第六章 奈米藥品上市管制爭議與淺析
6.4 藥品定義方法簡介
6.4.3 雙重界定法
狹義的歐洲共同體法的法源可分為:一、一級法源(sources primaires)或基礎法源
(sources fondamentales),即創立共同體之創始條約(constitutive treaties);二、其他國 際條約和次級法源(sources secondaires)或派生法源,例如:共同體機構依據創始條約 所制定的規則、指令、決定 259。其中規則(Regulation)係指具有普遍適用性,在每一 方面均具有拘束力,並直接適用於各會員國境內之法規範260。指令(Directive)則係以 其欲達成的目的之結果,拘束指向特定會員國,但完成的形式和方法則由會員國選擇決 定261
英國雖於 1973 年 1 月始加入歐洲共同體(European Community),惟其國內藥事法
(the Medicine Act of 1968)之執行,早已與European Community Directive 65/65/EEC和
。
259 請參閱王泰銓,歐洲共同體法總論,頁 141-142(1997)。
260 同前註,頁 157。
261 同前註,頁 159。
75
之後修正的Directive 75/318 一致262,故本文以下介紹的英國藥事法內容實際上為「指令」。 又 英 國 現 行 法 之依 據 為 Directive 2001/83/EC ,與其後修訂 之Directives 2002/98/EC, 2003/63/EC, 2004/24/EC與 2004/27/EC263
1. 藥品定義與認定方法
,故本文以下簡介之條文係出自於經 2004/27/EC 修訂後的Directive 2001/83/EC。
Directive 2001/83/EC規範標的係以「醫療產品」(Medicinal product)稱之,而非藥 品(drug),本文特此續明。依Directive 2001/83/EC Article 1 (2) 264
可知,Directive 2001/83/EC定義之醫療產品係指特定的物質(substance)或混合物。
又Directive 2001/83/EC Article 1 (3)
之定義,醫療產品係 指:「(a) 呈現出(presented as)治療或預防人類疾病特性的任何物質(substance)或混 合物(combination of substances);或 (b) 基於醫療診斷目的,或以藉由藥理、免疫或生 理作用之運用以回復、導正、或修正生理功能為目的,而可能使用於人體或為人類所使 用之任何物質或混合物。」
265
鑒於Directive 2001/83/EC Article 1 (3)已限縮「物質」於四大類:人、動物、植物與 化合物,故醫療產品範圍限於生物材料(biological materials)與化學材料(chemical materials),醫療器材則適用其他指令
263 See How we regulate medicines, http://www.mhra.gov.uk/Howweregulate/Medicines/index.htm (last visited May 9, 2011).
264 2. Medicinal product:
(a) Any substance or combination of substances presented as having properties for treating or preventing disease in human beings; or
(b) Any substance or combination of substances which may be used in or administered to human beings either with a view to restoring, correcting or modifying physiological functions by exerting a pharmacological, immunological or metabolic action, or to making a medical diagnosis.
265 3. Substance:
Any matter irrespective of origin which may be:
— human, e.g. human blood and human blood products;
— animal, e.g. micro-organisms, whole animals, parts of organs, animal secretions, toxins, extracts, blood products;
— vegetable, e.g. micro-organisms, plants, parts of plants, vegetable secretions, extracts;
— chemical, e.g. elements, naturally occurring chemical materials and chemical products obtained by chemical change or synthesis
266 See OLIVER CASTENDYK,E.J.DOMMERING &ALEXANDER SCHEUER, EUROPEAN MEDIA LAW 583 (2008).
76
式有二:外顯界定法(by presentation)與功能界定法(by function)267
外顯界定法按歐洲法院之詮釋,可由以下之情況認定產品屬醫療產品:一、產品以 指示或建議等方法明示;二、廠商僅係透過藥品標示、宣傳手冊或口頭論述等方法;三、
一般熟悉藥品(average well-informed)的消費者因受暗示(implication)而產生該產品 應為藥品之印象。因此,當出現上述藥品外顯(presentation)情況,而使消費者獲致產 品具有法規定義的功能之印象者,產品將可被指定為醫療產品
。
268
歐洲法院「廣泛」詮釋外顯界定法之範圍,其原因在於「功能界定法」係以產品特 徵與醫療效果作為判斷標準,故其保護消費者之功能有限。鑒於上述指令之保護目的不 僅止於保護消費者免於有害或有毒的醫療產品,基於消費者可能因為各種不同的產品存 在,而錯失接受合適治療的機會,故即使係產品效果有限或根本不具醫療效果之產品,
在產品具有藥品外顯的情況下,亦在藥品管制之範圍內
。
269
最後,「邊緣產品」(borderline product)被認定為醫療產品前,英國設有特別的溝 通程序,以保障廠商權益。當主管機關認為產品含有特定療效物質或產品具有療效宣稱 者,例如:一般的牙膏為化妝品(cosmetic),但若產品具有治療或預防敏感性牙齒之療 效宣稱者
。
270,將被認定屬藥品。因此,廠商將於收到主管機關之通知與理由後,於期限 內向主管機關說明,必要時,廠商可進一步向獨立的審核小組說明。若主管機關最終仍 認定產品為醫療產品者,該產品即須下架271
2. 雙重界定法之例外
。在此溝通制度之下,產品「非」醫療產品 之舉證與說明責任仍由廠商承擔。
雙重界定法下的醫療產品範圍極廣,故 Directive 2001/83/EC Article 3 設有除外規定:
醫師處方藥(magistral formula)、固有處方藥(officinal formula)、符合特定條件的試驗 用藥品、藥品製造半成品、特定形式的物理放射性核種、人類全血、血球、未經工業加 工的血清、符合特定條件的醫院內特製個人化藥品。
以上產品雖符合醫療產品定義,惟仍不適用 Directive 2001/83/EC 之規定。
3. 雙重界定法之缺點
當主管機關認定產品屬藥品之權力越高者,表示商品自由流通越不易,且消費者自
267 See APPELBE &WINGFIELD, supra note 249,at 2.
268 See CASTENDYK,DOMMERING &SCHEUER,supra note 266, at 585.
269 See id. at 584-85.
270 See Borderline products,
http://www.mhra.gov.uk/Howweregulate/Medicines/Doesmyproductneedalicence/Borderlineproducts/index.htm
#l1 (last visited May 10, 2011).
271 See APPELBE &WINGFIELD, supra note 249, at 16-17.
77
主權亦將受到直接的剝奪272。英國雖設有特別的溝通程序,以保障廠商的權益,惟就消 費者自主權之部分,則仍維持藥品法規發展之趨勢,繼續採行溫和的專制主義273
6.4.4 小結
,而由 主管機關繼續進行產品是否為藥品,或產品是否可繼續流通之把關。
具有療效宣稱的不明奈米產品,按美國之藥品界定權限,FDA 有權認定產品屬藥品,
而令產品下架,或責令廠商負擔相關的藥品安全、有效性之舉證責任,以獲准藥品上市 許可。英國藥物和健康產品管理局(Medicines and Healthcare products Regulatory Agency, MHRA)亦可行使相同或甚至更廣的藥品認定權限,並可首先透過特殊的溝通程序,責 由廠商負擔產品「非」醫療產品之說服責任。TFDA 則似本於產品以藥品列管之前提為,
須先確認產品本質上屬藥品,否則將僅係違反藥事法第 69 條規定或觸犯刑法第 339 條 詐欺罪等問題,且似由 TFDA 自行承擔產品是否為藥品之舉證責任。如此相較之下,在 奈米級材料相關應用、風險資訊與檢測技術可能不足,或為 TFDA 所不熟悉的情況下,
我國主管機關立即處理不明奈米藥品之能力,似仍存有加強的空間。
最後,我國臺灣高等法院高雄分院 98 年度醫上訴字第 4 號刑事判決就「偽藥」亦 採限縮解釋,而認為「偽藥」仍須以產品係「藥品」為前提,惟因一、未經核准,擅自 製造者。二、所含有效成分之名稱,與核准不符者。三、將他人產品抽換或摻雜者。四、
塗改或更換有效期間之標示者。(藥事法第 20 條),始屬偽藥;故若產品為食品,因非 屬「藥品」,而無製造、販售偽「藥」(藥事法第 82、83 條)之問題。可知,我國在限 縮的藥品定義解釋下,相關影響範圍有待更一步的討論,本文資不贅述。