根據上節所述,可了解本研究所涵括的範圍:橋樑書的界定、橋樑書的閱讀 功能和運用的可能性;現有語文教育的缺失,及橋樑書可提供的改善功能;文學 饗宴四部曲多元素材自編教學設計的選編原則分析,素材擇取範圍的說明,教學 設計技巧的運用;圖像與文字閱讀由「圖圖文」到 「圖文文」再到「文文文」
自編教學設計的原則及理念,相關研究成果的應用推廣等。
「橋樑書」是近兩三年才在國內出版界漸受重視的出版概念。原在歐美國家
,兒童讀物會依年級或年齡來作階段區分,約略可分為圖畫書(picture books)
、故事書(story books)和青少年讀物(young adult novels)。故事書又依年齡 層(大約5或6歲左右)分為「轉接讀本」(transitional readers或chapter books)
和「簡易讀本」(easy readers)。後面兩種經常被稱為「橋樑書」(bridging books
)。(誠品報告編輯部,2004)
「橋樑書」處於孩子由圖畫世界進入文字世界的階段,沒人規定幾歲才算準
,一般說來,從5歲到8歲這段期間的孩子都是「橋樑書」關顧的對象。這是《誠 品報告2003》「專題十三」〈在圖與字之間──孩子的閱讀也要有階段性〉一文 中所提及有關橋樑書界定的訊息。(同上)
但在《天下雜誌》教育專刊「教出寫作力」中〈170本橋樑書推薦與導讀〉
一文,對橋樑書的界定卻略有不同:英文的橋樑書指的是從簡易讀本(easy readers
)開始,直到章節書(chapter books),再往上可以銜接閱讀主角、系列(series
)。跨越的年齡層大約從學齡前到三、四年級。(張淑瓊 、 劉清彥,2007:274-295
)
對於橋樑書的閱讀功能及運用,天下雜誌出版社的執行長張錦娥以身為家長 與出版業的觀點,與各界分享她挑選橋樑書的幾個條件:
張錦娥認為第一個條件,就是橋樑書必須具有「可讀性」,因為當孩子習 慣字少而色彩豐富的圖畫書之後,如何吸引或說服孩子讀文字書,故事的
精采度和趣味變成一個重要的要素。
第二個條件,張錦娥認為橋樑書扮演了一個重要的關鍵:「要能讓孩子延 伸或發展進一步的能力」。她提到:「我個人以為橋樑書如果不是彩色的
,是比較可以提供這種能力的。怎麼說?今年我們推出《彩虹仙子》系列
,裡頭的圖是黑白線條的,這可以讓孩子邊看故事,邊著色,把書裡的文 字具體化(譬如「紅色」的仙子,「黑色」的缸子等等),也可以讓孩子 在書裡頭的故事情節停留久一點的時間。」
最後一個橋樑書應該具備的條件是:「要有進階的特質」。(文教新聞-新浪新聞中心, 2008 )
談到現有語文教育的缺失,臺灣推動九年一貫新課程的跨世紀教改,但學生 國語文程度卻逐年下降。年輕世代語文能力的退化,不單是臺灣的問題。網路新 科技整體顛覆了年輕世代閱讀、寫作、談話的溝通方式,教學的娛樂化、聲光化
,以及經濟強勢語言的全球化,是許多國家的語文教育共同面對的衝擊和挑戰。
而面對外部危機四伏的挑戰,臺灣反而在九年一貫教改時,將國語文教學的時數 縮減、課程活動化、教材簡易化,使我們的基礎教育體質更形脆弱。
談到國語文教學的關鍵問題,所有人都直指「時數不足」。學校推動閱讀最 大的瓶頸是「其他課程或活動太多,分配給閱讀課程或活動的時間不夠。」九年 一貫新課程實施以前,國小國語文有十堂課,如今只剩下五至六堂課,還內含鄉 土語言一堂。臺灣的國小國語文時數不但比鄰近國家少,也遠遠不及中國。臺北 市立教育大學教務長馮永敏分析,九年一貫課程的背後,因為缺乏紮實的理論和 研究,缺乏經過實驗與不斷改善的教學方法,所以許多「表面」的統整活動,充 斥各科,使得教學過分「活動化」,忘了活動背後更重要的目標:如何增進孩子 的知能。(林玉珮,2007:56-67)
九年一貫的教育改革,從一元化到多元化,從僵化到彈性化,有很大的改變
。近年來,國內外語文教育界有一個運動──以文學作品作為語文教學基礎的教 學活動,提倡選編現有的兒童文學作品作為幼稚園和小學的語文教材,使教材生
文章特色。國外有的直接以文學作品作教材,兒童文學作品因為趣味性高,對孩 子充滿吸引力,可以幫助孩子發現讀書的樂趣,產生識字的動機、學習的動力。
國內教材開放後,各出版社除了多找作家編寫外,也有少數選現有佳作改編,因 受限於生字或教育性等關係,我們教材的文學性,還有很大的學習空間,需要老 師在課外閱讀指導時加強。(林武憲,2004:164)
文學饗宴四部曲,便是根據教材的文學性、多元的文體特色和橋樑書的階段 性學習概念等理念而自編的教學設計。它的文學性,從主題「文學饗宴」的設定 就很明白的揭示出來了,編寫素材的範圍設定在文學作品,文體類型選擇了兒歌 與童詩、童話與寓言故事、散文與生活故事、兒童戲劇與少年小說八類,這是要 展現素材的多元性。四部曲是這一自編教材的階段性,它依據的原則是:一、字 數;二、句型和字彙的難易;三、故事類型。一部曲兒歌和童詩很明顯的可以看 出它們的字數量比其他三階段少;兒歌是讓孩子可以隨意自在哼唱的,字數上和 童詩應該沒有明顯的差距,但童詩在意象層次上較高,內容比較有深度。二部曲 童話與寓言故事:字數比第一階段多,童話的趣味性和想像力很豐富,字彙的難 易度會隨著字數量變多而加深,以增加故事的變化性。寓言故事在字數上或許不 一定比童話故事多,但寓意顯然比童話深遠。三部曲散文與生活故事在字數上或 許不一定比第二階段多,但在句型及字彙的難易度上顯然會比二部曲層級高。四 部曲兒童戲劇與少年小說在字數上一定比第三階段多,且句型和字彙難易度、情 節開展一定比第三階段複雜多變化。
圖像與文字閱讀由「圖圖文」到「圖文文」再到「文文文」自編教學設計,
其圖文比例必須控制在一定的研究範圍內,才能達到由圖像閱讀銜接到文字閱讀 的教學目標。在編寫之前研究者要先閱讀、研究、分析目前各出版社所出版的較 具代表性的橋樑書作品,審視其內容編排是否符合橋樑書的概念,參酌其編輯方 式,分析其編輯參考點是否明確。
第七章相關研究成果的應用推廣,是本研究的附帶目的。因為不希望橋樑書 只限定在出版社所出版的課外讀物,而是每一個專業的教學工作者,都可以根據 分級分齡閱讀的概念,就身邊隨手可觸及的文學作品,精選具文學意味及深度的 作品,進行自編教材設計。而除了在教學應用外,也希望這樣的閱讀概念能成為
每一個學習者(包括成人)自我階次進取閱讀的參考。更重要的是希望它能為目 前九年一貫教育推動下的國語文教材,提供一個跳脫制式編纂方式的新契機。