• 沒有找到結果。

《繪本棒棒堂》中的圖畫書論述內涵探究

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "《繪本棒棒堂》中的圖畫書論述內涵探究 "

Copied!
116
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

國立台東大學兒童文學研究所 碩士論文

指導教授:林文寶 先生

《繪本棒棒堂》中的圖畫書論述內涵探究

研 究 生:吳宜霈 撰

中華民國 101 年 1 月

(2)
(3)
(4)
(5)

《繪本棒棒堂》中的圖畫書論述內涵探究

吳宜霈

國立台東大學 兒童文學研究所

摘 要

《繪本棒棒堂》為台灣第一本圖畫書專業雜誌。本研究採用文本分析並配合 訪談,來探究《繪本棒棒堂》雜誌第 1~20 期中有關圖畫書論述的內涵及其在台灣 圖畫書發展上所彰顯的意義。第貳章就雜誌整體進行資料整理和分析,探究其創 辦理念、編輯組織的運作方式,以及這些部分如何影響雜誌內容的規劃。第參章 和第肆章分別就雜誌內部的討論會產出的論述文章,以及外部投稿的論述文章進 行分析。

研究結果發現,《繪本棒棒堂》對台灣圖畫書最重要的影響是「圖畫書討論 會」,鼓勵所有人不論身分級別都參與圖畫書討論與探究,帶動台灣成人討論圖畫 書風潮及相關讀書會成立。討論會也是雜誌前期主要的論述產出方式。由此產出 的論述呈現多元觀點,也並激發大眾思考現有的圖畫書概念,藉由討論重新建構 台灣的圖畫書知識體系。外部投稿的論述文章則顯現了,台灣圖畫書產業環境對 創作及編輯人才培育的缺乏,及建立以兒童文學專業為主的圖畫書推薦活動。

中文關鍵詞:圖畫書論述、繪本棒棒堂

(6)

A Study of Picture Book Discourses in Hui Pen Pang Pang Tang

Wu Yi-Pei

Graduate Institute of Children’s Literature National Taitung University

Abstract

Hui Pen Pang Pang Tang was the first magazine on picture books in Taiwan. The purpose of this study was to investigate the contents of picture book discourse in the magzine and find out the importance to the picture book development in

Taiwan . ”Textual analysis” method was adopted. The second chapter introduces how the magzine was started and persons who work on the magzine. The third and forth chapters introduce the articles from the team and outside.

Through analysis, it was found that most important part of the magzine was community of inquiry on picture book. It encourages everyone to discuss picture book.

Opinions from the community were multi-dimensional. Through inquiring, we reconsider the concept of picture book and try to build our own ideas of picture book.

The articles from outside show the poor environment of creativity and editor work.

Keywords:picture book discourse, Hui Pen Pang Pang Tang(a magazine on picture books)

(7)

目錄

第壹章 緒論

第一節 研究背景及動機………1

第二節 研究目的與問題………2

第三節 文獻探討………3

第四節 研究方法與步驟………8

第五節 研究範圍與限制……… 10

第貳章 《繪本棒棒堂》雜誌創刊與發展 第一節 《繪本棒棒堂》雜誌創刊理念與運作方式………13

第二節 《繪本棒棒堂》雜誌內容………21

第三節 《繪本棒棒堂》雜誌變化………24

第參章 內部稿源之圖畫書之論述內涵 第一節 內部稿源分析………29

第二節 討論會紀實………31

第三節 圖畫書評論與賞析………41

第四節 捲直短專欄………43

第肆章 外部稿源之圖畫書之論述內涵 第一節 作家作品專欄………48

第二節 曹俊彥專欄………52

第三節 優良圖畫書推薦活動………56

第伍章 結論………60

參考文獻………63

附錄 附錄一:台灣地區圖畫書相關論述書目(2003.9~2011.2)………66

附錄二:台灣地區圖畫書相關論述書目分類(1983~2011.2)………69

(8)

附錄三:《繪本棒棒堂》單元分配表………75

附錄四:圖畫書論述內涵分析………77 附錄五:訪談紀錄………97

(9)

圖表目次

圖 1-1

………9

圖 2-1

………17

圖 2-2

………18

圖 2-3

………18

圖 2-4

………26

表 2-1

………18

表 3-1

………30

(10)

第壹章 緒論

本章之架構包含:研究背景與動機、研究目的與問題、研究方法、研究範圍 等部份,並於以下各小節分述之。

第一節 研究背景與動機

2001 年筆者於大學修業期間選修柯倩華老師的「幼兒讀物的欣賞與應用」這 門課,從課堂中認識圖畫書的基本概念,深受其圖文的表現方式吸引,開啟對此 領域的興趣及進一步探索的欲望,因此開始從期刊雜誌蒐集討論圖畫書的相關論 述。筆者翻閱《毛毛蟲兒童哲學月刊》、《幼教資訊》、《婦研縱橫》、《張老師月刊》、

《兒童文學家》、《中華民國兒童文學學會會訊》、《人本教育札記》……等雜誌。

從這個早期經驗來看,當時的圖畫書論述已在哲學、教育、文學、文化研究的領 域零星地出現。

2005 年進入職場,因為工作場域在幼兒園裡,每天都會接觸到很多圖畫書,

對圖畫書知識的汲取轉以教學取向為主,像是如何將圖畫書運用在教學中。從與 幼兒討論圖畫書的過程中,延伸接觸到兒童哲學思考的部分。此時,對圖畫書的 探索,從文本本身的欣賞變成教育工具的運用。

2008 年筆者進入兒童文學研究所就讀,是人生學習的轉折點。第一次知道《繪 本棒棒堂》這個雜誌,是從新生入學的禮物中獲得的第十三期雜誌,驚訝的發現 這是一本專以談論圖畫書為主的雜誌。之後選修「圖畫書」課,參與圖畫書討論 會,也正式加入《繪本棒棒堂》編輯的行列。從文章投稿、負責其中一單元的編 輯開始,到擔任執行編輯,慢慢的了解這本台灣第一本完全以談論圖畫書為主的 雜誌《繪本棒棒堂》在做什麼。

將早期的經驗、對圖畫書論述的興趣帶入。剛加入雜誌編輯行列時,只是紀 實單元下的一個組員,在學姊的帶領下負責邀稿、改稿、校稿的工作。當時加入 紀實這一組的工作,一是因為討論會是《繪本棒棒堂》的主要精神,二是紀實文

(11)

章的撰寫須將團體對話整理出一個討論的脈絡,讓讀者看到言語間激盪出的思考 火花,是件相當困難且具挑戰性的事。這是最重要的單元卻也是爭議最大的單元,

從出刊以來讀者對這個單元的反應不一,其中一個是書寫方式讓人不易閱讀。

一開始筆者只做紀實的工作,對其他單元的運作或書寫方式並不了解。後來 當了執行編輯,全面地參與稿件的整理及編務工作,從出刊前的執行會議及出刊 後的檢討會議上,了解雜誌的編輯群不斷地討論該如何呈現雜誌內容,以「紀實」

單元為例,其書寫的方式不斷在改變、調整,以因應讀者的需求。從此可見,《繪 本棒棒堂》編輯群希望能吸收更廣泛的讀者群,以拓展雜誌的發展。

然而,由於經費來源拮据,兒童文學所暫時停辦了《繪本棒棒堂》,從 2005 年 9 月創辦第一期秋季號至 2011 年 1 月第二十期冬季號為止,其中曾於 2010 年 期間停刊兩期夏季號及秋季號。暫且不論《繪本棒棒堂》是否有機會日後復刊,

但作為台灣第一本圖畫書專業出版的雜誌,《繪本棒棒堂》在台灣為圖畫書談論提 供了什麼樣的思考面向,是值得關心的。因此,筆者欲跳脫編輯的角色,客觀的 從研究者的角度來探討雜誌所呈現的圖畫書論述,進而思考這份刊物對於台灣圖 畫書發展的意義。

第二節 研究目的與問題

《繪本棒棒堂》為台灣第一本以圖畫書為論述對象的專業性雜誌,本論文以 此雜誌為研究對象。研究目的在於整理描述其創立及發展歷程,探討有關雜誌內 所呈現的圖畫書論述的內涵,以及其在台灣圖畫書發展所彰顯的意義。

研究目的:

1. 了解《繪本棒棒堂》雜誌的創立理念及經營歷程。

2. 探究《繪本棒棒堂》是否提供新的圖畫書論述觀點。

3. 找出《繪本棒棒堂》對台灣圖畫書論述的貢獻。

研究問題:

(12)

1.《繪本棒棒堂》的理念與專欄規劃?出現圖畫書探討的視角為何?

2.《繪本棒棒堂》的撰稿者背景與圖畫書討論之特色及限制?

3.《繪本棒棒堂》在台灣圖畫書發展上的意義?

第三節 文獻探討

本研究欲探討《繪本棒棒堂》雜誌中的圖畫書論述呈現出什麼現象,是否對 圖畫書的討論語彙提供新的觀點、視野。由於創立於 2005 年的《繪本棒棒堂》仍 屬一本年輕的雜誌,目前僅一篇碩士論文研究《繪本棒棒堂》的美術編輯歷程。

因此,筆者擬從台灣圖畫書論述之發展開始,探究《繪本棒棒堂》在台灣圖畫書 歷史脈絡下的發展背景,以及台灣目前有哪些圖畫書論述研究,這些研究中提出 哪些圖畫書的研究面向,以此作為論文的參考。以下分別從圖畫書論述的專書、

學位論文、期刊文章依序討論。

一、專書

(一)《台灣圖畫書發展史》

此書研究的圖畫書發展從 1945 年到 2004 年 10 月間台灣圖畫書的發展。以 縱向歷史觀察,將圖畫書發展分成三個時期:醞釀期、譯介及創作萌芽期、交流 開創期,交流開創期是指 1988 年到現在(此書 2004 年出版)。洪文瓊在書中提到,

交流開創期的社會背景是 1988 年台灣解嚴與報紙解禁,台灣邁入開放的時代,在 兒童文學界有兩件大事:一是《兒童日報》創刊,二是信誼幼兒文學獎開辦。在 圖畫書發展方面,不論向外向內皆開始頻繁交流,如台灣插畫家參加國際性的插 畫展;台灣國際書展邀請國外作家參展,這些外來刺激擴大台灣圖畫書在創作、

編輯、行銷等方面的視野。另一方面,台灣內部改革也影響到圖畫書發展,如政 府的教育改革、推行閱讀運動、與民間出版社合作,間接促成國外優良圖畫書的 引入、媽媽讀書會興起,圖畫書出版品也表現得更多元創新。在這一片漸漸繁榮 的景象中,《繪本棒棒堂》於 2005 年 9 月創刊,試圖為台灣圖畫書帶來一股新的 力量。

(13)

《台灣圖畫書發展史》中與圖畫書論述相關的部份是,洪文瓊統計第十期《兒 童文學學刊》後「學位論文」和「論述專著」的附錄資料,將學位論文的研究歸 納出 13 種類型,依數量多寡排列分別是:閱讀相關研究、畫家作品風格研究、教 學應用研究、圖像創作技法研究、文本內容分析、數位互動式圖畫書研究、角色 形象分析、類型論、綜合析論、本質論、文本翻譯研究、書評分析、歷史研究。

論述專著部份歸類有 7,依數量多寡排列分別是:閱讀類、教學應用類、創作類、

作品評介類、綜合論述、書目暨書內容資料類、插畫家畫作導賞。

(二)《圖畫書欣賞與應用》

林敏宜(2000)從情節、觀點、主題、背景、角色這五個文學要素來看圖畫 書。圖畫書是兒童文學中的文類之一,而故事是文學的主體,不論文字或圖畫都 是在說故事,回歸圖畫書的「文學」本質,筆者將這五大要素視為分析圖畫書「故 事」的基本切入點,尤其是著重文字敘述的分析,而另一個說故事的主角──圖 畫則另外討論。

(三)《遇見圖畫書百年經典》

彭懿(2006)在《遇》中從構造、型態、圖畫書表現來看圖畫書。其中,「圖 畫書的表現」羅列了十六項圖畫書的觀看方式,包括:圖畫與文字的關係、文字 的排列、畫面的連貫與敘述、潛在的節奏、隱藏的細節、留白與空白頁、方向性、

時間與空間、顏色、框線、視角、畫面大小與色調變化、無字書、媒材與技法、

藝術風格、題材。大致上,這些都是從「藝術欣賞與設計」的角度出發來觀看圖 畫書。

(四)《觀賞圖畫書中的圖畫》

此書不像《遇見圖畫書百年經典》,將圖畫欣賞的要素列出來,再用圖畫書來 舉例,而是透過圖畫書作品的賞析實作,有步驟的帶讀者從書中的線條、構圖、

色彩、文字敘述、排版設計、圖像比例、臨場感、符號,逐一解讀。此書後的實 用術語摘要,針對圖畫書專業用語作簡單的定義,幫助筆者釐清圖畫書術語的概 念。筆者分析雜誌文章時發現,我們看圖畫書的方式越趨細緻,每個小地方都不

(14)

會討論,也學著用更多「行話」來詮釋,其實對一些名詞是似懂非懂或有所誤解,

但討論時就這樣混用著,也以為大家講的都是同樣的意思。例如:版型(layout)、

版式(format)、排版設計(typography)這三個名詞從中文來看非常類似,但從英 文原名來看就可以清楚區分出各自不同的概念。

二、學士論文

(一)《台灣兒童圖畫書發展研究(1945~2001)》

賴素秋(2002)先分析影響台灣圖畫書發展之因素,再將圖畫書發展過程加 以分期,依發展時期探討「圖畫書」的理念流變、推動圖畫書發展的力量、台灣 圖畫作家及作品三個大面向。研究中指出:台灣圖畫書的研究偏向「教育」方面,

缺乏史方面的研究。就圖畫書論述部分,主要指出各時期對「圖畫書」的定義與 界說。

(二)《從繪本棒棒堂看我的美編經驗》

此篇碩論的作者是《繪本棒棒堂》5~17 期的美術編輯。文中點出雜誌生產過 程遇到的問題,包括文編與美編的溝通、設計理念與實際狀況、雜誌編輯的概 念……等,並針對雜誌編輯提出兩點建議:企劃工作的必要、專業人員的訓練。

侯方揚的美編觀點,可以補充及平衡筆者偏文編角度的分析。另筆者也使用侯方 揚在英文摘要中將《繪本棒棒堂》譯為 Hui Pen Pang Pang Tang(a magazine on picture books)。

三、期刊文章

(一)〈1984~2000 兒童圖畫書在台灣的論述內涵、發展與轉變〉

劉鳳芯(2004)在此篇文章中,首先重點式的列出自一九七○年代至今,英 美圖畫書論述的研究方向,並以此脈絡作為台灣圖畫書論述研究的參照與比較。

劉鳳芯指出,台灣圖畫書論述一方面受到外來(英美、日本)論述的影響,但在 這十六年的時間裡,也融合在地文化因素而產生變形,形成具有台灣風格的論述 特點。例如:圖畫書論述在兒童教養需求及教育政策上一直有密切的關聯;圖畫

(15)

書的「圖像」被提升到藝術層面來探討,更多討論著重在圖畫的敘事能力,這點 反應在插畫名家與圖畫書獎項的追求;還有越趨成熟專業的書評出現。在文章最 後,劉鳳芯指出台灣圖畫書在蓬勃發展的表面下,其實有「兒童觀與兒童概念缺 乏」的問題(89)。速寫書評的進化過程,從漢聲媽媽手冊強調親子教養及故事意 義的閱讀,到九○年初篇幅有限、圖畫書概念尚不清的報紙書評,到現在自國外 學成歸國的專業而文評論者出現,從藝術史、圖畫書本質、哲學等方面探討。而 2005 年出現的《繪本棒棒堂》,在台灣圖畫書論述上扮演什麼角色、有何社會意涵 都是筆者欲在研究中探討的議題。

(二)〈台灣之圖畫書批評語言與討論語彙〉

在此篇論文中,劉鳳芯(2000)先分析兒童圖畫書之本質、讀者、功能,再 提出四項圖畫書批評與討論的切入點,分別是符號學、意識形態、兒童發展與教 育、藝術和設計。符號學將圖畫書中之「文字」和「圖畫」皆視為符號,並試圖 解釋這些符號背後所隱含的社會文化意義。意識形態的思考源於對成人主導兒童 文學的反思,以及成人與兒童間的權利與衝突運用。兒童發展與兒童教育的角度 受日本學者松居直的影響,倡導親子共讀,強調良好的閱讀經驗對兒童發展的好 處。藝術與設計則是從藝術欣賞的角度出發,針對媒材、構圖,或從視覺心理學 的角度來分析圖像帶給讀者的感受。而符號學則試圖解釋產生這些感受的社會意 義。

(三)〈台灣地區圖畫書相關論述書目〉1

這篇書目收錄了 1983 年至 2003 年 8 月的圖畫書論述出版品,筆者接著蒐集 2003 年 9 月到 2011 年 2 月出版之圖畫書相關論述出版品(見附錄一)。筆者整合 1983 年至 2011 年 2 月書目,將之歸納成學院教科書類(7 本)、圖畫書創作類(22

1 林文寶表示「圖畫書相關論述」的標準是「討論圖畫書的書」。(個人訪談,2011 年 6 月 2 日)。

筆者認為,這樣的標準有許多概念模糊之處,不夠明確。從新檢視書的內容後決定,《插畫新技》、

《巫婆就是這樣的》、《原始與永恆的童夢──趙國宗磁畫展》、《手工書 55 招》、《手工書進階 55 招》

不納入筆者的分類中。

(16)

本)、教學運用類(38 本)、說故事及閱讀推廣類(19 本)、圖畫書創作理念與作 品介紹類(25 本)、圖畫書概念書類(13 本)、圖畫書論述專書及論文集類(12 本)、 圖畫書書目類(9 本)(見附錄二)。

從市面上出版的書來看,是將圖畫書放在台灣的整體環境下來看,在這個環 境中,圖畫書被誰談論?被如何使用?被如何解讀?而不只將圖畫書放在「學術 研究」的領域中來看。《繪本棒棒堂》的定位是一本學術雜誌,但其標榜的「學術」

是以對圖畫書有興趣的民眾為讀者,這些人有可能是家庭主婦、賣菜的老闆、研 究者、老師……等不同族群的人。從出版現象我們可以了解:台灣人如何看待圖 畫書?哪個族群與圖畫書的關係最密切?不同族群用什麼方式和語言來談圖畫 書?《繪本棒棒棒堂》希望能靠雜誌的收入來支付印刷費用,維持定期順利的出 版,重要是讓經營台灣圖畫書談論的理想得以實現。因此,雜誌內容的規畫能否 照顧到讀者的需求,或吸引讀者注意,使民眾願意以實際行動購買來閱讀。筆者 欲從臺灣圖畫書相關書目的出版現象,了解台灣環境中怎樣看待圖畫書。因此,

去除「學院教科書」類與「論述專書及論文集」這兩個純學術性質的類別外,可 以看出台灣一般民眾對圖畫書論述書的需求反應在創作、教學應用、閱讀推廣、

書介資訊、作品欣賞方面。

總結上述專書、學位論文、期刊文章三方的文獻,對本研究的幫助可以從兩 方面說,一是圖畫書發展背景的了解,二是台灣圖畫書論述的討論面向。另外,

筆者蒐集到關於台灣圖畫書論述的研究還有〈當代圖畫書的研究取向與圖畫書的 新美學〉、〈台灣繪本發展趨勢初探〉兩篇期刊文章。這兩篇文章都從學位論文的 統計數據來分析圖畫書的研究趨勢,與筆者想了解的出版取向的圖畫書論述不 同,因此不多做討論。

(17)

第四節 研究範圍與限制

一、研究範圍

本論文的研究範圍是《繪本棒棒堂》雜誌文本,從創刊號到第二十期共 20 本 雜誌中的圖畫書論述。區分研究範圍之前,筆者欲先釐清「圖畫書論述」一詞的 討論範圍與面向。就字面看來,構成這一名詞的條件有二,即圖畫書和論述。筆 者的研究重點在論述文章的分析,而不同文章作者對圖畫書的意涵指涉各異,因 此不對圖畫書定義多做討論,但是有必要釐清「圖畫書」與「繪本」二詞。雜誌 封面以「繪本」名之,雜誌內文中,多數作者皆擇一使用,但也有兩個名詞相互 混用,同一段文字裡既出現繪本又出現圖畫書。林德姮(2004)認為,「繪本」在 台灣成為一響亮名詞,與「圖畫書」交互混用,歸因於推廣者頻繁使用、報紙媒 體傳播、出版經營的商業機制等因素,而繪本內涵與圖畫書概念一般來說並無不 同。洪文瓊(2004)指出,「圖畫書」和「繪本」這兩個名詞在臺灣出版界和學術 界皆呈現相互混用的現象,反映了台灣的兒童文學「學門」尚在累積發展階段。

筆者在論文中的行文措詞還是統一使用「圖畫書」一詞。

筆者接著探究「論述」一詞。廖炳惠(2003)在《關鍵詞 200》中提到,「論 述」在十六世紀是用來指涉言談與交談的種種形式,後來慢慢轉變成一種形式化 的語言和敘述,或是針對某些重要的課題,做比較專門與深入的討論(82)。在當 代「文化研究」與「文化批評」的語脈中,則以傅柯對論述的本質和意涵有最清 楚的闡析。傅柯認為,論述不單只是言談的行為,而是某種社會知識的特殊領域,

作者與讀者透過「論述」,即說和聽的互動過程,產生自我了解的意識,或對世界 的認知及意義產生。透過論述的方式,我們可以了解建構知識的體系與建制

(83-4)。傅柯所定義的論述概念中,某一知識體系的論述,尚涵蓋了其他知識體 系的作用,意即除了論述本身產生的知識體系外,在論述過程中還有社會各領域 的其他論述涉入,這些論述彼此互相推演產生連結(蕭凱容 2003)。由此看「圖畫

(18)

書」這一知識體系的論述中,尚包含了教育、心理、哲學……等其他體系的知識 論述。

另外,張雙英(2002)認為,對文學作品的批評應包含不同主體的相互影響,

例如讀者、文學作品、批評家、作家(如圖 1-1)。

【圖 1-1】

綜合前述「圖畫書」與「論述」的討論來看,在《繪本棒棒堂》雜誌中,圖 畫書是被探討的主要議題,與圖畫書無直接關係的單元,筆者就不多加討論,如

「台東藝術生活」、「畫家旅遊筆記」、「繪本空間」強調藝術與生活關係;「圖畫書 創作園地」、「紙上小畫廊」、「嚴選好圖」主要在呈現畫作;「繪本親子」、「圖畫書 與我」是讀者閱讀經驗分享、而「插畫秘笈」則是繪畫技巧傳授。另外,「翻譯專 欄」只是轉譯國外學者的論述,無法看出本土圖畫書論述的表現;「每季說書」則 是篇幅過小,在論述上難以發揮,也不納入討論範圍。

(19)

第五節 研究方法與步驟 壹、研究方法

本研究以內容分析法為基礎研究方法,並配合訪談的進行。內容分析法幫助 筆者了解《繪本棒棒堂》雜誌的論述內容呈現哪些面向。訪談對象為雜誌經營的 主要人物:總編輯、副總編輯、主編、業務經理,此部份資料說明雜誌的經營歷 程、定位,與雜誌內容呈現的面貌兩者間的相關性。

一、內容分析法

於論文第貳章就雜誌整體進行資料整理和分析,探究其創辦理念、運作方式、

編輯的成員,以及這些部分如何影響雜誌內容的規劃。接著就編輯成員、稿件來 源、論述類型進向量化的統計,歸納出其中的論述文章呈現什麼樣的角度。

筆者依雜誌稿件來源,將所有單元分成內部、外部產生的文章。內部指的是 由圖畫書討論會而衍生出來的文章,如短直捲、討論會紀實、圖畫書評論與賞析、

說書;外部文章以外來專家的稿子為主,如作家作品專欄、曹俊彥專欄、優良圖 畫書推薦活動。外來專家指的是童書編輯、書店經理、圖畫書作家等領域的人。

這樣的分類一方面亦看出,台東大學兒童文學研究所的學術情境中,是否呈現某 種趨勢。

二、訪談:

(一)訪談方式

研究者以錄音方式紀錄訪談內容,爾後將逐字稿去除贅詞,整理出訪談整理 稿。初期使用開放性訪談。讓受訪者用自己的語言發表看法。以半開放性訪談為 主,研究者依事先擬定之訪談題綱進行提問,

(二)訪談對象

1. 創辦人:總編輯是雜誌運作的最高行政單位,楊茂秀是創辦人兼第一任總編,

其想法對雜誌的定位與走向有很大的影響。

(20)

2. 副總編:副總編嚴淑女是負責聯絡總編輯和主編的人,也負責把關、督促主編 的工作,兼任第十九及二十期的主編。

3. 主編:主編是主要進行雜誌的內容規劃及工作分配。筆者主要訪問第 11 到 17 期的主編劉育汝。

(三)訪談問題:

1. 總編輯訪談問題:

(1) 當初為何會想創辦這樣的雜誌?您對雜誌的定位及期許為何?

(2) 創刊號之出版緣起中,您提到以「圖書館學服務」的態度與方式,將探 索的結果呈現給社會大眾。請就「圖書館學服務」部份再做說明。

(3) 請問您對學術性的定義為何?

(4) 有些人認為《繪本棒棒堂》只是學生的練習作品,不值得購買或收藏,

您對這樣的說法有什麼看法?

(5) 雜誌的編務工作有可能發展成一個專業團隊,而不只是兒文所的學生來 做嗎?

2. 副總編輯訪談問題:

(1) 雜誌的創刊情形。

(2) 創辦人的領導風格 (3) 編輯組織的經營。

3. 主編訪談問題:

(1) 雜誌中的文章來源為何?

(2) 如何決定每期的徵稿內容?

(3) 編輯成員會隨畢業季而有所變動,對編輯事務的影響為何?

(4) 前面幾期各單元間安排的變動非常大,可看出雜誌一直在調整,如何決 定各單元的編排方式?

(5) 各單元的書寫風格不盡相同,是刻意維持多元風格嗎?

(21)

貳、研究步驟

一、內容分析

仔細閱讀論述文章,摘要文中提到的圖畫書面向及切入角度,最後將每一篇 提到的面向及角度予以分類,再針對分類資料進一步研究分析、詮釋和深入探討。

二、進行訪談

為了解雜誌創辦源起及編輯方式,研究者針對主要人物包括總編輯、副總編 輯、主編進行訪談。

(22)

第貳章 《繪本棒棒堂》雜誌創刊與發展

《繪本棒棒堂》雜誌從 2005 年 9 月創刊至 2011 年 1 月休刊。筆者擬從雜誌 短暫的生命裡,尋求其在台灣圖畫書發展上的意義。本章首先探究《繪本棒棒堂》

雜誌的創刊理念與背景,從創辦人的學術背景與雜誌的關連出發。接著從訪談中 回溯初期的籌備過程,以及編輯團隊的形成及演變。最後分類整理各單元內容,

探究其規劃及變化,呈現出哪些圖畫書論述的面向。

第一節 雜誌創刊理念與運作方式

一、創辦人

談到創刊理念,就必須先了解楊茂秀這個人。他是《繪本棒棒堂》雜誌的發 起人、總編輯、更是雜誌的靈魂人物。他的學術背景及研究興趣不僅促成雜誌誕 生,也影響了雜誌內容的風格及定位。

(一)楊茂秀的哲學人生。

楊茂秀擁有哲學學士、碩士、博士,和雙語教育博士學位。曾在蒙特克萊爾 學院(Montclair State University)的兒童哲學發展中心(The Institute for the Advancement of Philosophy for Children,簡稱 IAPC)從事課程設計和師資訓練等 工作。其於 2006 年出版《誰說沒人用筷子喝湯》一書中的三篇文章:〈兩樣乾淨 東西放在一起,就變髒了〉、〈如果一切都停止了,還有時間嗎?〉、〈人,為什麼 不說話?〉就是描述他擔任兒童哲學教師培訓員的經歷和省思,這段經歷奠定了 楊茂秀帶領討論會的基礎能力。IAPC 由兒童哲學之父李普曼創立,進行以兒童為 對象的哲學教育計畫,研究如何增進兒童思考的能力,並發展兒童哲學的相關課 程和師資培育訓練。潘小慧(2008)提到,相較於歐洲的兒童哲學,以兒童為中 心,強調和兒童一起做哲學(成人和兒童互動),李普曼以編撰的小說教材為媒介,

由老師引導學生閱讀和討論,這種方式強調兒童的思考與推理,有基本的教學技 巧和方法。

(23)

(二)兒童哲學推廣足跡

在兒童哲學教材《靈靈)序中,楊茂秀提到李普曼的兒童哲學實驗引起他的 興趣,1976 年他在哈佛大學的美國東部兒童哲學評議會一場研討會上提出「幼稚 園孩童學哲學的可能性」的問題。接著,他開始著手翻譯李普曼的第一本兒童哲 學教材 Harry Stottlemeier’s Discovery,1977 年在《鵝湖》月刊發表文章:〈孩子可 以學哲學嗎?──「陳明宣的發現」譯序〉,這是台灣第一篇介紹兒童哲學概念的 文章。其他內容以連載方式繼續發表在月刊上,最後在 1978 年由台灣學生書局出 版成《哲學教室》一書。憑著一股熱情,他也自己自掏腰包到華興、明志等學校 做教學實驗(黃迺毓,2002)。

追溯楊茂秀在台灣推廣兒童哲學的足跡,從哲學教材的翻譯開始,一面到處 作教學實驗,不論在小學國中,甚至大學的教育哲學課裡。他也時常往返美國參 加 IAPC 的兒童哲學教師訓練營隊,精進對兒童哲學的學習。從 1977 年的第一篇 文章至今 30 餘年來,發表百餘篇有關兒童哲學的文章。1990 年他成立「財團法人 毛毛蟲兒童哲學基金會」,更有計畫的從事各種兒童哲學推廣工作,例如:推廣與 研究思考實驗課程、培訓全國故事團體、翻譯及發展兒童哲學教材、舉辦兒童與 成人的哲學課程……讓台灣成為 IAPC 在全球 40 多國的分支機構之一,亞洲國家 包括南韓、中國大陸、香港、馬來西亞、菲律賓、新加坡也有據點。這些年的努 力,讓兒童哲學在台灣越來越受到重視,楊茂秀可說是台灣兒童哲學推廣的第一 人。

楊茂秀的學術背景與《繪本棒棒堂》雜誌有何關係?楊茂秀(2006)《誰說沒 人用筷子喝湯》書中提到,兒童哲學重要的觀念有三:探索團體、敘事智慧、思 考實驗。嚴淑女(2006)在〈說真話的雜誌〉一文中寫道:

這份雜誌產生的原因是兒文所楊茂秀老師認為台灣圖畫書市場蓬勃發 展,已經到達一個成熟期的階段,但是在市場上、在童書界、報紙媒體、

不乏圖畫書介紹的服務。但是應用團體探索的方式,對於一本書,從圖畫

(24)

故事書的基本元素開始探索,從其文化意義,從圖文關係及教育應用,就 多重語言的音樂特質、美學呈現及心理反應與圖像力學等多重觀點的交會 溝通給社會大眾參考的現象,尚未發生。

探索團體簡單來說,兒童哲學的實踐是透過探索團體的經營,而對於圖畫書。

這本雜誌其實是一種實驗下的產物。藉由團體討論的方式來探索圖畫書。將討論 的對話紀錄下來。

(三)創刊理念

通常學校出版品不外是學刊、研討會論文集、由論文編成的理論書……等以 學術紀錄為主的刊物,使用的通常是研究者。而《繪本棒棒堂》設定的對象是對 圖畫書有興趣的人,甚至理想的希望,看了這本雜誌的人對圖畫書都會有興趣。

因為雜誌內容書寫方式不同於一般嚴謹的學術語言,許多人對這本雜誌會有疑 問:這樣的雜誌是學術性雜誌還是一般的介紹性雜誌?楊茂秀接受筆者訪問時,

特別釐清他對「學術性」的看法。他認為學術有很多類型,真正好的學術性文章,

必須照顧到讀者閱讀的需求。學術不代表艱深晦澀讓人看不懂,而是研究的方式 有所依據,且能提供一些訊息並清楚說明觀點,不同的觀點則要並陳,以供人比 較。出版界或這本雜誌有責任,使學者走出他的研究室,跟大眾的需要結合,這 才是我們要的學術。楊茂秀表示,牛津大學、劍橋大學的教授最希望寫出來的作 品,除了同儕的教授要看,其他行業的教授也要看,更重要的是大眾要看。而這 些作品應該是經過不斷的和人對談而產生的結果,不是在研究室裡閱讀資料而寫 出來的。也就是說,很多觀念已經先經過溝通,寫成一個可以共同談論的東西,

這樣的學術就會跟大眾有密切的關連,因為他們的觀點在那裡受到尊重。(楊茂秀 訪談,2011 年 3 月 15 日)筆者對上述說法的解讀是,楊茂秀在《繪本棒棒堂》中 呈現的是「平民的學術」,以平易近人的語言,將專業的知識傳達給大眾。

二、創刊緣起與籌備運作

雜誌的緣起,要從一門課說起。在台東大學兒童文學研究所的課程規劃內,

(25)

圖畫書是學生修習的眾多文類之一。楊茂秀教授開設的「圖畫書課」通常分上、

下兩學期共四學分。在這兩學期的時間裡,學生大量閱讀各種圖畫書,閱讀的過 程中,由教授帶領學生進行討論,形成一個圖畫書的探索團體。透過團體的合作 思考、相互激盪,了解觀看圖畫書的四種語言(肢體、圖像、言說和文字),以及 四者之間的關聯,並從力學、心理分析及文化人類學等不同學門的角度切入探究。

討論的成員,除了修課的學生,偶而還有些來台東玩的朋友一同參與討論,

像是圖畫作家曹俊彥、仁科幸子、張世宗;美術編輯楊雅棠;編輯連翠茉;國外 學者 Dr. Lisa Rowe Fraustino……等。因為大家對圖畫書充滿熱情,討論也時常發生 在課堂外的時間,話題來時,一本書可以討論上幾個小時欲罷不能。討論的過程 中會發現,原來一本書透過討論可以呈現出這麼多不同的觀點,讓人重新審視自 己看待圖畫書的態度和方式。這個發現不僅讓人興奮不已,還想到處和人分享。

於是楊茂秀提出:「若將這些有趣的討論過程及內容記錄下來,讓未參與討論的 人,也能看到這些精采的談論,不是很好嗎?」(嚴淑女訪談,2011 年 3 月 1 日)

就讓學生將討論會的內容用逐字稿記錄下來,然後影印分給大家閱讀。至此,由 一個想法衍生出來的紙本作業,尚未構成一本完整的雜誌。2005 年 5 月,雜誌後 來的副總編嚴淑女由美國進修返國,也受楊茂秀之邀開始參加圖畫書討論會,之 後楊茂秀便提議由嚴淑女來做這一本雜誌,這才開始思考雜誌的雛形。確定了要 做一本有關圖畫書雜誌的想法後,便開始思考實踐的方法。首先要面臨的問題有:

經費哪兒來?雜誌到底怎麼做?兒童文學研究所做的是研究,不是出版,但是當 一股熱情、一個理想要被實踐,許多潛能就會出現。副總編輯嚴淑女,商業設計 系畢業,曾在廣告公司工作過相當長的一段時間,但是沒有做過雜誌。幸運的是,

當時楊茂秀教授的圖畫書課中,學生游嘉惠曾在出版社當編輯,得以將過往的工 作經驗應用在此,幫助《繪本棒棒堂》雜誌一開始運作模式的建立。嚴淑女和游 嘉惠二人討論過後,雜誌的架構從原本單純的討論會紀錄,逐漸擴充出其他單元,

讓雜誌的份量從幾頁增加到一本。

(26)

《繪本棒棒堂》雜誌命名的方式就像替新生兒取名一樣。先由兒文所的研究 生們提出不同名字的建議,最後票選出楊隆吉提議的「繪本棒棒堂」。「棒棒」,就 是非常棒的意思;「堂」則和「齊聚一堂」、「異言堂」雙關。「繪本棒棒堂」意味 著大家聚在一起討論很棒的繪本,來自不同背景的成員,激盪出多元的討論聲音。

三、編輯團隊與編輯理念

雜誌內容確定後,接著就是編輯團隊的培養。創刊期是由圖畫書課中有編輯 經驗的人和對編輯有興趣的人共同製作。不同於一般出版社清楚的階級式分工,

《繪》雜誌前十期的版權頁,除了總編輯外,所有人都名列編輯小組。楊茂秀的 想法是,希望大家都是平等的,不要有領袖的感覺。這個想法可以對應到探究團 體中不尊崇權威的討論方式。

(一)編輯組織演變與分工

依出版社規模的大小,有不同的編制和分工。《雜誌的編輯設計》中提到,編 輯的組織及業務制度可分為七大部分:總編輯、編輯組、採訪組、美術組、資料 組、讀者服務部、編輯顧問委員會(柳閩生,1982)。以《繪本棒棒堂》呈現的狀 態來說,不論雜誌內容或團隊編制都是從實作中不斷發展、延伸而穩定。從總編 輯楊茂秀的發起出發,嚴淑女和游嘉惠策畫雜誌內容及培養工作團隊,編輯團隊 的變化是從一人、二人、一小群人到一大群人,組織表如圖 2-1 至 2-3。

【圖 2-1】

總編輯

編輯成員

(27)

【圖 2-2】

【圖 2-3】

游嘉惠在編輯組織中相當重要,因為她曾任出版社編輯,了解編輯的工作內 容。因此第一、二期的編務工作大都是由她經手。從【表 2-1】可以看到。柳閩生

(1982)提到總編輯的工作主要有,依據公司政策樹立雜誌風格,負責編輯方針的 設計、決定與執行。協調公司各有關部門做好聯繫工作,編輯人員

工作的調整及雜誌的通盤籌劃與統一指揮,以發揮人力應用的最高效能。

【表 2-1】編輯小組

期 總編輯 副總編 主 編 編 輯 小 組 美 編

1 游嘉惠(文字編輯)

嚴淑女、劉琬琳(校稿協力)

陳雅婷 陳巧宜 2 楊茂秀 嚴淑女、游嘉惠、劉琬琳、歐佳玟、

關崴、劉育汝、賴珮宜

陳雅婷 陳巧宜 3 楊茂秀 嚴淑女、王蕙瑄、柯靜儀、鄭如蓁、

余曉琪、張覺之、陳怡臻、郭盈君

張覺之 余曉琪 陳巧宜 4 楊茂秀 郭建華、嚴淑女、盧彥芬、王蕙瑄、

鄭如蓁、陳怡臻、郭于菁 劉育汝(校稿協力)

張覺之 余曉琪 總編輯

副總編

主編

責任編輯

責任編輯 責任編輯

總編輯

副總編輯 主編

責任編

責任編輯 責任編

責任編 評析組員 紀實組

專欄組

說書組

(28)

5 楊茂秀 郭建華、嚴淑女、盧彥芬、王蕙瑄、

鄭如蓁、余曉琪、陳怡臻、郭于菁、

黃郁菡、楊琇珊、湯貴婷、羅素萍、

許婉婷、劉育汝

侯方揚 張覺之

6 楊茂秀 郭建華、嚴淑女、盧彥芬、王蕙瑄、

楊琇珊、巫玉羚、黃郁菡、湯貴婷、

蕭景蓮、許婉婷、楊杰龍、羅素萍

侯方揚 楊琇珊 巫玉羚 7 楊茂秀 郭建華、嚴淑女、盧彥芬、游嘉惠、

王蕙瑄、巫玉羚、楊琇珊、劉育汝、

黃郁菡、蕭景蓮、許婉婷、楊杰龍

侯方揚 楊琇珊

8 楊茂秀 郭建華、嚴淑女、盧彥芬、游嘉惠、

巫玉羚、楊琇珊、劉育汝、黃郁菡、

蕭景蓮、許婉婷、楊杰龍

侯方揚 楊琇珊

9 楊茂秀 郭建華、嚴淑女、盧彥芬、巫玉羚、

楊琇珊、劉育汝、黃郁菡、蕭景蓮、

許婉婷、楊杰龍

侯方揚 楊琇珊

王蕙瑄游 嘉惠任編 輯顧問 10 楊茂秀 嚴淑女、劉育汝、巫玉羚、楊琇珊、

黃郁菡、蕭景蓮、許婉婷、楊杰龍、

吳昭瑩、徐伃瑩、吳佳美

侯方揚 劉姿君

游嘉惠任 編輯顧問

11 楊茂秀 嚴淑女 劉育汝 左馥瑜、連偉伶、顏嘉怡、廖珮茹、

范郁玟、古秩庭、許筱萱、劉姿君、

吳昭瑩、徐伃瑩、吳佳美、蔡亦琦、

洪群翔、洪雅齡、許婉婷

侯方揚 劉姿君

游嘉惠任 編輯顧問

12 楊茂秀 嚴淑女 劉育汝 郭建華、左馥瑜、連偉伶、顏嘉怡、

廖珮茹、范郁玟、古秩庭、許筱萱、

劉姿君、吳昭瑩、徐伃瑩、吳佳美、

蔡亦琦、洪群翔、洪雅齡

侯方揚 劉姿君

游嘉惠任 編輯顧問

13 楊茂秀 嚴淑女 劉育汝 郭建華、左馥瑜、連偉伶、顏嘉怡、

廖珮茹、范郁玟、古秩庭、許筱萱、

劉姿君、吳昭瑩、徐伃瑩、吳佳美、

蔡亦琦、洪群翔、洪雅齡

侯方揚 劉姿君

游嘉惠任 編輯顧問

14 楊茂秀 嚴淑女 劉育汝 郭建華、左馥瑜、連偉伶、顏嘉怡、

廖珮茹、古秩庭、許筱萱、劉姿君、

吳昭瑩、吳佳美、卓文敏、蔡亦琦、

洪雅齡

侯方揚 劉姿君

游嘉惠任 編輯顧問

15 楊茂秀 嚴淑女 劉育汝 郭建華、左馥瑜、蔡佳恩、汪皖清、

陳琬蓁、蔡亦琦、吳宜霈、宗大筠、

吳幸娥、劉佩欣、林芝安、簡文爵

侯方揚 劉姿君

游嘉惠任 編輯顧問

16 楊茂秀 嚴淑女 劉育汝 郭建華、左馥瑜、蔡佳恩、汪皖清、

陳琬蓁、原瑞謙、林芝安、簡文爵、

蔡亦琦、吳宜霈、宗大筠、吳幸娥、

劉佩欣

侯方揚 劉姿君

游嘉惠任 編輯顧問

17 楊茂秀 嚴淑女 劉育汝 郭建華、吳宜霈、蔡佳恩、汪皖清、

陳琬蓁、原瑞謙、林芝安、簡文爵、

宗大筠、吳幸娥、蔡亦琦

侯方揚 劉姿君

游嘉惠任 編輯顧問

18 楊茂秀 嚴淑女 游嘉惠 吳宜霈、宗大筠 楊意雯 楊惟玲 19 楊茂秀 嚴淑女 嚴淑女 吳宜霈、宗大筠、吳幸娥 楊意雯 楊惟玲

20 游珮芸 嚴淑女 吳宜霈 王俊凱、楊凱妮、何思瑩 楊意雯 主編職銜

(29)

楊惟玲 改為執行 主編

(二)編輯成員分析

雜誌副總編嚴淑女表示,這本雜誌能夠做出來,和編輯成員多元的背景有很 大的關係,編輯成員是由台東大學兒童文學研究所的學生組成。兒研所招生沒有 特別限制,所以學生來自各個不同科系或領域,例如有海洋系、商業設計系、森 林系、國貿系、英文系、經濟系……等,不單是與文學有關的中文系或語文教育 系背景。創刊期的編輯成員背景包含了:出版社編輯、影音工作者、藝術設計系、

商業設計系畢業。筆者觀察雜誌編輯成員,有幾個特色如下:

一、大部分由兒童文學研究所學生組成

成員中只有一位是來自台東大學幼教系,這位成員是副總編嚴淑女在大學部 的學生,因為對編輯有興趣,所以加入編輯的行列。除此之外,其他歷屆成員都 是兒童文學研究所的學生。

二、女性居多

整體來看,兒文所學生以女性佔多數,雜誌編輯成員也是如此。歷屆成員中 只有四位男性,其餘皆為女性。

三、流動率高

編輯人員採學長姐制,尤有前輩將相關知識和經驗傳承給後輩。但由於研究 所的基礎學習年限為兩年,每年會有固定的汰換過程,亦即學長姐畢業、學弟妹 新血加入。通常在碩士一年級時加入,到了碩二變成學長姐帶領學弟妹,年復一 年以如此的模式運作。

四、編輯人員缺乏專業訓練

幸運的是,前幾期雜誌至少有一位有經驗的文字編輯或美術編輯,引導雜誌 發展出固定的工作程序及模式。其餘的成員大多沒有的編輯經驗,透過學長姐引 導,從做中學。

(30)

(三)編輯理念

劉育汝表示,在編排時希望呈現能有點變化,因為文章內容本身較嚴肅,所 以會改變單元的順序,使雜誌看起來活潑一點。

後期的編排,開始思考如何能吸引讀者目光。例如:從 18 期開始,編輯小組 決定將作家作品從單文擴大到專輯介紹,從篇幅來看將近占了總體的三到四成。

編輯會議上提出是否該讓「作家作品專欄」放在雜誌開頭,有編輯認為,若將專 欄放在中段,讀者若想閱讀專欄就必須翻到中間,在翻閱的過程中會增加其他雜 誌內容的觀看率。

除了落版順序外,文字編輯也積極和美術編輯溝通,討論當期想呈現的風格 及重點,藉由美編的巧手,從版面的編排設計著手,讓雜誌更豐富。

第二節 《繪本棒棒堂》雜誌內容

《繪本棒棒堂》雜誌內容有幾個單元是比較固定,沒有太大變動的,包括:「圖 畫書討論會紀實」、「圖畫書評論與賞析」、「圖畫書推薦活動報導」、「每季說書」。 但是「專題論述」和「專欄」這兩者一直沒有清楚的劃分,1 到 6 期的文章除前述 固定的四種外,其他文章都歸類在「專題論述」之下。直到第 7 期開始,許多長 期經營的文章,才與專題文章作區別,陸續分化成獨立的專欄,例如:「作家作品」、

「捲直短」、「專業論述譯作連載」從第 7 期開始獨立出來;「曹俊彥專欄」第 11 期,「楊茂秀」專欄則是第 18 期。為了研究方便,筆者還是將這些後來獨立出 來的文章放在專欄中討論。因此,「專題論述」不包括「作家作品」、「捲直短」、「曹 俊彥」、「楊茂秀」、「專業論述譯作連載」這幾篇文章。

《繪本棒棒堂》的專欄有:曹俊彥專欄、楊茂秀專欄(20 期改名為繪本與哲 學專欄)、繪本賞析專欄、捲直短專欄、翻譯專欄、作家作品專欄。總結一下這混 亂的分類,《繪》的雜誌內容有六:專題論述、專欄、紀實、評析、推薦活動、說 書。以下逐項說明這六大類的內容及理念:

(31)

一、專題論述

「專題論述」的宗旨是多元的邀稿,試圖從各家論述中呈現圖畫書的討論趨 勢。在從多元化的向度出發,探尋各家說法,呈現國內外關於圖畫書的討論趨勢,

為未來國內圖畫書理論發展埋下一塊基石。楊茂秀、曹俊彥及捲直短文章,起初 都規劃在專題論述內,後來因為這三者較固定持續且長期經營,因此獨立成三個 專欄,筆者將這三者的文章放在個別專欄討論。

專題論述的文章除了研究者的投稿,還有編輯採訪國際書展演講、兒童文學 研究所舉辦的演講、圖畫書研討會、出版社座談會的紀錄。

二、專欄 1. 曹俊彥專欄

曹俊彥從藝術欣賞與教育、美術編輯的角度,對台灣圖畫書的觀察。

2. 楊茂秀專欄(繪本與哲學專欄)

楊茂秀是《繪本棒棒糖》總編輯,其豐富的教育背景包括哲學、教育與思考,

從創刊之初便為雜誌撰文,書寫方向主要從圖畫書閱讀看兒童發展與思考。

3. 繪本賞析專欄

此專欄從 20 期開始,由宋珮從藝術角度來看圖畫書,雜誌因故停刊,此專欄 是第一篇也是最後一篇。

4. 捲直短專欄

不同於其他針對圖畫書文本的討論,或用理論去詮釋文本的研究,此專欄透 過閱讀並討論有關圖畫作家的論述文章,試圖了解作家創作圖畫書的過程及他們 對圖畫書的看法。

5. 作家作品專欄

作家作品專欄始於第七期,從第八期開始以作家為封面人物,並一直延續此 風格至 20 期。《繪本棒棒堂》介紹的十四位圖畫作家中,有十位是台灣本土的圖 畫作家,顯示雜誌對於本土圖畫作家的。十七期以前皆為單篇文章介紹,十八期

(32)

開始重新企劃加大篇幅,介紹內容幾乎是雜誌的三分之一。

6. 譯作連載

「譯作連載」單元的規劃是有感於台灣目前討論圖畫書的專業詞彙太少,加 上圖畫書視覺藝術、心理學、美學等先備知識不足,無法結合各方面的理論深入 且朝多向度的方式去剖析一本圖畫書。雜誌期望透過理論的引介,讓圖畫書從欣 賞、共讀,逐漸進入剖析創作的文化內涵及藝術層次的領域。這個單元是有計畫 性的翻譯圖畫書理論的書籍,並取得版權出版,所以刊載至 18 期因進入出書階段 而停止,翻譯的書是 Perry Nodelman 的 Words about Pictures: The Narrative Art of Children’s Pictures Books,中文版《話圖:兒童圖畫書的敘事藝術》於 2010 年 10 月上市。

此書是研究圖畫書必讀的理論專書,作者應用各種理論分析,如:視覺心理 學、符號學、認知心理學、兒童發展等,非常深入的探究圖畫書中圖、文和讀者 三者的互動。這本書的翻譯展現英美圖畫書論述的多元觀點,也是台灣圖畫書論 述的努力。

三、圖畫書討論會紀實

透過團體討論的方式,建立不同的觀看方式。紀實是將討論的過程中記錄下 來,從紀實中可以看到眾人對一本書的看法。

四、圖畫書評論與賞析

圖畫書評析也是從圖畫書討論會延伸出的產物,討論會成員挑選自己有興趣 的圖畫書,作進一步的探究。參與討論會時,經過與他人的意見交流,評析圖畫 書時會採去更開放的心態。

五、優良圖畫書推薦活動

此活動針對台灣出版的圖畫書每半年或一年的推薦,以兒童文學的角度珮何 圖書館學服務,提供家長、讀者選書的依據,以及出版社努力的方向。

六、說書

(33)

說書的功能是將當季的圖畫書介紹給讀者,由台東大學兒童文學研究所學生 撰寫。1~17 期對每一篇簡評一視同仁,給予三百字的介紹空間,實際內容可分成 兩部分,第一段簡介故事內容,第二段針對圖畫書的圖文及主題作簡單的評論。

18 期則縮減字數,將重點放在簡評上,並配合最愛圖畫書票選活動,增加票選前 三名圖畫書的內頁插圖,在版面上作出區隔。19 期不放全部的書,由編輯部挑選 優先想推薦給讀者的圖畫書,同樣增加內頁插圖。20 期說書也由編輯部以 500 字 和 100 字作不同比重的推薦,其他的書目只提供基本出版資訊。18~20 的改變意在 區隔一般出版社的書介資訊,建立雜誌的推薦機制及提升能見度。

「圖畫書創作園地」刊載的是一個完整的圖畫故事,可以看出作者在敘事、

繪圖、圖文配合……的功力;而「紙上小畫廊」則是單幅圖畫,可以看出繪者的 構圖、用色、氛圍營造等繪畫技巧。這兩個單元的用意是希望成為創作與出版的 平台,創作者可以在此發表作品,出版社也可以從作品中尋找有潛力的插畫家來 合作。

第三節 《繪本棒棒堂》雜誌的變化

特別闢一節來談雜誌的變化是因為,「變化」是這個雜誌很大的特點,也可說 是一本「實驗性」的雜誌。做實驗本來就有假設和修改,仔細觀察可以發現,每 一期或多或少都有變動。《繪本棒棒堂》編輯群由一群兒童文學研究所師生組成,

是個非專業雜誌製作團隊,雖然有幾個有編輯經驗的學生帶領,但大多數的人不 懂消非者心理、市場分析或編輯雜誌的種種細節等專門知識,一切從零到有、少 數人獨撐大局到建立起自己的運作模式,這種非體制的自發性團體,相對的在工 作和雜誌內容上的彈性也相當大。這本雜誌是開放的,有新的想法都來試試,不 行再改變。

一、實驗性雜誌不斷微調

(34)

《繪本棒棒堂》雜誌的內容或單元規畫其實一直都在變化。觀點 VIEWPOINT、

一小口一小口、嚴選好圖、五寶……。每期雜誌出刊後,編輯小組內部都會召開 檢討會議,影響雜誌內容更動的原因來自:讀者的回饋和反應、編輯們的新想法,

會議上作出決議而調整或修改雜誌內容。例如:「一小口一小口」擷取圖畫書討論 會中有趣詼諧的對話,點綴在文章間,希望讀者在閱讀之餘,能有一些小小的消 遣及心情轉換,或感受圖畫書討論會有趣好玩的一面。「五寶」是紀實單元的書寫 方式。原先紀實是以報導文學的方式撰文,但長期以來一直有不易閱讀的爭議,

編輯群們也不斷思考該如何改善,呈現出容易閱讀的書寫或排版方式。從如實呈 現每一篇討論內容,擷取每次討論精華做成綜合報導,用五寶方式,不斷的嘗試 和改變。將討論會內容以五個不同個性的虛擬角色呈現演出。

「嚴選好圖」原先用意是希望在整本都是文字的印象中,加些賞心悅目的圖 畫。重新規劃專欄時,才決定。

第 7 期是《繪本棒棒堂》雜誌內容的第一次重大調整,將專題論述和專欄劃 分清楚,更有專業雜誌的樣子。

專題論述,許多的專欄都是一開始就有,直到後來才正式區分為個別專欄,

之前都放在「專題論述」的標題底下。例如:捲直短專欄到第 7 期區分出來;曹 俊彥專欄到第 11 期才區分出來。

二、《繪本棒棒堂》18 期以後的大轉變

《繪本棒棒堂》一直以來的目標是吸引更多讀者。18 期開始,《繪本棒棒堂》

雜誌在內容和美術編輯上有很大的改變,筆者從以下幾點來看:

(一)內容的轉變:

1. 擴大作家作品專欄

1~17 期的作家作品專欄都只有一或二篇介紹文章,18 期開始則大幅增至全書 頁數之三分之一以上,更符合以圖畫作家為封面的風格。除了訪問圖畫作家的報 導,還包括作家作品介紹、作家與研究者的對話、作品研究、作家創作技法介紹……

(35)

等多元的。18 期的專欄作家是岩村和朗,其中有「岩村和朗繪本之丘美術館」及 作家周邊產品的介紹,這是《棒棒堂》介紹的作家中,唯一有以作家為名的美術 館。19 期的賴馬喜歡把自己畫在作品中,因此專欄設計〈大家來捉馬?〉的遊戲 與讀者互動,除了增加閱讀的趣味性,也讓讀者認識賴馬創作的特色。此外,還 將作家生活圈中與繪本有關的景點繪成地圖。20 期則介紹圖畫作家曹俊彥的演 講、展覽資訊,並請曹俊彥為雜誌設計回饋讀者的賀年名信片。不論是周邊產品、

找圖遊戲、生活地圖或明信片,都可看出作家作品專欄朝多元化、生活化的目標 邁進,希望拉近與讀者的距離。

2. 評析自由徵稿、紀實登上網路舞台

「繪本評論與賞析」和「圖畫書討論會紀實」一直是雜誌最重要的單元,這 兩個單元是圖畫書討論會精神和成果的展現。篇數不斷遞減,18 期以後評析篇數 維持在 3~4 篇,討論會紀實則變成介紹討論場次及書目的精華報導。

【圖 2-4】

3. 增加生活化內容

「繪本空間」內容在介紹國內外與圖畫書有關的空間,包括兒童書店、兒童 圖書館、圖畫作家美術館……等。此單元的介紹讓民眾知道臺灣有哪些以圖畫書 為主的閱讀空間,促進民眾與圖畫書的接觸。這個單元實際上從 17 期就有賴嘉綾 的單篇文章〈兒童不宜?──從紐約市中央圖書館談起〉。18 期擴大為企劃報導,

有四篇文章介紹臺、美、日的繪本空間。19、20 期則獨立成「漫遊繪本空間」的 專欄。

「繪本親子」是親子共讀的分享文章,首次邀請兒童文學家馬景賢分享與子

0 5 10 15 20 25 30

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

紀實 評析

(36)

女閱讀圖畫書的經驗,有拋磚引玉之意。「插畫祕笈」則邀請圖畫作家分享創作心 情及技法,有益於作家專業形象提升及插畫人才養成。「台東藝術生活」和「畫家 旅遊筆記」專欄希望讓閱讀圖畫書的經驗變成一種藝術生活的形式。從臺灣藝術 家的生活方式中看到創作的來源或感動。這些都是 20 期首創的專欄。

4. 跨界研究

20 期還增加了 Workshop 繪本論壇專欄,原希望與國家圖書館合作,定期舉辦 圖畫書座談會,邀請不同領域的人來談論圖畫書。與一群研究圖畫書的人關起門 來研究圖畫書,多元的聲音與視野,一方面擴大圖畫書的研究範疇。

(二)美術編輯上的轉變:

《繪本棒棒堂》的變化除了求內容精進,在視覺上也朝「更好看」的雜誌邁 進。尤其是 18 期開始,大幅擴增作家作品專欄篇幅,提供美編更多發揮的空間,

至少在這部分能看到美術編輯想呈現的概念。柳敏生在《雜誌的編輯設計》中提 到雜誌照片原則,其中「構圖時要注意主題意識的表現,多嘗試組合方式,使之 更有整體感。」、「應用照片以符合刊物的格調精神為主。」我們可以從 18 期以後 的編排看到這兩點的嘗試。

1. 風格

尤其是主題人物部分,美編用作家作品中的圖像元素來設計刊頭或對話框,

運用作家風格營造閱讀情境,讓讀者快速的融入有關做家的人事物資訊中,如同 圖畫書所謂的氛圍。例如 20 期介紹的作家是曹俊彥,美編以其作品中辨識度高、

且具代表性的黑白畫作《嘟嘟嘟》和《白白黑黑花花》中的黑白元素。外皮設計 將封面及封背視為整體來設計,提升雜誌的整體感。

2. 多變化的版面設計

插入更多圖片和照片,緩和文字的嚴肅和枯燥感。處理書影的手法除了掃描 外也嘗試用攝影,從不同角度抓出書的立體感,增加書本與讀者距離。版面上打 破兩欄式的圖文設計,以更多元的方式切割版面,增加閱讀趣味。

(37)

從這兩點的改變來看,《繪本棒棒堂》致力將學術生活化,有別於學術出版品 象牙塔式的知識傳遞,試圖在能照顧到讀者需求的前提下,一點點改善實質內容 和美感經營,讓讀者願意親近。

(38)

第參章 內部稿源之圖畫書論述內涵

第一節 內部稿源分析

《繪本棒棒堂》論述的產生方式大致有二,一是經由討論而產生的紀錄文章,

二是個人投稿的論述文章。討論會在早期是產生棒棒堂論述的重要方式,也是雜 誌的精神所在。本論文並非要探討圖畫書討論會是否有意義,或棒棒堂雜誌中討 論會的成功與否。而是試圖了解出圖畫書討論會的特質,以及為什麼圖畫書需要 經過討論,經過討論的圖畫書與個人觀看的觀點有何不同。本節先對討論會作一 概括了解,再進一步分析內部稿件來源。

一、圖畫書討論會的經營

(一)何謂圖畫書討論會(community of inquiry)

《繪本棒棒堂》的圖畫書討論會是以探索團體的方式經營。探索團體不同於 一般讀書會,是建立在「討論」的基礎上,並藉著討論去探究圖畫書的多重面向。

美國實用主義哲學家皮爾士(C. S. Peirce, 1839~1914)認為,人們為了解決困惑帶 來的刺激,進而尋求信念的支持,再由信念得到行動的法則,而這種從懷疑到相 信的過程,就是探究(潘小慧 2008)。皮爾士提出「探索團體」的觀念,在團體中 成員依照一定的程序,以對話和討論的方式合作思考,來進行哲學探究。合作思 考如楊茂秀說的「腦力激盪」(brainstorming),大家把觀念拋出來想一想,不論對 錯,所有想法後來都變成寫作的參考資料。

柯倩華(2003)在《兒童哲學》中提到,所有的探究,基本型態是相同的。每 一專門探究所獲得的知識都受到探究所使用的方法和規範的影響;而探究所使用 的方法、證據、專門程序又會隨著所要探究題材內容的不同而有所改變。但是,

探究的差異(科學探究或常識探究)是題材內容的差異,其本身的邏輯方式和關 係是沒有改變的。《繪本棒棒堂》的圖畫書討論會即將「探索團體」探究模式應用 於對圖畫書的了解上。討論會探究的題材是圖畫書。探究的方式與哲學的探究不

(39)

盡相同。

《兒童哲學》書中提到,探索團體是由許多共同參與某一項知識研究活動的 探究者組合而成。這是一個異質的團體,成員有各自不同的觀點、意見、風格、

構做問題的進路、方式……等,但必須遵守共同探究的基本程序,如邏輯關係、

一致性……等。

二、討論會運作方式

探索團體裡有對有錯,但不是由一個知識權威的人來決定。有一個程序的權 威,意即討論如何進行、誰提問、討論的方式……、有一個形式,但是每個人的 意見在談論的過程中應該同等,受到尊重。

三、《繪本棒棒堂》的討論會形式

本章要討論的內部稿件來源包括:「討論會紀實」、「圖畫書評論與賞析」、「捲 直短專欄」。這三者的稿件皆由長期經營的圖畫書探索團體產出,前兩者出自兒童 文學研究生組成的討論會,後者則由教授、研究員、研究生組成的小型討論會。

筆者將這兩個討論會整理成表格如下:

【表 3-1】圖畫書討論會形式

紀實 評論與賞析 捲直短

主要成員 主要成員為兒童文學研究所學生,另外有 教授(程序權威),受邀參加討論的美術 編輯、圖畫作家、出版社編輯等人

捲(教授)、直(研究員、博班生)、短

(碩班生)

有時會有騎的、圓的、瘦的加入討論

討論人數 10 人上下 3~4 人

討論材料 當季出版之台灣圖畫書。以「書群」的方 式,將主題或表現手法類似的書放在一 起,討論時會加入相關的文章或圖畫書一 併比較閱讀。

西方關於圖畫作家的論述文章,文章作 者包括圖畫作家本身及書評家或圖畫書 研究者。

進行方式 成員們自由說出對一本圖畫書的看法。有 時有帶領者,通常扮演不明顯的角色。

針對文章內容進行討論。三人提出文章 中有趣或有疑問的觀點作討論。

討論內容 圖畫書的表現形式、觀點 圖畫作家的作品或文章中的創作觀點 文章輸出

形式

逐字稿整理文→五寶

→報導文學

書評式論述 創作式論述

捲直短專欄(對話式)

(40)

篇數 168 篇 147 篇 15 篇

二、內部稿源分析

(一)圖畫書討論會紀實

從數量上來看,1~17 期的紀實文章共 168 篇,1~6 期有十篇以上,7、8 期濃 縮成一篇,9~17 期則有七至十篇的穩定發展,18~20 期紀實主體文章移至網路平 台刊載,雜誌內僅一篇報導文章,介紹討論會舉行場次、書目及討論概況。撰寫 紀實文章的作者皆是討論會成員,也是兒童文學研究所的學生。

(二)圖畫書評論與賞析

評析文章共 147 篇,1~17 的評析由參與討論會成員撰寫,18 期已後改以自由 徵稿的方式。

(三)捲直短

「捲直短專欄」成立的目的在於:了解圖畫作家創作的方式,以及他們對圖 畫書創作本身的看法。這個專欄以討論會的形式運作,成員們閱讀圖畫書西方論 述文章後,針對文章的某些觀點進行討論,爾後將討論的過程及內容整理成捲直 短文章。2 至 15 期的論述文章探討了八位2圖畫作家,其中討論 Maurice Sendak 的 文章有三篇。16 期以後不再以圖畫作家為主。

第二節 圖畫書討論會紀實

筆者逐一分析 1 至 20 期的紀實文章,將每篇文章中提到的切入點整理出來,

並歸納成幾個面向。

一、圖畫書形式

形式的討論包括:「開本與裝訂(精裝或平裝)」、「包裝設計(書腰與書衣)」、

「翻頁或拉頁」、「紙質」四部分。

「開本」與「裝訂」即圖畫書的大小重量,市面上出現不同形式的圖畫書,

1 包括 Maurice Sendak、Roger Duvoisin、Margaret Wise Brown、Edward Ardiaaone、Raymond Briggs、

Anthony Brown、David Shannon、Chris Van Allusburg。

(41)

從出版角度來看,與銷售族群、讀者消費目的、消費習慣、行銷模式有關,台灣 圖畫書出版還是以精裝本為主。從創作角度來看,作者會選擇能適切表達或展現 圖畫書主題的開本。例如:《我等待…》的作者以細長橫開本來表現時間和生命的 循環。從圖畫書的功能性來看,大開本清楚的畫面適合親子共讀,小開本和平裝 本則方便讀者隨身攜帶;精裝本的硬書皮利於講故事時展示,平裝書節省空間,

但書背辨識不如精裝本清楚。

紀實文中討論了書衣及書腰的功能及必要性。一般來說,書衣主要在保護書 籍本體,書腰則是廣告宣傳用。對出版社而言,封皮是行銷利器,出色的設計及 文案能吸引讀者目光,增加購買機率。對讀者而言,從封皮文字能快速了解書的 主題,但討論中也提到,過多的文字讓人覺得破壞封面美感。這表示,讀者對封 面的要求不只是訊息的獲得,還有美感的需求,進一步顯現的意義是,封皮是圖 畫書整體的一環,所以也不可馬虎。

關於「翻頁或拉頁」設計的討論是,閱讀樂趣、創作理由、和出版成本的考 量都會影響一本書的樣貌。不同的「紙質」也會產生不同的閱讀感受,如《小蟲 蟲的金牌夢》中淡雅的水彩畫在低反光的紙張上,閱讀起來非常的輕鬆舒服。

二、文字

(一)「文學要素」

討論會對圖畫書的「故事」部分,多從情節、主題、觀點、背景、角色這五 個文學要素切入。

林敏宜(2000)認為,情節是指故事中所發生的一連串事件的次序,它猶如故 事發展的路線圖,引領讀者逐漸領受故事要傳達的意義。情節的討論點在於故事 邏輯不合理,造成讀者對故事的理解困難,也影響事件串連的流暢度。圖畫書談 論的主題五花八門,包括:性別、文化的刻板印象;藝術在圖畫書裡的運用、改 編、圖畫書中的父母、兒童、親子、女性形象、美醜定義和價值觀、中國美學、

圖畫書美學、特殊譯題(大便書、性侵、特殊兒童)、知識性圖畫書、無字圖畫書、

(42)

挑食兒童心理、夢境和現實……。觀點的討論較少,只有特別的觀點會引起討論。

故事背景會透露社會背景的階級意識。角色包括動物、人、怪物。為何以某種動

物為主角、角色的形象?從意識形態或刻板印象,而刻板印象是正面還負面的。

(二)文類

圖畫書的改編與被改編,與另一個文類轉換之間所產生的問題。文章中討論 到改編成圖畫書的文類有:動畫、電影、童話、小說、傳記、漫畫、成語故事。

改編有個最大的問題是字數,尤其是小說、傳記等原本字數很多的文類。圖畫書 以「旅遊筆記」、「漫畫」的形式表現。《金色翅膀》偏向漫畫的畫風,引發圖畫畫 閱讀方式不同的討論。動畫改編成圖畫書方式多以擷取。影像和圖畫書文本互相 轉換。圖畫書改編的影片《北極特快車》、《野蠻遊戲(天靈靈)》。影片的聲光刺 激給讀者的印象大於圖畫書本身,然這兩種文本敘事手法和媒材皆不同,動畫改 編成圖畫書如【嘰哩咕與女巫】、【迪士尼】系列動畫,將動畫中擷取的畫面加上 文字編成書,此時圖畫書變成影片的副產品,圖文關係較不緊密。【親子成語童話】

不是用歷史典故,而是請作家將編寫故事繪成圖畫書,但是像「春暖花開」這類 描述情境的成語,圖文比較難詮釋出成語的意涵。

(三)翻譯

「翻譯」問題可從「翻譯的適切性」、「譯者的個人詮釋」、「影響翻譯的因素」

三個面向來看。紀實中有許多翻譯書名與原文不同的討論,例如:The Smartest Giant In th Town 譯為《最炫的巨人》;The Quiet Lady 譯為《媽媽與我》;The Very Worst Monster 譯為《最厲害的妖怪》;Rising Above the Storm Clouds 譯為《穿越暴風雲的 飛機》;A Circle Of Friend 譯為《一個神奇的善意》…等。在還沒深入閱讀前,讀 者通常先從書名猜測書的內容,若書名傳達的訊息與故事不符,就會產生疑惑,

也影響讀者詮釋的角度。內文的翻譯,遇到台灣沒有的詞彙時,可以用「翻創」

或「翻譯在地化」的方式。影響翻譯的因素,除了譯者個人詮釋外,出版社也會 以行銷為考量來更動書名。文化差異也會影響翻譯,如台灣和中國大陸雖都是中

參考文獻

相關文件

BAL 1000 Brown almost-linear func, nonconvex, dense Hessian1. BT 1000 Broyden tridiagonal func, nonconvex,

BAL 1000 Brown almost-linear func, nonconvex, dense Hessian.. BT 1000 Broyden tridiagonal func, nonconvex,

27 唐.玄奘(譯),《大正藏》冊 7,頁 1067 下。英文譯本可參見:Edward Conze, “The Questions of Suvikrāntavikrāmin,” Perfect Wisdom: the short Prajñāpāramitā

Department of Mathematics, National Taiwan Normal University, Taiwan..

資料一:載於1883年7月7日《倫敦新聞畫報》的 木刻版畫,描繪了江南機器製造局生產來福槍及

Red, white and brown 是典型 Mark Rothko

135-141; GRETIL - Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages: (http://gretil.sub.uni- goettingen.de/gretil/1_sanskr/4_rellit/buddh/psp_4u.htm) 英 譯 本 : Edward

本產品 logo 使用 adobe illustrator 軟體製作,由於市面上的香腸包裝風 格普遍較中規中矩,因此我們希望能做出可愛插畫的風格,如圖 2