第五章 哈利波特旅遊的中介與想像建構
第二節 英國與哈利波特的創意想像
一、英國的哈利波特想像
17 位受訪者皆表示透過電影、景點資訊、及旅遊中介者的各式訊息使自身對 於哈利波特與城市地景的關聯性有更深入的了解,受訪者亦表示透過電影也認識 了更多的英國景點,然而受訪者是否透過電影或小說的陳述對英國的文化、國族 有更進一步的認識呢?
Chieko Iwashita 提到由於哈波系列電影裡眾多的場景都在歷史景點中拍攝,
透過這些古老的建築物便傳達了一個英國深具歷史感及古老的印象,同時也促成 英國文化形象的建構。如電影所呈現的學校生活畫面,給予了霍格華茲非常傳統
108
英式寄宿學校的印象,同時也代表了英國的傳統文化:因為霍格華茲是被拍攝在 一個沒有學生使用電腦遊戲及網路的古老的寄宿學校裡;此外電影畫面裡有學校 黑色長袍的制服、灰色 V 領的毛衣、灰色法蘭絨的裙子和褲子、白色的上衣和條 紋的領帶,而老師穿著禮袍等等。這些描繪像是呈現出一個傳統與禮節式的英式 風符號,所以哈利波特電影便讓日本觀眾有著一個印象:認為英國是個充滿傳統、
歷史、古老跟禮節的國家(Iwashita , 2006:69)。
反觀台灣遊客是否透過電影或小說得到英國文化的形象?針對 17 位受訪者 的訪談資料結果發現,17 位受訪者皆表示在看完電影與小說後只有對英國的景點 有更多的認識,但並無對英國的文化有更深入的了解及印象。綜合原因共有兩大 類:
第一,是因為受訪者原本便覺得英國很有文化深度,並沒有因為哈波的關係 進而了解到英國;同時受訪者對於英國的印象是來自於其他更多層次的社會建構,
而不是哈利波特。如受訪者 F7 認為「因為電影跟英國好像是分開的,對我來說英 國本身就是很有文化的國家」,F8 也表示「我對英國的感受好像不是來自於那個故 事,而是經由很多東西才建構出來的」,見下文:
好像不會因為電影的關係而對英國有更多的認識,因為電影跟英國好像是分 開的,對我來說英國本身就是很有文化的國家,所以我是覺得還好。(F7, 女,30-35)
其實我並沒有特別因為哈利波特進而對英國產生特別的印象,因為我對英國 的感受好像不是來自於那個故事,而是經由很多東西才建構出來的。(F8, 女,25-30)
第二,是因為受訪者覺得小說呈現的魔法世界與現實生活中的英國是不同的 兩個世界,所以無法透過故事而聯想到現實的英國。如受訪者 T4 表示「我也沒有 把故事跟英國連結起來,因為講的太多的場景是魔法世界裡的,所以太難跟現實 生活聯想在一起」,F1 也認為「對我而言,哈利波特是另一個世界,和英國不一樣
109
」,見下文:
在我一開始看小說的時候,還不知道是哪個地方的故事,後來才知道是英國 的作家。但我也沒有把故事跟英國連結起來,因為講的太多的場景是魔法世 界裡的,所以太難跟現實生活聯想在一起,也不會把跟英國的生活想像在一 起,只有在看到電影的時候,可能透過他們的服裝才會多少一點覺得有英國 的感覺。(T4,女,25-30)
對我而言,哈利波特是另一個世界,和英國不一樣;應該說參觀影城很像是 去揭開神秘面紗,跟解密的感覺比較像;而英國,我欣羨其文化、美的表現、
歷史故事等等,又加上是第一次去歐洲國家,浪漫點想就跟進入童話世界一 般。(F1,女,30-35)
由以上可知台灣遊客的分析結果跟 Iwashita 所做的研究有很大的不同,雖然 電影的確將哈利波特故事透過古蹟拍成具有歷史感模樣,或是透過演員衣服的樣 式呈現出一個英國傳統紳士的意象,但是觀者不一定能完全收取這類的資訊,因 為每個觀者接受程度與感受力皆有不同,同時也會受其他社會層次或是本身經歷 的影響,所以會造成不盡一樣的結果。
雖然受訪者沒有透過故事進而感受到英國的文化,但 17 位受訪者一致覺得透 過電影認識到了更多的英國景點,像是有些地方是在看電影之前完全不知道的,
但透過電影的撥放才進而知道英國有這樣的地景。
更重要的是,受訪者也提到若不是哈利波特的關係王十字火車站也就是個火 車站,大象咖啡館就只是一個咖啡館而已,這些場所並不會有任何的魔法想像空 間。但通過哈利波特的引介,使遊客能夠在車站裡體驗貌似進入魔法月台的感受,
或是坐在咖啡館的靠窗位子遙望好似魔法學校的愛丁堡城堡,使自己沉浸在真實 與虛擬的中介迷離空間裡。像是有去過大象咖啡館受訪者(T3、T5、T8、F4、F6、
F7、F8),有 T3、F6、F7、F8 入內進行用餐,他們皆提到自己會特別選在 JK 羅 琳寫作的靠窗位子來用餐,或是想像 JK 羅琳可能坐在某張位子上,以使自己滿
110
足魔法體驗消費的想望:
我有刻意坐在靠窗的位置體會那種感受,因為看到城堡就像魔法學校一樣,
會覺得喔原來 JK 是在這邊寫出來的。本身咖啡館給我的感覺滿好的,然後 就是你坐在那邊你就可以看到城堡,就可以很直接的聯想到哈波的故事場景,
就感覺滿像在體驗魔法的感覺。(T3,男,25-30)
我們就假裝我們知道 JK 坐哪裡一樣,因為她是坐在裡面靠窗的位子,但其 實滿多張的,我也不知道那一張,我們就可能是坐在其中的一張上面,我們 就說:「就假裝她就坐在這邊吧。」(F7,女,30-35)
T3 與 F7 都是特別挑靠窗的位置以使自己能更接近 JK 羅琳的創作氛圍,當 遊客能望見同 JK 羅琳望到的景致時,就越能理解為什麼 JK 羅琳能創作出哈利波 特這個故事,如 T3 提到「我有刻意坐在靠窗的位置體會那種感受,因為看到城堡 就像魔法學校一樣,會覺得喔原來 JK 是在這邊寫出來的」。F7 受訪者也提到雖然 她不確定 JK 羅琳到底是坐哪個位置,但自己就假裝 JK 羅琳正是在自己這張桌子 上寫作的,這樣就會感覺到自己跟作者與故事是很接近的。
每位受訪者到店內都會思考 JK 羅琳是坐在哪個位置上,在思考時遊客也會 將自己不在場的故事資訊一併的與現場做結合,如 F8 提到「印象中我好像有看過 報導她是在窗邊的時候看到什麼東西飛過去,因為愛丁堡有時候因陰暗暗的嘛,
然後就看到後面的古老城堡,就突然靈光一現就有了魔法巫師這個想法」,藉由報 導的資訊遊客更能理解作者是因為望見了什麼而創作,到咖啡店時自己也會依循 著這樣的視角做想像,使自己的用餐經驗更為的有趣,見下文:
我心裡有想過她可能是坐在那個地方這樣,印象中我好像有看過報導她是在 窗邊的時候看到什麼東西飛過去,因為愛丁堡有時候因陰暗暗的嘛,然後就 看到後面的古老城堡,就突然靈光一現就有了魔法巫師這個想法,但是窗邊 的位置並不多,所以大概可以想得到大概是哪邊。(F8,女,25-30)
藉由受訪者的陳述可了解,即使原本是一個無特別特色的咖啡廳,但經由哈
111
利波特加持後,遊客便可消費這個由哈利波特符號意義所建構的文化想像。英國 各式景點也經由一些標示物的建構,突顯出哈利波特的意義與形塑出想像,使得 魔法體驗成為觀光旅遊的目的之一,吸引著尋求對魔法氛圍體驗的文化消費者的 到訪。所以當景點生產者與旅遊中介者致力於輸入文化意義與故事到地景時,或 是重新包裝和定位地方的空間內涵,販售地方的想像與象徵時,這便使空間能夠 充滿著文化的氛圍,也可讓消費者從地景的符號意義中獲取幻想,並投身於符號 所構成的感官體驗和情感體驗之中。
哈利波特相關地景正是通過各式符號的堆砌,建構觀光客對魔法的想像與期 待,並使觀光客在各式符號的指引下與哈利波特故事進行接觸與互動。英國哈利 波特景點的觀光消費性與旅遊吸引力正是由各種和魔法相關的觀光符號所交會而 成的,而觀光客也正在符號的引介下形構出一地的文化想像與好奇。所以遊客透 過故事的連結後,便可經由自我的魔幻凝視在英國各式景點中恣意切換真實或虛 擬的想像,且在其中遊客消費的是對哈波故事的想像,而英國的景點也不再只有 單一的涵義,而是包含著各式魔法象徵意義的豐富空間。
二、哈利波特的創意衍生
哈利波特系列從小說、電影、線上遊戲、玩具、文具、主題公園到倫敦片場,
這一系列的產業鏈龐大得令人驚奇,正由於此衍生的產業鏈的成功便成為許多品 牌仿效的範本,坊間也出版了許多關於研究哈利波特經濟行銷的書籍。
現今市面上很少叢書能像哈利波特般有如此多元的生產,除了故事本身夠吸 引讀者外,華納公司的創意開發也是重要的影響因子,而隨著系列小說的完結與 電影落幕,哈利波特的等待續集風潮已然減緩,但藉由開發相關衍生產品可以拉 長商業生命週期,除了可使哈利波特的影響力更為持久,也可使收益更為豐碩。
112
筆者認為奇幻作品能開發的周邊產品較為的多元,因為在一般現實類型的故 事裡所呈現的物品皆是現實生活中亦會出現的,並無特殊性。反觀奇幻作品故事 裡所出現的物品只存在第二世界裡,在現實生活中並不會出現,所以任何在故事 裡出現的東西都是特別的,舉凡魔杖、竊盜地圖(Marauder's Map)、魔法學院的服
筆者認為奇幻作品能開發的周邊產品較為的多元,因為在一般現實類型的故 事裡所呈現的物品皆是現實生活中亦會出現的,並無特殊性。反觀奇幻作品故事 裡所出現的物品只存在第二世界裡,在現實生活中並不會出現,所以任何在故事 裡出現的東西都是特別的,舉凡魔杖、竊盜地圖(Marauder's Map)、魔法學院的服