• 沒有找到結果。

從哈利波特故事到電影與觀光

第七章 結論與建議

第一節 從哈利波特故事到電影與觀光

本研究主要分四個層面探討哈利波特電影觀光,第一,由哈利波特系列電影 的拍攝背景了解其如何藉由實地取景,將虛擬故事塑造出立體真實感;第二,自 英國景點的生產面探討當地如何運用符號去建構觀光景點,將真實景點鋪陳出虛 擬的魔法想像;第三,台灣與英國的旅遊中介者如何構連了景點與遊客的連結,

促使遊客前往景點;第四,從旅遊的消費層面探討遊客在造訪景點時如何凝視、

展演魔法。以文獻分析、深度訪談法,並佐以符號理論、文化展演、詮釋循環、

觀光客的凝視、真實性分析哈利波特的電影觀光脈絡。

在總論哈利波特電影觀光前,先行簡述 17 位受訪者的社會背景,受訪者年齡 層位於 25-35 之間,有 5 位男性及 12 位女性,有 11 位已在工作 6 位是學生,工 作類型從登山教練、學校助教、空姐、工程師等,同時其中有 6 位是定居於歐洲 其餘皆位於台灣,17 位受訪者皆為自由行觀光客。由於哈利波特系列小說與電影 發展了 10 年之久,這些遊客於第一集時便開始觀看,由此可了解他們大約從國高 中時期開始接觸了哈利波特,可說是伴隨著他們的成長,等到了哈利波特故事完 結,自己也剛好有金錢出國,便開始著手電影場景旅遊。而受訪者中所佔女性的 比例較大,筆者認為因為魔法故事帶有一種返回童貞的趣味性,所以前往電影場 景易使人覺得像是長不大的孩子,便易使男性覺得自己成熟剛毅地位受損,反觀 女性就較能接受仍深愛童話及天真的外在認知,因為這關乎了性別刻板印象的社 會現象。至於受訪者的職業範圍甚廣,可知哈利波特的觀者群可包含眾多社會層 次的人,而受訪者大多數已都在就業,最主要原因在於已有經濟能力才較有機會 出國旅遊。特別的是有 6 位受訪者都是定居於歐洲,他們去過的哈利波特景點都 有 3 處以上,由此可了解因為地緣關係也使其較方便前往景點。最後,這 17 位受

161

訪者皆是自由行的遊客,其中一部分原因來自於台灣的旅行業尚未出現以哈利波 特為主題的行程,頂多就是以其魔法意象來做命名,行程內容也只包含了少數與 哈利波特地景,行程較不完整;同時多數受訪者除了到英國也仍會去周遭的國家 旅遊,所以他們需要的是自由空間與時間,如此便無法參與規訓的包裝行程。

得知了受訪者的社會背景後,筆者接續總結哈利波特電影觀光的生產、中介、

消費層的整體脈絡。首先,從電影層面切入,哈利波特系列電影藉由真實取景將 虛擬的故事與真實地景做了連結,促使故事能走入地景。其製片與藝術指導一直 力圖將魔法世界塑造成一個真實感的地方,而不是一個完全全新創造的虛幻世界,

所以電影除了使用電腦技術及 CGI 電腦繪圖外,也實地選了真實場景作為取景,

或是另外打造各式模型來彌補電腦技術的不足,以使 JK 筆下的魔法世界有著更 寫實的感覺。

藉由真實的取景,故事與現實生活中的地景被連結起來,虛幻故事被呈現出 一種真實感。重要的是透過此電影的實際取景方式,才得以創造出一個真實且具 體的環境讓遊客去觀光,一個觀光景點的前身才得以成形。

17 位受訪者從小說到電影的看法可分為兩類,一為藉由電影呈現後才了解了 原本文字想要表達的空間樣貌;二為認為電影破壞了他們原本的想像空間。雖然 觀者對於小說到電影的轉譯有著不同的看法,但仍樂意去觀賞電影及認可 CGI 電 腦繪圖(computer generated images),因為基於觀者已然接受、相信這個虛擬故事,

所以其影像的真實性與否對觀眾而言也顯得沒有這麼的必要,也因為相信所以遊 客才願意身體力行到異地去探索哈利波特景點。

第二,談到景點生產者如何去塑造景點?由哈利波特電影拍攝地轉變成觀光 景點的種類可分為三類:第一,在原拍攝地點所興起的觀光,如古蹟與自然風景。

第二,觀光景點不在原拍攝地點,如當地另興建一個的模擬空間讓遊客參觀,例 如王十字火車站的 9 又 3/4 月台;或劇組以當地空間作範本但不在當地拍攝,而 之後這個範本空間卻變成觀光景點,如牛津大學基督堂飯廳。第三,全然因哈利

162

波特而特製的新空間,如英國片場及因哈利波特所衍生的美國樂園。而這些景點 藉由運作各式哈利波特符號(例如:劇照、告示牌、象徵文字、道具模型等)把空間 轉變成一個會說話的環境,將虛擬的魔法帶進真實的地景中。

由於古蹟與電影所拍攝的情節畫面差距過大,遊客即使到了現場也無法立刻 回想起電影出現的情節,所以當地的符號運作對受訪者而言是重要的。但古蹟在 操作景點時並不會以哈利波特作為唯一的符號,而是以其為附加的價值,以使古 蹟的歷史與魔法意義並存。所以除了安威克古堡有使用現場標示物(告示牌、劇照、

道具)來塑造景點外,其餘古蹟只以劇照告示牌告知遊客該地點為哈利波特拍攝 地。

自然風景與牛津基督堂飯廳並無大力運作哈波符號,但依舊吸引大量遊客到 訪,因景點的樣貌與電影中相似度、辨識度皆高,所以當遊客望及相關風景及空 間時便可立即聯想到哈利波特,可說該地的樣貌、風景即是一個辨識度極高的哈 利波特符號。而王十字火車站在社會潮流下特別興建一個 9 又 3/4 月台的模擬空 間讓遊客參觀,此模擬空間是透過現場標示物(魔法模型如半截推車及 9 又 3/4 月 台告示牌)將環境轉成一個可讀(legible)的魔法空間,這也是透過文化展示將車站 場所化(placed)的方式。

英國片場與美國樂園本身就與前述的真實景點不同,由於它們是完全因哈利 波特而再製的新空間且是屬於一個充滿擬像(simulacrum)的環境,同時其也仍繼續 透過聽覺、視覺、味覺擴大模擬魔法的氛圍,所以片場、樂園與電影中的空間樣 貌是相同的,甚至與魔法世界也是近同的;雖然此兩者是屬於超真實(hyper-reality) 的空間,不過從原文本層次來探討的話便發覺此兩者仍有另一層次的真實—「忠於 原著的真實」,因為此兩者都是在 JK 羅琳與華納公司的認可下所進行的開發,且 空間皆與電影並無分別,是個忠於故事真實性的遊樂環境。

筆者認為景點的成形是否需要告示牌及神聖化的過程,取決於當地景點是否 具有識別度。基於遊客都已帶著不在場的電影記憶,所以若景點本具有識別性,

163

不需告示牌也能使遊客進入景點的氛圍;不過可有簡易的劇情簡介或是劇照提示,

如此可以幫助遊客進入狀況,但不可過多因為過多會使遊客覺得喧賓奪主。同時 若景點本具有識別度,即使無經過神聖化(enshinement)的過程,遊客仍可憑藉著 其他的社會建構如電影的記憶與旅遊資訊前去該地尋找電影場景,並輕易辨識出 該地。

第三,接續景點符號的生產建構的層次,討論台灣與英國旅遊中介所構築的 哈利波特地標,發現不論從台灣的導覽書、部落格、網路資訊,到英國的旅遊行 程廣告、摺頁宣傳等旅遊中介者都促成了地標的社會建構,也創造了具有代表性 的哈利波特地標,而這些資訊又吸引了遊客前往該地蒐集這些地景。遊客在旅途 時也會拍下哈利波特地標的照片,或是用文字描述自我體驗以證明自己的旅遊經 驗。事後遊客透過部落格、網路相簿、或是 Facebook 來分享自己的照片與文字,

而這些照片與文字又成了廣告宣傳,促成遊客又成為另一批影像的創造者與傳播 者,也更加了穩固了該哈利波特地標的地位,這以上便是一個具體的詮釋循環 (hermeneutic circle)。

第四,筆者從台灣遊客的魔幻凝視與身體展演,來討論消費層面的哈利波特 旅遊體驗。台灣遊客在哈利波特景點中凝視了什麼,景點又是怎樣被想像呢?發 現電影觀光客在奇幻電影的拍攝地時,除了凝視到真實景點外內心尚會浮現電影 的虛擬畫面,同時也會有心靈模擬電影情節、角色的時刻,這就是筆者所要強調 的「魔幻凝視」(fantasy gaze)。

魔幻凝視有三個特徵:心靈想像、心靈模擬、中介迷離特性。「心靈想像」意 味著遊客在奇幻景點時會想像電影情節,使自我參與魔法幻想(fantasy),幻想自 己想要進入的魔法世界,這可視為電影觀光客欲使自我獲得魔法體驗的欲望 (desire)。「心靈模擬」意味著遊客的自我會投射在電影主角的融貫形象上,將自我 認同成魔法主角進而在電影旅途中去扮演他者,以滿足幻想擁有魔法力量或進入 魔法世界的欲望,而形成了自戀的愉悅(pleasure)。「中介迷離特性」指涉在心靈想

164

像與模擬的交織下,真實景點與想像是相互交疊的,遊客會在真實與虛擬間不停 的遊走,這也使得空間性質變得相當不穩定,如同一個中介迷離空間(liminal space) 般真實與虛擬不停的在流動著。另一重要的是在魔幻凝視下哈利波特意義並不會 取代原本的地景意義,因為正如中介迷離(liminality)的意涵是二元雙生且是互相 調和的,所以魔幻凝視不會遮掩住空間原始的意義,反而是豐富了該地的空間意 義。

除了魔幻凝視外,遊客到景點時也可將心靈想像、模擬運用在與標示物的展 演上,藉由將自我認同成巫師實際地與標示物展演,而成為一種肢體碰觸魔法的

除了魔幻凝視外,遊客到景點時也可將心靈想像、模擬運用在與標示物的展 演上,藉由將自我認同成巫師實際地與標示物展演,而成為一種肢體碰觸魔法的