• 沒有找到結果。

4.2 佛教用語

4.2.14 唯垂聽察

在《無量壽經》中「唯」、「垂」與「聽察」連用於對話句內,並且連用於特定的 語境下,所以此處就合起來一併觀察。本來「唯垂」並不成詞,但因「唯」、「垂」總是 連用,也就不妨一起討論。下文將針對「唯」與「垂」在舉例中的個別用義及組合意義 加以分析。

《無量壽經》使用1 次「唯垂聽察」,例如:

比丘白佛。唯垂聽察。如我所願當具說之。(T12p.267.3)

「唯垂聽察」的「唯」在此處是作為語氣助詞。用於句首,表示「期望;希望;祈 求」的語氣。如段德森《實用古漢語虛詞詳釋》所釋:

“惟”、“唯”常用在句首主語前邊,表示請求、希望,可譯為「請」、「希望」、

「願」等,也可不譯,句末一般不用語氣助詞。(段德森 1986:920)

「唯」作為語氣助詞,表示「希望」,在中土的用例有:

愚臣亡識,唯陛下財察。《漢書.晁錯傳》117 闕秦以利晉,唯君圖之。《左傳.僖公三十三年》

故敢略陳其愚,唯君子察焉。《楊惲.報孫會宗書》118

「唯垂聽察」的「垂」本作動詞,如《康熙字典》所釋,「垂」有「自上縋下」的 意思。《漢語大詞典》「垂」條云:「亦用作敬詞,多用于上對下的動作,如:垂問、垂 愛、垂察。」,這樣看來,表示「希望」的「唯」與表示「上對下的動作」的「垂」前 後連用形成「唯垂」,顯然是要白描出「希望上對下…」的情境,因此「唯垂」就有引 申成「願您…」的意思。以《無量壽經》為例,在「比丘白佛。唯垂聽察。」的對話文 中,「唯垂/聽察」則可語譯成「願您(佛陀)/聽察」。就語法上來看,「垂」居賓語 位置,已轉化成名詞,有直接指代「垂者」(「垂」的動作者)的意味,並且這個「垂者」

的地位必須崇高,才能符合「垂」的意涵。《無量壽經》此例「垂」所指代的崇高「垂 者」即是「佛陀」。

竺法護譯經使用 15 次「唯垂」連用的例子119,例如:

善哉世尊。唯垂愍哀。說此劫中千佛本末。(《賢劫經》T14p.58.3)

117 此例引自何樂士等《文言虛詞淺釋》(1980:284)。

118 此二例引自余心樂《古漢語虛詞詞典》(1996:432)。

119 其中包括 3 個「惟垂」的例子。

文殊師利白天王佛。唯垂當現。此諸菩薩眾會族姓。咸欲見之。(《諸佛要集經》

T17p.767.2)

口自演言。唯然世尊。加以大哀。…為眾生故。唯垂弘慈。一見濟拔。(《生經》

T3p.98.2)

復說此言。諸佛世尊唯垂恩慈而見愍念。(《文殊悔過經》T14p.442.2)

以上四例「唯垂」都應用在對話文句之中,「唯」有「願」的意思,這四例的「垂」在 語法上皆居賓語位置,已轉作名詞,「垂」所指代的「垂者」正是「佛陀」。竺法護使用 的這幾例「唯垂」在詞義及使用的場合上,皆與《無量壽經》使用「唯垂」的譯筆相當。

「唯垂」一語我們還可以在竺法護《正法華經》中發現類似的用法,這個例子被收 入在辛嶋靜志《正法華經詞典》(1998)第 54 頁「垂見」的詞條中,相關的引文如下:

垂見(chuí jián)“deign, condescends"

87a16.世尊見勸勵 聞尊上音聲 唯○○授決 爾能獲大安 K.147.14.vyakrta~; L.21a13 蒙(佛)授記

87a16.是指後文出自《大正藏》中《正法華經》的 87 頁 a 欄 16 行,就底下所對應的梵 文來看,vyakrta 在文法上是一個過去被動分詞(past active participle),所以鳩摩羅什

《妙法蓮華經》的對應文是「蒙授記」,竺法護《正法華經》的對應文則是「見授決」,

「蒙授記」與「見授決」都是被動分詞的表示法,可見二師的翻譯是一味忠實的。「蒙 誰授記」?《妙法蓮華經》說是蒙「佛」授記,《正法華經》說是「垂」見授決,前文 說過,「唯」有「願」的意思,調閱《妙法蓮華經》(T9p.21.1)該句全文應為「若蒙佛授 記」,「若」在此處表示「如果能夠」也有「願」的意味,與「唯垂見授決」的「唯」恰 恰相符。由於「唯垂見授決」與「若蒙佛授記」的對應相當工整,「唯」對應「若」,「見 授決」對應「蒙授記」,「垂」對應「佛」,由此正可應證「垂」有指代「佛」的特殊功 能。另外,由於「見授決」是個被動式,所以《正法華經詞典》中所收入的「垂見」顯 然是一個破詞。

「唯垂」連用在西晉竺法護之前並未出現,很有可能竺法護是創發的第一人,並且 從竺法護的例證中可看出,竺法護「唯垂」連用的「垂」是指代「垂者」,有特別指代

「佛陀」表示「佛陀俯視眾生」的意涵。從這裡可以看出,「垂」作為「指示代詞」的 用法特殊,可視為竺法護的特徵詞。

在佛陀跋陀羅譯經、寶雲譯經、《佛所行讚》沒有出現「唯垂」連用的組合。

《佛本行經》使用 1 次「唯垂」,例如:

古賢出學 亦復好妃 唯垂愍傷 願聽侍從(T4p.63.3) 以上是先就「唯垂」的部分來分析,下面要觀察的是「聽察」。

「聽察」是「探聽審察」的意思,多作不及物動詞。《漢語大詞典》「聽察」條云:

「語本《周禮‧秋官‧鄉士》:“聽其獄訟,察其辭。"後因以“聽察"謂探聽審察。《後 漢書‧黨錮傳‧李膺》:“今膺等投身彊禦,畢力致罪,陛下既不聽察,而猥受譖訴,

遂令忠臣同愆元惡。"」。辛嶋靜志《正法華經詞典》沒收「聽察」。以下來看看譯師們 使用「聽察」一詞的情形。

竺法護譯經使用 4 次「聽察」,例如:

長者聽察 尋入館內 騃夫不覺 無解脫想(《正法華經》T9p.77.1) 聽察他音緣省思惟。(《等集眾德三昧經》T12p.982.2)

吾及眾會聽察如來至真等正覺所說經法。(《大哀經》T13p.415.3) 第一例「聽察」作不及物動詞,用法同《無量壽經》。

佛陀跋陀羅、寶雲、《佛所行讚》、《佛本行經》不使用「聽察」。

在個別探討了「唯垂」與「聽察」的使用之後,還可以看出「唯垂聽察」的使用實 際上是有所本的。如《漢語大詞典》「垂聽」條云:「俯聽;傾聽。《尉繚子‧原官》:“明 舉上達,在王垂聽也。"《漢書‧董仲舒傳》:“子大夫其精心致思,朕垂聽而問焉。"」

又「垂察」條云:「俯察,賜予審察。 唐韓愈《上書後廿九日復上宰相書》:“惴惴焉 惟不得出大賢之門下是懼,亦惟少垂察焉。"」,從例證可知「垂聽」、「垂察」都有「俯 視聽察」之意,並且非王即公的「垂者」其地位無疑是崇高的。從這裡可看出,譯師將 指涉帝王的「垂」套用於指涉「佛陀」,這用法在中土是有前例可尋的。

以上從「唯垂聽察」的使用狀況來看:《無量壽經》使用「唯垂聽察」,竺法護也使 用「唯垂聽察」,佛陀跋陀羅、寶雲、《佛所行讚》、《佛本行經》都不用「唯垂聽察」。《無 量壽經》使用的「唯垂聽察」之中,「垂」作為「垂者」的指代用法又是竺法護的特徵 詞,據此為證,《無量壽經》的譯者應當是竺法護。