• 沒有找到結果。

西班牙馬德里兒童華語師資培訓個案研究 以MACMA公司與COMILLAS大學產學合作項目為例

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "西班牙馬德里兒童華語師資培訓個案研究 以MACMA公司與COMILLAS大學產學合作項目為例"

Copied!
112
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)國立臺灣師範大學 華語文教學系 海外華語師資數位碩士在職專班 碩士論文 西班牙馬德里兒童華語師資培訓 個案研究 以 MACMA 公司與 COMILLAS 大學 產學合作項目為例 The Status of Chinese Teacher Training for Young Learners in Madrid Spain MACMA Company Cooperating with COMILLAS University-A Study Case. 指導教授:蔡雅薰博士 研 究 生:舒遠莉 撰 中華民國 一百零七年七月.

(2) 西班牙馬德里兒童華語師資培訓 個案研究 以 MACMA 公司與 COMILLAS 大學 產學合作項目為例 中文摘要 關鍵字: 華語教學、產學合作、師資培訓、教師素養、華語師資生 隨著全球學習華語的風氣日增,華語文產業也隨之發展。華語教育成功 的關鍵在人才,除了培育華語師資生,以因應海外華語教師的需求量,更重 要的是藉由華語師資培訓,提升華語教師素養及專業能力,並使華語文產業 有更好的品質成長。 華語教育的相關議題常圍繞在教(學)什麼?何時教(學)?在哪裡教 (學)?怎麼教(學)?誰教(學)?等面向。本研究從這幾種個案研究目 標,針對西班牙馬德里 MACMA 公司 和 COMILLAS 大學,產學合作的華 語師資培訓為案例,蒐集相關資料及描述解釋個案研究內容分析: 一、解釋西班牙馬德里華語產業發展脈絡。 二、描述西班牙的華語師資培訓現況,包括培訓內容的分析、需具備的華語 教師素養及專業能力,例如,了解歐洲推動的內容語言整合學習(CLIL)的 外語教學法、國際文憑認證(IB)學校的教學理念等。 三、分析參與西班牙馬德里華語師資培訓課程的華語師資生,在西班牙教學 的困難點、有哪些華語師資培訓的需求等。 將本個案研究內容整理分析,以此案例所蒐集提供的資料訊息,能給有 心從事華語事業的前輩後進參考,更期望對未來華語師資培訓的研究發展有 所助益。 i.

(3) The Status of Chinese Teacher Training for Young Learners in Madrid Spain MACMA Company Cooperating with COMILLAS University-A Study Case Abstract Keywords:Chinese teaching、Industry-university cooperation、teacher training、 teacher literacy、pre-Chinese teacher. With the increasing popularity of learning Chinese in the world, the Chinese language industry has also developed. The key to the success of Chinese language education is people. In addition to cultivating Chinese language teachers, in order to the needs of overseas Chinese teachers, it is more important to improve the quality and professionalism of Chinese teachers through pre-Chinese teacher training and to make Chinese language industry better growth. What are the topics related to Chinese language education that often revolve around teaching (study)? When do you teach (learn)? Where to teach (learn)? How to teach (learning)? Who teaches (learning)? Etc. This study has studied the objectives of these several cases, for the Chinese teacher training of the industry-university cooperation between MACMA and COMILLAS University in Madrid, Spain, collecting relevant information and describing the case study content analysis: First, to explain the development of the Chinese language industry in Madrid, Spain.Second,to describe the current situation of Chinese teacher training in Spain Third, to analyze the pre-Chinese language teachers. ii.

(4) 目錄 中文摘要 ........................................................................................................................... i Abstract ............................................................................................................................ ii 表目錄 ............................................................................................................................. vi 圖目錄 ............................................................................................................................ vii 第一章 第一節. 緒論 ......................................................................................................... 1 研究背景 ...................................................................................................... 2. 一、研究者背景 ....................................................................................................... 2 二、研究對象背景 ................................................................................................... 3 第二節. 研究動機與目的 .......................................................................................... 5. 一、研究動機 ........................................................................................................... 5 二、研究目的 ........................................................................................................... 6 第三節 研究方法與過程 ............................................................................................ 7 一、個案研究方法 ................................................................................................... 8 二、研究的過程 ....................................................................................................... 9 三、資料收集與分析 ............................................................................................. 12 第四節 研究問題與限制 .......................................................................................... 27 一、研究問題 ......................................................................................................... 27 二、研究限制 ......................................................................................................... 28 第二章. 文獻探討 ................................................................................................ 29. 第一節 華語文教育產業的發展 .............................................................................. 29 一、華語文產業 ..................................................................................................... 30 二、華語師資培育 ................................................................................................. 32 第二節 歐盟的語言教育政策對西班牙的影響 ...................................................... 33 一、歐洲及西班牙的外語教學系統架構 ............................................................. 34 二、西班牙外語師資培育與資格 ......................................................................... 35 iii.

(5) 三、西班牙外語教學方法 CLIL .......................................................................... 36 第三節 華語師資的培育趨向 .................................................................................. 39 一、華語教師的專業知識及能力 ......................................................................... 40 二、華語師資培育的變革 ..................................................................................... 41 第三章 西班牙馬德里華語文產學的脈絡............................................................. 43 第一節 以華語文為產業的西班牙公司 MACMA .................................................. 44 一、華語課程類型 ................................................................................................. 45 二、華語教材編製 ................................................................................................. 46 三、華語師資需求 ................................................................................................. 47 第二節 COMILLAS 大學兒童華語師資培訓課程 ................................................. 48 一、大學華語師資課程的分析 ............................................................................. 50 二、大學和產業公司的合作培訓 ......................................................................... 56 第三節. 西班牙馬德里其他華語教師培訓介紹 .................................................... 58. 一、臺灣西班牙華語教師協會 ............................................................................. 58 二、中國國家漢辦及孔子學院西班牙代表處 ..................................................... 59 三、臺灣與中國在西班牙的華語教師培訓比較 ................................................. 60 第四章 參與大學師資培訓的教師分析 ................................................................ 62 第一節. 華語師資生的背景 .................................................................................... 62. 一、教學資歷及教育專業 ..................................................................................... 62 二、實習教學對象及課程類型 ............................................................................. 64 第二節. 在西班牙教學優秀的華語教師 ................................................................ 65. 一、優秀華語師資生的特點歸納 ......................................................................... 70 二、華語教師素養的概念反饋 ............................................................................. 71 第三節. 華語師資生的培訓需求 ............................................................................ 75. 一、語言的溝通能力 ............................................................................................. 77 二、培訓具階段性發展 ......................................................................................... 78 iv.

(6) 三、觀摩及教學實習 ............................................................................................. 80 第五章. 結論 ....................................................................................................... 82. 第一節. 結論 ............................................................................................................ 82. 第二節. 建議 ...................................................................................................................... 84. 參考文獻 .................................................................................................................................... 85 附錄 ............................................................................................................................................ 90. 附錄一 2016 年 COMILLAS 大學師培教師開放式問卷調查紀錄內容 .................................................................................................................................................. 90. 附錄二 2017 年 COMILLAS 大學參加師培教師問卷調查題目 .................................................................................................................................................... 98 附錄三 個人成為西班牙華語教師的養成培訓過程經驗談 ......................................... 101. v.

(7) 表目錄 表一-1. 2016 年 COMILLAS 大學實習教師教學對象的年齡及人數 ........................... 12. 表一-2. 2016 年華語師資生實習課程頻率及實習教師人數 ....................................... 13. 表二-1. 臺灣邁向華語文教育產業輸出大國八年計畫-(106-109)每年行動方案及. 經費分配表 .............................................................................................................................. 31 表三-1. COMILLAS 大學針對西班牙兒童國際華語教學碩士課程架構內容 ............ 52. 表三-2. 臺灣與中國在西班牙的華語教師培訓比較表 ................................................. 61. 表四-1. T3 華語師資生的華語教學經歷 .......................................................................... 68. 表四-2. 培訓需求與在西班牙的華語教學困難點對照表............................................. 77. vi.

(8) 圖目錄 圖一-1. 本研究論文流程圖 ......................................................................................... 11. 圖一-2. 2016 年華語師資生的實習課程類型比例 ........................................................ 12. 圖一-3. 2016 年華語師資生實習課程頻率及實習教師人數 ....................................... 13. 圖一-4. 2016 年紙本開放式的四十七份問卷 ................................................................. 18. 圖一-5. 華語師資生的年齡層比例 .................................................................................... 19. 圖一-6. 華語師資生的教學資歴 ........................................................................................ 20. 圖一-7. 華語師資生的教學實習對象人數比例 .............................................................. 20. 圖一-8. 華語師資生的教學實習課程類型比例 .............................................................. 21. 圖一-9. 華語師資生的大學教育專業背景....................................................................... 22. 圖一-10. 華語師資生對於西班牙的華語教學困難點 ................................................... 23. 圖一-11 華語師資生對於師資培訓內容需求比例.......................................................... 24 圖二-1. 西班牙各省份區域採用 CLIL 的學習及教學方法分佈圖 ............................... 36. 圖二-2. 西班牙施行 CLIL 教學法的成效與比例 ............................................................. 37. 圖三-1. MACMA 華語教學公司網頁照............................................................................. 45. 圖三-2. KIDS WAY TO CHINESE 教學資源網頁照 ............................................................ 46. 圖三-3. 西班牙馬德里 COMILLAS 大學華語師資培訓課程網頁照............................. 48. 圖三-4. Soledad Amian 女士在中國對外漢語平台網站的介紹 .................................. 49. 圖三-5. 華語必修課學校 Agora International School,觀看華語教師課堂教學 ..... 52. 圖三-6. COMILLAS 大學針對西班牙兒童國際華語教學碩士課程華語教師畢業合照. .................................................................................................................................................... 54. 圖三-7. 臺灣西班牙華語教師協會網頁 ........................................................................... 58. 圖四-1. 華語師資生的年齡層比例 .................................................................................... 62. 圖四-2. 華語師資生的教學資歴 ........................................................................................ 63. 圖四-3. 華語師資生的大學教育專業背景....................................................................... 63 vii.

(9) 圖四-4. 教學實習對象的人數比例 .................................................................................... 64. 圖四-5. 教學實習課程類型比例 ........................................................................................ 65. 圖四-6. T1 華語師資生教具製作 ....................................................................................... 66. 圖四-7. T2 華語師資生製作的學習單及實行成果......................................................... 67. 圖四-8. T3 華語師資生的教學活動設計作品 ................................................................. 67. 圖四-9. T4 華語師資生的漢字教學活動 .......................................................................... 69. 圖四-10. T5 華語師資生 文化教學活動 .......................................................................... 69. 圖四-11. 教師素養思維導圖............................................................................................... 71. 圖四-12. 教師素養的思維導圖 .......................................................................................... 73. 圖四-13. 教師素養的思維導圖 .......................................................................................... 73. 圖四-14. 華語師資生的華語教學困難點 ......................................................................... 76. 圖四-15. 華語師資生對於師資培訓內容需求 ................................................................ 76. 圖四-16. 2017 年華語師資生大學教育專業背景........................................................... 78. 圖四-17. 華語師資生的教學資歴 ...................................................................................... 79. 圖四-18. 觀看華語教師課堂教學 ...................................................................................... 81. viii.

(10) 第一章. 緒論. 隨著學習華語的學生人數增長,相對的華語教師也有一定的需求量,在 教育的相關議題裡,常圍繞著關於教(學)什麼?何時教(學)?在哪裡教 (學)?怎麼教(學)?誰教(學)?等面向,故也藉由這幾個面向試著去探 討研究在西班牙馬德里的華語師資培訓現況,以 MACMA 公司和 COMILLAS 大學產學合作的國際兒童華語師資培訓課程為案例,介紹在西班牙馬德里從 幼兒至青少年的華語教師需求,以及要有怎麼樣的華語教師素養能符合,並 適應西班牙幼兒至青少年的華語學習。李郁錦、陳振宇(2016)1提到世界第二 大母語人口的語言是西班牙語,但針對西班牙語人士的華語學習相關研究卻 很少,希望本研究能有杯水車薪之助益。 所謂知行合一,在實體教學的環境中,有很多機會把大學所學的理論內 容應用在上課實務中;另一方面也藉由實習教師們的教學現場需求及所面臨 的問題,即時反饋給大學的師資培訓教育課堂中,讓華語師資培訓的理論內 容有驗證或慎思的機會,並更符合教學現場的需求,且能加以更新專業達到 教師的成長。 理論與實務的雙向運作以及把華語文教育作為一種產業,是華語師資培 訓項目的特色與成效。本研究也針對參與西班牙馬德里 COMILLAS 大學 2016 年度及 2017 年度華語師資培訓課程的兩屆培訓教師們,對於該課程培 訓內容和對西班牙 COMILLAS 大學的華語師資培訓有哪些需求,做了兩種 問卷調查。希望透過此個案研究,以期能提供未來華語師資培訓的方向一點 助益。. 李郁錦、陳振宇(2016) 。華語教材評估指標初探:二語習得視角。臺灣華語教學研究, 13,65-92。. 1. 1.

(11) 第一節 研究背景 本研究為了解研究者所處的西班牙當地華語文產業公司,如何與當地大 學合作,以及前來西班牙馬德里參與培訓的華語師資生背景。以個人經驗與 觀察,對西班牙參與國際兒童華語師資培訓的華語師資生、MACMA 公司 及 COMILLAS 大學為研究對象,逐一介紹說明背景。. 一、研究者背景 回顧自身如何成為一名在西班牙的華語教師歷程,第一份的教育工作是 在一所私立美語幼兒園,擔任美語教師,先是進學校主任的班級跟班實習一 個月,主要學習班級經營的技巧、親師互動的拿捏,教學方法的重點,接著 開始獨立帶班,教學過程中不斷的向有經驗的教師請教學習及自我省思,也 從學生們的反應回饋中獲取經驗,經過了兩年的實務工作經驗後,有機會因 為幼兒園的在職身份能有機會參與保育人員及所長的教育進修課程。 藉由保育人員及所長的教育進修課程,學習到幼兒心理及發展、各種教 育理念及教學方法的知識理論,並且能呼應到我的實務教學情境中,在親師 溝通時也讓家長能感受到教師的教學專業成長,進而更有助班級經營管理和 學生的學習。在取得保育人員及所長資格證後,也因該課程的授課教師分享, 得知了台北教育大學開設幼兒教育在職進修學分專班,在考試錄取後開始在 職進修學習。 在台北教育大學幼兒教育在職進修學分專班,修習教育學、教育心理學、 教育社會學、教學法…等教育專業知識理論課程。二十四學分修完後,因為 要實習半年,故在桃園國小附設幼兒園實習並同時準備教育部的教師資格檢 定考試,最後通過並取得幼兒教師證。 由於所服務的雙語或全美幼兒園有不少外籍教師同事們,在安排校內的 教學培訓或教學觀摩活動時,因部分外籍教師想提升自己的教學和生活品質, 故提議想學華語,促發了去參加華語師資培訓的課程,想進一步了解如何將 自己視為理所當然的母語,有系統和方法的教外國人。 2.

(12) 在華語師資培訓的機構得知,在西班牙馬德里自治大學開設了針對西班 牙兒童青少年華語師資培訓證照課程,藉由這項方案開啟了到西班牙教華語 的一扇窗。剛到西班牙先在能以英文溝通的西班牙家庭當住家中文教師,並 同時到馬德里自治大學進修學習,在維期一個多月密集的西班牙兒童青少年 華語師資培訓課程及試教後,被安排開始至西班牙馬德里的私立學校 Zuloaga(也是目前任教的學校,現在更名為 Agora International School Madrid) 、Kensington、British Council,公辦民營性質的學校 Cardenal- HerreraOria 和 Loreto 五所學校教授華語。在馬德里自治大學進修時,承蒙當時在 大學授課的曾老師引薦,在臺灣馬德里華僑學校任教至今。 在西班牙教授華語近七年,在西班牙教華語的第三年時,有位中國漢辦 派來的對外漢語實習老師觀察課堂教學,並以我為研究對象寫下了名為「海 外幼兒漢語課堂觀察與思考-以西班牙 Zuloaga 學校幼兒漢語課堂為例」碩 士論文,內容詳細的觀察紀錄分析我的華語教學課堂狀況,因此也萌生了再 進修碩士學位的想法。 經由西班牙臺灣教師協會的吳老師介紹得知,臺灣師範大學開設第一屆海外 華語師資數位碩士在職專班,在此之前也參加各項在西班牙馬德里舉辨的華 語教學研習、孔子學院的華語教材研習、僑委會海外華語教師培訓研習學分 課程。在錄取臺灣師大海外華語師資數位碩士在職專班的同時,也參與 2016 年度及 2017 年度在馬德里 COMILLAS 大學,國際兒童華語師資培訓課程 的教學團隊,並以此為個案研究內容。. 二、研究對象背景 自 2016 年十月開始,經西班牙 MACMA 公司邀請,參與 COMILLAS 大學針對西班牙幼兒、兒童及青少年,所開設的國際華語師資培訓課程的教 學團隊。2016 年度召集了來自中國各地、臺灣及西班牙當地,有志在西班 牙從事華語教學的華語師資生共 47 位,2017 年度另招收了 40 位華語師資 生。本研究的研究對象針對以下幾點作詳細說明: 3.

(13) (一)MACMA 公司 為一間在西班牙馬德里,由西班牙人創設,並以華語教學產業項目營利 的公司。在本研究中涉及的部分為,華語師資生在馬德里維期一年的初期生 活安置、實習及工作機會的提供,在之後的第三章第一節有該公司更詳細的 介紹。 (二)COMILLAS 大學 全名為 Comillas Pontifical University,是西班牙馬德里的一所私立大學, 也是 MACMA 公司負責人的母校。在本研究中擔負國際華語師資培訓的課程安 排、授課及授予華語師資生結業後,該大學校籍碩士學位證書,在之後的第 三章第二節也將介紹該大學的培訓課程內容。 (三)2016 年及 2017 年兩屆華語師資生 2016 年所招收的 47 位華語師資生中,有兩位來自臺灣,其中一位女性 剛從新竹師範大學畢業,另一名男性在廣告公司工作後想探求不同的工作機 會;還有兩位在西班牙當地,一位為中國留學生已在西班牙待了兩年,另一 名為中國移民第二代,兩位皆是想要增進工作機會能力;其他 43 位來自中 國各地,有在中國的學校擔任教師經驗、對外漢語專業畢業、其他工作經驗, 有的想充電、轉換工作或想實習體驗不同的環境教育及教學方法等背景,47 位中有兩位男性及 45 位女性。 2017 年招收的 40 位華語師資生的性別、年齡、教育專業背景及教學年 資等背景資料,以 Google 表單的問卷2方式收集分析相關華語師資生在西班 牙教學時所遇到的教學困難點、師資培育的課程內容需求等研究資料內容分 析,也將在後續的章節內容詳細說明。. 2. 2017 年度 Google 表單問卷調查統計內容。(07/06/2018),取自 http://https//docs.google.com/spreadsheets/d/17eAI3oa2-KOvbsNI7KPu-EXyRFhXtBQoKlvOjxT UY88/edit?usp=sharing 4.

(14) 第二節 研究動機與目的 現代國際華語教師需求強調以全球為背景,認識並尊重多元文化。故華 語教師要以全球教育為視角並具備多元文化知識與素養。由於研究者所執教 的 Agora International Madrid School 是一所在西班牙馬德里具備國際文 憑課程(International Baccalaureate)的學校(簡稱 IB 學校),並且也因 在西班牙華語教學的在職身份,在國立臺灣師範大學海外華語師資數位在職 碩士專班進修,有此機會將華語教學的相關現場教學實務和臺灣師範大學華 語師資培育的理論課程,做專業的學習與應用。. 一、研究動機 研究者曾在華語師資培育課程中獲得不少啟發概念及專業知能成長,例 如打破語言本體為中心的教學觀念、具有華語教師自行編選教材的能力、不 倚靠單一系列的語言教材、將語言習得整合在活動中、專業能力的漢語語言 學、第二語言習得、華人社會與文化等優質的華語教學概念,因此使研究者 本身在西班牙馬德里的華語教學能更上一層樓,也獲得西班牙服務的學校及 MACMA 公司的肯定,受邀參與 MACMA 公司與西班牙馬德里 COMILLAS 大學,產學合作的國際兒童華語師資培訓課程的教學團隊。藉由參與這個培 訓會,也激發研究者寫此內容的想法。 (一)探討西班牙馬德里 COMILLAS 大學發展華語師資培訓課程的原因 為什麼華語師資培育的課程,本由臺灣、中國、香港及新加坡等華語地 區的大學培育教育機構為主,卻也能在近幾年西班牙馬德里的 COMILLAS 大學發展起國際華語師資培訓的課程? (二)分析參與國際華語師資培訓課程者的背景 前來參與此國際華語師資培訓課程的參與者,有怎麼樣的個人背景、教 育背景及對於華語教學培訓的需求? 5.

(15) (三)如何增進及符應在西班牙馬德里的華語教學現況 什麼樣的華語師資培訓內容,能增進及符應在西班牙馬德里的華語教學 現況需要? 成為一名西班牙的國際華語教師,應具備怎樣的條件能力及華語教師素 養,以提升西班牙學習華語者的習得成效? 這些想法開啟對參與 MACMA 公司與 COMILLAS 大學,產學合作的國際兒 童華語師資培訓課程的華語師資生、COMILLAS 大學的課程及 MACMA 公 司三者間運作的關係,產生了研究的動機。. 二、研究目的 國際華語文教學是近幾年開始興起的學門,在師資培育和相關教學系統 也正在臺灣及中國兩地逐步建立體系發展中,而在海外學習中文的需求也在 不斷的提升,就以我所處的西班牙馬德里為例,2013 年西班牙有 4 萬人在 學習中文,其中 15,000 人是成年人(包括大學生),其餘 25,000 人是非大 學生(18 歲以下) ,其中學生集中在馬德里,加泰羅尼亞,巴斯克地區和瓦 倫西亞地區3。所以在西班牙馬德里的 MACMA 公司為尋求符合西班牙的教育 教學方法和理解西班牙人學習華語需求的華語教師,為此和馬德里 COMILLAS 大學產學合作開設了西班牙在地化的華語師資培訓課程,由 COMILLAS 大學提供理論課程,讓來自中國及各地有志在西班牙從事華語 教學工作的華語師資生們,學習了解關於針對西班牙幼兒、兒童及青少年教 育的華語師資理論課程內容及西班牙語課程;在實務課程方面由 MACMA 公司安排至學校觀摩課堂教學及實習機會。 2016 年研究者在臺灣師大在職進修同時,MACMA 公司也安排研究者. 3. Más que una moda: 40.000 personas estudian chino en España(2014.October). el Economista.es. (20/6/2018) Retrieved from http://www.eleconomista.es/campus/noticias/6139776/10/14/Mas-que-una-moda-40000-personas-e studian-chino-en-Espana.html 6.

(16) 至 COMILLAS 大學參與國際兒童華語師資培訓課程的教學,在 2016 年負 責針對西班牙青少年的華語教學培訓,2017 年為針對西班牙幼兒的華語教 學培訓工作。兩年的時間,一面在西班牙的學校持續華語教學的工作,一面 參與在 COMILLAS 大學的華語師資培訓課程的教 學,並同時接受臺灣師 大的華語師資課程的進修學習。 在參與 COMILLAS 大學針對西班牙兒童華語師資培訓課程的第二年, 決定了將對於在西班牙馬德里 COMILLAS 大學的華語師資培訓現況,如何 更完善在西班牙的華語師資培訓內容及如何提高在西班牙華語教學的教師 素質,準備做更進一步的資料蒐集與討論分析,以期能提供在國內或在其他 海外國家在國際華語文教學師資培訓上的訊息參考。 本個案研究以針對西班牙馬德里 MACMA 公司和 COMILLAS 大學產學 合作的國際華語師資培訓課程的研究目的: (一)了解華語師資培訓如何在西班牙馬德里的 COMILLAS 大學進行。 (二)從華語師資生在西班牙的教學情況,來看西班牙對於華語教師有何需 求及華語師資生對華語師資培訓課程有何需要。 (三)MACMA 公司如何藉由華語文教育產業,在西班牙馬德里發展教材 的編製及販售、將華語課程及華語教師推薦至西班牙的學校教育、語 言機構或家庭中。. 第三節 研究方法與過程 本篇研究方法主要以個案研究( Case study)的方式進行研究,並對相 關參與的人員進行訪問及問卷調查,將所得的訊息資料蒐集完成後,進行歸 納整理與分析。. 7.

(17) 一、個案研究方法 本論文採用的研究方法主要以個案研究(Case study)的方式進行,在《質 4 的教育研究-概念分析》 一書指出,個案研究運用在情境中發現的多種資料,. 詳細檢查某段時間的一個「有範圍限制的系統」,或一個個案,這個個案, 可能是一項課程方案、一椿事件、一種活動或限制,在某時間、地點內的一 群人。研究者透過多重資料來源,對當前西班牙馬德里的華語文產業及教學 脈絡的各種現象,以個案研究的方式所做的一種探索性(exploratory)、描述 性(descriptive),與解釋性的目標研究當前的個案現象與真實情況。 (一)王文科,王智弘(2014)5提到個案研究依研究目標的不同,有以下幾 種研究類型: 1.探索性(exploratory)目標 探索性個案研究,與處理是什麼(what)形式的問題有關。 2.描述性(descriptive)目標 描述性個案研究與處理,誰(who)、何處(where)的問題有關。 3.解釋性(exploratory)目標 針對如何(how)與為什麼(why)的研究問題,則多屬於解釋個案研究的任務。 4.評鑑性(evaluative)目標 個案研究就是對某一個事例進行深入的研究,以教育研究的觀點取向 (approach),分成質的與量的研究兩種。量的研究分成實驗研究與非實驗研 究,而個案研究屬非實驗研究,但實際應用時,通常採用混合方法(mixed methods),有量的與質的研究來描述研究結果。 6另外揭露式個案,研究者 可以接觸一些觀察法無法探究的情境,僅是描述性的資料就已具有揭露性。. 4. 5. James H.McMillan,Sally Schumacher,王文科、王智弘編譯(2002) 。質的教育研究-概念分 析第五版(p16)。台北市:師大書苑。 王文科、王智弘(2014)。教育研究法(p.361-362)。台北市:五南。. 8.

(18) (二)本研究中使用的個案研究內容 針對西班牙馬德里 MACMA 公司及 COMILLAS 大學的產學合作師資 培訓課程為例,採取個案研究的方法,以參與 2016 及 2017 年度培訓課程 的兩屆華語師資生為問卷對象,調查參與培訓課程的華語師資生的背景、 學習狀況及感受回饋。除此之外,也針對培訓課程的課程架構做說明、以 及訪問 MACMA 公司負責人與 COMILLAS 大學的課程規劃主任。藉由收 集各方的多重資料來源,以及自身參與該培訓課程當中的觀察,了解 MACMA 公司和 COMILLAS 大學產學合作的需求動機,以此做出本個案 研究的分析與研究介紹。. 二、研究的過程 研究過程分為兩階段,第一階段進行的時間從 2016 年 10 月至 2017 年 6 月;第二階段進行的時間從 2017 年 10 月至 2018 年 6 月,以下分階段說 明研究過程及內容。. (一)第一階段 從 2016 年 10 月開始成為 COMILLAS 大學的華語師資培訓教學團隊一 員,到 2017 年 6 月課程結束前,發了一份開放式的問卷調查,給 47 位在 2016 學年度參與 COMILLAS 大學國際華語師資培訓課程的華語師資生們。 由於教育的相關議題裡常圍繞關於教(學)什麼?何時教(學)?在哪裡教(學)? 怎麼教(學)?誰教(學)?等面向,故也藉由這幾個面向試著去探討分析在西班 牙馬德里的幼兒至青少年的華語師資培訓現況。 問卷內容有四大方向,主要是為了收集了解參與 2016 年 COMIILAS 大學華語師資培訓課程的華語師資生們,對於西班牙馬德里的華語教學現 況及培訓需求回饋與反應,可以作為 COMILLAS 大學日後在課程內容的 安排,以及 MACMA 公司針對在西班牙的華語教學教材或教學資源的開發 9.

(19) 參考,回饋收集的詳細內容整理如附錄一。 1.問卷內容依據四個面向 (1)教學的對象、何時教、在哪裡教? (2)教學的內容(教材、教學資源)? (3)怎麼教學(教學法、課堂管理)? (4)有哪些在西班牙華語師資培訓的需求? 2.針對這四面向所提問的開放式內容間卷問題如下: (1)請簡述個人在西班牙華語教學背景經驗。 (2)在西班牙的華語教學過程中曾遇到哪些教學困難點? (3)就你的教學經驗觀察西班牙學生在學習中文時常出現的問題有哪些? (4)試敘對西班牙 COMILLAS 大學的國際華語師資培訓,期待有怎樣的 教學形式、教材、教學資源及師資培訓內容需求。. (二)第二階段 1.2017 年 10 月招收了新的一批華語師資生共 40 位。2017 年的問卷採用 Google 表單的選填方式,問卷的內容是依據 2016 年的開放式問卷,經過 統整歸納後,以選擇題及簡答的方式請 2017 年度的華語師資生回答。 2.與 COMILLAS 大學針對西班牙幼兒至青少年華語師資培訓課程的策劃 主任 Soledad 女士訪談,進而了解該師資培訓的課程規劃架構及理念,以 及在馬德里當地培訓國際華語師資的考量因素。 3.針對華語教學產業方面,與西班牙馬德里 MACMA 公司負責人 Pepe 先生 進行訪談,整理該公司對西班牙馬德里的學校或西班牙的中文學習者在課 程教學品質上,在西班牙當地對華語教師各項的需求狀況。. 10.

(20) 本個案研究的研究流程圖:. 西班牙 COMILLAS 大學和 MACMA 公司產學合作的華語師資培訓的個 案研究的初始問題: 一、教學的對象、何時教、在哪裡教? 二、教學的內容(教材、教學資源)? 三、怎麼教學(教學法、課堂管理)? 四、在西班牙的華語師資培訓有哪些需求?. COMILLAS 大學. MACMA 公司. 針對兩屆培訓教師. 針對西班牙華語教. 及的觀察訪談,問. 學現狀及需要,訪. 卷及相關資料收. 談 Pepe 先生及. 集、分析與解釋。. Sole 女士。. 藉由相關觀察、訪談、問卷及文獻資料收集分析和解釋,所導引得到的推論 建議與結論: 一、COMILLAS 大學國際兒童華語師資培訓的課程內容規劃。 二、MACMA 中文教學公司在西班牙的華語教學品質及教材發展。 三、在西班牙的華語教師的培訓需求項目。. 圖 一-1 本研究論文流程圖. 11.

(21) 三、資料收集與分析 以下分別為 2016 年與 2017 年的資料收集與內容分析: (一)2016 年西班牙馬德里 COMILLAS 大學國際華語師資培訓課程,參與培 訓的華語師資生的紙本問卷,問卷問題及回饋內容整理摘錄。 1.請簡述個人在西班牙華語教學背景經驗。 (1)華語教學實習的對象年齡及人數: 表一為 2016 年 COMILLAS 大學國際華語師資培訓課程,有參與 MACMA 公司提供的教學實習機會的華語師資生,所提供教學對象人數統計。統計方 式,例如 T1 華語實習老師共有實習教學對象共 35 名,但分別依年齡層分佈 在幼兒 10 名、兒童 25 名,沒有分配青少年的教學實習對象的統計內容紀錄 方式。由統計結果看出,2016 年度華語師資生在西班牙,針對的華語教學 實習教學對象,以 6~12 歲的西班牙兒童共 325 位居多其次是 260 位的西班 牙青少年,再者為 185 位的西班牙幼兒。 表一-1. 2016 年 COMILLAS 大學實習教師教學對象的年齡及人數. 學生年齡. 幼兒 3~5 歲. 兒童 6~12 歲. 青少年 13~18 歲. 學生人數. 185. 325. 260. 圖一-2. 2016 年華語師資生的實習課程類型比例 12.

(22) (2)華語教學實習的課程類型、課程頻率及實習華語教師人數比例: 從圖一-2 顯示出,參與 2016 年 COMILLAS 大學國際華語師資培訓 的師資生在 MACMA 公司安排的實習課程類型中,以課外課居多,47 位 的華語師資生中,有 26 位之多的華語師資生被安排參與課外課類型的華 語教學實習課程;其次是住家課,近乎占了 47 位總人數的一半,為 23 位;再者為家教課有 21 位。由於資料顯示在 2016 年的 MACMA 公司所安排 的西班牙學校,華語教學實習課程類型以課外課的課程類型居多。 表一-2. 2016 年華語師資生實習課程頻率及實習教師人數. 課程時間頻率. 每天. 一周一次課時. 一週兩次課時. 教師人數. 23. 24. 23. 圖一-3 2016 年華語師資生實習課程頻率及實習教師人數. 在表一-2 及圖一-3 課程的頻率上顯示,一週一次的課程頻率,以培 訓的華語師資生總數為 47 位中,占 24 位的華語師資生比例,居首位;其 次是每天的課程頻率和每週兩次的課程頻率,同樣占 47 位華語師資生中 的 23 位,同列第二位。 13.

(23) 2.在西班牙的華語教學過程中曾遇到哪些教學困難點? 將參與 2016 年 COMILLAS 大學國際華語師資培訓課程的師資生們, 在參與 MACMA 中文教學公司的實習教學過程時所遇到的教學困難點,收 集分類整理如下: (1)漢語語言學方面的教學困難點: A.聲調、語調、中西語言的發音差異的教學技巧。 B.漢字教學筆順及部件構成,學生難理解並應用字詞成句。 C.量詞概念學不好。在語法點的教學,例如「就」的虛詞,學生難以理解運 用。 (2)教材內容的準備及應用方面的困難點: A.學生的年齡小,如果 YCT 教材能按功能分主題更好。 B.HSK2 語法點多,內容枯燥不好開展教學活動。 C.適合西班牙學習中文的教材難找。孩子學得快,每堂課都要補充課外知識, 每天的教學備課壓力有點兒大。 D.如何組織教材內容讓教過的內容學生不容易忘。 (3)教育心理學方面的教學困難點: A.部分學生對中文完全不感興趣,使教學活動難以進行。 B.需要很多的遊戲活動讓學生注意力集中。學生不配合,積極性不高。學生 對課外課不重視,不尊重老師,課堂紀律影響課程進行。 C.對學生心理狀態掌握不好,學生年齡太小,無法與學生建立親切感。在家 教過程中不能像學校那樣有規則性上課。 D.學生是被家長要求來的,他本人不願意學習中文。 E.掌握不好西班牙小朋友的興趣點、相處溝通模式及課堂組織的管理技巧。 14.

(24) (4)西班牙語能力方面的教學困難點: A.西語不好,對課文語法點難說明白。 B.語言不通,文化差異無法詳細解釋。 C.自覺中文課時,說西語多於漢語。 (5)教學方法方面的教學困難點: A.方法技巧運用不當,設計的課堂活動學生不喜歡。 B.家教課的教學活動不如學校團體課的教學活動那麼多樣性。 C.感覺自身華語教學能力有待提高,需要更多有趣的教學方法或活動來調動 學生積極性又可以學到中文知識。 D.學生中文學習的環境少,學過就忘,不知用何教學方法提高學生學習效果。 符合學生年齡段趣味性的輔助教學手段知道太少。 E.學生能通過考試但卻不會或少運用中文對話。 3.就你的教學經驗觀察西班牙學生,在學習華語時常出現的問題有哪 些? 根據 2016 年參與西班牙馬德里 COMILLAS 大學國際華語師資培訓課 程的師資生們,在 MACMA 公司安排的幼兒至青少年的華語教學實習課程 過程中,回饋觀察西班牙的學生在學習華語時,常出現的問題。歸納有以下 幾點: (1)中文聽說方面的學習問題 A.聲調辨析,不同輔音發音方式及區別,同字不同音或同音不同字。 B.四聲音調常發不準確。發音不準確特別是「淤」這個音,有些音在西語中 不存在,發音困難。 C.能開口說詞,難開口成句。不喜歡用完整句子回答。 15.

(25) D.聽到的音和說出來或發出來的音不同,分不清 ing/eng/in。 (2)中文讀寫方面的學習問題 A.拼音不標聲調,拼音拼寫不對,例如 cai 拼成 sai。拼音和西文、英文混淆。 拼音和西語字母發音的差異性讓學生容易混淆,例如 cuo、gui。 B.學生對拼音的注意力大於漢字。漢字與發音的聯結難記住。漢字的認字及 書寫不容易,容易漏部件或筆畫。 C.學習時間投入有限,書寫能力提升效率不彰。 D.閱讀時的劃分音節或斷句問題。 E.很多學生都只會說和聽,讀寫能力低。 (3)中文學習心態與文化的問題: A.思維模式(中西差異),例如表逹時間的概念。 B.語序問題,學生容易按西班牙語的語序來造句。中國文化理解不了。沒有 學習興趣。注意力不集中。 C.愈學愈難,自信心受挫。HSK 系列教材內容情境,西班牙孩子理解不了。 D.西班牙家長對學習華語的觀念及認識不深,導致有錯誤的要求和期待。 E.學生好動坐不住。自律性欠佳。學生對中文負面觀念,以為學習中文不實 用、中文太難、中文無聊..等。不知道學習目的,不能學以致用,容易放棄, 一點失敗就止步不前。課後不復習。 4.請試述對西班牙的華語教學,期待有怎樣的教學教材、教學資源或師 資培訓內容。. 根據 2016 年參與西班牙馬德里 COMILLAS 大學國際華語師資培訓的 華語師資生問卷回饋內容,歸納有以下幾點: 16.

(26) (1)教材方面 A.能更貼近西班牙兒童及青少年生活,更生動活潑具故事性及功能性,不斷 更新的教材。增加中西文化對比,幫助理解中文教學內容。 B.希望有針對幼兒的主題式華語教學教材及練習教材。 C.語法結構可以與西語進行對比,貼近生活有實用性。兒童教材可以稍微成 人化一些,西班牙孩子其實比較成熟。 D.希望有更多的教材選擇,遵循 HSK、YCT 考試同時融入中國文化。教材 不要全部翻譯英文教材,可結合西班牙的實際情況。 E.能有配套練習的教材、延伸閱讀材料或多媒體資源,提供學生課後自行學 習。 (2)教學資源方面 A.能有適合西班牙兒童及青少年的(中-西)閱讀書籍(故事、短文)讀物。 B.針對西班牙語的中文教學資源網站或共享交流的專業平台,例如動畫或電 影影片、遊戲、針對不同年齡的中文歌曲、文化教學視頻、教學的課件、多 媒體教學軟件、App 分享,提供老師更豐富的幫助及教學與準備課程內容的 參考。 (3)師資培訓方面 A.課程及師資 師資培訓更為系統而有效,實踐性內容更多些。師資有豐厚的學術背景 或豐富的現場實務教學經驗。真正熱愛教學有正向態度、教師素養及師德的 教師。定期或不定期的師資培訓課程,最好是有針對性不同的模塊培訓。西 班牙語課程的培訓加強。付費的網路師資培訓課程也可以接受,讓無法遠到 西班牙實體上課的教師有機會也能參與培訓。多數是針對班級授課的教學方 法,希望也有針對個人化一對一的教學實用培訓課程。能夠安排模擬課程, 在有指導老師的參與下實習試教。. 17.

(27) B.教學理論 心理學及教學理論的系統化教授和鞏固。應用教學理論引導老師如何用 母語創造課堂語言環境。中西發音正音技巧及中西語法的異同比較。 將教 育心理學理論具體舉例如何應用在西班牙的課堂管理上。強化語法等專業理 論知識,國際先進教學理論及教學方法。 C.教學實務 能夠有多些機會觀摩優秀老師的實際課堂教學。有助教學最新趨勢的實 用數位軟體、APP、電子教材的培訓。培訓內容多實踐化而不是只有在講解 理論。能夠多一點實習教學機會。教師的培訓及工作發展能有展望,讓華語 老師及學生能穏定成長。對西班牙的華語教學,COMILLAS 大學和 MACMA 的合作方式就很好。. 圖一-4. 2016 年紙本開放式的四十七份問卷. 18.

(28) (二)2017 年 COMILLAS 大學西班牙國際兒童華語教師師資培訓問卷調查 根據 2016 年參與 COMILLAS 大學,國際兒童華語師資培訓的華語師 資生們,所做的紙本問卷內容回饋,依據回饋反應人數比例較高的前幾項, 歸納出幾個選項內容,並運用 Google 線上表單的問卷方式,向 2017 年參與 COMILLAS 大學,國際兒童華語師資培訓課程的 40 位華語師資生做調查。 問卷內容所得到的回饋資料整理分析如下: 1.西班牙 2017 年國際華語師資培訓的華語師資生背景 (1)男性一名,女性三十九名。 (2)2017 年 COMILLAS 大學國際兒童華語師資培訓的華語師資生,年齡 層以 21~30 歲有三十二位居多,31-40 歲有七位, 41-50 歲一位。圖一-5 顯示,2017 年招收的華語師資生年齡以 21~30 歲為主要對象。. 圖一-5 華語師資生的年齡層比例. (3)從圖一-6 (華語)教學服務年資以 1 年及以下有二十位居多,1-2 年有 十一 位,3-5 年有七位, 6-8 年有一位,8 年以上有一位。由表六可以看 出,前來參與培訓的華語師資生,多為 5 年以下教師經驗的新手華語教師。 19.

(29) 圖一-6. 華語師資生的教學資歴. (4) 從圖一-7 看出,教學對象以小學生居多,其次是初中生。換句話說 2017 年的實習教學對象仍以兒童占多數,其次為青少年再者為幼兒。. 圖一-7 華語師資生的教學實習對象人數比例 20.

(30) (5)圖一-8 顯示出,2017 年的實習教學的課程類型在比例上為,以家教 課居多占 32%,其次是課外課占 28%。其他必修課為 22%及住家課為 18%。. 圖一-8. 華語師資生的教學實習課程類型比例. A.必修課(curricular)指的是學校把中文課安排並列為課程項目中, 通常以一班 15~25 人進行課程教學。 B.課外課(extracurriculares)指的是在學校課程之外,學生在學校內參 與課外學習的課程,通常此課程安排的時間在午休時間 12:00~15:00 或 16:50 學校放學之後,一班學生人數約 3~10 人。 C.家教課(clase de particular)通常指的是華語教師到西班牙學生家中授 課,以 1~2 人的個人化方式進行教學。 D.住家課(aupair)指的是參與 COMILLAS 大學國際華語師資培訓的師資 生中,有些教師與西班牙的家庭同住,西班牙接待家庭提供住宿,參與培 訓的華語師資生則對其家庭的成員提供中文的教學服務,通常為 1~5 人左 右不等的人數,一週 10 個小時的教學時數,是一種互惠生的方案。 (6) 2017 年 COMILLAS 大學所招收的華語師資生,是否為華語文教學相關 學系畢業所得的資料分析為,是華語相關學系畢業的華語師資生有十九名居 21.

(31) 多,總華語師資生為 40 位,占總比例有 47%之高,近乎半數;其次是外語 系(英語或西班牙語)共有十名,外語系的英語 15%和西班牙語 10%,合計也 占有 25%的比例。. 圖一-9. 華語師資生的大學教育專業背景. 2.2017 年在西班牙的華語教學困難點的前三項分別為, (1)學生心理及課堂管理(32 人)。 (2)師生溝通或親師溝通(西班牙語程度)(23 人)。 (3)漢字教學(21 人)。 其他的選項,有一名華語師資生提到西班牙的輔導教師限制。由於參與 西班牙學校的華語課程教學實習的華語師資生,在華語教學的實習階段,會 搭配一位具有西班牙教師資格的西班牙教師陪同,實習期間一同在學校的華 語課堂教學授課。對於 2017 年的華語師資生在西班牙的華語教學困難點, 依據 2016 年的 47 位華語師資生的開放式問卷調查,整理篩選出反應最多的 前五項問題選項。由 2017 年 40 位華語師資生以 Google 線上問卷方式選出 前三項困難點,分別為 42%占三項中,比例較高的學生心理及課堂管理,其 次為 30%的溝通問題及 28%的漢字教學。 22.

(32) 圖一-10. 華語師資生對於西班牙的華語教學困難點. 3.2017 年的華語師資生,就現場教學經驗觀察西班牙學生,在學習華語 時,常出現的問題有哪些? 所得到的回饋內容前四項各為: (1)學生坐不住,自律性欠佳(25 人)。 (2)對拼音注意力大於漢字(漢字與發音的聯結難記住)(24 人) 。 (3)能開口說詞但難開口成句(20 人)。 (4)漢字的認字及書寫不容易(17 人) 、容易放棄,課後不復習(17 人)並列 第四。 4.2017 年華語師資生對西班牙的華語教學及華語師資培訓的期望及需求所 回饋的資料統計整理如下 (1)教材方面 以適合西語孩子的教材,增加中西文化對比,幫助理解教材內容(20 人) 的期望居多,其次是能更貼近西班牙兒童及青少年生活,華語教學能更生動 活潑(17 人)和有更多教材的選擇,用西語解釋語法點讓學生更容易理解, 教學內容結合西班牙的實際情況(17 人)並列。 23.

(33) (2)華語教學資源及教學資源分享平台 多媒體教學軟件、針對不同年齡的漢語歌曲、文化、電影等視頻(25 人) 居多數的需求。 (3)師資培訓 2017 年華語師資生的前三多數對於華語師資培訓的需求項目為, A.西班牙語培訓(11 人)。 B.教師的培訓搭配工作發展的階段性,例如新手和資深教師需求發展不同 (7 人)。 C.有機會觀摩優秀教師的實際課堂教學(5 人)。 其中西班牙語的培訓在三項中的比例占 48%之多,也反映出來自各地的 華語師資生,為什麼到西班牙參加華語師資培訓的主要因素之一。. 圖一-11 華語師資生對於師資培訓內容需求比例. 24.

(34) 3.整合 2016-2017 年度的問卷調查所列出的內容與解釋說明 2016-2017 年在西班牙華語教學困難點,以及就現場教學經驗觀察,西 班牙學生在學習華語時常出現的問題,並藉由相關學者的理論說明,提出可 能的處理方式及思考方向。 (1)學生心理及課堂管理 學生坐不住,自律性欠佳;容易放棄,課後不復習。 完整的教育意味著認知能力的發展,也意味著社會和情感能力的發展, 通過對課堂的適當管理,我們將能夠將這些元素結合起來。第二語言習得的 成功與否,與情感變量因素有很重要的關係(Krashen,1981)7: A.動機:在第二語言習得中,高動機的學習者通常會表現得更好。 B.自信心:有自信和良好自我形象的學習者,往往表現更好的第二語言習 得。 C.焦慮:低焦慮有助於在環境中或課堂裡的第二語言習得。 基於這些心理因素,華語教師應多些包容性並營造課堂友善的氛圍,讓 西班牙學習華語的學生,特別是教學對象為占大多數的兒童,能在情感 上 產生高動機、高自信心及低焦慮。以期能降低學生心理抗拒或不良情緒所造 成的坐不住及容易放棄的問題。 (2)語言習得理解及溝通應用 師生溝通或親師溝通(西班牙語程度);能開口說詞但難開口成句。 Hatch(1979)8總結了幾點關於簡化語言輸入,並促進初學者的理解有 幾方面特點: A.速度較慢,清晰明確,有助於習得者更容易地識別單詞界限,並且允許更 多的處理時間。 7. 8. Stephen D. Krashen(1982).Principles and Practice In Second Language Acquisition.(pp.30)University of Southern California. Hatch, M.D.(1979). Autra. J. Plant Physil.6,607~619. 25.

(35) B.多使用高頻詞彙,少用俚語,少用習俗語。 C.句法簡化,較短的句子。 9. 另一方面 Carroll(1966) 從「認知密碼學派」( cognitive-code)的角度來 看,一旦學生對語言結構有適當的認知控制,將在有意義的情況下自動發展 使用該語言。 (3) 漢字教學 對拼音注意力大於漢字(漢字與發音的聯結難記住) ; 漢字的認字及書寫不容易。 西方的拼音文字和華語的意符文字,兩種語言間有不少的差異。學者舒 曼(Schumann,1978b)10提到,假設文化適應是語言習得的第二大變因。 舒曼認為第二語言習得是一種文化適應,以及學習者對目標語言的認同程度。 故在漢字教學,首應讓西班牙學習者理解西班牙文和中文的異同: A.西方為表音,特別是西班牙文的特點之一是怎麼說,就怎麼寫。東方特性 是不言而喻,從字形可連結字意。 B.華語和西班牙語最顯著的差異之一是寫作。其次是聲調有五聲音調。例如 中國人的第二聲調等同於用西班牙語發問題的方式,聲音以上升的方式結束。 在語法上,中文的名詞,形容詞或動詞的字沒有如西班牙文的陰陽性之別或 單複數的變化。最後是語音,西班牙文在中文中沒有的聲音如下11:聾牙齒 擦音/θ/;清音/ʧ/;濁音/ b /,/ d /和/ g /;振動器/ r /和/ɾ/;最後是鼻 腭/ɲ/。. 9. Carroll, J. B. (1966). The contribution of psychological theory and educational research to the teaching of foreign languages. In A. Valdman (Ed.), Trends in language teaching. pp. 93–106 New York: McGraw-Hill. 10 Schumann,J.Social and Psychological Factors in Second Language Acquisition 〔A〕.Understand -ing Second and Foreign Language learning:Issues and Approaches〔C〕.Ed.Richards,J.MA:New -bury House.1978b. 11 Vázquez Charro, Vanesa(2015).Enseñanza del español al alumnado chino recién llegado desde una educación intercultural.(pp.23-24). Universitat Jaume I. Departament d'Educació. 26.

(36) C.學習語言先聽說再讀寫,先提升西班牙的學習者的認同感及理解,進而學 習正確的發音以利建立信心及有意義的溝通技能。因閱讀能力在學習語言也 是重要的,因有助於自主性的學習。所以在一定的認知程度能力之下,華語 教師仍是要因材施教的安排習字內容,使西班牙的學習者藉由一定程度的閱 讀能力,而逐步提升習得華語及增強跨文化溝通理解能力。 由 2016 年及 2017 年兩屆華語師資生,在 COMILLAS 大學國際兒童華 師資培訓課程的問卷回饋,也導引出了在西班牙的華語教學及師資培訓的相 關需求,將在第二章的文獻探討中,以相關的文獻資料加以分析說明與探討 本研究的相關問題。. 第四節 研究問題與限制 在第二節的研究動機內容中提到「我思故我研」 ,由於思考了幾點問題, 故開啟了研究的動機。主要是針對在西班牙馬德里的華語文產業公司、大學 華語師資培訓課程及華語師資生三大方向,以探索性(what)、描述性(who、 where)及解釋性(how 、why)的個案研究問題,以下針對這幾點個案研究問 題與限制提出以下的說明:. 一、研究問題 (一)為什麼華語師資培育課程,近年開始在西班牙馬德里開始發展,以 及 MACMA 公司如何與 COMILLAS 大學合作開展國際華語師資培訓的課 程? (二)參與馬德里 COMILLAS 大學國際華語師資培訓課程的華語師資生 有怎麼樣的教育背景,在西班牙馬德里的華語教學現場,有什麼樣的華語教 學課題及培訓需求? (三)就西班牙的國際華語教師,應具備怎樣的華語教師素養,以提升西 班牙學習華語者的習得成效? 27.

(37) 二、研究限制 針對以上的個案研究問題,各有其研究的限制說明如下: (一)僅是探索性、描述性及解釋性個案研究,無法廣泛推論 目前華語師資培育課程的方式有許多不同的形式,無論是私人財團法人 機構所辦的培訓班、僑委會所委辦的華語師資培訓活動課程、世界各地的華 語師資培訓工作坊或研習,甚至是無國界限制的遠距數位華語師資培訓,都 是目前華語教師進修及師資培訓可以選擇的途徑管道。 這裡所指的西班牙馬德里 COMILLAS 大學的國際兒童華語師資培訓課 程的研究限制,在於僅是研究者針對此個案的華語師資培訓課程,兩屆的參 與者訪談、問卷及觀察所探索、描述與解釋 COMILLAS 大學如何發展國際 華語師資課程的現象,但不能去推論是否華語師資培育的課程,有從華語區 的大學教育機構,轉向其他非華語區的大學教育機構的培訓趨勢。 另外由於本研究僅針對 2016 年 47 位及 2017 年 40 位參,共針對 87 位 參與 COMILLAS 大學國際兒童華語師資培訓課程的華語師資生做問卷調查, 調查訪問所得的資料內容,僅限於本個案研究分析推論的結果。 (二) 西班牙華語教學現場問題,未能收集到培訓後的教學改善資料回饋 針對在西班牙馬德里的華語教學現場,有什麼樣的狀況課題,其研究限 制仍因為問卷於培訓中期即收集調查,未能比較於培訓完成及具備較多的華 語教學經驗時,該教學現場的狀況課題是否迎刃而解。 (三)西班牙華語教師應具備的教師素養,僅以小範圍旳個案研究方式探討 西班牙的國際華語教師應具備怎麼的華語教師素養,以提升西班牙學習 華語的成效,這點存在的研究限制是,「知行合一」的時間觀察及應用的。 一位華語教師素養的形塑,非三言兩語的報告及短期旳課程觀察即能如實呈 現,所謂坐而言不如起而行,在本研究的觀察探討仍僅是短期表現,是否能 真正內化並形成在西班牙華語教師的教學素養,仍需要日後較長期的研究觀 察,培訓前的教師素質及培訓後在西班牙華語教學現場,華語教師的專業素 養的表現狀況追踪與省思探討。. 28.

(38) 第二章. 文獻探討. 本個案研究為西班牙馬德里 COMILLAS 大學和 MACMA 華語教學公司 ,在西班牙馬德里產學合作的國際華語師資培訓課程,以此作為研究探討的 主要方向。本章以華語文產業以及相關國際華語教師的教師素養、專業知能 和教學能力等,作為華語師資培訓方面的相關文獻參考內容,首先在第一節 探討華語文教育產業的發展,然後接著第二節為歐盟的語言教育政策對西班 牙的影響,藉由歐洲芬蘭的成功師資教育,成為另類出口產業的成功例子, 以了解 COMILLAS 大學的華語師資培訓課程架構,為什麼以及參照了哪些 模式理念,並且再因地制宜的安排西班牙的華語師資培育課程。另外芬蘭教 育學者 David Marsh 所提出的內容和語言整合學習(content and language integrated learning,以下簡稱:CLIL),因受到歐盟許多國家的重視,並影響 歐洲各國的外語教育的教學方法,其中也包括了西班牙,故也將在本章第二 節中作介紹,最後在本章的第三節則是探討國際華語教師的培訓趨向。. 第一節 華語文教育產業的發展 華語文教育有別於傳統的中文教育,主要在教學服務對象為母語非華語 的外國人,為因應全球華語學習市場遽增的需求,華語文教育產業的性質逐 漸形成。早期華語文教育以海外華人傳承教育為主,基於文化背景優勢,使 得華人穏居華語文教育市場之主流客群。 近年基於華語文學習之效益,各國開始有學校將華語文納入教育體系中, 使華語文學習者擴及全球,由此也顯現了華語文教育產業發展的可能性,以 及華語師資培育的重要性。檢視目前華語文教學人力之培育未能與海外需求 緊密相扣,這也是本研究中的 MACMA 華語教學公司,為提升在馬德里的 華語教學品質,使得該公司的華語文教學產業發展更好,所以與馬德里 COMILLAS 大學產學合作,開設了國際華語師資培育課程,以召集有志在 西班牙馬德里從事華語教學的人才,前來先參與培訓以及實地在西班牙參與 華語教學實習,進而該公司以此為基準拔才任用。 29.

(39) 以下華語師資培育文獻相關資料,是針對本個案研究的研究對象, MACMA 華語教學產業公司、COMILLAS 華語師資培育大學和華語師資生, 觀察此三者間在實務運作上,是否能有效應用並呼應相關文獻理論內容。 參照教育部國際及兩岸教育司所出版的「邁向華語文教育產業輸出大國 八年計畫(102-109)」資料內容,來審視國際華語師資培育未來成為一種產 業的成功可能性,以下就華語文教育產業發展和華語師資培訓,與本研究相 關的方向內容做探討:. 一、華語文產業 過去有關華語文教育探討多聚集在教學專業方面,少把華語文教育做為 一種產業。以華語文產業而言,涵蓋師資培訓、教學教材教具、華語測驗及 數位課程軟體等,若能以創新思維之整合方式,培育優質華語教師,更可帶 動華語文產業發展。而本個案研究中的研究對象之一,MACMA 華語教學 公司,就是以華語課程、華語師資、華語教學教材及開發華語數位軟體,作 為該公司在西班牙馬德里的華語教育產業發展及營利項目。 另一方面,臺灣在推廣與發展全球華語文教育產業,於 106 年-109 年 的行動方案及經費分配表12中(表二-1),顯示占支出經費的第一位,該行動 方案經費分配多用於建立華語文師資及相關人才培育機制、改進華語教學能 力認證考試,這些皆表示華語師資及相關人才培育在華語教育產業發展的重 要性。其中也提到邁向全球華語文教育產業輸出大國之願景,有以下五大目 標13: (一)強化組織網路,建構華語文永續發展基礎。 (二)促進專業化及差異化,提升華語文教育品質。 (三)推動海外華語文國際交流,提升華語文學習人口。 (四)發展高等教育產業,建構完備的華語文學習網路。 12. 13. 教育部(2016) 。邁向華語文教育產業輸出大國八年計畫(102-109)(p.37,53)。台北市: 教育部國際及兩岸教育司。 教育部(2016) 。邁向華語文教育產業輸出大國八年計畫(102-109)(p.13-14)。台北市: 教 育部國際及兩岸教育司。 30.

(40) (五)建立官學產研合作機制,建構完備之華語文合作網路。 在本個案研究中,多少皆涉及了這五點的目標內容,但因為西班牙未列 在臺灣華語文教育推廣輸出的海外目標市場國家,所以目前在西班牙的華語 文教育產業發展,目前處於民間產學合作階段,尚未到官方層面。 表二-1 臺灣邁向華語文教育產業輸出大國八年計畫-(106-109)每年行動方 案及經費分配表. 31.

(41) 二、華語師資培育 針對本個案研究的國際華語師資培育的特點,與相關研究對象,如華 語師資生、華語教學產業公司 MACMA 和華語師資培育大學 COMILLAS 的關係,藉由相關文獻內容的說明呼應如下: 14. (一)楊思偉(2015) 指出,地球村時代的來臨,推動師資培育國際化 1.建構國際化學習環境與人才培育機制,例如與國外大學建立「交換師生」 或「雙聯學制」制度。 2.活絡師生國際交流與文化體驗學習。 3.扎根培育師資生國際觀涵養與探索差異教學的能力。 4.推動現職教師赴國外學習。 以上的華語師資培育國際化觀點,也符應了本研究 COMILLAS 大 學的國際華語師資培訓課程,在之後的課程安排準備發展的方向。 (二)優質教育的實習環境內涵 1.實習機構的實習輔導教師。 2.實習機構規劃的實習內容。 3.師資培育大學的實習指導教師。 在本研究裡,研究者相對應是擔任實習輔導教師,另外實習機構如果是 學校教育單位,則會為華語師資生搭配一位具備西班牙教師資格的西班牙老 師,一起參與實習教學與輔導的工作。至於安排實習機構的 MACMA 華語 教學仲介公司,則負責規劃實習內容。而 COMILLAS 大學負責實習指導教 師這部分的職責安排。 (三)教育實習階段,為聯結「學理」與「實證」的重要轉機,強化「教 育實習三聯關係」 1.實習指導教師與實習學生的「指導關係」 。 2.師資培育大學與實習機構的「夥伴關係」 。 3.實習輔導教師與實習學生的「輔導關係」 。 本研究中的研究對象,其相對應的「教育實習三聯關係」為,研究者與具 備西班牙教師資格的西班牙教師和實習的華語師資生為 「輔導關係」; 14. 楊思偉(2015)。師資培育白皮書解說:理念與策略(p.121-123)。台北市:心理。 32.

(42) MACMA 公司和 COMILLAS 大學為產學合作的「夥伴關係」;華語師資生 與負責 COMILLAS 大學華語師資培育課程的 Sole 主任為「指導關係」 。 (四)華語文教學人才的知識結構(崔永華,2005). 15. 1.好的語言理論基礎、漢語言知識和技能。 2.第二語言教學法和語言習得規律。 3.外語能力 其作用是(1)獲得習得外語的經驗(2)通過漢外對比啟發教學(3)具有在國 外任教的生活和工作能力。 4.中外文化知識 5.第二語言教學的研究方法 在本個案研究 COMILLAS 大學,所安排的華語師資培訓課程內容,也包含 了以上各點的項目內容,但因培訓的時間、培訓課程內容的實際安排執行, 以及華語師資生個人的學習進修態度表現,皆影響該培訓課程的成效。 (五)崔永華(2005)提出,華語文教學人才培養有三條途徑 1.專門為培養本學科人才設立的專業 目標是培養特定知識結構的各類人才。 2.教師培訓 保證教學質量和學科持續發展。 3.新教師崗前培訓 鑑於目前教師大多來自其他專業的畢業生,應當堅持對新教師進行職前培 訓,和一定時間的指導。. 第二節 歐盟的語言教育政策對西班牙的影響 自二十世紀 90 年代以來,聯合國國際教科文組織(UNESCO)、經合會 (OCDE)等國際組織,推動許多促進全球化的國際語言教學行動。在歐洲 的部分,歐盟理事會在教育系統中,關於語言的教學與學習領域的提倡有以 下第二節的說明。根據西班牙的教育、文化和體育部(Ministerio de Educación,. 15. 崔永華(2005)。對外漢語教學的教學研究(p11-13)。北京市:外語教學與研究出版社。 33.

(43) Cultura y Deporte)所出版的西班牙教育系統中的外語教學(La enseñanza de 16. las lenguas extranjeras en el sistema educativo español) 內容,了解西班牙的 兒童外語教育師資概況。. 一、歐洲及西班牙的外語教學系統架構 歐洲外語教學的整體架構,旨在建立歐盟國間的共同語言參考架構,以 提高歐洲公民的語言能力,有以下幾項方案: (一)2001 年歐洲共同語言參考架構(CEFR)。 (二)教育和培訓領域的合作策略架構(ET2020) ,建立了公民外語能力的參照 點。 (三)2014-2020 新的歐盟教育、培訓、青年計劃方案及體育運動,伊拉斯 謨計劃(Erasmus Programme, European Community Action Scheme for the Mobility of University Students) ,是歐洲各共同體在 1987 年成立的一個學生 交換項目,2014 年 1 月在它的基礎上創建了應用於歐盟現在所有教育、訓 練及青年體育領域的交換計劃(Erasmus+) ,該計劃的目標之一為促進多元化 的語言學習。 身為歐盟國之一員的西班牙,其教育系統的外語教育除遵循歐洲外語教 學的整體架構外,西班牙的的外語教育隨著 1990 年,教育系統總體規則組 織法(LOGSE)的頒布施實,確立了西班牙教育系統中的外語培訓目標有以下 三點: (一)提高教育品質的原則之一,就是學習使用多種語言。 (二)特例的語言教育制度管理,其中包括官方語言學校(Escuela Oficial de Idioma,簡稱 EOI)的教育課程,該語言機構制度主要目的在普通教育系統 之外,有其他管道培訓學習使用不同的語言。 (三)教育、文化體育部(MECD)與地方自治教育管理部門,共同發展 2010 年至 2020 年的綜合外語學習計劃及 2012 年的改善外語學習計劃。 16. Ministerio de Educación Cultura y Deportel(2014)(pp.21-23,53,122)。La enseñanza de las lenguas extranjeras en el sistema educativo españo。 34.

(44) 西班牙的外語教育管理,在不同的自治區依教育行政管理方式會有些不 同,但大體的形式如果是主題教學模式或超學科的外語教學內容,通常不受 監管,但主題教學內容是納入課程規定或一般性的教學計劃與措施的規範中 。在跨學科及分學科階段的外語教學,以歐洲共同語言參考架構(CEFR), 作為各個語言學習階段所要達到的階段性程度目標。. 二、西班牙外語師資培育與資格 外語教育的教學品質關鍵在師資,對於剛聘任的外語師資,依據其培育 的教育水準,例如,教師的學位及相應的教學專業是幼兒園、小學教育或語 言水平程度認證等。另外在執教後的終身學習進修或培訓,也是外語教育師 資品質提升及改善的重要因素,以下針對西班牙的外語教育師資概況,列點 說明如下: (一)一般而言,擔任外語教師的外語程度要求,至少要達到 CEFR 的 B2 準。 (二)西班牙的外語教育部門會提供相關的進修培訓課程及研討會。 (三)為了授予必要的語言教學權力,教育行政部門可以有相關要求條件,例 如資格專業化,有官方證書或特定的專業培訓認證等。 (四)西班牙兒童的外語教育,其中有一種語言輔助教學的方式,負責該項任 務的人員多為該語言的母語者,但因為不具備西班牙的教師資格,故稱為語 言助理、會話助理或語言顧問。 (五)西班牙是歐盟的會員國之一,故外語教學也受到歐盟外語教育系統的影 響。 在語言教育和培訓課程的具體方法內容,教育部門在其權限範圍內,可 確定相關要求。例如,語言教師需獲得必要的外語能力資格,來教授綜合教 育的一般學習科目內容,即歐洲所推動的第二語言教學方法,內容和語言的 整合學習(content and language integrated learning,簡稱 CLIL)。在兒童的 外語教育師資上,首先需具備合格西班牙教師資格的師資條件,再依據語言 認證水平至少有 CEFR 的 B2 水準為另一項條件,該兩項條件是成為西班牙 兒童外語教師的基本資格要求,但不同自治區也有其他不同的要求標準。 目前西班牙的兒童外語師資培育方式主要有兩方面: 35.

(45) (1)職前的兒童外語師資教育。 (2)在職的進修培訓課程研習、工作坊團體的交流及有助兒童外語教學成長 的學習型組織。. 三、西班牙外語教學方法 CLIL 歐洲委員會認為內容和語言的整合學習(content and language integrated learning,簡稱 CLIL)及教學方法很重要,因此歐盟委員會決定促進對教師 的培訓,以提高一般語言能力,以便能促進外語非語言科目的教學。在西班 牙的外語教育,由圖二-1 的分佈圖17可看出西班牙各省份,多數的區域是採 用 CLIL 的學習及教學方法,只有少數五個省份未實行該項學習及教學方法。. 圖二-1 西班牙各省份區域採用 CLIL 的學習及教學方法分佈圖. 另外由圖二-2,顯示在西班牙施行 CLIL 教學法的成效與比例18為 44% 實行良好,53%創新及 3%執行兩種不同的教學法。. 17. Ministerio de Educación Cultura y Deportel(2014)(p.92)。La enseñanza de las lenguas extranjeras en el sistema educativo españo。. 18. Ministerio de Educación Cultura y Deportel(2014)(p.167)。La enseñanza de las lenguas extranjeras en el sistema educativo españo。 36.

(46) 圖二-2 西班牙施行 CLIL 教學法的成效與比例. 以下針對內容和語言整合學習(CLIL)的教學法源起及相關資料內容作 簡要的介紹: (一) CLIL 的源起與目標 由 David Marsh 於 1994 年發表,David Marsh 自 1980 年開始致力於多語言 和雙語教育,起於芬蘭並在非洲、歐洲和亞洲不同國家有豐富的教師發展、 能力建立、研究和諮詢經驗。為 1994 年開展 CLIL 教育方法工作團隊之一 員,並領導一項研究關於多語言對創造力影響的國際研究小組。2008~2010 年,擔任 CCN (歐洲)策略總監,負責歐盟和東亞地區的各種教育發展的研 究活動。Coyle ,D. (2010)提到 CLIL 的目標之一19是改進教育體系,讓學生逹 到 CLIL 科目的適當學術水平,提高學生對母語和目標語言的熟練程度。但 也同樣重視每一種語言,以期發展跨文化理解及社交思維技能。. 19. Coyle ,D. (2010). Foreword. In D. Lasagabaster & Y. Ruiz de Zarobe (Eds.), CLIL in Spain:. Implementation, Results and Teacher Training (pp. 7-8). Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. 37.

參考文獻

相關文件

本課程除重視學生語文能力的培養外,還着重加強文學、中華文

名教師完成教育局認可的基礎課程。若受訓教 師已離職,或幼稚園首次獲批 支援非華語學童 的資助,請有關的學校安排教師接受相關的培

捐款、沙爾德聖保祿慈善基金、華仁舊生會及 Sprout Foundation 外籍導師計劃,合共500萬 非華語 英文強、中、數弱..

學生平均分班,非 華語學生與本地學 生共同學習主流中 文課程,參與所有 學習活動,並安排 本地學生與非華語 學生作鄰座,互相

大學教育資助委員會資助大學及絕大部分專上院 校接納應用學習中文(非華語學生適用)的「達 標」

港大學中文系哲學碩士、博士,現 任香港中文大學人間佛教研究中心

 「幼稚園計劃資助」下的項目,有些是「專款專用」(例如租金

學生平均分班,非 華語學生與本地學 生共同學習主流中 文課程,參與所有 學習活動,並安排 本地學生與非華語 學生作鄰座,互相