• 沒有找到結果。

第四章 俄國地方召會的萌芽與奠基

第三節 地方召會的初期宣教行動歷程

一 俄語屬靈書報進入蘇聯

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

一 俄語屬靈書報進入蘇聯

地方召會在俄語世界的宣教,非常依賴俄語文字的翻譯和書報發送的工作。

在莫斯科,負責俄文屬靈書報編譯及出版的單位是B.B.D(Bible Book Depot)(中 文稱為「聖經分售站」,俄文翻譯為Kоллектор Библеиской Книги)。142而負責 免費供應書報的則是 Rhema(雷瑪)出版社。翻譯、出版、發送書報、訪問、邀 請尋求者參加在莫斯科舉辦的特會、訓練,是地方召會在俄語宣教的基本模式。

1998 年,在地方召會於美國舉行的一次訓練期間,有一場關於地方召會在全 地擴展現勢的見證聚會,該次見證聚會的內容,被收錄在《在全地主恢復中眾召 會的現勢》一書中。約珥(Joel)弟兄說到,1984 年在美國的地方召會信徒前往蘇 聯境內,並停留在列寧格勒(Ленинград)學習語言。在那一的旅程中,他們發現 已經有一些倪柝聲的著作被翻譯成俄文,例如《正常基督徒的生活》、《屬靈人》、

《靈的釋放》、《坐行站》。並且,影響蘇聯時期許多基督徒的生活。甚至在蘇聯 主要區域的福音派信徒中,《正常基督徒的生活》一書,成為真理訓練的基本手 冊。143

1985 年俄語版《神的經營》(Домостроительство Божье / The Economy of God)

和《生命的認識》(Знание Жизни)在德州被印刷成書,各出版了 2,400 本。這些 書被運至德國,接著就被一些尋求者帶進俄國。幫助地方召會將俄語書報傳佈的 乃是一群住在德國的俄國裔基督徒。這些書,在俄國境內的基督徒中間流傳。由 於,印製宗教書籍,對於當時的法令,仍然是不被允許,因此,流傳的方式,主 要是藉著油印或手抄本(一位信徒將所有書報的內容,抄錄在筆記本上,再交給 下一位信徒閱讀。)或是由一位信徒讀完之後,再交給另一位信徒;還有一些弟

142 參考網頁:http://www.kbk.ru/about/(2014,6,20)

143 李常受《在全地主恢復中眾召會的現勢》(台北市:臺灣福音書房,1989),頁 40。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

除了藉著大量運送之外,這些屬靈刊物也因為尋求者之間相互的傳遞,而慢 慢地在一些基督徒中間流傳。在蘇聯解體前,基督教的刊物不易取得。因此,若 是能找到一本對於信仰的尋求者有屬靈益處的書籍,尋求者就會竭盡所能的為自 己保留一份完整的內容。這些方式包括手抄、油印、翻拍成相片。此外,為了不 被別人發現,這些刊物可能還會被刻意的包裝成其他書的封面,作為掩飾。下面 是倪柝聲的《正常的基督徒生活》一書被油印成書,並且被包裝上另一種書本的 封面的照片。149

圖 6:俄文版《正常基督徒的生活》油印書(一):封面

圖 7:俄文版《正常基督徒的生活》油印書(二):說明頁  

149 油印書的「封面」印著「古幣學與印刻學」;「說明頁」則有人親筆寫著「這本書封面裡頁,

有兩段手寫的文字,寫著:「雷瑪」出版社,此書翻印自倪柝聲的原著,翻印冊數:6,印製年份:

1990,印製地:聖彼得堡,1992 年 11 月 4 日。P.S. 請赦免我們文法上的錯誤,這是我們「自力 印刷」出廠的第一本書,願主祝福你們。資料來源:黃雨衣(一)【部落格文字資料】(2008 年 11 月 13 日)。。http://classic-blog.udn.com/dvchang76/3723259。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

圖 8:俄文版《正常基督徒的生活》油印書(三):內文