• 沒有找到結果。

追憶:晚明文化遺產的效力與限制

第三章 清中葉青樓筆記中的文人化生活風格與文化認同

第一節 追憶:晚明文化遺產的效力與限制

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

83

與名聲。許多年後,《吳門畫舫續錄》中的文人仍前往追捧徐素琴的養女徐小娥,

並認為徐小娥繼承了其母「舊院風流」。8若將清代文人面對青樓女子文化素養低 落的心理,詮釋為「雅俗易位、斯文漸亡」,如此將落入士大夫階層中心思維的 衛道性批判,忽略青樓筆記小說在寫作與編輯過程中文人階層面對其他社會階層 威脅時的應對策略,遺漏文人藉由種種行動與論述,在經濟資本相互競逐的青樓 中,建構出獨特的生活風格,如此恐將誤讀青樓筆記的書寫、編輯的動機與編寫 策略,窄化了青樓筆記對清中葉文人社群的文化,亦無法解釋青樓筆記為何在清 中葉大量出現的文化現象。

本章將試圖探討清中葉文人在青樓中如何利用本身的文化優勢,以展示文 化資本、形塑生活風格、展現文化資本優勢等策略,在青樓場域中展現「秀異」,

以凝聚階層認同感、維持階層在特定場域的優勢地位。

第一節 追憶:晚明文化遺產的效力與限制

清中葉文人在青樓空間中「豐於才,而嗇於財」,這「才」與「財」的對舉 與二者間的矛盾,顯示文人的困窘處境,也彰顯豐於「才」的文人群體與其他富 於「財」的遊客所擁有的資本型態並不相同。前者擁有的文化能力屬「文化資本」, 後者擁有的金錢能力則屬「經濟資本」。在社會當中,經濟資本與文化資本呈現 對稱卻反比的分配關係,亦即以經濟資本為優勢者,往往擁有的文化資本較少;

以文化資本為優勢者,擁有的經濟資本則較多。9因此文人群體藉由展示文化能 力、彰顯資本型態差異,有助於區異文化資本優勢的我群,與經濟資本優勢的他 者。尤其青樓並不是一個新興的消費場域,歷代冶遊青樓的文人留下的藝文創作

(包括本文第一章所論及的青樓筆記文學譜系中一系列的文學作品),積澱豐厚 的文化資產。其中,晚明秦淮名妓是清中葉文人不斷追懷的理想形象,在清中葉 青樓筆記中被援引頻率最高、適用範圍最廣,其在清中葉青樓筆記編寫現象的具 體表現有二:

8 箇中生:〈外編〉,《吳門畫舫續錄》,《江蘇人物傳記叢刊》,冊 27,頁 309。

9 劉維公:《風格社會》(臺北:天下文化,2006 年),頁 176

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

84

一、 寫作與閱讀模仿或參照《板橋雜記》

《板橋雜記》追述、頌揚晚明秦淮艷史與名士才妓,是清中葉青樓筆記作 家與閱讀群眾有意識模仿、類比的對象。

(一) 作者創作時自覺地模仿、接續《板橋雜記》

珠泉居士以《續板橋雜記》命名其寫作之清中葉青樓筆記,書名即表明續 仿《板橋雜記》之意圖,自序云:

余曩時讀曼翁《板橋雜記》,留連神往,惜不獲睹前輩風流。……庚子夏 五,樅陽觀察招赴金陵,曾於公餘遍覽秦淮之勝。……爰於回棹余閒,撫 今追昔,續成是記,亦類分〈雅遊〉、〈麗品〉、〈軼事〉三卷。非敢效顰曼 翁,聊使師師、簡簡之名,得偕江水以俱長爾。10

說明作者因神往余懷《板橋雜記》中的秦淮艷事,特地於公務之餘的閒暇時光「覽 秦淮之勝」,日後追懷這段愉快的時光,決定仿效於懷,「續成是記」。在寫作體 例上,複製《板橋雜記》,分為〈雅遊〉、〈麗品〉、〈軼事〉三卷寫作。

捧花生序《秦淮畫舫錄》時言及:

余曼翁《板橋雜記》備載前朝之盛,分〈雅游〉、〈麗品〉、〈軼事〉為三則,

而於〈麗品〉尤為屬意。……蓋竊仿曼翁之體,而以〈麗品〉為主,〈雅 游〉、〈軼事〉因以錯綜其間。11

說明其《秦淮畫舫錄》在寫作精神上接踵《板橋雜記》,其體例則是在《板橋雜 記》的基礎上加以變化,將〈雅游〉、〈軼事〉的內容整併入〈麗品〉,並易名為

〈紀麗〉。

《吳門畫續舫錄》作者雖未明言該書模仿《板橋雜記》而作,但在撰寫〈紀 事〉卷時,將該卷與《板橋雜記‧軼事》一卷相比擬,感嘆清中葉的吳門歡場與

《板橋雜記》所載晚明秦淮名士才妓的文雅風流相形遜色。12

10 珠泉居士:〈緣起〉,《續板橋雜記》,《中國香豔全書》冊 3,頁 2137。

11 捧花生:〈自序〉,《秦淮畫舫錄》,《秦淮香豔叢書(下)》,頁 4。

12 見箇中生:〈紀事〉,《吳門畫舫續錄》,《江蘇人物傳記叢刊》,冊 27,頁 313。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

85

(二) 讀者將清中葉青樓筆記視為《板橋雜記》的續作

吳錫麟身為《吳門畫舫錄》的首批讀者,在該書序中稱「此梅鼎祚《青泥 蓮花記》、余懷《板橋雜記》之續也」13,將《吳門畫舫錄》視為《板橋雜記》

的續作。青閣居士將「若果薛箋聲價,足標豔美之編;何妨江筆平章,別撰群芳 之譜」視為珠泉居士「續《板橋雜記》」的動機與目的。14楊復吉認為《潮嘉風 月記》「蓋仿余澹心《板橋雜記》而作也」。15《秦淮畫舫錄》的讀者周銘鼎將翻 閱《秦淮畫舫錄》詮釋為「翻出板橋新雜記」,認為該書是《板橋雜記》的新仿 之作。16

清中葉的作者在寫作體例上模仿《板橋雜記》,或是在《板橋雜記》的基礎 上加以改造,將清中葉青樓遊客與《板橋雜記》中的名士相對照。而讀者亦將閱 讀當時的青樓筆記詮釋為「翻出板橋新雜記」。由此可知,清中葉青樓筆記的作 者和讀者有意識地將晚明《板橋雜記》當作模仿、類比的對象

二、 將清中葉青樓女子類比晚明秦淮名妓

將清中葉青樓女子比作晚明名妓,是當時文人將當時的青樓生活連結晚明 秦淮風流的另一種方法。

(一)類比策略:相類似的身形特徵或專擅才藝

首先,清中葉文人將當時的青樓女子與晚明名妓相比擬的策略,為連結二 者的相似之處,包括身形上的相似與擁有相類似的才藝。

在身形上,晚明名妓李香「身軀短小」,「人題之為『香扇墜』」,17清中葉秦 淮河畔的董秀「身材不甚長,而自然合度」,與李香相類似,而有「香扇墜」之 稱,「姬亦幸以李香自負也」。18

在才藝方面,晚明尹子春「專工戲劇排場,兼擅生、旦」。《板橋雜記》作

13 吳錫麟:〈敘〉,《吳門畫舫錄》,《江蘇人物傳記叢刊》,冊 27,頁 171。

14 青閣居士:〈序〉,《續板橋雜記》,《中國香豔全書》冊 3,頁 2136。

15 楊復吉:〈跋〉,《潮嘉風月記》,《中國香豔全書》冊 1,頁 112。

16 周銘鼎:〈題詞〉,《秦淮畫舫錄》,《秦淮香豔叢書(下)》,頁 4。

17 余懷著,李金堂校注:〈麗品〉,《板橋雜記》,頁 48。

18 捧花生:〈紀麗〉,《秦淮畫舫錄》,《秦淮香豔叢書(下)》,頁 16。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

86

者曾請尹子春自家中演劇,「悲壯淋漓,聲淚俱迸,一座盡傾」,聲情俱佳、演出 撼動人心,演劇技巧亦令「老梨園自嘆弗及」。19清中葉青樓筆記的作家不約而 同地讚美當地擅長演劇的女子頗有晚明尹春風範。如《吳門畫舫錄》載吳地妓女 杜新宮「能演劇,擅生、旦,有尹子春之風」;20《秦淮畫舫錄》載秦淮妓女王 朝霞「昆曲絕佳,工演生、旦劇,蓋尹子春之流」。21

晚明才妓意象不僅為青樓筆記作家援用,亦見於清中葉文人遊客的投贈詩 作,如秦淮女子陸愛齡「學做蘭花小幅,頗饒幽韻」,她的畫作讓詩人藥諳聯想 到晚明「善畫蘭,……喜作風枝裊娜,一落筆,畫十餘紙」的卞玉京。22藥諳贈 詩讚美讚美陸愛齡筆下蘭花,將她比作「玉京小妹」,勉其「須從學」,「盼取苕 華刻字時」,以待美好的歸宿。23

(二)類比效益:片面且單向

然而,無論是清中葉青樓筆記的作者,還是當時具文人身分的遊客,他們 將所交往的女子比作晚明的青樓名妓,這樣的比喻手法卻是片面且單向的。

一、片面:清中葉從事畫舫之遊的文人,女子大多精於特定才藝,而文人 援以類比的晚明才妓,亦以該項才藝聞名。如又如清中葉秦淮河畔「管弦絲竹,

一過即精」的胡寶珠,「在母腹時,聞人歌聲,即勃勃動」,24她的身世軼事與所 擅才藝宛若《板橋雜記》中的李十娘再世。25

二、單向:清中葉文人在青樓筆記與投贈詩作中將清中葉青樓女子比作晚 明才妓,該意象的流傳與影響卻極為有限。青樓筆記作者與寫作投贈作品的詩人 賦予青樓女子的晚明才妓符號,在其他遊客寫作詩歌投贈予同一女子時,亦未頻 繁地出現於詩作當中。

19 余懷著,李金堂校注:〈麗品〉,《板橋雜記》,頁 22。

20 西溪山人:〈上卷〉,《吳門畫舫錄》,《江蘇人物傳記叢刊》,冊 27,頁 194。

21 見《吳門畫舫錄》,頁 193-194;捧花生:〈紀麗〉,《秦淮畫舫錄》,《秦淮香豔叢書(下)》,

頁 21。

22 余懷著,李金堂校注:〈麗品〉,《板橋雜記》,頁 37。

23 捧花生:〈孟冊〉,《三十六春小譜》,頁 2。

24 捧花生:〈紀麗〉,《秦淮畫舫錄》,《秦淮香豔叢書(下)》,頁 7。

25 「李十娘,名湘真,字雪衣。在母腹中,聞琴歌聲,則勃勃欲動。 ……性嗜潔,能鼓琴清 歌。」見余懷著,李金堂校注:〈麗品〉,《板橋雜記》,頁 23。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

87

這可能與青樓女子是被動地接受文人類比,而非主動將自己比作晚明才妓 有關。《秦淮畫舫錄》中的董秀因身材嬌小有「香扇墜」之稱,董秀深知這個稱 號來自於晚明同樣身材嬌小的李香,並引以為豪,26卻沒有因此改換名字,或另 起字號,與李香遙相呼應。若晚明文化在清中葉青樓的影響足夠巨大,女子大可 援用晚明才妓的名字做為表明自己才藝與外在特徵的符號,甚至渲染身世,將自 己類比為晚明名妓,但在清中葉青樓筆記中,卻未見青樓女子的名字脫胎自晚明 才妓,或將自己視為晚明名妓身世與才藝的繼承者。清中葉青樓女子或許並未將 晚明文化符號視為值得模仿並加以推廣的資產。