• 沒有找到結果。

第四章 個案訪談記錄

第九節 個案 9

一、家庭語言實踐

(一)家庭成員的語言背景及語言能力

個案 9 是三代同堂的家庭,祖父母輩從苗栗移居到台東,目前居住在台東縣 關山鎮,附近有客家人、福佬人還有原住民。祖父務農,在客家庄長大,從小就 講客語,華語是上學之後學的,福佬話則是出社會後,自然而然學會的,所以祖 父華語、客語、福佬話都流利。祖母也是客家人,也是從小講客語,平日在市場 賣菜,各式各樣的客人都有,所以華語、福佬話也都會講。

父母輩的男性家長是客家籍,獨生子,在關山鎮長大,從小祖父母輩在家都 對男性家長講客語,等於上小學前所接觸的語言幾乎都是客語,所以客語流利;

週遭的玩伴大部分是福佬人,也學會了福佬話,雖然不像客語那般流利,但溝通 無礙;華語則是上學之後才接觸的。父母輩的女性家長是福佬籍,從小講福佬話,

華語和福佬話聽說都流利,客語是結婚後才學的,公婆並沒有強迫說客語,第三 代子女出生後,因為祖父母輩跟孫子們講客語,母親說:「慢慢地小孩子他們講客 語,我也跟著學。」(訪談 20130413-09-1)也跟著學,客語雖然不像華語、福佬 話那麼流利,但是生活上的溝通都沒有問題。

子女白天都由祖父母輩照顧,而祖父母輩都跟孫子講客語,所以兩個小孩都 會講客語;父母輩則是從孩子出生開始都用華語與他們溝通,再加上現在都已經 上學,所以也具備華語能力;福佬話平常很少接觸,女性家長通常也不跟他們講 福 佬 話 , 她 說 :「 我 們 沒 有 給 他 學 台 語 , 是 怕 她 學 太 多 會 逃 避 。 」( 訪 談 20130413-08-1)偶爾遇到外祖母時,外祖母會跟外孫子女講福佬話,所以福佬話 會聽,但是說的時候會參雜華語、客語。

92

表 4-9 個案 9 家庭成員語言能力表

稱謂 語言能力

祖父 華語、客語、福佬話。

祖母 華語、客語、福佬話。

父 華語、客語、福佬話。(其中福佬話不流利)

母 華語、客語、福佬話。

子女 華語、客語、福佬話。(其中福佬話聽得懂,但不太會說)

從表 4-9 可以看出這三代的語言能力幾乎相同,全家人在一起時,幾乎都是 講客語,比較特別的現象是第二代的母親,學習客語是受到第三代的影響,因為 自己的孩子開始講客語而跟著學的。

(二)家庭成員間的語言使用情形

個案 9 是三代同堂的家庭,祖父母輩務農,周遭各種語種的人都有,大部分 是講福佬話的,父母輩男性家長本是公務員,現在也務農;父母輩的女性家長是 護理人員,白天上班,所以第三代子女白天都由祖父母輩照顧,祖孫都以客語交 談。關於個案 9 家庭中語言使用的情形,根據訪談內容,整理如下:

祖父母輩彼此使用的語言:

筆者:從小爸爸媽媽(第一代祖父母)在家就是都講客語?

父親:對。(訪談 20130413-09-1)

父母輩彼此使用的語言:

筆者:請問你們夫妻彼此用什麼語言交談?

母親:國語。

筆者:有其他語言嗎?

93

母親:有時候會用客語。(訪談 20130413-09-1)

父母輩與子女之間彼此使用的語言:

筆者:兩位小朋友的國語是跟你們學的,那會(跟你們)講客語嗎?

母親:比較少啦,應該都國語比較多,就他跟我們講的救國語比較多,那跟 阿公阿嬤就是客語比較多。(訪談 20130413-09-1)

祖父母輩與父母輩之間彼此使用的語言:

筆者:從小爸爸媽媽(祖父母輩)在家就是都講客語?

父親:對。

筆者:所以對小孩(父母輩男性家長)就是都講客語?

父親:對。

筆者:他們有跟你講國語嗎?

父親:講國語機率比較少。

筆者:妳跟公公婆婆都是講客語嗎?

母親:都有啊,客語、國語。(訪談 20130413-09-1)

祖父母輩與孫子女之間彼此使用的語言:

筆者:所以爺爺奶奶都跟他們(孫子)講客語這樣?

父親:對。(訪談 20130413-09-1)

子女彼此以及與附近鄰居之間使用的語言:

筆者:他們兩個(第三代子女)在交談的時候是(講什麼語言)?

父親:好像大部分用國語。(訪談 20130413-09-1)

94

根據訪談內容整理出個案 9 的家庭語言使用圖,便於閱讀對照,圖中代號所 代表的意義,說明如下:

1. 稱謂:GF-祖父;GM-祖母;F-父親;M-母親;C-孩子;W-鄰居 2. 族群屬別:(H)-客家人;(T)-福佬人

3. 交談語言:H-使用客家語;M-使用華語;M(H)-主要講華語,偶爾 講客語;M,H-使用華語,也使用客語。

二、家長語言意識形態

個案 9 的家庭中,三代都會講客語,全家人都在的場合,就是使用客語。從 小講客語的父母輩男性家長,除了對祖父母輩使用客語之外,對妻子還有孩子都 使用華語,他認為就目前來說,母語好像不會很重要,但他認為母語可以增進祖 孫的感情,產生凝聚力,比起華語來,客語更能拉近彼此的距離。父母輩女性家

95

長也提到在工作場合遇到一些老人家,雖然他們都會講華語,但如果你對他們使 用客語,她說:「你在問他一些事情的時候,他會比較願意敞開心胸,跟你話家常。」

(訪談 20130413-09-1)父母輩都希望孩子能學母語,因為他們自己小時候就是這 樣長大的。父母輩的福佬籍女性家長不但沒有教孩子學台語,甚至跟著孩子學客 語,她表示:「因為主要是平常沒有用到(台語),我們會覺得說他其實有接觸她 以後慢慢就會。」(訪談 20130413-09-1)男性家長也表示:「閩南語人口比較多。」

(訪談 20130413-09-1)第三代子女認為自己是客家人,母親提到:「他(孩子)

說(自己)是客家人,因為阿公有教他。」(訪談 20130413-09-1)而對於不會講 客語的客家人,父母輩的男性家長認為也算是客家人,他認為客家文化才是比較 關鍵的,來自客家家庭,自己本身就會有客家人的個性。

父母輩的男性家長提到有很多跟他同年紀的客家人,可是不會講客語,不是 因為家裡不講客語,而是在外面不敢講客語。他說:

有些時候覺得客家人在外面比較弱勢,有些時候他(客家人)為了要保 護自己,(所以不好意思講客語)。很多客家人去外面都講閩南語,除非他知 道你是客家人,就用客語去溝通,部分有些都會用閩南語,保護著,這樣大 家就會覺得你是跟大家一樣的。(訪談 20130413-09-1)

男性家長覺得社會大眾對客家人有一個既定的印象,所以在陌生環境下,不會馬 上讓人知道自己是客家人,所以大部分會選擇以華語優先。他說:「到都市或是南 部的時候,感覺上莫名的壓力,會覺得客語比較弱勢。」(訪談 20130413-09-1)

所以在這樣以客家人是弱勢族群的心理狀態下,光是靠家庭來保存母語,父親認 為有很大的困難。

父母輩的女性家長則認為母語流失的主因就是少接觸、少講了,她認為當年 國民政府的獨尊國語運動使得講母語的人變少了。而年輕一輩不會講母語,連帶

96

地,老一輩的文化便不能理解。若以家庭的力量來保存母語,她認為:「(成功機 率)大,因為就是生活的時候在講這樣。」(訪談 20130413-09-1)但她也補充了:

「如果學校有鼓勵的話,他會更願意講啦!」(訪談 20130413-09-1)女性家長說 自己的孩子在已經會講客語的情況下,本來不太願意講,但自從在學校上了客語 課,就會主動講。她認為學校的母語教育的功用是:「他(孩子)不會覺得這個語 言好像大家不重視。」(訪談 20130413-09-1)父母輩的男性家長也贊成學校教母 語,但他認為客語最核心的其實是家庭。學校鄉土教學一個禮拜才一堂課,學生 些小孩子現在不會解數學,是因為看不懂國語。」(訪談 20130413-09-1)說明了 他認為華語在孩子教育過程中的重要性。他也說:「現在國語那麼強勢,其實我們 就不會刻意的去擔心。」(訪談 20130413-09-1)但是現在學校要母語教學,他擔 心國文課程會被稀釋掉。如果要讓孩子華語跟母語都能講,母親認為華語就是在

國語當然第一優先。」(訪談 20130413-09-1)如果以目前台灣語言的地位來排列,

從高至低,父母輩的女性家長認為:「國語,然後再來就是閩南族群,然後才會覺 得是客家人。」(訪談 20130413-09-1)若以重要性來看,女性家長認為雖然英文

97

對我們影響最大,但在台灣不會講英文也不會怎麼樣;男性家長則認為英文是未 來的趨勢,依重要性排列,他認為:「國語,再來是英語,然後是客語。」(訪談 20130413-09-1)

三、家庭語言管理

個案 9 的家庭中,父母輩並沒有討論過語言使用的問題,對小孩子的母語規 劃,父母輩的女性家長說:「母語我們就是想說阿公阿嬤會講,他們就會跟著學了,

我 們 也 是 有 鼓 勵 他 講 ! 因 為 我 們 沒 有 反 對 小 孩 子 講 客 語 啊 。 」( 訪 談 20130413-09-1)雖然父母輩主要對孩子講華語,但不反對他們學客語,之所以沒 有積極對孩子講客語,女性家長以自己的成長過程為例:「我覺得同樣的就是他們 在學校講國語嘛,那回來我們讓他有機會可以講客語。」(訪談 20130413-09-1)

而那個有機會講客語指的就是祖父母對孫子的語言使用。

父母輩彼此交談時,男性家長比較能主導語言的使用,父母輩的女性家長說:

「他(男性家長)講客語我就跟著講客語啊。」(訪談 20130413-09-1)但如果是 對象是小孩子,父母輩兩個都對小孩講華語,就沒有誰會主導的問題。偶爾遇到 父母輩跟小孩子講客語,而孩子用華語回應時,父母輩就會轉而使用華語;一樣 的情形,祖父母輩則會繼續講客語回應孫子,偶爾糾正孫子應該講客語,因為祖 父母輩認為他們(第三代子女)應該要講,因為他們是客家人。所以這個個案也 是「一代一語」的情形。家中肩負起語言傳承重任的人是祖父母輩,堅持跟孫子 講客語;而父母則是從旁協助,母親表示:「有時候他(孩子)講的腔怪怪的話(客 語),會跟他提醒,或者說他自己(孩子)有時候也不確定怎麼講,他在問的時候,

我們就會幫他問阿公阿婆這樣。」(訪談 20130413-09-1)

第三代子女學習客語,除了祖父母輩跟他們多講客語之外,祖父母輩看客家 電視台,孫子也會跟著看,父母輩也會讓孩子聽客家 CD 以及觀賞客語配音的影