• 沒有找到結果。

第五章  「過」構式結構與語義的互動關係

6.3  實驗設計

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

‐ 136 ‐ 

空間位移的構式還來得緊密。第二,就語義而言,相較於空間位移的構式義,抽 象空間位移有語音縮短的顯著表現。

基於時長已被證實作為趨向用法和非趨向用法的主要指標,但是Ansaldo &

Lim (2004)和 Tseng (2010)受限於少數或不平衡的語料,而無法看到全面的語料 類型並進行比對工作,現階段本文先控制實驗材料,並試圖回答本文的研究問題。

6.3 實驗設計 6.3.1 實驗對象與步驟

本文採取口語產製實驗,一共收錄四縣客語母語者5 名,三位女性與二位男性,

年齡介於60 歲至 80 歲,以及華語母語者 6 名,二位女性與四位男性,年齡介於 25 歲至 35 歲。實驗中給予指導語,請受試者盡可能使用最自然的方式念讀語料,

因此受試者被請求將每個語料念讀兩遍,第一遍用朗讀的方式,而第二遍用普通 講話的方式,或者是要求他們增加說話的速度,以達到日常生活講話的自然度。

本文採用第二遍製成的語料。實驗的過程分成測試階段與實驗階段;首先,提供 受試者10 句與趨向構式無關的練習語料,讓他們熟悉實驗的語料和環境;然後,

再請他們用自然的方式唸出語料。過程中,若受試者對語料有任何問題,作者鼓 勵他們提出來討論,以瞭解語料的真實使用環境。所有語料刺激以亂數排列,將 文字逐一呈現於紙卡56,讓受試者唸出,若受試者讀錯內容的語料則一概不計。

6.3.2 語料設計與標記

本次實驗所使用的朗讀語料包含「過」的五種語法角色,共有11 種「過」構式,

總共26 個不同的詞句,陳列如表 6-3。客語的語料由作者人工切音和檢查;華語 的語料皆以自動切分器處理完成後(Liu and Tseng 2009),經由人工檢查,以確認

      

56 客語的實驗紙卡是用華語漢字呈現,而且未發現受試者有念讀之困難。

NP1VPath1 -LOC

59 D: 指示補語 (Deictic directional)。

60 O: 受詞 (object)。

61 Path1 與 Path2 的區別是為了標記路徑趨向補語用法的不同語法功能,前者表空間位移的路 徑,後者為空間隱喻位移的路徑。

NP1-V-POT 62 -Path1-LOC

我們通得過河,讓我們幫助

過(Path2) NP1-V-POT-Path2-O

我們走得過感情這關 我們走不過感情這關

我們走得過感情這關 我們走不過感情這關 NP1-V-Path2-O 我阿姨走過五十年的歲月 我阿姨走過五十年的歲月 (Aspect)

NP1-V-Aspect-O

我阿姨種過芭蕉 我阿姨種過芭蕉

實驗材料的設計是依據最小對立的原則,表示其他條件均等(ceteris paribus),

只變換實驗目標語料(Xu 1997)。本文以客語為主,兼以華語為輔。希望能呈現這 兩個語言之異同點,所以盡量選擇客語與華語同音的詞彙,例如客語「走」[zeu31],

控制此音節最後一個音位與華語「走」[zou214]符合,而且也控制目標結構的字 數、句法結構組成與前後的語音環境,假若發生無法完全符合這些標準之情形,

則放寬限制至客語與華語近音詞彙,但仍然盡力維持上述其他標準。

6.3.3 實驗之語音指標

由於Ansaldo & Lim (2004)與 Tseng (2010)均提出時長為一個有效的量化工具,對 於研究客語「過」構式在語法化與語音弱化的關係,此為初步的語音分析,所以 目前以時長為單一語音指標。

為了避免語料與受試者口語產製的差異性,並讓音長可以無疑慮的作為量化 指標,所以本文對每個受試者的原始音長進行正規化的處理,Tseng (2014)提及 Lobanov (1970)的正規化算法,並進一步將之運用在計算音長。將個別受試者所 發出的每一個詞彙的音長值減去該單位音長的最小值,再除以該單位音長的最大

      

62 POT 為能性補語 (potential complement)的縮寫。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

‐ 139 ‐ 

值與最小值之差。將所有時長正規化至0 與 1 之間。如此便可降低音素和受試者 間的差異。本文的實驗數值分析是以正規化的音長之平均值為主。

6.4 實驗結果