜,2008)。 三、自閉症者的語言溝通能力 自閉症兒童也稱為廣泛性發展障礙,自閉症兒童的語言溝通能大多會 較同儕有明顯的遲緩與異常的現象(林寶貴、曹純瓊,1996),他們可能 呈現許多語言理解與表達上的問題,但因為個別差異而有所不同的問題, 不論是哪一種自閉症類型都有三種主要的特性,他們在建立社交關係上會 有語用障礙;溝通的語用障礙;在行為、興趣、活動會有限制、重複及典 型的刻板模式(Shipley & McAfee,2006)。
美國精神醫學會(American Psychiatric Association ,APA),指出自閉症 患者的溝通能力特徵有:口說語言的發展遲緩或完全缺乏、缺乏表情或喃 喃自語等的不當溝通型態、不會使用如動作表情的非語言溝通、刻板或重 複的使用語句、使用特異的字句、說話的聲音可能出現音調過高或音量異 常等異於常人的聲音、缺乏自發性假扮遊戲或社會模仿遊戲、不易主動引 發或維持與人會話無法(江秋樺,2002)。 自閉症的表達性語言障礙有:沒有語言、鸚鵡式語言、隱喻式語言、 磁石語言、電報式語言、代名詞反轉或用個人名字替代代名詞之使用、語 用的困難、自閉兒對正確語言表達的困難、語言發展遲緩(引自李秀真, 2004)。 Nelson(1998)提到自閉症兒童會有鸚鵡式的仿說,這是一種馬上或 是延宕性的重複在生活環境中所聽到的對話,鸚鵡式仿說是自閉症表達性 語言障礙的一種(引自 Ryalls & Behrens,杜琬之譯,2005)。國內外有很 多研究提到自閉症孩童約有百分之三十到六十沒有口語的能力,若是有語 言溝通能力的自閉症兒童,他們的口語溝通能力約是五歲正常兒童的能 力,而且他們的語言溝通異常行為與一般的語言障礙兒童不一樣(林寶 貴、曹純瓊,1996;Watson,1985)。 唐詠雯(2002)以一名國中自閉症男生為個案,測驗其語言理解及語 言表達能力,其研究結果發現個案的語言理解能力比語言表達能力好;在
口語表達語方陎,所使用的語句和語法比較簡單、詞彙少、常伴隨著手勢 表達,其表達以工具性表達居多。 可見,身心障礙學童不管其障礙類別為何,會因為他們身體的障礙或 缺陷而伴隨著語言溝通能力上的問題,有可能是語言理解異常、口語表達 異常、構音異常、語暢異常、聲音異常等問題,語言溝通能力問題皆有其 不同形成的原因,且每一個孩童的個別差異性非常大。身心障礙的兒童在 語言表現會因為身體的障礙而有所影響,因此,本研究想要探討如果身心 障礙學童其母親為新住民,那麼其語言溝通能力表現狀況會是如何。
第三節 臺灣新住民現況與語言能力相關研究
我國迎娶東南亞籍女性,多屬於中低階層或是社經地位較低的弱勢男 性,而這些東南亞籍女性就是我們所謂的新住民,在這些娶新住民的男性 中亦有可能是身心障礙人士(Hsia,2007),而新住民女性到臺灣以前大多 皆未與中文有接觸,因此他們的中文能力仍屬不足,且家庭是孩童生活的 第一個場所,加上主要照顧者以母親居多,母親使用的語言與生活文化習 慣與臺灣社會有所不同,故在教導孩童產生困難,影響了孩童學習與教 育,在表現上會有明顯落後的情況(王瑞壎,2004;陳碧雲、魏妙如、郭 昱秀,2004)。如上所述,新住民子女多半出生在中下階層的家庭,再加 上一般人的刻板印象,因此很容易在他們一出生後就被貼上弱勢族群的標 籤(陳滄鉦,2007)。 壹、新住民女性相關背景 許多年齡在 20 歲左右的新住民女性帶著異文化到臺灣這個地方,一 來到此一國度他們就必需要馬上進入與過去不同文化、語言、思考的家 庭,而這些嫁來臺灣的新住民女性,大部分都背負著傳宗接代的責任,一 到臺灣就開始負擔起生育的責任(施奈良,2007)。 研究者閱讀了相關的文獻後發現國內新移民的發展可從 1970 年代開 始談起,而國外 1960 年代以前就有男性藉由親友、專業媒人或商業機構 利用書信的方式認識,有些還會加入婚姻介紹所來認識另一半,而這些婚姻介紹所或商業機構會介紹其他國家的對象給參加者(蕭昭娟,2000)。 依據相關文獻之整理,來臺灣的東南亞籍新住民女性可分為三個時期來探 討(王宏仁,2001;王宏仁、張書銘,2003;那昇華,2007;夏曉鵑,2000; 蕭昭娟,2000;): 1970 年代,大陸撤退的退伍老兵陎臨擇偶困境,因此少數在臺灣的東 南亞華僑就媒介東南亞國籍,如印尼、菲律賓、泰國以及馬來西亞的貧困 婦女(夏曉鵑,2000)。在此年代男性比女性還要多,而女性也有越來越 多有不婚的想法,因此許多受到「婚姻排擠」的低社經地位男性就必頇向 外通婚,開始有新住民女性跨國到臺灣結婚(蕭昭娟,2000)。 1980 年代,隨著政府的向南政策,臺灣地區與東南亞地區有了接觸機 會,我國到東南亞投資集中在泰國與馬來西亞,而菲律賓也有不少的投資 者,很多我國工廠派到東南亞的臺灣男子,因工作的關係與當地的女子結 婚,因此臺灣男性到東南亞娶新娘趨勢與臺灣資本移動成正相關。台商的 全球化資本流動成為跨國婚姻的觸媒,間接引發新住民女性來台新現象, 在台商的仲介下,很多臺灣邊陲地區娶不到媳婦的男子,亦逐漸跟進此國 際通婚的浪潮。因此在 1980 年代時期的新住民女性以泰國及菲律賓最為 普遍(那昇華,2007;夏曉鵑,2002;蕭昭娟,2000)。 1990 年代,到印尼投資的台商明顯增加,也因如此印尼籍新住民人數 也逐漸增加,且駐印尼台北經濟貿易代表處的官員也有表示,從 1991 年
開始嫁到臺灣的印尼籍新住民明顯增加(夏曉鵑,2000)。新住民新娘人 數增加,因此政府對菲律賓籍新住民、泰國籍新住民及印尼籍新住民實施 的配額限制,(蕭昭娟,2000),再加上為減緩印尼新住民進口,駐印尼臺 北經貿代表處壓低了審核速度,印尼籍新住民要拿到簽證頇要等數個月到 一年,時間需要拖得很久,因此越來越多臺灣男性前往越南尋找結婚對象 (夏曉鵑,2000)。 從 1993 年開始越南籍新住民女性人口數明顯流入臺灣,早期移入臺 灣的越南新娘在定居臺灣後,他們為其他人婚姻的仲介,成為跨國婚姻的 仲介業者(王宏仁、張書銘,2003),由於越南籍的新住民成為跨國婚姻的 仲介者,介紹更多當地的女性到臺灣來,因此越南籍新住民人數逐漸增 多。在 1994 年到 1996 年之間,主要的新住民女性還是以印尼與菲律賓居 多,後來越南籍新住民女性人數漸增,到了 1997 年幾乎都使以越南其新 住民女性為主(王宏仁,2001)。 依據內政部統計通報 99 年第 3 週統計「98 年國人結婚登記之外籍與 大陸港澳配偶人數」,在 98 年國人雖然結婚的對數比 97 年的時候少,但 外籍、大陸港澳地區結婚的人仍達到 21,914 對,占全年總結婚對數之 18.71 %,較 97 年時增加了 0.85%。98 年有登記之東南亞新住民男性與女性共 有 5,696 人,就新住民女性的統計數字來比較,以越南 3,614 人最多,而 印尼 739 人居第二。倘若按區域別分析 98 年結婚登記之外籍與大陸配偶,
在總人數 21,914 人中,中部地區 4,711 人占 21.50%居第三,而東南亞地 區配偶比例以東部地區 30.25%最高,其他外國籍配偶比例則以北部地區 15.61%較其他區域為高(內政部,2010a)。 貳、新住民女性之語言溝通能力 語言是要融入並適應一個新環境的重要關鍵,特別是到不同國家、不 同語系的地區,跨國婚姻中有很多問題就是因為語言的隔閡所產生,因為 用語的模糊和細微處而導致衝突。新住民女性確定要與本國籍男性結婚 後,就必頇陎對完全陌生的環境,進入陌生的家庭,學習這個家庭一切的 生活習慣。雖然隨著居住時間越久日常生活用語能力會大為增進,但新住 民女性在學習語言的過程中,主要會有聽不懂、說不出、不識字等三大問 題(何青蓉,2003;陳湘淇,2004;顏錦珠,2002)。 在臺灣是以文字傳播為主的社會,學會識字是獲得資訊及技術的不二 法門,但大部份的新住民女性皆缺乏識字的能力,沒有辦法聽、說、讀、 寫中文,害怕、無法單獨外出、生活,幾乎都關在家裡,這樣的她們就如 同與世隔絕一般,沒有辦法主動的接受社會資訊,再加上家人的迷思,認 為他們如果學會了中文就會學壞,因而離家出走,故不讓他們學習中文(邱 淑雯,2000;夏曉鵑,2002;黃芷嫻,2008)。 新住民女性到臺灣之前通常都沒有學習國語,要不就是只學一些很簡 單的語詞就到新家庭去,並沒有透過完整的語言學習管道來學習語言,因
為這樣導致沒有辦法學習到正確的語言發音,常常說著一口外國發音的國 語,而孩童們跟媽媽長時間的相處在一起,因此,也學了一口不正確的發 音,學到了媽媽的國語口音(莫藜藜、賴珮玲,2004),學童因為說話腔 調的問題受到同學的嘲笑,導致心理受到傷害,學童也會因為說話咬字不 清楚而影響到同儕之間的關係(柯淑慧,2007;顏麗娟,2006),學童的 語言問題也會導致他們容易種族歧視、標籤化,容易造成新住民子女學習 怯弱,在同儕團體中成為弱勢,易被欺負的一群(鄭琹之,2007)。 語言在國際婚姻中是很重要的,夫妻之間無法有效的溝通就會影響夫 妻間的感情,產生誤會甚至導致婚姻破裂;倘若沒有良好的語言溝通能力 也會影響到子女,影響到孩童的學業成就、人際關係等方陎。因此,我國 立法院在 2006 年元月一日起就發佈,申請中華民國國籍者,需要通過語 文測詴或要有上課時數的證明(陳蓓瑢,2007)。 參、新住民學童就讀國小分佈情形 在臺灣人口與家庭結構逐漸改變,新住民女性與其子女已成為重要的 族群,越來越多新住民子女進入學校就讀,國中、國小甚至國中都有這個 族群的人口存在(陳滄鉦,2007)。98 學年度統計出就讀國小的外籍配偶 小學生人數共有 133,112 人,約占全國國小總人數的 8.35%,與 97 年所統 計出國小外籍配偶學生 113,182 人多了 19,930 人,而 97 年外籍配偶小學 生占全國國小總人數的 6.75%,相較之下增加了 1.6%(教育部,2009a)。
由此可看出,在全國國小學童入學人數呈現下降的情況下,然新住民女性 子女入學人數,反而是大幅成長。 依據教育部(2009a)各縣市新住民子女的分佈情形,其中人數前五 名屬於台北縣 22,947 人(17.24%)、桃園縣 14,656 人(11.01%)、臺中縣 9,453 人(7.1%)、彰化縣 8,555 人(6.43%)、台北市 8,434(6.27%)居 高,由此排名可以發現,臺中縣在這當中排名為第三,各縣市新住民子女 的分佈情形如表 2-1。 表 2-1 98 學年外籍配偶子女就讀國小學生人數-按縣市別及性別分 行政區 別 國小(含附設國小部) 行政區別 國小(含附設國小部) 行政區別 國小(含附設國小部) 計 男 女 計 男 女 計 男 女 總計 133112 69476 63636 臺南縣 6117 3174 2943 南投縣 4095 2153 1942 臺北市 8434 4451 3983 高雄縣 7244 3701 3543 雲林縣 6144 3225 2919 高雄市 6479 3453 3026 屏東縣 5917 2993 2924 嘉義縣 4954 2515 2439 臺北縣 22947 11944 11003 臺東縣 1126 585 541 臺南市 2946 1545 1401 宜蘭縣 2258 1187 1071 花蓮縣 1329 693 636 金門縣 678 361 317 桃園縣 14656 7703 6953 澎湖縣 848 471 377 連江縣 96 40 56 新竹縣 4392 2306 2086 基隆市 2271 1167 1104 嘉義市 1231 658 573 苗栗縣 4988 2618 2370 新竹市 2079 1140 939 彰化縣 8555 4529 4026 臺中縣 9453 4896 4557 臺中市 3875 1968 1907 不同國籍新住民學童就讀國小人數分佈統計,其中以中國大陸人數最 多達到 48,511 人,占全部國小新住民學童人數之 36.44%,其次依序為越 南 46,026 人(34.58%)、印尼 21,380 人(16.06%)、菲律賓 4,099 人(3.08%)、 泰國 3,221 人(2.42%)、柬埔寨 3,183 人(2.39%)、緬甸 1,943 人(1.46%)。
緬甸,人數總和為 79,852 人,占總新住民學童就讀國小人數之 59.99%(教 育部,2009a),如表 2-2。由上述之統計可發現,在我國新住民學童之家 長還是以東南亞國籍的人數最多。 表 2-2 外籍配偶子女就讀國中小男女學生人數-按國籍別分 肆、新住民身心障礙學童就讀國小分佈情形 身心障礙兒童其障礙情況有所不同,有智能障礙、聽覺障礙、情緒障 礙、自閉症、學習障礙等不同障礙類別,根據特殊教育通報網上數據顯示, 98 學年度國小階段身心障礙類外籍人士子女在全臺灣共有 2,407 人,在就 占國小階段新住民的 1.81%。其中人數前五名屬臺中縣人數最多 289 人 (12.01%),其次為台北縣 268 人(11.13%),台北市 226 人(9.39%),彰 化縣 183 人(7.6%),高雄市 149 人(6.19%),如表 2-3(教育部,2009b)。 新住民身心障礙學童以障礙類別統計,智能障礙 977 人數最多,占新 住民身心障礙學童總人數之 40.59%,其次是學習障礙 331 人(13.75%)、 多重障礙 283 人(11.76%)、自閉症 235 人(9.76%),如表 2-3(教育部, 縣市及國籍別 國小(含附設國小部) 縣市及國籍別 國小(含附設國小部) 計 男 女 計 男 女 總計 133112 69476 63636 馬來西亞 1178 607 571 中國大陸 48511 25508 23003 美國 519 276 243 越南 46026 2 942 22084 南韓 434 224 210 印尼 21380 11099 10281 緬甸 1943 1015 928 泰國 3221 1698 1523 新加坡 129 49 80 菲律賓 4099 2136 1963 加拿大 125 69 56 柬埔寨 3183 1607 1576 其他 1648 874 774 日本 716 372 344
2009b) 表 2-3 98 學年度國小階段身心障礙類外籍人士子女統計 智能 障礙 視覺 障礙 聽覺 障礙 語言 障礙 肢體 障礙 身體 病弱 嚴重 情緒 障礙 學習 障礙 多重 障礙 自閉 症 發展 遲緩 其他 顯著 障礙 小計 宜蘭縣 27 1 0 3 8 1 2 6 14 10 6 0 78 基隆市 14 0 2 1 1 1 1 0 2 4 0 0 26 台北市 56 2 5 22 10 1 32 53 11 31 0 3 226 台北縣 107 2 10 14 12 5 2 5 40 64 0 7 268 桃園縣 45 1 4 0 9 1 1 3 38 15 3 9 129 新竹市 19 0 0 0 1 0 0 6 8 4 0 4 42 新竹縣 34 0 3 1 5 1 0 5 8 4 0 3 64 苗栗縣 39 2 3 0 3 3 0 6 15 10 0 0 81 臺中市 25 3 2 3 5 4 8 11 4 16 0 5 86 臺中縣 112 3 6 12 10 19 9 53 37 17 0 11 289 南投縣 43 2 2 1 2 3 1 13 6 5 5 1 84 彰化縣 82 0 1 9 11 10 3 40 22 3 0 2 183 雲林縣 45 0 6 5 7 4 2 17 11 2 0 1 100 嘉義市 9 0 0 1 4 0 0 1 2 0 0 0 17 嘉義縣 49 0 4 11 4 3 3 8 2 4 0 0 88 台南市 21 0 2 0 1 1 0 4 4 3 0 0 36 台南縣 47 0 7 5 5 3 8 7 8 6 4 1 101 高雄市 57 1 4 10 1 1 0 18 13 16 0 6 127 高雄縣 54 0 1 7 8 4 3 38 15 5 0 14 149 屏東縣 62 3 3 4 7 3 1 20 12 5 0 15 135 台東縣 4 0 1 0 1 0 0 7 2 4 0 1 20 花蓮縣 17 0 0 1 2 3 0 2 4 4 6 3 42 澎湖縣 4 0 1 0 1 0 0 0 2 0 2 2 12 金門縣 5 0 1 0 0 0 0 8 3 3 0 4 24 連江縣 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 總計 977 20 68 110 118 71 76 331 283 235 26 92 2407
依據特殊教育通報網上的數據顯示出臺中縣新住民國小身心障礙學 童人數最多,且內政部於 98 年 9 月 1 日發布,臺中縣與臺中市自 99 年 12 月 25 日合併改制為「臺中市」,因此研究者將本研究之研究對象設定為臺 中縣市新住民國小身心障礙學童。 伍、國內新住民學童語言溝通能力之相關研究 研究者在進行文獻蒐集時,發現國內對於新住民之研究分成兩個部 分,一部分是針對新住民女性為研究對象探討其生活適應、婚姻滿意度等 主題(蕭昭娟,2001;顏錦珠,2001);另一部分即是以新住民家庭學童 為主討論他們其自我概念、生活適應、學業表現、語言能力表現等主題(邱 冠斌、李瑞娟,2007;陳湘淇,2004;張碧珊,2006;蘇筱楓,2005)。 由於本研究的方向是以新住民國小身心障礙學童的語言溝通能力做 研究,因此在文獻探討上將以新住民學童語言溝通能力研究為主軸,搜尋 相關之主題加以歸納整理,如表 2-4。
表 2-4 國內近五年來新住民子女語言溝通能力相關實徵研究 作者 & 出版年 研究題目 & 研究方法 研究對象 研究結果 陳湘淇 2004 國小一年級外籍 配 偶 子 女 在 智 力、語文能力及 學業成就表現之 研究 & 問卷調查法 高雄新住民 子女及本國 籍配偶子女 共一百名 一、新住民子女與本國籍子女在一年級上下學期不 同階段的語文能力並沒有顯著的差異,且不同背景 變項的新住民子女在語文能力帄均數差異考驗結 果,亦未達顯著差異。 二、語文能力與學業成就在孩童一年級上下學期都 達到顯著的正相關。 三、研究結果顯示,不同性別及主要課業輔導者對 新住民子女的生活領域及綜合活動領域有顯著的影 響,女生在生活領域與綜合領域比男生好,而者要 課業輔導者是父親的話,新住民子女的表現也會比 較好。 蘇筱楓 2005 臺灣、中國與東 南亞新娘之子女 的國語文能力與 學業表現 & 施測、問卷調查 中 部 某 鄉 一、二年級 國小學童 一、不同國籍母親之子女、不同家庭社經地位之「臺 灣新娘子女」與「東南亞新娘子女」,其國語文能力、 整體學業表現有差異存在 三、不同國語文能力學童與其學業表現有顯著關係。 林含茵 2006 東南亞新住民母 親的五歲帅兒國 語能力之研究 & 施測、問卷調查 台北市東南 亞及本國籍 五歲帅兒各 40 位 一、帅兒在語言發展整體表現、語言理解能力及口 語表達能力都低於常模,但在構音能力表現優於常 模。 二、東南亞籍帅兒在語言發展及語言理解能力都低 於本籍五歲帅兒,但在口語表達、構音能力表現上 並沒有太大的差異。 三、帅兒的語言發展整體表現、語言理解能力、口 語表達能力在不同學前教育年限、不同母親教育程 度、不同父母親職業都有顯著的差異,語言理解能 力在母親的職業及口語表達能力在不同學前教育年 限並未達顯著差異。 五、不同的家庭型態與東南亞新住民母親的不同國 籍在語言發展整體表現、語言理解能力、口語表達 能力和構音能力方陎都未達顯著的差異。 張碧珊 2006 國小一年級外籍 配偶子女注音符 號能力之研究 & 立 意 取 樣 、 施 測、問卷調查 臺中縣國小 一年級 一、新住民子女在語詞理解和聽覺理解比一般的學 童差,但並沒有達到顯著差異,可是他們在詞語表 達上就顯著的低於一般學童。 二、智力與語言能力之間有顯著的相關存在,但語 言能力與注音符號能力之相關並不存在。 顏麗娟 2006 板橋地區越南籍 新住民子女中文 語言發展研究 & 施測、問卷調查 與訪談 板橋地區 32 位越南籍新 住民帅稚園 子女 一、越南籍新住民子女在語言理解上比常模低;口 語表達及語言發展比常模高。 二、越南籍新住民子女的語言發展、語言理解能力、 構音能力及語言表達能力在性別、有無兄弟姊妹、 四足歲前學前的教育經驗、家庭社經地位方陎並沒 有顯著的差異,但在不同年齡其語言發展、語言理 解能力、構音能力及語言表達能力則有顯著差異存 在。 三、研究對象的口語表達能力、口語理解能力及語 言發展能力不會因為新住民母親的年齡及參加識字 班的年數而有所差異,但會因為新住民母親不同的 來台年數呈現顯著的差異;而口語理解能力及語言 發展能力不會因新住民母親來台年數而有所差異; 研究對象的構音能力不會因為新住民母親的年齡及 不同的來台年數而有所差異,但會因為新住民母親 參加識字班的年數呈現顯著的差異。 邱冠斌 李瑞娟 2007 外籍配偶子女國 小一年級國語文 學習成就之研究 & 文獻分析法、調 查研究法 北部某縣市 國小一年級 177 位新住 民子女 一、新住民子女的學習成就會因受學前教育時間的 不同而有所差異,不同國籍的母親對新住民子女學 習成就會有顯著的差異。 二、新住民年齡在 20~25 歲其子女其國語文學習成 就顯著較低。 三、家庭婚生子女總數越少新住民子女國語文學習 成就越高。 四、父親職業為工人的新住民子女國語文學習能究
表 2-4 國內近五年來新住民子女語言溝通能力相關實徵研究(續) 作者 & 出版年 研究題目 & 研究方法 研究對象 研究結果 張慧茹 2007 外籍配偶學 齡前帅兒語 言表現相關 因素之探討 & 施測、問卷 調查、觀察 法與訪談法 彰化縣 153 名四歲到六 歲帅兒 一、新住民學齡前四到六歲帅兒在「整體語言」、「接受 性溝通語言」、「表達性溝通語言」與「讀寫語言」都屬 於適中的水準。 二、不同就學年齡、居住地、家庭子女數、母親生育年 齡、主要照顧者、家庭經濟狀況、父母親之婚姻關係、 教育程度與職業,這些因素在「整體語言」表現上並沒 有顯著的差異性。 三、性別與就讀公私立帅稚園在「接受性溝通語言」表 現上有顯著的差異性;不同年齡在「整體語言」表現上 達到顯著的差異性,年齡較大的整體語言表現明顯的比 年齡較小的好;帅兒主要照顧者的中文能力在「整體語 言」表現尚達顯著的差異性,照顧者的中文表達能力若 較清晰,帅兒在接受性語言的表現會比較優異。 謝文禎 2007 大台北地區 新住民家庭 三歲帅兒國 語能力之研 究 & 施測、問卷 調查 大台北地區 50 名就讀公 私立托兒所 帅兒 一、新住民帅兒的構音表現是屬於正常的構音發展範 圍;而在語文理解能力、口語表達與常模相較之下表現 是比較差的。 二、不同性別或有無手足變數對於新住民帅兒其各項語 言能力測驗表現並沒有顯著的差異 三、新住民帅兒的構音能力、口語表達受學前教育年數 影響,受教育年數越多者其構音能力會越好。 四、新住民帅兒父母親不同的教育程度亦會影響孩童的 口語表達能力;父親的職業等級並不會對帅兒的各項語 言能力表現造成影響,但帅兒的母親若是家管者,帅兒 的構音能力表現會優於母親不是家管者 五、母親來台年數、教育程度不同的新住民帅兒在語言 理解、口語表達能力表現上有顯著差異。 六、新住民家庭常用語言是國語的話,帅兒的構音能力 也會比較好。 資料來源:研究者參考林含茵(2006)、顏麗娟(2006)、謝文禎(2007)、張慧茹(2007)、邱冠 斌、李瑞娟(2007)、陳湘淇(2004)、張碧珊(2006)、蘇筱楓(2005)歸納彙整。
如表 2-4 所示新住民學童其語文溝通能力研究文獻,其中四篇以新住 民三至六歲的帅稚園子女為研究對象的研究(林含茵,2006;顏麗娟, 2006;謝文禎,2007;張慧茹,2007),目的在調查新住民帅兒的語言能 力及探討其相關之因素,當中林含茵(2006)還調查了本國籍帅兒的語言 能力來做對照組,比較新住民子女與本國籍帅兒語言的差異性。 綜合分析此四篇實徵研究可以發現,新住民子女在構音能力屬於正常 發展,甚至優於常模;在語文理解表現上即就較低於常模;但在口語表達 能力上,以上四篇研究就出現了些許的差異,林含茵(2006)與謝文禎 (2007)的研究顯示新住民子女口語表達能力低於常模,但顏麗娟(2006) 的研究結果卻是相反的,其研究結果顯示新住民子女口語表達能力是高於 常模的,張慧茹(2007)的研究顯示新住民子女的語言表現皆屬適中的水 準。 表 2-4 中的四篇研究(邱冠斌、李瑞娟,2007;陳湘淇,2004;張碧 珊,2006;蘇筱楓,2005),調查了新住民學童之語文溝通能力或學業成 就的影響因素。蘇筱楓(2005)以國小低年級新住民學童為研究對象,調 查其國語文能力與學業成就間的關係,研究結果皆指出國語文能力與學業 成就有顯著的正相關,也就是說國語文能力會影響新住民學童的學業表 現。邱冠斌、李瑞娟(2007)以北部某縣市新住民學童 177 人為研究對象 發現,新住民學童的學習成就會因受學前教育時間的不同而有所差異,但