• 沒有找到結果。

兩岸國中階段英語教科書內容比較-以臺灣翰林版和大陸人教版為例

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "兩岸國中階段英語教科書內容比較-以臺灣翰林版和大陸人教版為例"

Copied!
164
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)國立臺灣師範大學教育學系 碩士在職專班碩士論文. 指導教授:高新建 博士. 兩岸國中階段英語教科書內容比較 -以臺灣翰林版和大陸人教版為例. 研究生:王美惠. 撰. 中華民國一 0 五年十月.

(2) 謝辭 工作、家庭、學業,一支蠟燭三段燒。回想過去五年,有許多次趁帶孩子上 游泳課時,我坐在泳池外寫論文;有多少次趁晚上兩個兒子睡著時趕工,不知不 覺欣賞到日出;有多少次被高老師問到「你寫這段跟你的研究有何相關」 ,腦子當 機了好幾天;有多少次整個章節重鍊再造…;有多少次徘徊在硬著頭皮前進和放 棄修學之間…在口試前一週,連「皮蛇」都跑到我身上來湊熱鬧。 這五年一路走來,雖然很累,但也充實了不少,我覺得我的思考邏輯變好了, 對教育現場的議題也有不同的看法,對學生、家長更同理,寫論文的過程中,我 不知不覺得把老師當成服務業在經營,突然發現許多問題都迎刃而解了。論文得 以順利完成,首先要感謝恩師高教授新建博士在繁忙工作之中,犧牲寶貴的休息 時間,費心指導與督促,讓我在著手研究的過程中找到了方向與方法。在此,謹 致上最誠摯的敬意與謝意。同時,也感謝張武昌教授與葉錫南教授在口試時殷切 的指正,以專業角度,給予我諸多精闢的見解與修正,使得本論文更完善。 感謝研究夥伴湘晶、米桂、佳薇、儷頻、淑絹、怡君、在研究過程中鼎力相 助與鼓勵,讓研究過程充滿樂趣。感謝全體同學陪我走過這段忙碌充實又令人難 忘的碩士的學習生活。 感謝我任教學校長官及同事的體諒與協助,讓我有充分的時間進行研究;要 感謝的人實在太多了,衷心的謝謝你們。 最後要感謝的是父親、母親的關懷以及 先生祐彬在這五年來協助照料家裡一切,讓我無後顧之憂地完成論文,此時此刻, 百感交集,沒想到我也有畢業的一天。最後,謝謝努力過的自己,我會用更積極 及感恩的心力定新目標,繼續努力,願與你們分享這份榮耀。. i.

(3) 兩岸國中階段英語教科書內容比較 - 以臺灣翰林版和大陸人教版為例 摘要 本研究旨在分析比較兩岸國中階段英語課程綱要(標準)及英語教科書的異同 並採用內容分析法做比較,在課程綱要(標準)部分,以臺灣 2012 年修正之「國民 中小學九年一貫課程綱要-語言學習領域(英語)」及中國大陸 2011 年頒佈之「義 務教育英語課程標準」為研究對象;在教科書部分,選取臺灣翰林版和大陸人教 版為研究對象。茲將研究結果歸納出主要結論如下: 一、在課程綱要(標準)部分 (一)基本理念敘述方式雖不同,但皆以學習者為中心,且聽、說、讀、寫四種 综合技能並重。 (二)兩岸的課綱皆有課程目標的敘述,但中國大陸針對每一分級再用文字具體 描述之。 (三)兩岸聽的技能相似、中國大陸對說的技能要求語調自然及自我修正、中國 大陸在讀的技能中要求課外閱讀字詞量、臺灣在寫的技能上要求翻譯能力 的養成。 (四)教材內容的規範,兩岸於課綱/課標中皆列有主題設計表,但臺灣增列體裁 分類表。 二、在教科書部分 (一)語言技能項目-臺灣的教科書偏重「讀」、中國大陸則偏重「讀寫」的技能 培養。一般而言,中國大陸人教版教科書各冊的練習活動所涵蓋的技能數 多於臺灣。 (二)主題設計項目-「寫信、電話、網路」及「朋友與個人關係」皆為兩岸主題 分佈的前三名,而「性別平等」、「人權」這 2 項主題均未明顯分佈。 (三)體裁呈現項目-兩岸教科書的體裁呈現皆以「對話」和「報告、短文」的比 重為前 3 名。臺灣翰林版教科書比中國大陸人教版教科書在體裁呈現上, 分布較多元。 三、兩岸教科書內容在課程綱要/標準的規範下之轉化情形 兩岸教科書大致能透過不同主題設計、體裁呈現和不同的語言技能練習活動 呈現能力指標/分級標準所列出的語言技能。 基於上述研究結果,研究者據以提出建議以供相關單位及人員,作為修訂課 程綱要、編訂教科書或未來相關研究之參考。 關鍵字:英語課程綱要、英語教科書、國中階段、兩岸 ii.

(4) The Comparison of English Curriculum Syllabuses and Textbooks in Junior High School Phase Between Taiwan and China Abstract The purpose of this study was to compare and analyze the similarities and differences of the junior high school’s English curriculum syllabuses and textbooks between Taiwan and China. This research mainly adopts Content Analysis Method. The results are concluded as follows: 1. Syllabuses (1)The basic idea of the cross-strait syllabuses is just different in statement, but similar emphasizing the student-centered and equally focus on listening, speaking, reading, and writing skills. (2)There are main courses in both Taiwan and China. Taiwan lists the generalized objective, while China makes a general statement first, then list the main goal of each learning phase. (3)The contents in listening indicator is similar. China states native speaker’s intonation, self-correct ability in speaking indicator. China states words capacity for extracurricular in reading indicator. Taiwan states translating ability in writing indicator. (4)There are topic designation and types of literature lists in Taiwan Syllabuses, but China has only topic designation list. 2. Textbook (1)Language skills: Taiwan emphasizes reading skill in exercises designing, while China emphasizes reading-writing skill. The exercise designing contains more skills in China than in Taiwan. (2)Topic designation: “Letter-phone-network” and “the relationship between personal and friends” are ranked on the top 3 topic designation on both Taiwan and China, while lacking “sex-equal” and “human rights” topic designation. (3)Types of literature: “conversation” and “report and reading” are the two major types on both Taiwan and China. The types of literature provided in textbooks of Taiwan are more abundant than that of China. 3. The transforming status between syllabuses and textbooks: The cross-strait textbooks can generally transform the statement of indicates through various exercises, topic designation and types of literature on their own syllabuses. According to the research results above, the researcher mentions several suggestions for the reference of related English education units and personnel revising the English iii.

(5) curriculum syllabuses of junior high school phase, editing textbooks or doing future research. Key words: English curriculum, English textbooks, junior high school, cross-strait. iv.

(6) 圖次 ......................................................................................................................... ii 表次 ........................................................................................................................ iii 第一章 緒論 .......................................................................................................... 1 第一節 研究背景與動機 .................................................................................. 1 第二節 研究目的與待答問題........................................................................... 4 第三節 研究範圍與限制 .................................................................................. 6 第二章 文獻探討 .................................................................................................... 9 第一節 臺灣與中國大陸國中/初中階段英語課程綱要/標準的內涵 ............... 9 第二節 英語教科書內涵的探討 ..................................................................... 19 第三節 英語課綱/課標與教科書的相關研究 ................................................ 28 第三章 研究設計與實施 ..................................................................................... 39 第一節 研究架構 ........................................................................................... 39 第二節 研究對象 ........................................................................................... 40 第三節 研究方法與步驟 ................................................................................ 42 第四節 研究工具 ........................................................................................... 45 第五節 信度與效度 ....................................................................................... 51 第四章 研究分析與討論 ....................................................................................... 59 第一節 兩岸國中/初中英語課程綱要/標準的分析比較 ................................ 59 第二節 兩岸教科書分析比較......................................................................... 80 第三節 兩岸教科書內容在課程綱要/標準的規範下之轉化情形 ................. 107 第五章 結論與建議 ............................................................................................. 125 第一節 結論 ................................................................................................ 125 第二節 建議 ................................................................................................ 131 參考文獻 ............................................................................................................. 133 一、中文部分............................................................................................... 133 二、西文部分............................................................................................... 137 附錄一 東亞各國(臺日韓中)國中小英語教科書字彙量及授課時數整理 ........... 141 附錄二 中國大陸教科書人教版 .......................................................................... 142. v.

(7) 圖次 圖 1 研究架構 ....................................................................................................... 39 圖 2 研究流程 ....................................................................................................... 44. vi.

(8) 表次 表 表 表 表 表 表. 1 2 3 4 5 6. 教科書內涵比較表 ....................................................................................... 25 課綱/課標與教科書相關研究 ....................................................................... 29 北北基英文教科書市占比率一覽表 ............................................................. 41 兩岸課綱/課標比較表 .................................................................................. 45 教科書內容分析類目 .................................................................................... 46 教科書練活動中語言技能項目 ..................................................................... 46. 表 表 表 表 表 表 表 表 表. 7 主題設計分類 ............................................................................................... 48 8 體裁呈現類目表 ........................................................................................... 51 9 評分者的基本資料 ....................................................................................... 52 10 研究者及兩位評分者之間的相互同意值-語言技能 ................................... 53 11 研究者及兩位評分者之間的相互同意值-主題設計 ................................... 54 12 研究者及兩位評分者之間的相互同意值-體裁呈現 ................................... 55 13 兩岸國中/初中英語課程綱要/標準之基本理念 ......................................... 60 14 兩岸國中/初中英語課程綱要/標準之課程目標 ......................................... 61 15 兩岸國中/初中英語課程綱要/標準之能力指標/分級標準-聽 ................... 64. 表 表 表 表. 16 17 18 19. 表 表 表 表. 20 21 22 23. 兩岸國中/初中英語課程綱要/標準之能力指標/分級標準-說 ................... 66 兩岸國中/初中英語課程綱要/標準之能力指標/分級標準-讀 ................... 69 兩岸國中/初中英語課程綱要/標準之能力指標/分級標準-寫 ................... 71 兩岸國中/初中英語課程綱要/標準之能力指標/分級標準-聽說讀寫 綜合應用能力 ............................................................................................. 72 兩岸教科書的各冊單元數 .......................................................................... 81 臺灣翰林版教科書之練習活動中 15 項語言技能分布情形 ........................ 82 人教版教科書之練習活動中 15 項語言技能分布情形 ................................ 83 兩岸教科書的練習活動中 15 項語言技能分布 ........................................... 84. 表 24 臺灣翰林版教科書之練習活動中聽說讀寫四項語言技能分布情形 ........... 85 表 25 中國大陸人教版教科書之練習活動中語言技能分布情形 .......................... 86 表 26 兩岸教科書之練習活動中含有的聽、説、讀、寫之語言技能分布情 形 ............................................................................................................... 87 表 27 臺灣翰林版教科書各冊習題活動涵蓋之語言技能數的分布情形 ............... 88 表 28 中國大陸人教版教科書各冊習題活動涵蓋之語言技能數的分布情形 ........ 89 表 29 兩岸教科書習題活動涵蓋之語言技能數的分布情形.................................. 90 表 30 臺灣翰林版教科書主題設計分布 ............................................................... 93 表 31 中國大陸人教版教科書主題設計分布 ........................................................ 95 表 32 兩岸教科書的主題設計分布情形 ............................................................... 97 表 33 臺灣翰林版教科書體裁呈現分布 ............................................................. 100 vii.

(9) 表 34 中國大陸人教版教科書體裁呈現分布 ...................................................... 101 表 35 兩岸教科書的體裁呈現分布情形 ............................................................. 104 表 36 比較兩岸國中/初中英語教科書與課程綱要能力指標/課程標準分級 標準之轉化情形-聽.................................................................................. 107 表 37 比較兩岸國中/初中英語教科書與課程綱要能力指標/課程標準分級 標準之轉化情形-說.................................................................................. 109 表 38 比較兩岸國中/初中英語教科書與課程綱要能力指標/課程標準分級 標準之轉化情形-讀.................................................................................. 112 表 39 比較兩岸國中/初中英語教科書與課程綱要能力指標/課程標準分級 標準之轉化情形-寫.................................................................................. 114 表 40 比較兩岸國中/初中英語教科書與課程綱要能力指標/課程標準分級 標準之轉化情形-聽說讀寫综合能力 ........................................................ 117 表 41 兩岸課綱/課標與教科書主題設計部分呈現比較表 ................................. 118 表 42 臺灣課綱與教科書體裁部分呈現比較表 .................................................. 122. viii.

(10) 第一章. 緒論. 第一節 研究背景與動機 壹、研究背景 教科書是中小學教與學及學校定期評量和入學考試命題的重要依據(黃政 傑,1998) 。根據研究指出,英語教科書是教師教學和學生學習的主要來源(詹雨 薇,2004;黃良微,2003;李筱晴,2003;廖靖綺,1999) ,Armstrong & Bray(1986) 指出美國中小學每一個上學日平均有 70%的時間用於學校教學,在課堂中就有 90% 到 95%的時間是專注於教科書上,而教師有 98%的教學內容與教科書相關(引自魏 國泰,2006)。因此,教科書的重要性不言可喻。 隨著國際間經濟、政治及文化的快速變遷,地球村的概念逐漸形成,再加上 網路時代的來臨,更加速資訊的傳遞,英語因而成為國際溝通非常重要的工具。 臺灣是一個海島型國家,也是一個以出口為導向的國家,與外界的經貿通商及資 訊文化的交流非常頻繁,於 2002 年 1 月 1 日正式成為 WTO(World Trade Organization,世界貿易組織)後,面對國內產業轉型及國際強大競爭壓力下,英 語能力更顯重要。 有鑑於此,臺灣的英語教育政策也不得不跟著國際化的腳步做大幅變革,自 2001 年起,依據「國民中小學九年一貫課程暫行綱要」於國小五年級開始實施英 語教學。幾年後,又再度修改綱要,於 2005 學年度開始,英語教育向下延伸至小 學三年級,部分縣市更提早自小學一年級開始實施。前教育部長吳清基於 2010 年 2 月 3 日在全國大學校長會議指出「英語是重要國際溝通工具」,並於同年 9 月 5 日召開的「國際教育小論壇」中公開表示,臺灣學生的外語能力不夠強,可能跟 缺少外語學習環境有關,他呼籲媒體能增加英語新聞,協助學生看電影學英文 (林思宇, 2010)。可見,不論是政府或民間都越來越重視英語能力。 在這十幾年間,中國大陸於 2001 年加入 WTO,又於 2008 年主辦奧林匹克運動 會。為迎接全球化的來臨,也於 2001 年訂定「全日制義務教育普通高級中學英語 1.

(11) 課程標準(實驗稿)」,此課程標準也規定小學三年級開始實施英語教學。 研究者從事英語教育工作已二十餘年,除了研究臺灣英語教材外,也想再涉 獵同以英語為第二語的其他亞洲國家的英語教材,期望藉由比較能見賢思齊,進 而提升自己的英文教學效能。亞洲國家中,學習英文的人口數,尤以對岸中國最 多,且語言和文化與臺灣最相近,均以華語為官方語言,又都以英語為外語,即 EFL(English as a foreign language)。再加上近年來網路科技的普及,無論士、 農、工、商,兩岸交流更見頻繁,各大專院校也暢通陸生來臺或交換學生的管道, 兩岸學術研究交流活動也日漸熱絡。所以,以兩岸英語教科書內容比較作為研究 議題更有其意義。 貳、研究動機 一、兩岸課程綱要/標準左右教科書的內涵,但兩岸所重視的課程目標並不相同 近年來,因應時代的遽變和多元思考的需求,臺灣國民教育課程內容也從早 期的部編本改為一綱多本,教育部更於 87 年 9 月頒定「國民中小學九年一貫課程 總綱綱要」 (以下簡稱課綱)。自 90 學年度起,逐步實施九年一貫課程,到 93 學 年度起全面實施。至此,「國民中小學九年一貫課程綱要」已取代課程標準,國 民教育課程的教科書由國家教育研究院負責審核,教科書的編寫則開放給民間各 出版社,教科書的選用權也授與各校教師。在此同時,中國大陸也同步進行類似 情況的開放,把教科書的編寫工作開放給民間,也制定課程標準, 由「全國中小 學教材審定委員會」負責審核。 兩岸教科書的審查是依據課程綱要(標準),但兩岸所重視的課程目標不盡相 同,雖然臺灣和中國大陸皆重視學生的學習興趣、應用聽說讀寫的語言技能、認 識外國文化為重點(陳葦昕,2008);中國的英語課程標準則是把基本能力的內涵 放入課程目標中分述。 由於教科書的編寫須依據國家的課程綱要,所以,課綱左右教科書的編輯內 涵,所以研究者在比較兩岸教科書前,認為先探究臺灣教科書的課程綱要和大陸 2.

(12) 教科書的課程標準有何異同有其必要性,此為動機一。 二、兩岸教科書相繼開放由民間編輯,其編輯方式和主題內容不盡相同 教科書是課程的一部份,許多研究發現,教師進行教學時,多以教科書為主 要傳授內容,所以課本為學生接收知識的主要來源(王慧靜,2001)。教科書的有 無與學生的學習成就具正向關連,尤其對低社經地位的學生影響更大(曾火城, 1997)。偏鄉及落後地區較不易接觸英文,學生對教科書可能更為依賴。 英語作為一門學科,對海峽兩岸的學生而言,有許多相似的條件。如,英語 均為外國語言、兩岸均以華語為官方語言、皆因教育政策改革而開放民間編輯教 科書。隨著時代變遷,英語教學及教科書的編寫方式也較以往多元。基於研究者 從事英語教育多年,因此,想進一步了解海峽兩岸教科書主題內容的差異性為何。 此外,研究者於 2015/12/07 查閱國家圖書館所收藏之 76 年至 102 年間國內 碩博士論文,發現教科書相關論文有 1557 筆之多,針對英語教科書的研究論文有 157 筆,而特別以兩岸英文科教科書的主題研究有 9 筆。其中研究國中英語教科書 的論文則只有 5 篇。為了對中國大陸的教科書有進一步了解,曾多次前往師大圖 書館和國家教育研究院找尋大陸英文教科書,發現資料非常少,館藏內並未收藏 近十年的大陸英語教科書,讓研究者更想一窺大陸英語教科書的內容,了解對岸 英語教育的內涵與發展,以便拓寬個人英語教育的觀點與眼界,此為動機二。 三、審定版的教科書在課程綱要/標準的規範下之轉化情形為何,有待進一步的探 討 兩岸目前國中階段的教科書均採審定制度,且須依據課程綱要(標準)編製, 但由於文化和國家體制的不同,兩岸教科書的編排理念的異同,值得進一步探討。 從過去的研究中,發現國中英語教科書的部分,似乎缺乏探討課程綱要如何轉化 成教科書的相關資料,所以,研究者想以課綱/課標針對主題、體裁和語言技能三 個項目的規定為經,並以兩岸教科書實際編排內容為緯,加以對照分析,進一步 3.

(13) 探討兩岸教科書在課綱/課標規定下的呈現樣貌,這是動機三。. 第二節 研究目的與待答問題 壹、研究目的 本研究旨在探究海峽兩岸國中/初中階段英語課程綱要及教科書內容的異同, 期望達成下列具體目的。 一、瞭解臺灣國中「英文課程綱要」與中國大陸初中「英文課程標準」內容之異 同。 二、比較臺灣與中國大陸國中英文教科書之內容。 三、分析兩岸教科書內容在課程綱要/標準規範的轉化情形。 貳、待答問題 研究者依據研究目的擬定方向,試分述如下: 一、臺灣英語課程綱要與中國大陸英語課程標準在國中/初中階段有何異同? (一)兩岸英文課程綱要/標準之基本理念有何異同? (二)兩岸英文課程綱要/標準之課程目標有何異同? (三)兩岸英文課程綱要/標準之分段能力指標/分級目標有何異同? (四)兩岸英文課程綱要/標準對教材內容的規範有何異同? 二、臺灣翰林版與中國大陸人教版國中/初中階段教科書在語言技能、主題設計、 體裁呈現的內容有何異同? (一)臺灣翰林版國中階段教科書呈現之內容為何? 1.臺灣翰林版國中階段教科書在語言技能方面之內容為何? 2.臺灣翰林版國中階段教科書在主題設計方面之內容為何? 3.臺灣翰林版國中階段教科書在題裁呈現方面之內容為何? (二)中國大陸人教版初中階段教科書呈現之內容為何? 1.中國大陸人教版初中階段教科書在在語言技能方面之內容為何? 4.

(14) 2.中國大陸人教版初中階段教科書在主題設計方面之內容為何? 3.中國大陸人教版初中階段教科書在題裁方面之內容為何? (三)臺灣與中國大陸國中/初中階段教科書在語言技能、主題設計、題裁呈現 等內容有何異同? 三、兩岸教科書內容在課程綱要/標準的規範下之轉化情形為何? (一)臺灣翰林版國中階段教科書內容在課程綱要/標準的規範下之轉化情形為 何? (二)中國大陸人教版國中階段教科書內容在課程綱要/標準的規範下之轉化情 形為何? (三)臺灣翰林版和中國大陸人教版國中階段在課程綱要/標準的規範下之轉化 情形有何異同?. 第三節 名詞釋義 本節主要針對本研究中關鍵名詞作定義,以便界定、闡述本研究之相關範疇。 壹、國中階段/初中階段 本研究所指「國中階段」,係指臺灣九年一貫教育中 7 年級到 9 年級。「初中 階段」係指中國大陸六三制中的初一到初三階段。兩岸國中生年紀皆落在 13 到 15 歲之間。 貳、臺灣英語課程綱要和中國大陸英語課程標準 「課程綱要」是指由教育主管機關根據國家政策進行課程與教學革新,研訂 課程共同性的基本架構,作為學校教育核心之課程與教材,亦為教師專業活動之 依據(教育部) 。中國大陸的「課程標準」是國家對基礎教育課程的基本規範和質 量要求,是管理和評鑑課程的基礎,體現國家對不同階段學生在知識與技能、過 程與方法、情感態度與價值等方面的基本要求。 本研究指的「英語課程綱要」(以下簡稱課綱),係為教育部於中華民國 101 年公布「國民中小學九年一貫課程綱要」微調。此課綱內涵包括基本理念、課程 5.

(15) 目標、分段能力指標、實施要點及附錄五大部分。 本研究指的「英語課程標準」 (以下簡稱課標),是指由中華人民共和國教育 部制定,並於 2011 年 7 月頒布的「義務教育英語課程標準」。此課標包含前言、 課程目標、分級標準、實施建議、附錄五大部分。 參、英語教科書 教科書是教材的一部份,其根據課綱或課標所編寫,也稱作「課本」 ,是教學 過程中的重要材料。 本研究所指的教科書是以臺灣根據課綱所編寫,並由「國家教育研究院」審 查通過核准發行之「課本」 ;中國大陸英語教科書是指根據課標編寫並由「全國中 小學教材審定委員會」負責審核通過之「課本」。其中,本研究所分析的教科書 係指臺灣翰林出版社的國中英語一至六冊課本,以及中國大陸人民教育出版社依 據「國家英語課程標準」編輯出版之初中英語教科書一至五冊課本為研究範圍, 不包含教師手冊、習作或其他多媒體教材。. 第三節 研究範圍與限制 本研究採用內容分析法,研究對象為兩岸課綱及國中英語教科書,進行研究 時,將先確定研究範圍並敘明研究限制,使研究具可行性,以求研究結果能清晰 呈現。 壹、研究範圍 本研究之範圍選定兩岸課綱及臺灣國中階段英語科翰林版和大陸初中階段英 語科人教版教科書。 一、兩岸課程綱要/標準 臺灣部分是以中華民國教育部於中華民國 92 年 1 月發布,最近一次修正日期 為 101 年 5 月 15 日之「國民中小學九年一貫課程綱要」為研究對象;而中國大陸 6.

(16) 是指由中華人民共和國教育部制定之 2011 年 7 月頒布實施的「義務教育英語課程 標準」為研究對象。本研究將針對兩岸課綱之基本理念、課程目標、能力指標(國 中部分) 、教材內容規範等加以分析比較。 在分析教科書地轉化部分,只針對課鋼/課標的能力指標/分級標準裡的語言 技能和內容規範裡的主題設計及體裁呈現作分析。 二、英語教科書 本研究針對兩岸教科書進行內容分析比較,但兩岸通過審定的教科書繁多, 研究者以市場佔有率最高的版本各擇一作為研究對象。臺灣方面以翰林出版社的 國中英語一到六冊為樣本;中國大陸方面則是挑選中國大陸教育部推薦 2012 年基 礎教育課程標準教學用書中,人民教育出版社出版之初中英語一到五冊課本,作 為本研究範圍。 本研究只針對語言技能、主題設計、題裁呈現能等三部分作分析比較,其他 教科書相關議題,如性別、階級、宗教等意識形態或教科書內容的組織順序等, 非在本研究範圍。 本研究對象只限於課本,不包含教師手冊、習作、DVD、電子書等其他教材。 貳、研究限制 本研究只分析教科書中的「課本」 ,不包含教師手冊、習作、光碟或其它補充 教材,故無法分析語調、節奏、音韻是否正確等內容。 本研究係使用內容分析法,就教科書上呈現的資料做分析,因人力和時間限 制,未再列入教學現場了解教師實際運用情況或訪問分析教科書編輯者的心理因 素等考量。所以,研究的結果不能推知師生實際使用情形及現場教學情況。 中國大陸幅員廣闊,教科書版本因各省各縣市所用版本不盡相同;臺灣國中 階段所使用的主要教科書也有三個版本,所以本研究只挑選市佔率最高的臺灣翰 林版及中國大陸人教版作分析。因此,分析之結論不宜用於延伸推論其他版本。 7.

(17) 8.

(18) 第二章 文獻探討 本章透過兩岸課綱/課標及期刊、書籍、相關論文及網路資料蒐集,探討教科 書應有的內涵,分析並找出類目編表的依據,作為本研究架構和研究工具的基礎。 全章共分三節:第一節為臺灣與中國大陸國中/初中階段英語課綱/課標的內涵; 第二節為英語教科書內涵的探討;第三節為英語課綱/課標與教科書的相關研究。. 第一節 臺灣與中國大陸國中/初中階段英語課程綱要/標準的內涵 英語課程主要受國際化趨勢、工商業發展蓬勃及全球知識爆炸的影響,海峽 兩岸為提高國民素質及國家競爭力,紛紛將英語列為學生的基礎課程之ㄧ。海峽 兩岸對英語課程的發展亦因應不同時代環境的變化,各自進行多次修訂,以下分 述臺灣與中國大陸國中/初中英語課綱/課標。 壹、兩岸英語課綱/課標之基本理念 兩岸課綱/課標皆對其課程之基本理念加以敘述,茲將其大綱列出,並比較如 下。 一、臺灣英語課綱之基本理念 教育部於民國 89 年公佈之「國民教育階段九年一貫課程暫行綱要」之後,進 行多次微調,本研究以 101 年修正實施的課程綱要為研究對象,此課綱包括基本 理念、課程目標、分段能力指標、實施要點及附錄五大部分。 臺灣課綱的基本理念分三段敘述,研究者摘要如下: (一)隨著地球村的來臨,英文已成為國際交流的重要溝通工具。透過學習英 語,學習者能增進多元文化的了解與尊重。英語能力為二十一世紀世界 公民的必要素質。 (二)為提高國家競爭力,94 學年度起,將英語教育提前至國小三年級開始實 施。 9.

(19) (三)課程強調營造自然、愉快的語言學習環境,以培養學生的學習興趣和基 本溝通能力。上課宜採輕鬆活潑、互動的教學模式;教材設計宜生活化、 實用化及趣味化;體裁多樣化;強調聽、說、讀、寫四種技能的培養。 教材分量難易度宜適中,學生學習興趣與吸收能力更勝於教學進度的考 量。. 二、中國大陸英語課程標準之基本理念 中國大陸的課程在文革結束後,因應政府倡導經濟建設的政策下,教育政策 也有了重大的改變和進步,許多高等知識份子留學歸國後,多擔任學術界領導階 層,對中國現代化產生重要影響 (劉勝驥,2002) 。在課程規劃方面,中國教育 部於 1978 年公佈「全日至十年制中小學教學計畫(試行草案)」。後於 2009 年公 佈「全日制義務教育英語課程標準(實驗稿)」,2011 年公布正式實施,其課程標 準分為四個部分,分別為前言、課程目標、分級標準和實施建議。其課程基本理 念如下: (一)注重素質教育,體現語言學習對學生發展的價值 (二)面向全體學生,關注語言學習者的不同特點和個體差異 (三)整體設計目標,充分考慮語言學習的漸進性和持續性 (四)強調學習過程,重視語言學習的實用性和應用性 (五)優化評價方式,著重評價學生的綜合語言運用能力 (六)豐富課程資源,拓展英語學習管道. 三、兩岸英語課綱/課標基本理念的比較 臺灣以段落式敘述,重點在配合政府提高國際競爭力,強調以自然愉快的學 習方式培養學生學習興趣和基本溝通能力;中國大陸方面的基本理念則是以條列 式說明,把語言的學習與提升國民素質的目標結合,也提及運用多元媒體及多樣 的評量方式教學。基本上,兩岸的基本理念相似,只是敘述方式不同。 10.

(20) 臺灣的英語課綱發展背景為「因應地球村時代的來臨,國際間政治、經濟、 文化往來頻繁,英語的重要性日益突顯。」、「英語能力為世界公民的必要素質。」 「為配合政府國際化的政策,提高我國國際競爭力。」所以,臺灣把英語學習課 程視為世界公民的必要素質,增進國際溝通的能力之ㄧ。從中國大陸最新課綱 (2011 年版)前言敘述中「英語作為全球使用最廣泛的語言之一,已經成為國際交 往和科技、文化交流的重要工具。」、「在義務教育階段開設英語課程能夠提高 我國整體國民素養、培養具有創新能力和跨文化交際的人才,提高國家的國際競 爭力…」,中國大陸的課綱很明顯地已把英語課程從以往做為發展國家策略的理 念轉變成提高國際交流的工具之ㄧ。 臺灣課綱將英語課程視為國際溝通的工具之ㄧ,但中國大陸的課程標準除了 將英語課程視為溝通工具,更將其視為吸取人類文明成果和傳播中國文化的工 具。課綱中的前言也提及「作為一個和平發展的大國,中國承擔著重要的歷史使 命和國際責任與義務。」 所以在中國,學習英語也被視為一種愛國行為的表現。. 貳、兩岸英語課綱/課標之課程目標 兩岸課綱/課標皆對其課程目標加以敘述,茲將其大綱列出,並比較如下。 一、臺灣英語課綱之課程目標 臺灣國民中小學英語課程的目標為: (一)培養學生基本的英語溝通能力,俾能運用於實際情境中。 (二)培養學生學習英語的興趣與方法,俾能自發有效地學習。 (三)增進學生對本國與外國文化習俗的認識,俾能加以比較,並尊重文化差 異。 臺灣課綱中的課程目標主要強調英語溝通能力、英語學習興趣與方法及文化 與習俗三方面。. 11.

(21) 二、中國大陸英語課程標準之課程目標部分 中國大陸的義務教育年限與臺灣相同,均為九年,課程設計係根據語言學習 的規律和義務教育階段學生的發展需求,從語言技能、語言知識、情感態度、學 習策略和文化意識等五個方面設計課程總目標和分級目標。 三、比較兩岸英語課程目標差異 兩岸的課綱皆有課程目標的敘述,內容也十分相似,臺灣的「語言能力」與 中國大陸的「語言技能」和「語言知識」相似;臺灣的「學習英語的興趣與方法」 與中國大陸的「情感態度」和「學習策略」相似;臺灣的「文化與習俗」與中國 的「文化意識」相似。 參、兩岸英語課綱/課標的分段能力指標/內容目標 兩岸課綱/課標皆對其課程之能力指標/內容目標加以敘述,茲將其大綱列出 並比較如下。 一、臺灣部分課綱的分段能力指標 英語科課程分為國小及國中二階段︰ 第一階段︰國小三至六年級。 第二階段︰國中一至三年級。 本課程的分段能力指標分國小、國中二階段加以規劃,並依語言能力、學習 英語的興趣與方法、文化與習俗三方面加以敍述。其中語言能力的陳述涵蓋聽、 說、讀、寫以及語言綜合應用能力五項,本研究只針對國中部分加以探討。 臺灣將分段能力指標與十大基本能力的關係做結合,其原因為:英語在我國 為外語,國小、國中階段實為英語教育的起步階段,此時期英語課程的主要目標 在於奠定基本的英語溝通能力、培養英語學習的興趣與方法、以及增進國內外文 化的瞭解。國小、國中的英語課程教學時數有限,內容十分淺顯,難以深入闡述、 培育十項基本能力的內涵。但透過教學內容中的主題、溝通功能及課堂中的人際 12.

(22) 互動,英語課程所培養的能力仍有助於達成此十項基本能力的精神或內涵。. 二、中國大陸英語課綱的分級目標 英語課程目標按能力設為九個級別,從小學三年級開始實施英語課程,小學 六年級畢業時的英語能力應達到第二個級別,國中畢業時的英語能力應達到第五 個級別,而高中畢業則應達到第八個級別的程度,第九個級別是預留給經濟繁榮 地區或程度較佳同學作為進階學習之需要。本研究只針對國中部分加以探討,也 就是第三到第五級。 三、兩岸英語課程分段能力指標/分級標準的差異 臺灣的「分段能力指標」相似於中國大陸的「分級標準」,其內涵均在描述 每個學習階段須達成的能力目標。臺灣把分段能力指標分為「語言能力」、「學 習英語的興趣與方法」和「文化與習俗」三類;中國大陸則把能力目標分為「語 言技能」、「語言知識」、「情感態度」、「學習策略」和「文化意識」五大類。 臺灣將「分段能力指標與十大基本能力的關係」另立一章,希望學生突破學 科的限制,培養帶得走的能力。 兩岸皆從國小三年級開始開設英語課程,但課程實施的規畫分段方式不同, 臺灣部分依據九年一貫課綱規定,將英語課程分為兩個階段,即國小三年級至國 小六年級為第一階段;國中一年級到國中三年級則為第二階段。中國大陸的課程 標準,將英語課程分為九級目標,國小三、四年級應完成第一級目標,國小五、 六年級應完成第二級目標,初一、初二及初三各應完成第三級、四級及五級目標, 高中三年完成六、七、八級目標,外語學院則須完成第九級目標。所以,臺灣課 綱把高中部分的英語課程另外獨立規劃,但中國大陸的課程標準已將高中和大學 的英語課程預留伏筆。 以上為兩岸課綱的概略性比較,研究者將針對課綱/課標中,國中(初中)階段 的敘述加以分析比較,國小部分則不列入。 13.

(23) 肆、海峽兩岸課程綱要/標準對教材實施要點 兩岸英語課綱/課標的實施要點裡,教材內容涵蓋幾個部份,茲將其內容分述 如下。 一、臺灣課綱的實施要點中有關國中英文教科書應涵蓋的內容 根據教育部在 97 年所頒布的 「國民中學九年一貫課程綱要」 ,英語學習領域 的實施要點可參閱第 14 到 15 頁規定,國民中小學英語科教材內容應包含以下部 分: (一)主題 課綱於基本理念及實施要點中規定教材內容須符合生活化、實用化及趣味化 原則。教材體裁宜多樣化,以學生日常生活為主題,使其多方面接觸英文並實際 運用,如家庭、學校、食物、動植物、節慶習俗、職業、旅遊、運動、休閒等, 並儘量呼應十項基本能力的精神。 (二)體裁 根據臺灣教育部課綱規定,教材編寫及活動設計亦應多樣化,融入各種不同 的體裁,如歌謠、韻文、賀卡、便條、書信、簡易故事、幽默短文、短劇、謎語、 笑話、卡通、漫畫等。 (三)溝通功能 國中階段所應培養的溝通能力,包括日常交談、社交應對等一般人際溝通的 語言能力。依其功能可分為問候、感謝、道歉、同意、請求、問路、打電話等類 別。 (四)語言成分 1.字母:國中階段要學會連續體書寫的文字,但學生平日的書寫及教師的版 書和作業批改仍以印刷體為主。 2.發音:音標教學始於國中階段,因這個階段的學生對語音及字母的符號已 熟悉,此時開始學習音標較不至於與字母混淆。 14.

(24) 3.字彙:為了顧及教材的銜接及避免使用艱深詞彙,國中小英語教材編寫所 用的字彙宜稍加界定,以免各版本的教材使用的字彙差異過大。因 此課程綱要提供了一份常用 1200 及 2000 字參考字彙表。國中畢業 時,學生至少應學會 1200 個字詞,並能應用於聽、說、讀、寫溝通 中。為減輕學生學習的負擔,各教學單元的新字詞,可依其在該單 元的重要性,區分為「應用字彙」(words for production)和「認 識字彙」(words for recognition)。「應用字彙」部分,學生必須 瞭解其字義、聽懂讀音,同時須能在書面或口頭溝通中正確拼讀書 寫,並在適切的語境中使用該字詞。而「認識字彙」部分,學生只 要瞭解字義、聽懂讀音,以幫助瞭解文句語意,不必拼讀、書寫或 於口語溝通中運用的字詞(至多僅作為口語練習之用)。 4.句型結構:應以基本常用為主,避免冷僻、抽象的文法知識的灌輸。句型 結構的呈現應循序漸進、由簡而繁。句型結構呈現的順序應考 量教材內容的完整性與趣味性,做適度調整,應有良好的銜接, 並適時重複,讓學生有充分的機會練習所學的句型,進而能靈 活應用。 二、中國大陸課綱裡初中英語教材內容 根據中國大陸於 2011 年頒布「九年義務教育全日制初級中學英語教學大綱」 中「教材編撰原則」的規定,學生在義務教育階段應該學習和掌握的英語語言技 能、語言知識、情感態度、學習策略和文化意識等五方面。試分述如下 : (一)語言技能 根據聽、說、讀、寫四項能力,依難易度分五級,初中部分為三到五級,級 數越多則難度越高。 (二)語言基礎 語言基礎知識包括語音、詞彙、語法以及用於表達常見話題和功能的語言形式等。 15.

(25) 共分為兩個級數,一級為小學、五級為初中,本研究僅就初中階段的內容分述如 下: 1.語音 (1)了解語音在語言學的意義。 (2)在日常生活會話中到語音、語調基本正確、自然、流暢。 (3)根據重音和語調的變化,理解和表達不同的意圖和態度。 (4)根據讀音規則和音標拼讀單詞。 2.詞彙 (1)了解英語詞彙包括單詞、短語、習慣用語和固定搭配等形式。 (2)理解和領悟詞語的基本涵義以及特定語境中的意義。 (3)運用詞彙描述事物、行為和特徵,說明概念等。 (4)學會使用 1500-1600 個單詞和 200-300 個習慣用語和固定搭配。 3. 語法 (1)運用附錄「語法項目表」中所列語法項目並能在特定語境中使用。 (2)了解常用語言形式的基本結構和常用表意功能。 (3)在實際運用中體會和領悟語言形式的表意功能。 (4)理解並運用恰當的語言形式描述人和物;描述具體事件和具體行為的 發生、發展過程;描述時間、地點及方位;比較人、物體及事件等。 4.功能 在交往中正確理解和運用本級列所列功能意念的語言表達形式。 (1)社會交往 (social communications) 如問候、介紹、告別,致謝、道歉、邀請、請求允許、祝願和祝賀、請求與 提供幫助、約會、打電話、用餐、就醫、購物、問路、談論天氣、語言交際困難、 提醒注意、警告和禁止、勸告、建議和接受與拒絕。 (2)態度(attitudes) 16.

(26) 同意和不同意、喜歡和不喜歡、肯定和否定、可能和不可能、能夠和不能夠、 偏愛和優先選擇、意願和打算、表達和鼓勵、判斷與評價 (3)情感(emotions) 高興、驚奇、關切、安慰、滿意、遺憾。 (4)時間(time) 時刻、時段、頻度、順序 (5)空間(space) 位置、方向、距離。 (6)存在(existence) 存在與不存在 (7)特徵(features) 形狀、顏色、材料、價格、規格、年齡。 (8)計量(measurement) 長度、寬度、高度、數量、重量。 (9)比較(comparison) 同級比較、差別比較、相似和差別。 (10)邏輯關係(logical relations) 原因和結果、目的。 5.話題 (大陸 2011 課綱 PP.95-98) 如:個人情況 (personal background)、家庭、朋友與周圍的人 (family, friends and people around)、居住環境 (living environment)、日常活動 (daily routines)、學校 (school)、個人興趣 (personal interests)、情感情緒 (feeling and moods)、 計畫與安排 (plans and arrangements)等 24 項。 (三)情感態度 情感態度是指興趣、動機、自信、意志和合作精神等影響學生學習過程和學 17.

(27) 習效果的相關因素,以及在學習過程中逐漸形成的祖國意識和國際視野。 (四)學習策略 學習策略分為基本策略、認知策略、調控策略、交際策略及資源策略五部分。 初中生的學習策略涵蓋了認知策略、調控策略、交際策略及資源策略。 認知策略是指學生為了完成學習任務而採取的步驟和方法;調控策略是指學 生對學習加以計畫、實施、反思、評價和調整的行動和步驟;交際策略是指學生 在課內外學習活動中能用英文與他人交談,如遇困難時,知道如何藉用手勢獲得 有效幫助;資源策略是學生合理並有效利用多種媒體進行學習和運用英語的方式。 (五)文化意識 語言和文化是密不可分的,文化是指國家的歷史地理、風土人情、傳統習俗、 生活方式、行為規範、文學藝術、價值觀念等。 三、兩岸英語課綱內容之差異 綜上所述,根據臺灣課綱,國中英語的教材內容涵蓋了主題、題裁、溝通能力、 語言成分和句型結構,並將其內涵描述於「分段能力指標」中,臺灣把分段能力 指標分為「語言能力」、「學習英語的興趣與方法」和「文化與習俗」三類。 中國大陸的初中英語教材內涵則分為語言技能、語言知識、情感態度、學習 策略和文化意識五大類,並依據這五大類的內涵分別描述於每一級能力目標中。 臺灣的「語言能力」相似於中國的「語言技能」和「語言知識」;臺灣的「學 習英語的興趣與方法」相似於中國的「情感態度」和「學習策略」;臺灣的「文 化與習俗」相似於中國的「文化意識」。 因兩岸之分段能力指標繁多,本研究只針對語言技能部分做比較。. 伍、課程綱要相關評論 九年一貫能力指標乃編輯教材、設計教學、擬定評量、及實施測驗的參照。 18.

(28) 吳靑蓉、傅瓊儀、林世華(2005)在「九年一貫課程英語學習領域能力指標之解 讀」中以 Bloom 教育目標分類系統分析,研究結果發現:能力指標若從知識向度 來看,最注重事實性知識,其次是程序性知識及概念性知識,但後設認知的比率 幾乎沒有;從認知歷程向度分析,屬應用、了解及記憶能力的比重較高,但高層 次分析、評鑑、創造等認知能力則相對較少。筆者認為,國中階段仍屬英語學習 的基礎,著重事實性知識或應用、了解及記憶能力是為了打穩基礎。 大陸學者于月清(2003)對大陸的 2001 年《標準》和臺灣 2003 年《綱要》 作比較全面的比較研究,發現兩岸對英語教育的共同處,包括:(1)將英語課程由 初中向小學延伸;(2)充分認識英語的重要性,通過英語課程促進學生發展;(3)強 調英語課程應以學生的發展為中心,並將培養學生學習英語的興趣作為首要任務; (4)強調英語基本能力的培養而淡化知識的講授;(5)強調能力要從活動中學習; (6) 宣導教學評價多元化;(7)注重教學資源的開發和利用。. 第二節 英語教科書內涵的探討 英語文的教材可分為四大類:1.平面教材(教科書) ,含配套教材(教師手冊、 習作)2.平面輔助教材(讀本)3.多媒體教材 4.網路教材(戴維揚,2002)。 本 研究所指的教科書是指上述第一項的平面教材(教科書) ,但不含教師手冊、習作 等配套教材。本節分別用教科書的內涵、教科書審查規準及教科書選用檢核表來 探討英語教科書的特性。 壹、英語教科書的內涵 英語教科書的內涵應包括哪些?各家看法不一。研究者將各家內容摘要如下。 一、Robinnet 提出 10 項語言類教科書的特性 Robinnet(1978)提出語言類教科書的特性如下: (一)課程目標:教科書是否能達成課程目標。 (二)學生背景:包括年齡、文化、教育背景、學習語言的動機和目的。 19.

(29) (三)教學方法:如學習理論及語言理論。 (四)語言技巧:聽、說、讀、寫四大能力。 (五)整體內容:教材內容的有效性、語言的正確性及適當性、時下流行主題 與社會脈絡。 (六)實際教材的品質:包含練習、指示是否清楚、學生參與的主動性、文法 的解釋、是否具備複習教材。 (七)教材的組織順序:包括文法結構、技巧、情境、綜合性內容組織。 (八)字彙:字彙是否足夠。 (九)一般社會語言學因素:英語的多樣性、文化內容。 (十)形式:排版、特殊記號、插圖的品質。 二、唐磊歸納出 6 項英語教科書的條件 唐磊(2000)回顧外語教材編寫的歷史,歸納出英語教科書的條件如下。 (一)總體設計:包含編排形式與組織順序,注重教材的縱向序列與橫向整合。 (二)需依據課程計畫或教學大綱編寫。 (三)配合社會需求與時代發展。 (四)著重英語知識結構:包含語音、詞彙、語法。 (五)著重英語能力培養結構:培養學習者聽、說、讀、寫等語言技能。 (六)著重英語交際培養結構。 三、Quintero & Troncoso 提出 The CATALYST Test Quintero & Troncoso(2001)所提的挑選教科書之法,稱作 The CATALYST Test。說明英語教科書應包含的內容如下。 “C”代表 Communicative(溝通) ,指教科書是否採溝通式英語教學設計?學 生使用了這本教材後,是否能使用目標語與別人溝通?例如課本裡除了文法解釋 說明,還有很多語言練習,如配對對話與角色扮演等。 “A”代表 Aims(目標),意指教材內容是否符合老師的教學目標?教材內容 20.

(30) 大致可分為聽、說、讀、寫、字彙、文法,甚至整合式教材(integrated course), 端看老師就教學目標選擇合適的教科書。 “T”代表 Teachability(科技),意指教材是否好教?是否組織完善,易於 使用?有些教材適合西方國家的學生使用,不適合亞洲地區的學生使用。例如亞 洲學生較喜歡獨自學習,不習慣合作學習,這時老師應注意教材裡是否多數練習 活動都需要合作學習,因此,必須考慮實際教學情況來選擇教材。 “A”代表 Addition(補充教材),意指有沒有提供附加的補充教材?如:教 師手冊、錄音帶、光碟、習作簿,甚至網路服務資源等。 “L”代表 Level(難度) ,意指教材是否符合學生的程度?教材的難度最好是 學生程度往上加一級,例如學生程度為 intermediate,老師可以選擇 higher intermediate 或 advanced 等階段的教材。 “Y”意指 Your impression(對教材的整體感覺) ,意指教師對教材的整體感 覺。有些教材不但內容詳實,而且排版整齊,有利於閱讀;反之,有些則擁擠雜 亂。教材的選擇有時也取決於老師對教材的第一印象。 “S”意指 Student interest(學生興趣),意指教材主題內容是否引起學生 興趣?過去的教材脫離學生生活經驗,著重偉人傳記、道德宣揚等這類嚴肅的體 裁。如以現在的學生而言,對於討論電腦網路遊戲或影視消息更感興趣,因此, 這類體裁的加入,更能創造話題,提高學生的學習動機。 “T”意指 Tried and tested? (經測試使用過),意指教材是否在實際課堂 中經測試使用過?哪些學校使用過?評語如何?都可以做為後續挑選使用的參 考。良好的教材在上市前,都會找幾位老師來協助評鑑,之後詢問老師的看法與 意見,甚至藉由在實際教室裡試教,觀察學生對教材的反應。 四、Crawford 認為有效的語言教材應包括 8 項 Crawford(2002)認為,有效的語言教材應包括: (一)語言是實用的,並有上下文脈絡可循。 21.

(31) (二)語言發展需要學習者參與。 (三)語言使用需在真實、實際的情境下。 (四)教材包含影音元素。 (五)第二語言學習者需兼顧聽說讀寫能力。 (六)培養學習者自主性。 (七)教材須有彈性以適應學習者個別差異。 (八)培養學習者有效使用語言之能力。 綜合以上學者所提出的英語教科書應包括的內涵,雖然各家看法不盡相同, 但都提到教科書的選用應包含了聽說讀寫的語言技能、語言的實用性及溝通功 能。其內容於本節的表 1 中再做進一步分析。. 貳、國中英語教科書審查規準 由於民國 90 學年度起,國中教科書全面開放為審定制,據此,教育部訂定了 英語教科書審查標準,研究者將適用於國中階段英語教材審查的「一般規準」在 教材整體評估、語言成分、語言能力部分分述如下:(國立台北師院和中華民國教 材研究發展學會,1999) (一)教材整體評估 1. 教材編纂符合課程綱要國中階段之分段能力指標。 2. 與國小階段教材有良好的銜接,且國中階段各年級及各單元間之教材亦 有順序性、銜接性。 3. 教材編選與活動設計符合溝通式教學理念。 4. 教材內容與活動設計符合學生的興趣、需求與年齡層。 5. 教材難易度符合學生程度。 6. 教材分量配合教學時數,並保留因地制宜的彈性調整空間。 7. 教材有系統、循序漸進且採螺旋向上、反覆練習之模式。 22.

(32) 8. 教材中之英語文正確、自然、流暢。 9. 主題及體裁多樣化(主題包括生活經驗、中外文化習俗等體裁,包括對 話、歌謠韻文、故事及書信等)。 10. 以淺近的方式適度反應課程綱要所列之「基本能力」(如了解自我與發 展潛能、表達、溝通與分享、文化學習與國際瞭解等)。 11.內容主題避免性別、種族、文化歧視及刻板印象。 12.內容與活動設計涵蓋基本的溝通功能(如:打招呼、介紹、問路、購物 等)。 (二)語言成分︰發音、字彙、句型 1.提供適宜的單音、重音、語調、節奏等練習活動,且配有錄音帶或 CD 可 供練習。 2.提供字母拼讀法(Phonics)複習及練習活動,並輔以音標教學,幫助學 生能見字發音或看音標讀音。 3.教材中出現之字彙主要出自課程綱要所提供之常用 2000 字參考字彙。 4.字彙透過有意義、真實的情境加以介紹及練習。 5.句子長短適宜,結構屬基本、常用句型,並與國小階段的句型銜接。 6.文法句型練習宜多樣化,以有意義、溝通式的練習為主,機械式的練習為 輔。 7.字彙、句型反覆出現,一再複習。 (三)語言能力︰聽、說、讀、寫及綜合應用能力 1.國中階段語言能力之培養,聽說讀寫四種語言能力並重。 2.提供適合國中階段之各種聽音、辨音、聽力理解練習活動。 3.提供真實、自然的口語範本,且給予不同層次的口語練習活動。 4.配合教學目標提供合適的閱讀教材及閱讀技巧練習活動。 5.提供基本寫作能力之練習活動,如填表、造句、引導寫作等。 23.

(33) 6.提供整合四項語言能力之綜合應用活動。 7.活動設計以溝通功能為導向,提供真實語言應用的機會。 國中英語教科書的審查規準把語言技能、語言知識、教材內容主題與體裁是 否多樣及語言的溝通功能等,都列入規準之中,可見其重要性。. 參、教科書選用檢核表 施玉惠(2006)自編英語教科書選用的檢核表,內容如下所示。 施玉惠自編的英語教科書檢核表包含整體評估 15 項。再依字彙、文法、聽、 說、讀、寫、教材排版印刷外觀設計等,共 7 類作分項。另外再加上補充教材的 檢核項目。(附錄一)研究者將施教授的整體評估項目簡述如下: 1.採用有創意的、溝通式的課程。 2.符合學生的興趣和需求。 3.教材難易度要符合學生的程度。 4.教材的編排組織和順序要適切。 5.英語使用的正確性和自然真實性。 6.包含多樣的主題和體裁。 7.包含聽、說、讀、寫四項語言技能的使用。 8.強調語言的使用,提供足夠的溝通任務和活動。 9.教材有適切的螺旋式及反覆練習的模式。 10.包括本地和國外文化的主題和活動。 11. 符合學習發展策略。 12.教材外觀吸引人、印刷清楚且耐用。 13.教師手冊提供足夠的資訊和導引。 14.學生作業本提供的習題難度、習題數量和品質能適切。 15.提供高品質的聽力帶,內含清楚、正確及自然的發音。 24.

(34) 肆、教科書內含比較 綜合上述所知,專家自編的英語教科書檢核表包含語言技能、語言知識、教 材內容主題與體裁是否多樣及語言的溝通功能。茲將資料整理如下表:. 表 1 教科書內涵比較表 專家. Robinnet. 國中英語. Quintero. Crawford. 唐磊. 施玉惠. 大陸課. 臺灣課. 合. (1978). 教材審查. &. (2002). (2000). (2006). 程標準. 程綱要. 計. 標. Troncoso. 對教材. 對教材. (2001). 的規範. 的規範. 教科書. ( 2011. ( 2012. 內含項目. ). ). 名字. 準. (1999). v. v. v. v. v. v. v. v. 體裁多樣. v. 語言的實. 語言技能. v. v. v. v. v. 8. v. v. v. v. 7. v. v. v. v. 6. v. v. v. v. v. 6. v. v. v. v. v. v. 8. v. v. v. (聽、說、 讀、寫) 語言知識 (語音、字 彙、文法) 教材內容 的主題. v. v. 用性、溝通 功能 學生背景. v. 4. 程度 教學方法. v. 教 材 排. v. 1 v. v. v. 4. v. 3. 版、插圖. v. 補充教材. v. 表 1 教科書內涵比較表(續) 專家. Robinnet. 國中英語. Quintero. Crawford 25. 唐磊. 施玉惠. 大陸課. 臺灣課. 合.

(35) 名字. (1978). 教材審查. &. 標. 程標準. 程綱要. Troncoso. 對教材. 對教材. (2001). 的規範. 的規範. 教科書. ( 2011. ( 2012. 內含項目. ). ). 準. (1999). (2002). (2000). (2006). v. 經過實際. 計. 1. 課堂測試 或注意使 用狀況、定 期更新. v. 編排形式. v. v. 3. v. v. 2. 與組織順 序 配合社會 需求與時 代發展. 資料來源:研究者自行整理. 根據前面各節的敘述,由表1的整理中,研究者統計各項所得的”V”數量發 現,雖然各專家對教科書內涵的看法不一,但大部分的專家認為語言技能、教材 內容的主題和體裁等,應包含在教科書的選用條件之中。雖然語言知識和溝通功 能兩個項目,學者提到的次數也不少,但非本研究範圍,故不列入分析。 一、語言技能 語言技能分為聽、說、讀、寫四個面向,綜合上述的專家分析, Robinnet(1978)、Crawford(2002)、Quintero & Troncoso (2001)、施玉惠(2006)、 唐磊(2000)諸位專家及國中英語教科書審查規準和兩岸課綱/課標等,都認為教科 書的內容應兼顧聽說讀寫四項語言技能。此外,兩岸的課綱/課標、臺灣的全民英 檢(GEPT)、劍橋兒童英檢(YLE)也是如此分類。將語言行為分為聽說讀寫四個技巧 是很適合的,因為人類有說和寫兩種表達形式,也有聽和讀兩種接收訊息的模式 (Brown,1994)。 二、主題設計 26.

(36) 國中小教科書的編寫常用與學生的生活相關主題的方式,鋪陳相關字彙和文 法,提升學生的學習興趣和學習效果。Quintero & Troncoso(2001)提出教材挑選 的主題要能引起學生興趣,與學生生活經驗結合;Robinnet(1978)也認為教材整 體內容包括時下流行主題及社會脈絡;施玉惠(2006)國中英語教科書審查規準 中也提及教材的主題應多樣化(主題包括生活經驗、中外文化習俗等)。 曹素香(1987)認為語言教材要符合學習者之生活經驗,在英語學習階段之 初,教材的內容可包含:(一)簡單之問候語;(二)家人稱呼;(三)身體各 部位器官;(四)常使用的玩具、文具、服飾和家庭用品;(五)常吃的西餐和 中餐食物;(六)常見的動物與喜愛寵物的名稱;(七)常去的地方,如動物園、 圖書館、百貨公司等;(八)交通工具;(九)數目;(十)顏色。 Benevento (1984) 認為教科書應呈現不同社會背景中生活的層面,主題範圍 應包括,如與個人有關及像購物與用餐等日常生活有關的主題;再者像教育與生 態等重大議題及語言和文化是一體的概念,學習外國語言時,也須重視學生對國 際文化風俗的觀點。 因科技電腦等知識發達,本研究綜合上述學者的看法,以Benevento所認定 的,與個人有關、與日常生活有關、知識領域、文化風俗及重大議題等五項分類 為主,參考兩岸課綱/課標列項,及黃書韻(2014)、楊敏治(2011) 、許婉真(2010)、 陳韋昕(2009)、陳依婕(2008)、尋志豪(2008)、等人的研究後,再依實際 需要增列知識領域主題一項,最後整理分析表列,主題設計主類目分類為與個人 有關、與日常生活有關、知識領域、文化風俗及重大議題,共五大類。 三、體裁呈現 英語教科書應採多樣書寫形式,例如,報章雜誌、日記、菜單、廣告、告示 牌、信件等,讓學生熟悉日常生活中常用的文體。葉錫南(2006)、施玉惠(2006) 國中英語教科書審查規準中也提及教材的體裁應多樣化,體材包括對話、歌謠韻 文、故事及書信等。 27.

(37) Finger(1987)指出目前重視生活化與實用性的英語教學,課文內容編輯宜 多元化,讓學生能熟悉多樣化的語言形式,如:故事、文章、信件、收據、剪報 等,讓學生更加瞭解「真實生活」中的語言情境。 Brown(1994)將書寫語言(written language)形式分類如下:(一)非小說:1.報告、2.社論、3.短文、4.參考書 字典或百科全書;(二)文藝創作:1.小說、2.短篇故事、3.笑話、4.戲劇、5. 詩;(三)信件:1.個人信件、2.公司信件;(四)問候卡片;(五)日記、日 誌;(六)備忘錄;(七)留言;(八)公告;(九)報紙;(十)學術作品: 1. 報告、2. 文章、3. 論文或書籍;(十一)表格、申請書;(十二)問卷;(十 三)指示;(十四)標籤;(十五)招牌;(十六)收據;(十七)帳單;(十 八)地圖;(十九)廣告:1.商業、2.個人懸賞告示;(二十)請柬;(二十一) 姓名住址錄;(二十二)四格漫畫、卡通。本研究以Brown(1994)的體裁分類為 主。 本節綜合以上與教科書內含探討之相關資料,將針對語言技能、主題設計、 題裁呈現等三部分作兩岸教科書之分析比較。. 第三節 英語課綱/課標與教科書的相關研究 本研究旨在比較海峽兩岸國中/初中階段課綱及英語教科書,為了解其他研究 者對相關主題的研究角度、方法和研究結果,提供本研究的設計實施之相關參考 資料。因此,研究者將幾篇與本研究相關之論文依年代、研究者(單位)、研究目 的、對象、方法和研究發現整理如下表。 研究教科書的論文種類多樣,例如研究兩性、階級、宗教、文化等意識形態; 教科書內容組織順序的比較;教科書使用滿意度調查;教科書設計或評鑑等。本 研究的範圍是兩岸課綱/課標和教科書內容分析比較,因此搜尋近十年來與本研究 主題相關論文著作,試整理如表 2。 表 2 課綱/課標與教科書相關研究 28.

(38) 研究生. 研究題目. 研究對象與目的. 研究方法與實施. 研究結果. 羅志明. 基礎教育. 基礎教育《英語. 相關議題的後設. 1.教師在新教觀念、課程目標、新. (2002). 「英語課. 課程標準》. 分析. 教材的使用等方面己經適應了《英. 程標準」. 基礎教育《英語. 訪談. 語課程標準》的要求;但教師在教. 的若干專. 教學大綱》與《英. 問卷. 育學、心理學知識和科研能力等方. 題初探. 語課程標準》的. 面還不適應《英語課程標準》的要. 比較. 求。. 《英語課程標. 2.中小學英語教師必須樹立教師也. 準》指導下的教. 是“學習者”、“研究者”、“合. 改實驗--合作學. 作者”的意識,切實得高自身 素. 習的教改實驗. 質。這是《英語課程標準》順利實. 或研究 單位及 年份. 施的關鍵。 臺灣師. 中小學各. 1. 針 對 九 年 一. 1. 由主持人召集. 茲就國中英語部分條列如下:. 大教育. 領域課程. 貫課綱和普通高. 學科專家共同討. 1. 亞洲各國英語課程之規劃皆以. 研究中. 綱要評估. 中暫行綱要及技. 論並擬出評估項. 溝通式教學觀為主軸,涵蓋語言能. 心. 與發展之. 職一貫體系進行. 目。. 力、學習態度、學習策略及文化等. (2005). 研究. 總評估。. 2. 採 用 文 獻 探. 面向的學習。. 2. 研 究 共 分 為. 討、國際比較、諮. 2. 亞洲各國每週英語學習時數並. 四大領域、十個. 詢座談和問卷調. 無太大差異。. 學科。. 查,共四大方法進. 3. 臺灣與日本的能力指標以學習. 3. 不 僅 對 國 內. 行評估。. 階段劃分;中國大陸(小學除外)和. 課綱實施問題加. 3. 課綱銜接性的. 南韓的能力指標大致以學生年級加. 以檢討,並針對. 評估方式分為四. 以劃分。不以年級劃分時,可以給. 美國、英國、日. 大學習內容,即為. 教學者較大的彈性,因材施教。. 本、中國大陸之. 英語文溝通 能. 5. 中國大陸和南韓對語言的學習. 課綱作國際比. 力、學習興趣、學. 策略特別重視,強調學生必須學會. 較。. 習方法和文化學. 使用學習策略。. 4. 瞭 解 我 國 課. 習。. 綱內容於科目與 領域間的統整情 形。. 29.

(39) 表 2 課綱/課標與教科書相關研究(續) 研究生. 研究題目. 研究對象與目的. 研究方法與實施. 研究結果. 國立新. 海峽兩岸. 1. 比 較 臺 灣 和. 1. 以內容分析法. 課綱部分:. 竹教育. 小學階段. 大陸小學階段課. 和比較教育法分. 1. 兩岸課綱之基本架構相似。. 大學. 英語課程. 綱/課標之異同。 析 。. 2. 能力指標方面:大陸的聽力陳述. 陳依婕. 綱要與教. 2. 比較臺灣(康. 2. 比較兩岸課綱. 較重視產出結果;臺灣同時注重聽. (2008). 科書之比. 軒版)和大陸(人. 之基本內容、能力. 辯和意義理解部分。. 較研究. 教版)教科書之. 指標和教材內容. 3. 在字彙方面,臺灣課綱要求小學. 異同。. 規範之內涵。. 階段學生至少會應用口語 300 個字. 3. 比較兩岸教科. 詞、書寫 180 個字詞;中國大陸則. 書之語言知識、主. 規定學生會 600-700 個單字及 50. 題設計、題裁呈現. 個慣用語。. 和溝通功能之內. 教科書部分:. 涵。. 4. 臺灣小學教科書第二冊即安排. 或研究 單位及 年份. 字母拼讀法的學習;大陸從第五冊 才開始。 5. 兩岸出現的主題數目相近,但在 重要議題方面,兩岸均僅有「環境 污染與保護」的主題,多元性仍不 足。 6. 中國大陸的溝通功能較臺灣豐 富。 7.體裁呈現方面,兩岸皆有「詩歌 韻文」、 「對話」 、「表格」 、「書信」、 「故事」等具實用性的體裁,且年 級越高;體裁越豐富。但兩岸教科 書仍缺乏「廣告」 、「戲劇」 、「詩」、 「食譜」 、「節目表」等體裁。. 30.

(40) 表 2 課綱/課標與教科書相關研究(續) 研究生. 研究題目. 研究對象與目的. 研究方法與實施. 研究結果. 國立臺. 臺灣與中. 1.探討兩岸小學. 以內容分析法分. 1. 臺灣教學目標重溝通式教學;大. 北教育. 國高年級. 英語教科書的制. 析兩岸小學英語. 陸則以合作學習和行動學習為主。. 大學. 小學英語. 定方式和審定標. 教科書的編輯架. 2.大陸教科書裡的語言知識含量是. 陳韋昕. 教科書內. 準。. 構、語言知識、語. 臺灣的 3 倍;上課時數是臺灣的 2. (2009). 容之比較. 2.了解並綜合比. 言功能、主題設計. 倍。. 研究-以. 較兩岸小學英語. 以及語言技能等. 3.兩岸教科書均缺乏解決實際生活. 康軒版和. 教科書的編輯架. 此五方面的異同。. 問題的語言功能和練習。. 新版為例. 構、語言知識、. 4.大陸教科書文化探討範圍較廣,. 語言功能、主題. 臺灣教科書僅介紹節慶。. 設計以及語言技. 5.大陸教科書將聽力練習與其他語. 能。. 言作結合,活動設計多元,但臺灣. 或研究 單位及 年份. 教科書大部分是辨音和辨字練習。 南台科. 兩岸國民. 1. 臺 灣 採 用 康. 參考教育部溝通. 1.兩岸教科書的溝通功能大多符合. 技大學. 中小學英. 軒版,大陸採用. 功能參考表及學. 英語課綱/課標之範圍。. 許婉真. 語教科書. 人民教育出版社. 者提表,建構溝通. 2. 溝通功能的主類目的分佈,人教. (2010). 溝通功能. 的版本。. 功能類目表,以統. 版以「敘述的」功能出現最多次;. 內涵之比. 2. 探 討 兩 岸 教. 計各冊溝通功能. 康軒版以「個人的」溝通最多。. 較. 科書的溝通功能. 出現之次數百分. 3. 康軒版溝通功能種類較完整,但. 內涵的異同。. 比。. 語言情境較少;反之,人教版之溝 通功能種類較不完整,但較重視情 境的多元化。. 31.

(41) 表 2 課綱/課標與教科書相關研究(續) 研究生. 研究題目. 或研究. 研究對象與目. 研究方法與實施. 研究結果. 的. 單位及 年份 國立臺. 臺灣與中. 1. 比較臺灣和. 1. 比較教育法. 課綱部分:. 北教育. 國國小英. 大陸國小階段. 2.課綱部分、針對. 1. 兩岸課綱之基本架構相似。. 大學. 語課程綱. 課綱/課標之異. 「基本理念」 、 「課. 2. 臺灣較注意聽、說、讀、寫四項. 楊敏治. 要及教科. 同。. 程目標」 、 「能力指. 能力整合;大陸較重視文法知識的. (2011). 書內容之. 2. 比 較 臺 灣. 標和內容標準」進. 熟稔。. 比較研究. (康軒版、朗文. 行比較。. 3. 在字彙方面,臺灣課綱要求小學. 版)和大陸(人. 3. 教科書部分,. 階段學生至少會應用口語 300 個字. 教版、新版)教. 針對「字詞 選. 詞、書寫 180 個字詞;中國大陸則. 科書之異同。. 用 」、「 句 型 結. 規定學生會 600-700 個單字及 50. 構」 、「主題設計」. 個慣用語。. 和「體裁規劃」進. 教科書部份. 行比較。. 4.兩岸教科書皆有各冊生字量分配 不均的現象。大陸的總生字量為臺 灣的 1.5 倍。 5. 大陸教科書在壹個單元中安排 的主題較多,結合的句型和字詞也 較多。. 國立嘉. 課程變革. 1. 探討課程變. 1.內容分析法。. 1.審定版的字彙量較多而且字彙的. 義大學. 對國中英. 革對國中英語. 2.比較字彙量、句. 呈現較趨向與日常生活有關。. 教育學. 語教科書. 教科書內容的. 型結構、主題與體. 2.國編版與審定版的句型結構在分. 系. 內容影響. 影響。. 裁四方面在國中. 佈上沒有太大的差異。. 林秀燕. 之探究—. 2. 研 究 樣 本 為. 英語教科書不同. 3.審定版主題呈現與分佈較國編版. (2011). 83 年「國. 國編版、翰林. 版本所呈現的情. 多元。. 中英語課. 版、康軒版與南. 況。. 4. 國 編 版 與 審 定 版 的 體 裁 差 異 不. 程標準」與. 一版四家一至. 92 年「國. 五/六冊版本的. 民中小學. 教科書。. 多,審定版沒有更多元的體裁呈現。. 九年一貫 課程綱要 語文領域英語」版本 差異性之 比較 32.

(42) 表 2 課綱/課標與教科書相關研究(續) 研究生. 研究題目. 研究對象與目的. 研究方法與實施. 研究結果. 國立臺. 臺灣國民. 以臺灣康軒、何. 1. 用 內 容 分 析 法. 1.編輯架構:康軒版著重教室用語. 北教育. 小學一年. 嘉仁、吉的堡版. 進行教科書研究. 的口語練習,何嘉仁版強調故事內. 大學. 級英語教. 國小一年級英語. 分析。. 容與字母、字母代表單字、以及生. 王瀞慧. 科書內容. 教科書作為研究. 2. 針對此三版本. 活對話之結合,吉的堡版涵蓋較豐. (2012). 比 較 分. 對象。. 的編輯架構、語言. 富的語言內容,每單元提供較多篇. 析—以康. 內容、以及語言內. 幅的教材。. 軒版、何. 容呈現方式作為. 2.語言內容:首先,在字彙部分,. 嘉仁版及. 分析與比較的方. 吉的堡版符合檢核表字彙總次數的. 吉的堡版. 向。. 比例最高;第二,在句型部分,康. 或研究 單位及 年份. 為例. 軒版符合句型總次數部份的比例最 高;第三,在主題部分,以吉的堡 版符合的總次數最多。 3.語言內容呈現方式:康軒版強調 字母為標準印刷體、CVC 結構的字 彙、以及歌謠韻文的重複性。何嘉 仁版則強調字母大小寫比例的正確 性,歌謠韻文搭配字母、字彙相互 結合練習。吉的堡版強調字母應搭 配情境圖片呈現、CVC 結構的字彙、 歌謠韻文搭配字母、字彙相互結合 練習等。. 33.

參考文獻

相關文件

By using Balanced Scorecard (BSC), the purpose of this study is to construct indicators of school management with Analytic Hierarchy Process (AHP) for L junior high school in

The study applies Discriminate Analysis to discuss the aspects of Junior high school students living Adjustment Scale and then develops a scale to be the standard of Junior

This research tries to understand the current situation of supplementary education of junior high school in Taichung City and investigate the learning factors and

This purpose of study was to realize, as well as the factors of influence of information technology integrated in teaching by junior high school special education teachers in

This study was conducted to understand the latest situation between perception of principal‘s leading role and school effectiveness in junior high schools, and

It aims to understand the authentic English learning adjustment of junior high school students in remote area and to compare the difference between the family background and

The main purpose of this study is to explore the status quo of the food quality and service quality for the quantity foodservice of the high-tech industry in Taiwan;

The purpose of this study was to investigate the current situation of multicultural literacy and intercultural sensitivity of junior high school teachers in Taichung