國立臺中教育大學音樂系碩士班音樂學組
國立臺中教育大學音樂系碩士班音樂學組
國立臺中教育大學音樂系碩士班音樂學組
國立臺中教育大學音樂系碩士班音樂學組
碩士論文
碩士論文
碩士論文
碩士論文
National Taichung University of Education Department of Music, Musicology Master’s Thesis
新竹縣泰雅族歌謠之研究
新竹縣泰雅族歌謠之研究
新竹縣泰雅族歌謠之研究
新竹縣泰雅族歌謠之研究
以五峰鄉白蘭部落為中心
以五峰鄉白蘭部落為中心
以五峰鄉白蘭部落為中心
以五峰鄉白蘭部落為中心
Research of Atayal Songs in Hsinchu County
Centered in Maspaziq Township Paskwalan Tribe.
研究生
研究生
研究生
研究生:
:
:
:張韻平
張韻平
張韻平(
張韻平
(
(比黛
(
比黛‧
比黛
比黛
‧
‧
‧布魯
布魯
布魯
布魯)
)
)
)
Graduate Student::::CHANG Yun Ping((((Pitay‧‧‧‧Puruw))))
指導教授
指導教授
指導教授
指導教授:
:
:
:徐麗紗教授
徐麗紗教授
徐麗紗教授
徐麗紗教授
Thesis Supervisor::::Prof . HSU Li – Sha
中華民國
中華民國
中華民國
中華民國 102 年
年
年
年 1 月
月
月
月
誌
誌
誌
誌
謝
謝
謝
謝
臺灣原住民族群是個富有豐富文化色彩的民族。昔日,一般人對於原住民的印 象不外乎對其藝術領域大有認同。感謝主讓我生在這個時代,也讓我成為泰雅族與 排灣族的子孫。也感謝父母親不惜花費金錢栽培我,讓我從小即能悠遊在音樂領域 之中,也讓我擁有一定的音樂學習基礎。在此基礎上,更能從容地完成碩士班學業。 與其說我在寫作一本族群的音樂研究論文,倒不如說這是我生命中最重要的磨練時 期。從小就不喜歡讀書,也不可能長時間坐在書桌前的我,竟能神奇地從事研究工 作。如今,我不僅完成學位論文,也讓祖父母高興能夠有孫輩去關懷自我族群的文 化。由衷地感謝我的指導教授徐麗紗老師,在我大學時期就鼓勵我做泰雅族的研 究,因為有徐老師的積極督促,並多方包容以及照顧,使我能獲得如今之成果,也 大大激起我繼續往前研究的信心。 也感謝在研究過程中,曾鼓勵過我的教授們:吳榮順教授、溫秋菊教授以及藍 雪霏教授,指導我該如何進行研究和給予我研究方向,也對我寄予莫大的期待。另 外,也要感謝在此次研究中的所有訪談人員:何發隆先生、祖父張報恩、祖母周丁 妹、yutas Yumin、mama Haytay、O’ran 姑丈、Mutin 姑丈、我最敬愛的爸爸張光宏, 以及每天都為了協助我翻譯泰雅古語,而犧牲陪伴兒子時間的姑姑張英琪。最貼心 妹妹張嘉穎則在我每回田野調查時,總是默默陪在我身旁,協助我錄音、錄影、拍 照。還有,在我寫作論文期間結婚的哥哥和嫂嫂,因為他們以泰雅禮俗進行的婚儀, 使我的論文增添了許多珍貴的資料。當然,更要感謝從小到大不管我做什麼,總是 給我最大的肯定與支持的母親,是我持續下去的最大力量。 最後,將這過程中經歷的所有心情、感動與榮耀,全都歸給我最愛的聖子主! 張韻平 謹誌 2013 年 1 月
摘
摘
摘
摘
要
要
要
要
臺灣原住民蘊藏著豐富色彩的文化以及內涵在其中,基於沒有文字的狀態下, 族人們只能以口述之方式把祖先所留傳下來之倫裡、道德準則以及智慧傳遞給後代 子孫。泰雅族在臺灣原住民中屬於範圍最廣,但其傳統卻是失傳最多的民族,成為 現今最需搶救其文化之民族。在泰雅族的傳統古老歌謠——「Lmuhuw」當中,存 在著極大深奧智慧,也是泰雅族歷史記億建構的核心,必須在特定場合中,使用隱 喻及比喻之辭彙,將祖訓——「gaga」予以傳承。本論文以新竹縣五峰鄉白蘭部落 為中心,將泰雅歌謠及「Lmuhuw」記錄下來,並嘗試藉此尋找泰雅族之遷徙史。 全文共分為五章:第一章為緒論,包括研究動機、文獻回顧及研究方法。第二 章則從泰雅族起源傳說開始,以及社會結構、維持泰雅規範的「gaga」,最後介紹 泰雅族歌謠。第三章是以「Lmuhuw」為主題做為詳細的說明。第四章筆者將所採 集之資料加以分析整理。第五章為結論。 關鍵詞:新竹縣五峰鄉、白蘭部落、泰雅族歌謠、Lmuhuw、gaga
Abstract
For Taiwan aborigines have colorful cultures and connotation. Since they don’t have their own written words, the clansman can only pass down their morals, ethical
guidelines and wisdom from their ancestors to their future generations by oral narration. Atayal aborigines in Taiwan occupy the widest range but they are also the race which
fails to pass down their tradition to future generations most. In Atayal aborigines’ “Lmuhuw”, the great profound wisdom exists. It is also the core of history memory
building for Atayal aborigines. They have to use the glossary of metaphor or analogy to pass down their “forefather’s teaching” in the specific occasion. In this paper, the Atayal
songs and “Lmuhuw” are recorded as centered in Paskwalan tribal in Maspaziq
Township, Hsinchu County. What’s more, we try to search for the migratory history of Atayal aborigines through this way.
There are five chapters in this paper: The first chapter is Preface, Including the
research motivation, literature review and the methodology. The second chapter is talking from the legend of Atayal origin and the social structure, “gaga” which supports Atayal
regulation. In the end, the Atayal songs are introduced. The third chapter is the detailed description of “Lmuhuw” as the subject. The fourth chapter is the analysis and
organization of collected information by the author. The fifth chapter is the conclusion.
keyword:Maspaziq Township, Hsinchu County 、Paskwalan、songs of Atayan、 Lmuhuw、gaga
目
目
目
目
次
次
次
次
第一章 第一章 第一章 第一章 緒論緒論緒論緒論……….... 1 第一節 研究動機與目的………. 1 第二節 文獻回顧……….……… 2 第三節 研究範圍與方法………... 13 一、研究範圍………. 13 二、研究方法………. 15 第四節 研究綱要………... 16 第二章 第二章 第二章 第二章 泰雅族概述泰雅族概述泰雅族概述泰雅族概述………... 19 第一節 泰雅族的起源傳說與部群………. 21 第二節 社會結構與祖訓…………... 27 第三節 泰雅族的祭典………... 38 第四節 泰雅族的音樂………. 44 第三章 第三章 第三章 第三章 泰雅族的古老歌謠泰雅族的古老歌謠泰雅族的古老歌謠泰雅族的古老歌謠………... 67 第一節 關於 Lmuhuw………. 67 第二節 Lmuhuw 的功能……… 70 第三節 Lmuhuw 的結構……… 74 第四節 尋根探源的 Msgamil ……… 79 第 第 第 第四四四四章章章章 新竹縣泰雅族的古老歌謠新竹縣泰雅族的古老歌謠新竹縣泰雅族的古老歌謠新竹縣泰雅族的古老歌謠::以五峰鄉::以五峰鄉以五峰鄉以五峰鄉白蘭部落白蘭部落白蘭部落白蘭部落為中心之採集為中心之採集為中心之採集為中心之採集… 85 第一節 問候之歌………. 89 第二節 占卜之歌………. 110 第三節 提親之歌………. 113 第四節 遊戲之歌………. 134 第五節 思慕之歌………. 137 第六節 口述傳統之五峰鄉遷徙史………. 141
第五 第五 第五 第五章章章章 結論結論結論結論………. 153 參考 參考 參考 參考文獻文獻文獻文獻………... 157 附錄 附錄 附錄 附錄………... 163
第一章
第一章
第一章
第一章 緒
緒
緒 論
緒
論
論
論
第一節
第一節
第一節
第一節 研究動機與目的
研究動機與目的
研究動機與目的
研究動機與目的
臺灣因地理環境之特殊、歷史更迭之複雜,因此交織出豐富的多元文化。時代 不斷進步,日新月異,近年來在政策實施與教育推展之下,不同族群的文化開始得 到較多尊重與推廣,而能展現各自迷人的風采及韻味。因此,被發現臺灣這塊美麗 島嶼之中,竟蘊藏著許多文化寶藏。包括泰雅族音樂在內的臺灣各原住民族之音 樂,多能保存清晰足以辨識的內容,具有獨特的文化價值,而引發中外學者的研究 興趣。其中,臺灣原住民族的文化與保存,近年來更是廣泛受到大眾的關注。筆者 身為原住民泰雅族之一份子,同時也是音樂專業學生,對於族群音樂文化的研究與 保存,更是具有義不容辭的應盡責任與義務。 筆者的父親出身新竹縣泰雅族,母親出身屏東縣排灣族,自幼生長於新竹縣五 峰鄉桃山村白蘭(pskwalan)部落。這個部落是很傳統的泰雅族群落,還有很多鄉 親會講泰雅族語。在耳濡目染中,筆者從小即會聽、說泰雅族語,也因為母親的關 係又稍懂排灣族語。在我尚未去學校讀書的年幼期間,常與爺爺奶奶生活在一起。 因此,長輩們也傳遞了有關泰雅族的文化,並學習了一些泰雅族的傳統歌謠。 隨著時代變遷,願意留在山上工作的族人逐漸減少。長輩們為讓後代年輕族人 也與漢人一般具有競爭力,而紛紛遷移到山下的竹東鎮客家聚落居住,以便求學與 就業。筆者乃是在此種風氣影響之下,於五歲時離開山上的泰雅族聚落,隨著父母 搬到山下的竹東鎮居住,接受幼稚園、小學及國中教育,僅在星期假日返回山上探 望老長輩們。高中時期考進新竹市國立新竹高中音樂班就讀,大學和研究所時期更 是遠離新竹的故鄉南下臺中就讀。從此,筆者逐漸離開泰雅族母文化的環境,僅在 寒暑假才能夠返回五峰鄉的白蘭部落。筆者甚喜歡音樂,自幼學習彈奏鋼琴,而對西方的音樂文化熟悉,卻疏遠了自 我族群的音樂。為了要完成研究自我族群音樂文化的心願,筆者隨即在大學音樂系 畢業後考上母校音樂系碩士班音樂學組就讀。在碩士班研讀期間,除了導師徐麗紗 教授及其他授課教授對筆者鼓勵甚多之外,也曾經得到對岸福建師範大學音樂系藍 雪霏教授的極多鼓勵,而更堅定筆者從事自我民族音樂文化研究的決心。同時,筆 者的祖父、母知道孫輩願意從事族群音樂文化的探究,更是高興萬分。 二○一○年暑期,筆者曾返回山上的老家觀賞「新竹縣五峰鄉原住民音樂文化 祭」,觀後卻充滿失落的感覺。筆者原本期待會在這項活動中聽到以清脆口簧琴伴 奏的傳統歌謠,然而,實際上竟然出現以電音伴奏、演唱通俗流行歌曲的情形。眼 見富有母文化深層意義的口簧琴和古調歌謠淹沒在現代流行音樂文化中,頓時讓筆 者頗為惆悵。另外,在採集泰雅族古調的過程中,筆者還發現會唱古調的長輩已寥 寥無幾,更讓筆者體悟挽救泰雅族古調之迫切責任。因此,盼望透過本論文的研究, 能將故鄉之泰雅的古老歌謠忠實地報導記錄出來,以做為未來推動泰雅文化之參 考。同時,由於母系為屏東縣三地鄉三地村之排灣族,從小就常利用寒暑假返回外 婆家,親身體驗三地村富有濃郁的排灣族文化,發現排灣音樂文化之保存實較泰雅 族還要來得完整。因此,筆者更希望父系之泰雅族音樂文化也能得到重視,而不至 於消失無蹤。
第二節
第二節
第二節
第二節 文獻回顧
文獻回顧
文獻回顧
文獻回顧
屬於南島語族的臺灣原住民族,1分為高山原住民及平埔原住民等兩大系統,其 稱呼在這半個世紀以來不斷地有所更迭。2依行政院原住民委員會之現行分類,可分 1 南島語族現今遍佈於整個大平洋及印度洋,包括馬達加斯加、印尼、菲律賓、臺灣、新畿內亞、 紐西蘭、夏威夷、麥可羅尼西亞、麥拉尼西亞、玻里尼西亞等各地島嶼的語言。此外,還有馬來半 島上的馬來語以及中南半島上越南與高棉的查姆(占婆)語。這個語族分布區域廣闊,語言的數目 也最多,約有一千種之多。見李壬癸,《臺灣南島民族的族群與遷徙》(臺北:前衛出版社,2011), 頁 17。 2 在 1945 年以後,先是叫做「馬來—印度尼西亞語系(Malay-Indonesian)」,後來改稱「馬來—玻為泰雅族(Atayal)、賽夏族(Saisiyat)、布農族(Bunun)、鄒族(Tsou)、阿美族 (Amis)、卑南族(Puyuma)、魯凱族(Rukai)、排灣族(Paiwan)、雅美族(Yami)、 邵族(Thao)、噶瑪蘭族(Kavalan)、太魯閣族(Truku)、撒奇萊雅族(Sakizaya) 以及賽德克族(Sediq)等十四族。其中,噶瑪蘭族是平埔族之一支,其餘皆屬於高 山族系統。 通常南島語族的音樂,無論是歌樂或是器樂都建構在以「鑼群」和「竹群」音 樂為主的「層次文化」(cultural stratification)上。3但是,臺灣原住民之音樂文化內 涵的繁衍發展,卻與其他南島民族文化有所不同,並不屬於橫向式的「層次文化」, 而是屬於縱向式的「並行文化」(cultural parallelism)。亦即,臺灣高山或者平埔族 系統之各原住民族的音樂內涵,均具有其族群特色。4臺灣原住民性喜歌舞,其素材 均以生活勞務為主,常即興歌唱及舞蹈。原住民族的音樂活動主要體現在各部族的 各種祭儀活動中,如阿美族豐年祭、賽夏族矮靈祭、鄒族戰祭、雅美族飛魚祭、卑 南族大獵祭、泰雅族祖靈祭及魯凱族豐年祭等祭儀活動。臺灣原住民的音樂因族群 不同,而有所相異。同樣地,在演唱法方面,也有族群的差異。例如:布農族是以 氏族為體制,而注重集體主義,故音樂中有許多合唱;泰雅族雖有泛血親的凝聚團 體(按:泰雅語稱為「niqan」),以共同解決族群的問題,但採取散居方式,而重視 個人主義,所以音樂較多獨唱。5另外,雖是不同的族群,但因生活環境相鄰,而在 音樂及演唱形式會互相影響。如泰雅族與賽夏族、阿美族與卑南族、排灣族與魯凱 族。整體而言,原住民的演唱方式從人類最單純到最複雜的層次均有,豐富的程度 里尼西亞語系(Malay-Polynesian)」,現今則改稱為「南島語系(Austronesian)」。 3 以南島文化圈各民族來看,因受到西方殖民政策的文化移植和轉借,如菲律賓、麥拉尼西亞、玻 利尼西亞;或受到宗教力量的適應與涵化,如印尼、馬來西亞、馬達加斯加等因素的影響,因此這 些南島語族的文化是呈現層次的累積,一層一層的附加在原南島文化基礎之上。見吳榮順,〈臺灣原 住民音樂〉,收於林谷芳編,《本土音樂的傳唱與欣賞》(臺北市:國立傳統藝術中心籌備處,2000), 頁 208-246。 4 臺灣原住民也屬於南島文化圈,但經過了長久世代的繁衍,其中也經歷清朝的統治、日本的撫番 政策,以及現階段的臺灣各多元文化衝擊,雖也面臨適應「西化」和「漢化」的影響,但卻仍保有 其最底層的根源音樂要素。同上註。 5 據呂鈺秀所述,泰雅族係採集中居住的聚落型態。但依筆者在泰雅族家庭成長之實際所見,並非 如此。見呂鈺秀,《臺灣音樂史》(臺北市:五南圖書,2009),頁 225。
令人讚嘆,而被國際民族音樂學界譽為「世界音樂寶庫之一」。就此,許常惠嘗指 出臺灣原住民族的音樂特色為: 臺灣原住民的歌唱藝術形式包括 臺灣原住民的歌唱藝術形式包括 臺灣原住民的歌唱藝術形式包括 臺灣原住民的歌唱藝術形式包括::::從人類歌唱起源的最原始型態從人類歌唱起源的最原始型態從人類歌唱起源的最原始型態,從人類歌唱起源的最原始型態,,到近代歌唱,到近代歌唱到近代歌唱到近代歌唱 形式的最複雜方式 形式的最複雜方式 形式的最複雜方式 形式的最複雜方式;;;;內容包括內容包括內容包括內容包括,,,,從最古老祭祀與勞動到生活與於樂的一切場合歌從最古老祭祀與勞動到生活與於樂的一切場合歌從最古老祭祀與勞動到生活與於樂的一切場合歌從最古老祭祀與勞動到生活與於樂的一切場合歌 唱 唱 唱 唱,,,,實在使人嘆為觀止實在使人嘆為觀止實在使人嘆為觀止實在使人嘆為觀止,,在世界上古老層次民族音樂中,,在世界上古老層次民族音樂中在世界上古老層次民族音樂中在世界上古老層次民族音樂中,,,,他們的民歌無疑是最優秀他們的民歌無疑是最優秀他們的民歌無疑是最優秀他們的民歌無疑是最優秀 的 的 的 的,,,,形成最驚奇的音樂寶庫形成最驚奇的音樂寶庫形成最驚奇的音樂寶庫形成最驚奇的音樂寶庫。。。。6 以上顯然可見,臺灣原住民音樂之多元性與重要性。 為了深入探討以原住民音樂為中心的議題,筆者曾先搜集國內關於臺灣原住民 音樂的相關文獻,以做為研究議題之佐證。根據筆者搜集的結果,大致可分為三個 面向:一為音樂學的相關研究;另一為語言學的研究;其三為人類學的研究。茲先 將國內歷來有關於原住民音樂之研究概況做一敘述,再將已見的文獻略做分析。 一、臺灣原住民音樂研究概述 有關於臺灣原住民族之記載開始於清朝,主要可見於府志、地方志、紀行等 之民族誌中。據呂炳川指出,這些文獻的執筆者通常是當時的官吏,並非音樂藝 術方面的專門人才,所述僅及歌舞情形的描寫和樂器的使用。通常一個研究者對 於文獻的可靠性與信賴性多少會有質疑,而且多數引例是來自同一作者。因此, 這些文獻所述是否深入觀察?所調查是否親身體驗?是否請他人代筆?在在讓人 存疑。同時,當時種族的分類還不夠仔細,只約略分為高山原住民與平地原住民, 故從中無法正確區分種別。呂炳川更認為其內容,應是在敘述平埔族的音樂生活。 7 對於臺灣原住民音樂之調查研究,係於日本殖民統治時期才開始有較正式的 6 田哲益,《臺灣原住民的社會與文化》(臺北市:武陵出版,2001),頁 11。 7 呂炳川,《臺灣土著族音樂》(臺北市:百科文化,1982),頁 15。
研究。原因在於日本官方想要在臺灣這塊殖民地上徹底執行包括原住民在內的殖 民政策,乃先進行資源調查,以深入瞭解臺灣。但前期的調查人員,罕有受過音 樂專業訓練者,對於原住民的調查都偏重於原住民社群間的生活記錄,再附帶描 述歌謠、樂器、舞蹈等情況。如一九○一年臺灣總督府所組織成立的「臨時臺灣 舊慣調查會」之《藩族調查報告》與《番族慣習調查報告》中,對於原住民音樂 文化的敘述不多且不完整。直到一九二○年代,出現了受過音樂專業教育之日籍 學者,如:一條慎三郎、竹中重雄、田邊尚雄等人,真正以原住民音樂做為核心, 來臺進行調查研究。另外,還有臺灣籍的音樂學者張福興也在此時開始採集原住 民邵族的歌謠。而在此時,教會人士並是重要的採集群之一。8 日治時期的原住民音樂文獻中,將原住民音樂分為歌謠、舞蹈及樂器三項。 歌謠係以日文字母將歌詞拼音,再附上歌詞內容解釋;舞蹈部分,會記錄舞名, 敘述舞步,並附上圖繪;樂器部分在此時其所提到的有:笛、竹鼓、嘴琴、弓琴、 銅鑼、太鼓、塔烏多烏司、可堪(口簧琴之一)、鼻笛、橫笛、縱笛、手琴、呼笛、 蘆笛、胡弓……等等。各族共同的樂器也多,有些會附上圖繪及各族不同稱呼。9 一九二二年,臺灣首位留日音樂家、任教於臺灣總督府國語學校(後改制為 臺北師範學校)的張福興(1888-1954),應臺灣教育會之委託,前往南投日月潭水 社採集了十三首邵族歌謠及兩首杵音樂曲,當場進行聽寫採譜,並收錄於《水社 化番の杵音と歌謠》中。10 一九二二年四月,日籍音樂學者田邊尚雄(1883-1984)繼張福興之後,赴南 投日月潭和霧社、屏東的排灣族部落等地進行原住民音樂調查工作,而以早期的 8 吳榮順,〈文獻紀錄下的臺灣原住民百年音樂史〉,收於陳芳明、林惺嶽等著《中華民國發展史: 文學與藝術》上冊(臺北市:國立政治大學、聯經出版公司,2011),頁 95-122。 9 許常惠,《臺灣音樂史初稿》(臺北市:全音樂譜出版社,2000),頁 21。 10 張福興係臺灣第一位官費派往日本留學的音樂家,於 1906 至 1910 年就讀於日本東京音樂學校。 1910 年返臺後,擔任臺灣總督府國語學校音樂科助教授。1922 年 2 月,受臺灣教育會之託前往臺中 州新高郡日月潭採集當地水社,從事音樂採集與調查工作,共歷時 15 天。採集所得之十五首水社樂 音以《水社化蕃杵の音と歌謠》為名,編入《蕃人ノ音樂第一集》,由臺灣教育會編纂發行。
蠟管式留聲機紀錄了〈親愛的朋友〉、〈戀歌〉(二首)、〈獵首後的舞歌〉、〈耕作之 歌〉、〈首祭之歌〉(二首)等泰雅族歌謠,三首〈古語的傳說歌〉等排灣族歌謠, 以及〈歡迎來遊歌〉、〈親睦歌〉、〈出草歌〉、〈歡迎歌〉、〈凱旋之歌〉、〈耕作之歌〉 等邵族歌謠,並分別於一九六八年與一九七九年公開發表。11田邊尚雄可說是第一 位以現場錄音的方式,實際錄下了原住民音樂的原音。12 一九二四年,任教於臺北國語學校的日籍音樂教師一條慎三郎(1873-1945) 前往臺灣東部採集原住民歌謠,並輯成《阿美族蕃謠歌曲》二書,內容包括阿美 族十四首、泰雅族一首、排灣族十三首等原住民歌謠,由臺灣教育會出版,被視 為研究日治時期原住民音樂的重要文獻。另外,一九二○年代有關於臺灣原住民 音樂的紀錄還可見於《臺灣日日新報》之記載。13 一九三○年代,任教於嘉義高等女子學校的日籍教師竹中重雄,經常利用課餘 之暇進入日月潭、霧社、高雄、屏東潮州等地之山區,不僅考察了原住民的音樂, 還將其調查研究報告如〈臺灣蕃族音樂的研究〉等文章,陸續發表於《臺灣時報》、 《臺灣教育》、《理蕃の友》等刊物,並著述與臺灣原住民音樂相關的《臺灣蕃族歌》 第一集和《臺灣蕃族樂器考》三冊。 一九四三年一月二十三日到五月八日,日籍音樂學者黑澤隆朝(1895-1987)參 11 呂鈺秀,《音樂學探索臺灣音樂研究的新面向》(臺北市:五南圖書,2009),頁 112。 12 田邊尚雄在 1921 年看到日本報紙報導薩拉矛蕃的抗日事件,當時日人取二十五名首級,於是希 望在出草風俗還保存之時,進行該族群音樂舞蹈的採集工作。同時,日本學界正熱衷於探討日本民 族的血緣,他也盼望藉由臺灣原住民的採集工作,為日本民族尋根。在臺灣將近一個月的調查,田 邊尚雄共錄製了十六首原住民歌謠及一首笛子獨奏。 13 根據 1923 年 4 月 20 日《臺灣日日新報》〈蕃人之無上光榮〉記載,日本裕仁皇太子來臺停留了 十二天,足跡遍及臺灣西部,此時對於裕仁皇太子在臺行程的報導中,出現了皇太子接見原住民的 新聞標題,《臺灣日日新報》報導皇太子曾接見原住民:「…太野盧沙西卓、武倫、朱奧…而後立行 舞踊。二十九名。合譜舞蹈。約五分鐘告畢。乃換亞美蕃婦…如前舞踊後。乃一同整列。行最敬禮…。」 此處所描述的是臺東阿美族之舞蹈,是為原住民歌舞音樂走上舞臺表演之先例。1923 年 4 月 24 日 的《臺灣日日新報》上,另一則〈新公園蕃人跳舞〉中則報導:「曾供皇太子殿下臺覽之臺東廳下『亞 美』蕃人男女舞踊。已去二十二日之星期日。臺北新公園運動場公開。定刻之午前十時。觀眾約達 五萬人。嗣有渡邊警部。引率蕃人一團入場。武田警部立於舞臺上敘開會詞。次男蕃人三十名。頭 插羽毛登臺上。作為圓陣跳舞。或唱蕃歌一團和之。高調或高或低。無非為祝豐年之意也。次盛裝 蕃婦一團二十名登臺……。」文中所述亦為臺東阿美族將豐年祭歌舞以表演型態在臺北演出之實況。
加了桝源次郎所組織的「臺灣民族音樂調查團」,另有一位成員是日本勝利公司錄 音技師山形高靖,他們總計在臺停留了三個多月。並在官方和民間的大力協助之 下,完成了日治時期唯一由臺灣總督府主導的臺灣音樂全面調查工作。調查期間, 黑澤一行實地踏訪臺灣漢族和原住民族之音樂,進行了錄音和影片拍攝工作,參觀 了廣播及唱片工業,瞭解戰時體制的實施體制,並完成原住民樂器普查。調查團曾 將臺灣之行的錄音資料,編輯成二十六張唱片和十卷影片,即名為《臺灣的藝能》 的電影紀錄片,可惜這批資料多於一九四五年三月的東京大空襲中炸毀。一九五一 年,黑澤和桝源將倖存於的一套編輯用唱片剪輯成《臺灣の民族音樂》之七十八轉 唱片十二張,寄給國際民俗音樂學會(IFMC)和聯合國教科文組織(UNESCO), 而首度將此些臺灣音樂介紹給國際學界。一九五三年,黑澤續以〈布農族弓琴及對 五聲音階之起源的啟示〉一文,在法國舉行的國際民俗音樂學會會議中發表,更引 發歐洲音樂學者對臺灣原住民音樂的重視。14一九七三年,黑澤隆朝將當年在臺灣 所調查唱片搜集的原住民音樂整理成《臺灣高砂族の音樂》一書出版;次年,再由 日本勝利唱片將其田野錄音輯成《臺灣高砂族の音樂》正式發行上市;15並於一九 七八年出版《音樂起源論》一書,探討音階的進程。日本籍音樂學者塚田健一為驗 證黑澤之「布農族弓琴與五聲音階相關」的觀點,於一九七六年十二月至一九七七 年一月間來臺進行布農族音樂的田野調查工作,其調查足跡涵蓋臺東、花蓮、高雄、 南投等十一布農族部落,其中臺東海端、花蓮卓溪、南投地利等地與黑澤之調查有 所重疊。一九七九年,黑澤應中華民俗藝術基金會之邀,來臺進行臺灣原住民音樂 的學術交流活動。黑澤直至一九八七年過世前,均致力於臺灣原住民音樂的研究工 作。臺灣音樂學者王櫻芬曾將黑澤隆朝來臺調查始末撰寫成《聽見殖民地:黑澤隆 14
1953 年 7 月間,黑澤隆朝在法國南部 Biaz 舉行的國際民俗音樂協會(International Folk Music Council,簡稱為 I.F.M.C.)第六次會議中,發表了他在 1943 年於臺東縣海端鄉里壠山社所採錄的布
農族〈祈禱小米豐收歌〉,並提出〈布農族的弓琴及其對五聲音階產生的啟示〉(Vunun Family and the
Growth of the pentatonic scale)之論文,而引發國外學者對臺灣原住民音樂的關注。
朝與戰時臺灣音樂調查〈1943〉》一書,於二○○八年二月出版。16 戰後至一九六○年代前,有關於臺灣原住民音樂的研究僅附帶見於臺大考古人 類學系之研究報告中,資料可謂不多。真正對於臺灣原住民音樂的調查工作,是於 一九六六年初,由史惟亮、李哲洋、德籍 W. Spiegel 等人在花蓮縣吉安鄉、光復鄉 和豐濱鄉等地,搜集了一百餘首阿美族民歌。一九六七年暑期,由史惟亮、許常惠 等人分別率領東、西民歌採集隊,在全臺各地總計搜集了兩千多首民歌,其中大部 分是原住民歌謠。一九七八年,許常惠再次組成第二次的民族音樂調查隊,所有過 程可見於許常惠的〈民族音樂調查隊日記〉中,其收穫更甚於第一次之採集。現在 這些資料並由文建會傳統藝術總處臺灣音樂中心,委請民族音樂學者吳榮順重新進 行整理。17 一九六○年代,另一位關懷臺灣原住民音樂之研究者呂炳川(1929-1986),自 一九六六年起,深入臺灣一百三十多個原住民村落進行調查研究,並將其調查成果 寫成《臺灣土著族音樂的比較音樂學研究》以及博士論文《臺灣高砂族の音樂—— 比較音樂學的考察》(1972)等研究論述。一九七七年,呂炳川並將其所錄音製作 的唱片,交由日本勝利唱片公司出版了《臺灣原住民「高砂族」の音樂》,包括三 張 LP 唱片及解說,並榮獲日本文部省舉辦之藝術祭大賞獎。一九八二年,再將其 唱片解說進行增補,由中華民俗藝術基金會出版《臺灣土著族音樂》一書,是為介 紹臺灣原住民音樂之重要參考著作。18二○○○年起,文建會傳統藝術中心委託南 華大學民族音樂系明立國教授執行《呂炳川教授音像數位化計畫》,將此珍貴原住 民音樂相關檔案進行資料維護、建檔整理以及數位化處理,以便後續研究之用。 16 見王櫻芬,《聽見殖民地:黑澤隆朝與戰時臺灣音樂調查〈1943〉》(臺北市:國立臺灣大學圖書 館,2008)一書。 17 見吳榮順,《重返部落‧原音重現:許常惠教授歷史錄音經典曲選(一):花蓮阿美族音樂篇》(宜 蘭縣五結鄉:國立臺灣傳統藝術總處籌備處,2010)一書。 18 呂炳川在其《臺灣土著族音樂》這本書中指出,以音的組織為基礎建構原住民各族的音樂,藉此 相互比對各族群音組織之間的差異性。同時,他也利用了西方的音樂訓練來觀察臺灣原住民歌謠的 演唱型態,並以演唱型態區分成對位式唱法、協和音唱法、異音性唱法、並行唱法、輪唱法、應答 唱法、持續音唱法、變奏曲唱法、半音階唱法等。見呂炳川,前引書,頁 13-14。
一九八○年代,各級縣市政府紛紛成立地方性的音樂機構,以便整理及收藏所 收集的眾多音樂史料。同時,各地政府也配合原住民的祭典活動舉行文化祭,並委 託原住民族人或學者進行研究。例如:一九八九年,由許常惠主持的《臺中縣音樂 發展史》計畫,其中由林清財負責撰寫〈臺中縣原住民音樂發展史〉,呈現了臺中 縣原住民的音樂情況;一九九四年,吳榮順出版《布農族歌樂與器樂之美》,並參 與當年全國文藝祭「布農和聲系列活動」;次年,又出版《布農音樂》(Bunun tu sintusaus);二○一○年完成前述臺灣音樂研究中心所委託的研究——《重返部落‧ 原音重現:許常惠教授歷史錄音經典曲選(一):花蓮阿美族音樂篇》。阿美族籍研 究者黃貴潮應交通部觀光局東部海岸風景特定區管理處之託,完成東海岸三十二個 部落之訪查與結果。19一九九五年,人類學家胡台麗受文建會委託,完成《排灣族 鼻笛、口笛記憶保存與傳習規劃報告》。在這基礎上,自一九九七年起,音樂學者 錢善華與排灣族人賴朝財等協同進行通作性的研究,而完成《排灣族的鼻笛與口笛》 (2001)一書。20在這些時期中,另有一些關於臺灣原住民各族的音樂研究論文, 將在下一節敘述。 二、學術論文之研究: 自一九八○年代起,許常惠在國立臺灣師範大學主持音樂研究所音樂學組,加 強有關於臺灣原住民各族的音樂研究,之後其他研究所陸續有此方面的論文產生。 茲分兩方面說明如下: (一)有關於臺灣原住民各族音樂研究的學位論文 除了泰雅族音樂研究之外,既見有關於臺灣原住民各族音樂研究之學位論文, 如:蘇洵洵《蘭嶼雅美族歌唱曲調的分類法》(1983)、吳榮順《布農族傳統歌謠及 19 見黃貴潮,《豐年祭之旅》(臺東縣:交通部觀光局東海岸風景特定區管理處,1994)一書。 20 所謂「通作性」研究是指在音樂的研究領域中,再結合了人類學家、語言學家、音樂學家及原住 民族群等群力合作進行科際整合型的研究。
祈禱小米豐收歌的研究》(1988)、林清財《西拉雅族祭儀音樂研究》(1988)、許晳 雀《古樓村排灣族五年祭及其祭典音樂研究》(1989)、巴奈‧母路《阿美族里漏社 Mirecuk 的儀式音樂》(1995)、洪汶溶《邵族音樂研究》(1992)、王宜雯《從宜蘭 阿美族 Ilisin 豐年祭看變遷中之祭典音樂文化》(2000)、文上瑜《魯凱族的下三社 群的音樂、聚落、族群》(2000)、魏心怡《邵族儀式音樂體系之研究》(2001)、孫 俊彥《阿美族馬蘭地區複音歌謠研究》(2001)……。 (二)有關於泰雅族音樂的相關研究論文: 針對泰雅族音樂研究的相關論文,茲簡述如下: 1.陳鄭港(1994)。《泰雅族音樂文化之流變——以大嵙崁群為中心》。國立政治 大學邊政學系碩士論文。 本論文敘述了現今多元的泰雅族音樂風貌,係藉由許多外部素質的累積與內部 力量的授受關係所鑄造而成。因此,本論文對於泰雅族音樂文化的多元變遷歷程, 提出「文化綜攝」(culture syncretism)21的概念,以幫助瞭解泰雅族音樂文化的本 質,並突顯泰雅族音樂深具充沛生命力、豐富的接納能力之特質。 2.楊曉恩(2002)。《泰雅族西賽德克群傳統歌謠之研究》。國立臺北藝術大學 音樂學系音樂碩士班論文。 本論文主要是從純音樂的觀點探討泰雅族西賽德克群傳統歌謠的音樂。同時, 本論文還指出泰雅族傳統歌謠較被忽略的原因之一,可能在於泰雅族幅員廣大、遼 21 綜攝(syncretism)一詞,最早出現在 1618 年的牛津字典,又稱「融合主義」。指的是調和或統 合信念的衝突,例如宗教方面的,也可以指對於調和或統合所做的努力,例如宗教混合的客觀過程。 兩個以上的宗教在接觸與和解後,發展出彼此文化特質的交流現象,藉由宗教教義的交互體現,達 到多元活動內容與豐富的融合現象。事實上,在西元的前宗教進化過程中,就已出現多起此種情況。 例如古希臘及猶太教,後者結合埃及太陽教和摩門信仰的過程,更是該時期著名宗教融合。之後, 基督教、天主教、回教,東亞的儒教、佛教、道教(三教)與民間信仰,甚至現代新興宗教,綜攝 現象均成為宗教發展中無可避免的過程。
闊,在短時間內進行整個族群的田野工作並非一件容易的事;另一方面,在語言方 面的差異也是使研究工作產生困難的原因之一。根據本文作者在南投縣仁愛鄉進行 田野調查的經驗,認為其傳統歌謠的音樂似乎被賽德克語言群(或稱之為西賽德克 群)支配著,而與泰雅族歌謠外在面貌呈現相似性,實質上卻有所差異。 3.賴靈恩(2002)。《泰雅 Lmuhuw 歌謠之研究——以大漢溪流域泰雅社群為 例》。國立臺灣師範大學音樂研究所論文。 本論文是以大漢溪流域的泰雅社群做為研究範圍與探討對象。泰雅族的 「Lmuhuw 歌謠」無論音樂或是歌詞都屬於古老的形式,指的是由特定的人在特 定的場合所展現的特別形式,在傳統的泰雅族社會是有特殊的社會功能與影響 力。歌謠內容主要分為兩個部分:一為祖先的起源、遷徙、部落分布等歷史性的 記載;另一則為泰雅族的倫理規範、道德準則、生命禮俗、禁忌等「祖訓」。並藉 此由音樂的觀點來檢視此流域社群與族系的親疏關係。 4.白健光(2003)。《泰雅族音樂探討——以宜蘭南澳鄉及大同鄉為例》。東吳 大學音樂學系碩士論文。 本文作者以泰雅族人的背景來進行研究、分析宜蘭縣南澳鄉及大同鄉的傳統音 樂。在分析音樂的時值內涵,卻發現傳統音樂快速流失的原因在於語言的流失及生 活方式的改變。此二原住民鄉所流傳的音樂也不盡相同,南澳鄉僅流傳幾首古老的 歌謠,大同鄉則留有二部至三部以上的複音音樂。最後,作者也呼籲族人應該要有 文化傳承的責任感。 5.顧玲瑜(2010)。《聽見桃山——泰雅音樂文化的重構與再現》。國立臺南藝 術大學民族音樂學系碩士論文。 本論文是新竹縣五峰鄉桃山村之泰雅族部落音樂文化的個案研究,以「傳統」、
「重構與再現」、「展演與呈現」等邏輯思維構成本篇論文的骨幹,並探討其在泰雅 傳統音樂的基礎之上,有意識的選擇及接納新音樂素材而呈現屬於自我的「泰雅新 音樂文化」。並由此種複合傳統與現代,以及多種文化交錯混合的音樂文化展演現 象,探討其所呈現與建構的想像空間與族群身分認同,為此議題提供理論以解釋並 理解現今原住民重構自我傳統文化之現象。 6. 鄭光博(2006)。《從祖源觀念爭議論當代「泰雅族」歷史記憶的建構
Sm’inu puqing kinhulan na Tayal》。國立政治大學民族學研究所碩士論文。
本論文對於「泰雅族」的學術界與官方分類與認定,有詳細之討論。並針對當 代泰雅族認同所屬各部落之分佈、系統分類暨目前官方所劃分的行政區,做成對照 表。Tayal 祖源傳說具有多種說法,本文也針對 Pinsbkan 及 Papak wa’a 這兩個與起 源神話或洪水傳說有關的象徵地點,以及其傳說圈之分佈,再對照其與方言群及地 域部族的關係,而由神話傳說的流變來看歷史記憶的建構。也就當代 Pinsbkan 神話 起源地爭議,以神話起源地周遭部落各家報導人,基於對祖源象徵物地點認知的差 異經驗及表述,來看影響當代在地歷史記憶爭議的因素。並以「Lmuhuw」穿引下 的祖源記憶,介紹 Tayal 傳統敘事方式之媒介、使用場合、相關禮規及結構,並透 過尋根溯源吟唱史詩的賞析,來呈現 Tayal 獨特、有別於文字書寫傳統的歷史記憶 及其建構方式。同時,對照當代的情境,以發掘歷史記憶建構的邏輯。將與祖源觀 念相關之議題,分為四個面向,分成四個篇章進行書寫,分別探討當代 Tayal 歷史 記憶建構與認同形成可能的內外在因素,並由獲得祖源觀念爭議涉及的相關內涵 中,來探討當代「泰雅族」歷史記憶的建構。 7. 朱明珍(2006)。《臺灣烏來鄉泰雅族婚俗研究》。私立銘傳大學應用中國文學系 碩士在職專班碩士論文。 本論文主要探討臺灣原住民泰雅族婚姻模式的轉變。從烏來鄉五個村落中挑選 四個較具代表性村落做為研究範圍,即烏來村、忠治村、信賢村、福山村,先蒐集
相關文獻探討,再輔以實地訪談,將訪談所得資料與文獻作分析、比較,以瞭解其 傳統婚姻特色,並進一步與他族婚俗作比較。 本論文除首章緒論及末章結論外,第二章探討臺灣原住民起源與婚俗儀節;第 三章針對烏來鄉泰雅族自清代至光復以後的移墾情況、烏來鄉泰雅族傳統婚俗作探 討。本文作者根據文獻及田野調查所得資料,將烏來鄉泰雅族傳統婚禮分為婚前儀 禮(包含探訪、擇偶)、正婚儀禮(包含婚前準備與結婚當天的禮儀)、婚後禮(包 含歸寧等),逐一探究。第四章則針對烏來鄉泰雅族現代婚俗禮儀作探討,包括基 督教進入烏來鄉的演進狀況及烏來鄉泰雅族人信仰基督教之後,婚儀模式改變情形 等,作一研究。 本論文藉由田野調查所得口述資料,與文獻進行比較。行文時顧及傳統婚俗與 現行基督教婚俗各種層面,以展現烏來鄉泰雅族傳統與現代婚俗的面貌,以本研究 成果得以保存烏來鄉泰雅族的傳統,俾以提升臺灣原住民對其自身文化的認同與重 視。
第三節
第三節
第三節
第三節 研究範圍與方法
研究範圍與方法
研究範圍與方法
研究範圍與方法
一、研究範圍 臺灣原住民族音樂的研究價值在於他們是絕無僅有的。比起其他的國家,臺灣 就像是一粒米般的小島。而在這蕞爾小島上,竟蘊藏著豐富又最有價值的人文與社 會科學的研究對象。在臺灣,約有五十二萬人口的原住民說著南島語系的方言。22到 目前為止還可以在臺灣分辨得出二十幾種不同的語言,這象徵著臺灣在全世界的南 島語族成員中,是屬於南島語系民族最密集的一個地方。23臺灣原住民族之十四族 22 行政院原住民委員會。 http://www.apc.gov.tw/portal/docDetail.html?CID=940F9579765AC6A0&DID=0C3331F0EBD318C26F9 C052F6EB66F32。時間:2013 年 1 月 11 日。 23 李壬癸,前引書,頁 4。中,泰雅族是地理分布最廣泛的族群。其居住的地理位置集中於臺灣中北部重要的 山脈及河川,其涵蓋南投縣埔里以北,雪山山脈東西兩側及其山腳地方,和蘭陽溪 谷與大甲溪縱谷連接形成的雪山山脈和中央山脈之間的分界線以東,中央山脈馬鞍 山以北,至南湖北山山脊西側山腰,以及自南湖北山以北之中央山脈北端各山系溪 流區,總部落數約二百至三百之間。24若以行政區域劃分則分佈在南投縣仁愛鄉及 信義鄉、臺中縣和平鄉、苗栗縣泰安鄉及南庄鄉、新竹縣五峰鄉及尖石鄉、桃園縣 復興鄉、臺北縣烏來鄉、宜蘭縣南澳鄉及大同鄉、花蓮縣秀林鄉及萬榮鄉等山地鄉。 25 新竹縣的泰雅族主要分布在五峰鄉和尖石鄉等兩鄉。尖石鄉位於新竹縣東部的 山地,共有七個村落,八十六個鄰籍及二千一百三十多戶,人口總數約七千多人, 分佈於義興村、嘉樂村、錦屏村、梅花村、新樂村、玉峰村及秀巒村。26尖石鄉以 錦屏村的香杉山為界分為前山地區及後山地區,後山地區有兩個村落玉峰村及秀巒 村,其他的村落則屬前山部落。五峰鄉分為大隘、桃山、花園、竹林等四村,五十 八鄰,人口數為四○九一人。27由於,五峰鄉地處偏遠山地缺乏工商企業,經濟、 文化建設落後,居民謀生不易。因此,鄉人紛紛前往平地求職謀生或求學,曾接受 過中等教育之青少年多不願留在本鄉工作,全鄉人口始終僅能維持在五千人以下, 是屬於地廣人稀之原住民鄉鎮。28 由於地域遼闊,礙於研究時間之短促,筆者無法在短期內就新竹縣的泰雅族群 進行全面性的田野調查工作。因此,本論文將研究範圍圈定在筆者所居住的五峰鄉 24 黃榮泉,〈論泰雅族祖靈 Rutux 之經濟倫理涵義〉,收於《中山人文社會科學期刊》(高雄市:國 立中山大學,1997),第 5-1 期。 25 林健豪,《泰雅語 L'olu 方言刪略結構》(國立高雄師範大學碩士論文,2003),頁 1。 26 (新竹縣原住民人口統計 2012 年 12 月)http://abostat.hsinchu.gov.tw/web/AboReport.aspx。時間: 2013 年 1 月 10 日。 27 資料來源:新竹縣戶政便民服務網 100 年 10 月五峰鄉人口統計報表,上網時間:2013 年 1 月 1 日。 28 資料來源:(新竹縣原住民人口統計 2012 年 12 月) http://abostat.hsinchu.gov.tw/web/AboReport.aspx,上網時間:2013 年 1 月 1 日。
境內之泰雅部落,更以筆者祖居地之白蘭部落作為主要考察對象。以語言學家或人 類學家的分類,新竹縣五峰鄉居住的泰雅族人分屬石加鹿群(Mskaru)、奇拿餌群 (Mknazi)、加拉拜群(Mklapay)和麥巴萊群(Meibalay)等系統,筆者的族系屬 於石加鹿群。未來若有機會,筆者至盼能將全部泰雅族部落進行觀察與研究。 二、研究方法 本論文採取的研究方法,係透過往年的歷史文獻作為基礎,進行過去學者們田 野資料的蒐集、採譜分析、採詞與翻譯、撰寫與探討分析等,其步驟與作法如下: (一)歷史研究:將相關的國內外論文與研究報告,以及書籍和期刊,加以回 顧分析並整理。本論文將從過去日治時期、國民政府遷臺,以及近代原住民族研究 者們所描述的相關泰雅族歌謠,加以分析探討。俾使本研究之內容得以切中某些核 心課題,以供進行比較分析。 (二)田野調查:筆者將實際進入部落中,尋找族人進行採訪。進行調查過程 中發現幾個採訪原住民部落必須要注意的小細節:1.必須要將報導人的基本資料記 錄下來,特別是他過去所做過的職業、會使用之語言、報導人父母親和配偶的族別, 以報導人的宗教信仰等,這些背景左右著報導人口述內容的資料;2.再進行訪問時, 族人往往會因為是特別因素受訪或是有特別的議題要給予答覆,所呈現出來大多比 較緊張、不太自然,甚至會想不起來。反之,在大家的聊天當中,會毫無顧忌,毫 無壓力的說出更珍貴的田野資料;3.最後,原住民族是非常注重禮節的民族,在泰 雅族裡也不例外,去拜訪別人的家時絕對不可以空手,一定得要準備在部落中很受 歡迎的維士比、保力達 B、黑松沙士以及廚房裡不可少的米酒,還有可以給小孩子 吃的餅乾等等,此類商品可以讓筆者和受訪者的距離變得更加靠近,族人也會覺得 很親切。另外,筆者也將所採錄到的歌謠採成樂譜,並邀請熟悉泰雅族語和泰雅拼 音的母語老師協同進行翻譯與詮釋。
(三)資料分析整理:將蒐集之訪談資料,包括影像、錄音和照片等,加以整 理並歸檔保存,俾有助於分析其內容之樂譜歌詞。採譜方式將用五線譜記錄,並分 別從音組織、旋律、音程、歌詞等方面進行考察與分析。
第四節
第四節
第四節
第四節 研究綱要
研究綱要
研究綱要
研究綱要
本論文以《新竹縣泰雅族歌謠之研究:以五峰鄉白蘭部落為中心》為題,所討 論之章節如下: 第一章:緒論 在緒論中,筆者將分第一節為研究動機與目的、第二節為文獻回顧、第三節為 研究範圍與方法、第四節為研究綱要等各部份,進行敘述。 第二章:泰雅族概述 第一節為泰雅族的起源傳說與部群,本節從泰雅所留下之傳說開始,把泰雅族 的起源分別說明介紹;第二節為泰雅族社會結構與祖訓,針對泰雅族如何組成一個 社會,以及在極為嚴謹的 gaga 之下,部族如何使用等加以說明;第三節為泰雅族 的祭典,泰雅族人與大自然之間有著密切的關係性,如何與所謂看不見卻又存在著 龐大力量的另一個世界互動,而演變成為泰雅族人的各項祭典儀式,將在此節進行 敘述。第四節為泰雅族的音樂,將分泰雅族的歌謠、樂器以及現況與發展等方面加 以說明。 第三章:泰雅族的古老歌謠 第一節為泰雅族古老歌謠 Lmuhuw 之釋義解說,介紹泰雅族傳述祖先所傳達的 精神與規範時,所呈現的方式;第二節將 Lmuhuw 的功能進行說明;第三節分析Lmuhuw 的結構,將 Lmuhuw 進行的模式加以說明;第四節為尋根、探源的 Msgamil,
第四章:新竹縣泰雅族的古老歌謠:以五峰鄉白蘭部落為中心之採集
筆者將調查所得之吟唱及口述資料,進行採譜、採詞、歌詞翻譯以及分析說明, 順序為:第一節為問候之歌、第二節為占卜之歌、第三節為提親之歌、第四節為遊 戲之歌、第五節為思慕之歌、第六節口述傳統之五峰鄉遷徙史,並加以分析說明。
第二章
第二章
第二章
第二章 泰雅族概述
泰雅族概述
泰雅族概述
泰雅族概述
從臺灣北部的臺北縣烏來鄉(現新北市烏來區)到中部的南投縣仁愛鄉,直到 花蓮縣秀林、卓溪、萬榮等地,都有泰雅語群居住。29其分佈地大致是在南投的埔 里至花蓮的玉里兩地的連線以北,居地約佔臺灣山地面積的三分之二,臺灣總面積 的九分之二。因此,泰雅族可說是生息於臺灣北部的最大原住民族群,人口總數僅 次於阿美族,約是原住民總人口之 22.95%。30從語言上來看,廣義之泰雅族可分為 泰雅語(Atayal)和賽德克語(Seediq)兩支。據語言學者李壬癸表示,廣義泰雅 族之兩個分支,後者賽德克語保持古泰雅語的「b、d、g」等濁塞音,前者泰雅語 則多已變成「β、r、Γ」等擦音,而兩者在詞彙上的差異更是顯著。泰雅語本身又 可分為賽考利克(Squliq)和澤敖利(S`uli)等兩支,以前者的分佈最廣,包括臺 北、宜蘭、桃園、新竹、臺中以及南投等六縣境;31後者分佈在宜蘭、新竹、苗栗、 臺中、南投等五個縣境。32賽德克語族則可再分出三個方言群,即都克達雅或德奇塔雅 Tkdaya、多達或道澤 Toda,以及太魯閣或稱托魯閣 Truku。33主要分佈在仁愛
鄉,Truku 方言遍布於花蓮縣秀林、吉安、壽豐、光復、豐濱、卓溪、萬榮等鄉。34 依泰雅語原意,「泰雅」意指「人」。清代文獻稱其為「大么族」和「紗績族」。 35根據小川尚義和淺井惠倫等人於一九三五年所著《原語による台灣高砂族傳說集》, 基於語法上的差異,泰雅族再二分為「泰雅」(大么)和「賽德克」(紗績)等兩個 29 泰雅族主要分佈於臺北縣烏來鄉(現新北市烏來區)、桃園縣復興鄉、新竹縣尖石和五峰二鄉, 苗栗縣泰安鄉、臺中縣和平鄉(現臺中市和平區)、南投縣仁愛鄉、宜蘭縣大同和南澳二鄉,以及花 蓮縣秀林、卓溪、萬榮等鄉。 30 瓦歷斯‧諾幹(余光宏),《臺灣原住民史:泰雅族史篇》(南投縣:國史館臺灣文獻館,2002), 頁 1。 31 包括臺北縣烏來鄉各村、南投縣仁愛鄉發祥村、宜蘭縣大同鄉留茂安、桃園縣復興鄉澤仁村、新 竹縣五峰鄉桃山村、臺中縣和平鄉博愛村等地。 32 包括苗栗縣泰安鄉錦水村、宜蘭縣大同鄉四季村、南投縣仁愛鄉親愛村、新竹縣五峰鄉大隘村、 臺中縣和平鄉自由村等地。 33 李壬癸,前引書,頁 76。
34 Tkdaya 分佈在南投縣仁愛鄉南豐村,Toda 在仁愛鄉春陽村,Truku 分佈於仁愛鄉合作村及親愛村、
花蓮縣秀林、吉安、壽豐、光復、豐濱、卓溪、萬榮等各鄉。
族群。36一九五九年,臺灣基督教長老教會亦以語言差異為由,認為「泰雅」族與 「太魯閣」(Truku)族是為分別獨立存在的族群,並於一九九一年發表「臺灣新憲 原住民自治條款宣言」,明確將泰雅族、太魯閣族分列為臺灣原住民之兩個不同族 群。37現所指稱的「泰雅族」(Atayal),38其活動面積佔臺灣山地面積的三分之一, 現有人口約有八萬零四百五十七人,在新竹縣部份約有一萬四千八百四十三人,僅 次於花蓮縣泰雅族之總人口數,為臺灣泰雅族之次多縣份。39雖然,泰雅族分散各 地形成不同部群,但在體貌、語言、習慣及祖源傳說等各方面大致相同。 泰雅族人的傳統生活以狩獵、山田燒墾為主,其織布技術甚為發達,技巧繁複 且花色精巧。在其編織中,以紅色象徵血液,具有生命力,且可以避邪,故而其族 人頗為喜好紅色服飾,長衣包括長及腰部的 lukus 和短及下腹部的 ratang 兩種,短 背心稱為 qujit,胸兜稱為 tojah。也有「文面」之習俗,以做為族人已長大成人的象 徵和增加身體之美觀。40其社會組織以祖靈祭祀團體為主,因此最重要的祭儀活動 為「祖靈祭」,歌舞動態活動則以口簧琴與口簧琴舞為特色。茲依「泰雅族的起源 傳說與部群」、「社會結構與祖訓」、「泰雅族的祭典」以及「泰雅族的音樂」等四方 面,敘述如下: 36 小川尚義、淺井惠倫,《原語による台灣高砂族傳說集》(臺北市:臺北帝國大學,1935)。 37 自 1895 年起,日本殖民政權統治臺灣後,日籍民族學者伊能嘉矩來臺進行原住民踏查工作,首 先將原本之 Atayal 以及 Seediq 等東、西部泰雅各個部落,合稱為「泰雅族」。自行政院原住民委員 會於 1996 年成立之後,將原本的泰雅族再分為兩大群,其中的一群即為賽德克亞群,但是被學者分 類為與泰雅族同一種族群。然則,賽德克族人自始就認為自己是 Seediq,與另一群阿泰雅爾群 (Atayal)並不相同。在中央山脈東側的東賽德克人,於 2004 年 1 月 14 日被認定為「太魯閣族」 (Truku),其他德克塔雅群(Tkdaya)和都達群(Toda)的賽德克人積極向政府提出正名,而於 2008 年 4 月正式被認定為「賽德克族」。 38
純粹之泰雅族,自稱有「’tayal」、「tajal」、「atayal」以及「atayjal」等稱呼。見臺灣總督府臨時臺
灣舊慣調查會原著、中央研究院民族學研究所編譯,《番族慣習調查報告書﹝第一卷﹞:泰雅族》(臺 北市:中研院民族所,1996),頁 5。 39 根據 2010 年 3 月之統計資料,取自: http://www.apc.gov.tw/portal/docList.html?CID=FAD81C01A21CEFD8&type=D553881BB72C42C9D06 36733C686 1689,上網時間:2010 年 3 月 10 日。 40 泰雅族的「文面」具有深厚的文化意義及基礎,維持了有數千年之久,代表的是認同、成年的標 記,以及英勇或才能的肯定,在歷史中承擔了泰雅魂的外塑主軸,締造了屬於泰雅族的生命哲學。 見田哲益,前引書,頁 185。
第一節
第一節
第一節
第一節 泰雅族的起源傳說與部群
泰雅族的起源傳說與部群
泰雅族的起源傳說與部群
泰雅族的起源傳說與部群
一、泰雅族的起源傳說 據小川尚義、淺井惠倫之敘述,傳說在太古時代,在 sbkan 地方有一塊大石頭, 有一天石頭裂成兩半,從中生出二男一女。當他們環顧周遭所見,盡是森林與野獸, 其中一男倦於居住在地表上,因此又遁入迸裂處。原先一男一女欲阻止,卻未能成 功。因此,他們整天思考著如何才能繁衍壯大,此即為泰雅族人所指稱的人類始祖。 後來,這兩人結為夫妻,逐漸繁衍子孫。留住當地者,即為今日的「Atayal」族, 下到平地後,成為其他的種族。41 關於泰雅族群之起源地傳說,主要有賓沙不甘(pin sbkan)、大壩尖山(papak waqa)以及白石山(Bunobon)等三處。42日本籍學者移川子之藏將廣義之泰雅族 的語言差異與神話中的起源地對照,劃分為「Pin sbkan-Seqoleq」、「Papak wa’a-Tseole」和「Bunobon-Sedeq」等三大方言系統。43茲分述如下:
(一)以 pin sbkan 為發源地者:傳說在北港溪源頭,現南投縣仁愛鄉發祥村 瑞岩部落附近台地上之「pin sbkan」為泰雅族發祥地。「pin sbkan」意指「迸裂之處」,
字根「bka」意為破裂成兩半,「sbka」是指為使破裂之意,前綴「pin」係表過去式,
後綴「an」表處所之意。44昔時,包括屈尺群(mstranan)、南勢群(s’ulai)和阿冷
社群(qsya’)、bb’ala 群等族群,亦流傳其祖先源自此地的說法。例如:屈尺群傳 說其頭目 yagwi puna 認為 pin sbkan 地狹,不宜再耕作,因而率同族人越過 quri
sqabu,45沿大嵙崁溪而下,再翻山越嶺至目前所居住的地方;據屬於南勢群之白毛 41 小川尚義、淺井惠倫,前引書,頁 34-36。 42 林道生編著,《臺灣原住民族口傳文學選集》(花蓮縣花蓮市:花蓮縣立文化中心,1996),頁 17-18。 43 移川子之藏,《臺灣高砂族系統所屬之研究》(臺北市:臺北帝國大學,1935),頁 24。
44 鄭光博,《Sm’inu puqing kinhulan na Tayal(懷念、遙想泰雅故鄉的根源):從祖源觀念爭議論當
代「泰雅族」歷史記憶的建構》(國立政治大學民族學研究所碩士論文,2006),頁 35。
45 「sqabu」原係鞍部之意,現主要指被稱為「思源啞口」的地方,位在宜蘭縣大同鄉前往梨山環山
社傳說,昔時在 pin sbkan 大石中出生的祖先,男的叫「twalut」、女的叫「uma」,
其子孫繁衍,一部分遷居到「gong tjinan」,續遷至埋伏坪西南之地。由於,此地有
大杉樹(pasing),而改稱為「mpasing」,即是白毛社的祖先。46另外,以移川子之
藏的泰雅族語言與祖源對應說法,包括 Squliq(Kinhakul)系統全部及部分之
S’uli/C’oli(Mb’ala)系統,均源於 pin sbkan。以現今行政區而言,包括新竹縣尖石
鄉和五峰鄉、桃園縣復興鄉、原臺北縣烏來鄉。47 (二)以大壩尖山(papak waqa)為發源地者:另有傳說泰雅族之發祥地為新 竹、苗栗、臺中交界大安溪與大漢溪上游之間的大壩尖山(papak waqa),意指其祖 先直接降自大壩尖山。在此山的山頂上有一塊隆起且奇形怪狀之巨石,形如「耳 朵」,族人稱之為「Papak」,清代稱為「耳嶽」。如大嵙崁群(msbtunux)、南澳群 (klesan)、溪頭群(mnibu’)、mrqwang 群、上坪群(klapai)、sykaru 群、大湖群 (ma’ao)、mli’pa 群等均有祖先與 papak waqa 之相關傳說。例如:大嵙崁群傳說
besu’ nagwi 和 watan temu 兩個頭目帶領族人由 papak waqa 下到大嵙崁溪流域,在
各處建立部落,besu’建立角板山社(kkijay)、watan 建立竹頭角社(qara);南澳群 傳說昔時在 papak waqa 有一突出的大石,某日裂成兩半,出現一男一女,後來兩人 結婚,繁衍子孫,即是泰雅族;溪頭群傳說昔日其祖先感於 papak waqa 土地狹小, 而率領族人往北前進;mrqwang 群傳說其祖先由 papak waqa 出發在 hbun tunux(東 南匯合點)居住下來,後又因此地不適於耕作,而輾轉移至現居地;上坪群亦由 papak
waqa 分出,往南方至霧社居住下來,之後再分居到大湖方面,最後至現有之 klapai
定居;大湖群傳說昔時臺灣地勢平坦,因為有兄妹亂倫結婚而觸怒「utux」(神靈),
乃引起大海嘯,整塊大地均浸泡在水中,人們只好往隆起的高山「papak waqa」居 住。sykaru 群、mli’pa 群等部群的遷徙故事,亦有與 papak waqa 相關的傳說。48再
以移川子之藏的說法,則以多數 S’uli/C’oli(Mklapay/Meirinax、Mpeinox)系統。
46 臺灣總督府臨時臺灣舊慣調查會原著、中央研究院民族學研究所編譯,前引書,頁 18-22。 47 鄭光博,前引書,頁 37-38。
以現今行政區而言,則有居住新竹縣尖石鄉、五峰鄉前山地區之 Mklapay 群、苗栗 縣泰安鄉汶水之 Meirinax、苗栗縣泰安鄉大興村和中興村一帶之 gong Ma’ao(大湖
群)、原臺中縣和平鄉大安溪流域之 Mpeinox 群(北勢群)、原臺中縣和平鄉白毛和
稍來之 Meipasin 群和 Mei’solay 群。49
(三)以白石山(Bunobon)為發源地者:傳說在霧社東南方北溪歡牡汩上游 知亞干山嶺東側山區的白石山(Bunobon)有棵大樹 pasho kafuni 攀附於此岩石,而 成為泰雅族之發祥地,意指祖先出生於白石山的此老樹之枝幹。但是,此處之泰雅 族乃是指另一支的賽德克之霧社族群、太魯閣族群等。 「石爆而生」的傳說故事,在泰雅族社會中可說是家家戶戶耳熟能詳。據泰雅 族黑帶‧巴彥(曾作振)指出,泰雅族的祖先常提到一個名叫「sbayan」50(位於 發源地「瑞岩」)的高嶺臺地,是從前祖先們居住的地方。由於族人日增,使得土 地不敷使用,而萌生讓族人散居各地以求發展的念頭。51於是,眾人聚集在附近的 一個有著巨石的地方,進行「tmuring btunux」(按:「分開」之意)的分離儀式後, 即由領導人帶領眾人離開原居地,並尋求新居地。52鄭光博認為,儘管目前瑞岩地 區對於 pinsbkan 神話起源地之著述有所差異及爭議,但從泰雅族耆老之口述中,可 以確定 sbayan 係泰雅族人分散遷徙的根據地,再由該地分離分派前往不同地區 (pinsgagay Sbayan ru cinqasuw),尋找可以居住之地。而 Sbayan 之遷徙說,恆與
Pinsbkan 神話連結為一談,或可稱兩者實是同一地點,其中常被提到的兩位泰雅族
49
鄭光博,前引書,頁 41。
50 據鄭光博表示,「sbayan」或稱「pinsgayan」,其字根「sgaya」,意為分散、離別。因此,「pinsgayan」
亦即是指過去曾經分散、離別之地。根據他所訪談的泰雅族耆老均一致將此一離別之地,指向 qalang
Msthbwan 瑞岩部落,或更精確地指向該部落下方之臺地(b’nux),而稱該臺地為「b’nux Sbayan 」。 見鄭光博,前引書,頁 48。 51 傳說在很早以前無人使用的土地面積廣大,因此泰雅族並無「復耕」的觀念。以致流動性較大, 大遷徙的情形也較為頻繁。直到清代,因為人口擴散,可耕未墾地及新的佔領地已不易尋找,才開 始將舊地放置多年,待其林木成林後,才有復耕的現象。見瓦歷斯‧諾幹(余光宏),前引書,頁 20。 52 黑帶‧巴彥,《泰雅人的生活形態探源:一個泰雅人的現身說法》(新竹縣竹北市:新竹縣文化局, 2002),頁 63。
遷徙開拓先驅是 Ikm Yaboh 和 Ikm Buta。53因此,由 pin sbkan/sbayan 所發展、形塑 的歷史及集體意識,對當代的泰雅族人而言,最重要者在於尊重、接納不同生命經 驗的認知與詮釋。而尋求部落或族群間的對話契機與合一,才能共同面對近年來不 斷接踵而來之天災人禍,以及其所帶來種種的生存危機與挑戰,以尋求部落/民族最 大的集體利益及發展。54 二、泰雅族遷徙衍生的部群 泰雅族係多系統混居的部落社會,是由原來同時開拓的一群人,分散成數個居 落的位點,每個位點慢慢發展成每個部落。55據日本學者馬淵東一指出,臺灣原住 民大規模的遷移,是近二、三世紀的事,屬於臺灣高山原住民中分佈最廣的泰雅族, 從十八世紀中葉開始從原先僅居於現在分佈地西南一隅,而後一波波地向東或向北 擴散,分裂成約三十個部落。56再據李壬癸指出,此西南角落位於現南投縣仁愛鄉 發祥村(舊稱「瑞岩」)一帶。57此地又是泰雅語最分歧的區域,因此可以推測泰雅 語群最先在南投縣仁愛鄉開始分化與擴散,而與此地是泰雅族人發源地的說法貼 近。58 泰雅族大遷徙後,依著山脈以及河流的形勢,形成各個部族的聚落,每一個部 族各有自己的名稱,也有以自稱或以他稱來稱呼其部族。日治時期臺灣總督府臨時 臺灣舊慣調查會的《番族調查報告書》中,根據泰雅族的分佈地分別為「klesan」(南 澳群)、「mnibu’」(溪頭群)、「mstranan」(屈尺群)、「msbtunux」(大嵙崁群)、 「mrqwang」、「mkgogan」(合歡群)、「mknazi」、「mklapai」(樹杞林群或上坪群)、
53 鄭光博,前引書,頁 48-49。 54 鄭光博,前引書,頁 60。 55 黑帶‧巴彥,前引書,頁 20。 56 李壬癸,前引書,頁 39。 57 眾所皆知,此地被認為是泰雅族祖先發源地,轄有瑞岩、紅香、慈峰、溪門等四社。因此,原稱 「masitoban」的瑞岩社,乃於戰後被中央政府命名為「發祥村」。見瓦歷斯‧諾幹(余光宏),前引 書,頁 30-31。 58 李壬癸,前引書,頁 77。
「msykaru」、「ma’ao」(大湖群)、「rirah」(汶水群)、「mepaynox」(北勢群)、「ms’ulai」 (稍來社)、「mkqsya’」(阿冷社)(此二部族合稱南勢群)、「msqojao」、「mslamao」、 「bb’ala」、「pligwan」(萬大群)、「hakul」(白狗群)、「mli’pa」等二十個部族。59目
前一般所謂之泰雅語,是指 msbtunux 或 mkgogan 二部族的語言,即現今桃園縣復 興鄉前山、後山部族間所使用的語言。廣義上,還包括居住在其上游地區的 mknazi 和 mrqwang 兩部族,以及自 msbtunux(大嵙崁群)、mkgogan(合歡群)遷移至烏 來地區的 mstranan(屈尺群)部族。此外,現居宜蘭縣大同鄉崙埤村、松羅村、英 士村、部份樂水村,以及新竹縣尖石鄉水田、嘉樂、那羅、義興和五峰鄉石鹿、白 蘭等地的部族也包括在內。聚居於這些地方的泰雅族各部族皆出自發祥地「pin sbkan」,語言是相通的。60 由於,泰雅族常沿著溪流遷徙,居住在同一河流流域的部落,常組成部落聯盟。 因此,各溪流的名稱也往往成為泰雅族再分群的依據。61例如:新店溪、大嵙崁溪、 上坪溪、大安溪、大甲溪、北港溪、濁水溪……等皆是泰雅族的重要水源依據。上 述之南澳群(klesan),在現宜蘭縣和平溪流域,「klesan」由「krajas」(原意為「翻 越」)一詞轉來;溪頭群(mnibu’)在現宜蘭縣蘭陽溪流域,「mnibu’」由「mbu’ wagi’」
(原意為「日照」)一詞轉來;屈尺群(mstranan)在現臺北縣新店溪流域,「tranan」
是「kita raral」(原意為「以前看過」)的訛傳;大嵙崁群(msbtunux)和合歡群 (mkgogan),均在現桃園縣大漢溪流域,gogan 出自「gong」(原意為「小溪」);
mrqwang 群和 knazi 群,均在現新竹縣大漢溪流域,mrqwang 原意為「水源地」之
意;上坪群(klapai)和 sykaru 群在現新竹縣上坪溪流域;大湖群(ma’ao),自稱 「gong ma’ao」,在現栗縣大湖溪流域,「gong」是小溪,「ma’ao」是山胡椒之意; 汶水群(rirah)在現苗栗縣汶水溪流域;北勢群(mepaynox),在現臺中縣之大安 59 其中有一些部群的中文名稱,係清代即有的命名。見臺灣總督府臨時臺灣舊慣調查會原著、中央 研究院民族學研究所編譯, 前引書,頁 10。 60 黃榮泉、黃智慧,〈泰雅語與其拼音書寫系統〉,收於臺灣總督府臨時臺灣舊慣調查會原著、中央 研究院民族學研究所編譯,前引書,頁 9-20。 61 瓦歷斯‧諾幹(余光宏),前引書,頁 25。
溪流域,「paynox」由「painoh」(原為大安溪之舊名,係指河面寬廣而水流急之意)
一詞轉來;南勢群(s’ulai)和阿冷社群(qsya’),在現臺中縣大甲溪流域,「s’ulai」
原意為溫泉所在地,「qsya’」 原意為水;slamao 群、qojao 群,均在臺中縣大甲溪
的最上游,「qojao」係竹子的名稱;bb’ala 群、白狗群(hakul)、mli’pa 群,均在現
南投縣北港溪流域,「bb’ala」原意為向左右分開、「hakul」為深山之意、「mli’pa」
為高地之意;萬大群(pligwan)和賽德克之 Toda 群、Truku 群、Tkdaya 群等部族, 均在現南投縣濁水溪上游流域。62
(本圖引自臺灣總督府臨時臺灣舊慣調查會原著、中央研究院民族學研究所編譯《番族慣習調查報 告書〔第一卷〕:泰雅族》一書)