[PDF] Top 20 第四章 韓籍學生華語聲調錯誤分 析
Has 10000 "第四章 韓籍學生華語聲調錯誤分 析 " found on our website. Below are the top 20 most common "第四章 韓籍學生華語聲調錯誤分 析 ".
第四章 漢越聲調對比分析
... lingustics)這一術語是美國人類語言 學家 B.Whorf(1897-1941)於 1941 年首先提出來的(趙永新 1995)。語言 對比研究的目的之一是為了替外語教學服務。Lado 在 1957 年出版的 Lingustics across culture(跨文化語言學)一書中指出:外語習得過程 ... See full document
31
第四章 泰國學生成語造句錯誤分析
... 45%的比率,如果我們仔細地觀察泰國 學生所造的病句之錯誤類型,我們會發現泰國學生的錯誤類型「結構 不完整」有 17 個成語,也就是「結構不完整」是泰國學生錯誤類型最 多的。從我們的病句分析發現泰國學生造句得太短了,完全看不出該 ... See full document
13
第四章 量詞的語義分析
... 以現代口 語量詞的認 知 分類為主 ,須要 考慮到如同 Lakoff(1986,1987) 所 說 的 原 型 應 考 慮 最 常 使 用 的 用 法 為 主 , 然 而 如 Chang-Smith(2000)所云,漢語母語使用者在量詞與名詞的搭配選擇上,並 不全然以最常使用的用法為主,而是依照談論主題不同,選擇符合情境的 ... See full document
89
第四章 研究調查與結果分析
... 第一節 整合檢索效能之分析 一、 『華文知識入口網站』中各資料庫系統之資訊服務功能分析 關於各資料庫系統所提供之資訊內容和資訊檢索功能方面的詳盡說明見附 錄二、附錄三,以下著重分析各資料庫系統在檢索欄位與檢索模式所提供的項目 與功能,此六大分類包含:報紙暨網路新聞類、商學類、自然科學類、教育、人 ... See full document
55
第四章 調查結果分析與討論
... 壹、 學校效能之現況分析 題目:您認為貴校在下列各項的表現情形如何? 1.教學設備能做良好的規劃與運用………………………………………………… □ □ □ □ □ 2.各處室之間能發揮團隊合作能力………………………………………………… □ □ □ □ □ 3.校長與教師溝通效果良好………………………………………………………… □ □ □ □ □ ... See full document
56
第四章 調查結果分析與討論
... (校長協會、教 師會、家長 會)推薦 ,近 五成的人員認為應由 教育專業學 會,如台灣教育政策 與評鑑學會推 薦,或 由校長遴選委員會遴 聘。林文生 (民 88)認為 評鑑人員的產生,隱含著各 個族群的利益衝突與權力運作。 如國民中小學校長以 往統一派任的任用制 度,在國民教育法及其施行細則 修正通過後,校長的任用需要經過縣市政 府組成的校長遴選委 員會遴選通 ... See full document
58
第四章 調查結果之分析與討論
... 8. 部分業務(如午餐、合作社業務等)委外 27 13.4% 9. 其他 2 1.0% 二、臺北縣國民中學學校行政人力資源結構運作時學校給予成員支持度方面 由此向度旨在瞭解臺北縣國民中學學校行政人力資源結構運作時學校給予成 員支持度之情形,包括用人標準、獲得行政專業知能訊息之管道、對學校行政人員 的激勵(優先配課、獎勵或升遷) ... See full document
68
觀察「初級」與「高級」韓籍學 生聲調錯誤與他們之間的差異
... 第一節 韓籍學生華語聲調錯誤研究 ...位韓籍學生分為兩組。觀察「初級」與「高級」韓籍學 ... See full document
6
華語與韓語表達存在的對比分析及針對韓籍學生的華語教學策略 - 政大學術集成
... 本研究為了瞭解韓籍學生對存現句學習的問題及情形,首先進行一次問卷調查作 為前導研究,問卷的設計主要以湯廷池(1979,1986)的文章中選出的語料例子為題 目,共40題,問卷內容參考附錄1。每個韓籍學生利用30分鐘的時間回答存現句問題, ... See full document
187
日語高低重音對於華語聲調習得的影響──以中日同形詞聲調偏誤為例
... 字的二聲讀成三聲雖然略顯突兀,在上下文中並不影響語義判斷,導致被學習者本 身忽略。學習者在學習的過程中若未接受教師、同儕或自身適度的要求,久而久之, 容易產生這一類出於懶惰的聲調偏誤,並隨著時日固著僵化,難以改變。 ... See full document
161
日籍學生華語閱讀之閱讀差異分析研究
... Y. Goodman 認為 RMA 能幫助讀者意識到,他們是比自己想像中還要 棒的讀者;也能提供讀者一個機會去了解自己是如何作為一位讀者,去觀 察、再次評估自己與文本交流的過程,去和別人談論他們的觀點,並對作 為學習者和語言使用者的能力作出評價。讀者會開始瞭解原來他們是可以 質疑作者的,他們不必相信文本上所陳述的一切,他們可以去批評文章內 容,並有自信地對教科書的內容與品質作出評判。而 K. Goodman ... See full document
136
第四章 華語新詩寫作教學設計
... 學習者的角色和教師的角色一樣,在每一個階段都有一些改變。在寫作 前階段,由於華語學習者對於新詩的謀篇佈局和用字遣詞一無所知,只能在 教師的教導下學習,也就是接受者的角色。但有時寫作前階段會加入欣賞和 討論的部分,從欣賞新詩出發,來教導新詩寫作時,這時學習者除了當接受 者以外,還能分享自己看法,跟同儕討論。到了起草、修改階段,學習者能 ... See full document
28
在臺就讀香港學生華語聲調偏誤分析
... 粵語為母語的人士在學習華語時,出現問題最多的是聲調偏誤,許多人常常因為 聲調偏誤過多,導致無法用華語正常與人進行交流,所以聲調正確是以粵語為母 ... See full document
129
台語聲調錯誤研究
... 因為路過你的路,所以夢著你的夢。走過碩士學習階段,除了感受師長及學長姐曾 經有過的人生體驗,也開啟了我對語言學的夢,這股動力將引領我繼續向往邁進,力求 實現的一天。 感謝指導教授三年來耐心的聆聽與指導。感謝交大和清大的老師們苦心栽培,特別 是張光宇老師對於漢語方言的專精及執著,正是這一份熱度與投入啟發了我對方言的興 ... See full document
115
第四章 印尼籍學生的偏誤及其因素
... 若同時將其他由兩個詞素構成的組合放入問卷中,便可觀察出學生對二種 語法點的掌握能力。如此一來,若使用「離合詞」時出現偏誤狀況,便可 比較使用由兩個詞素構成的組合時是否也會出現偏誤。如果出現相同的偏 誤,原因可能是學生還沒掌握「離合詞」的用法,有可能是學生本來就還 ... See full document
25
日籍學生華語語音偏誤現象之分析
... 傅氏梅(2001)則是以越南學生對華語的聲母偏誤為研究對象,運用 華語與越南語語音理論、語言習得理論及中介語理論,根據越南學生華語 ... See full document
184
聲調對學習華語的韓籍學生來說,可以說是最大的困難點 之一
... 音色會影響與人交談時溝通的效果,因此掌握住語音的正確與否,是學 習第二語言的先決條件。 近年來,隨著韓國“華語熱”的升溫,以筆者的立場而言,華語就 是第二語言,而且筆者認為在學習華語過程中,確實的掌握語音是非常 重要的。 ... See full document
7
越南學生一聲和四聲之偏誤探討和矯正對策:華語聲調線上訓練教材之設計
... 4 四度,而一聲 (高平調)的調值,是 44,而非一般認為的 55。即便在大陸,發音時一聲的調值 也未必達到 55。劉曉軍(2006:31)指出,「越南語的平調是讀為 44 的。但實際 上我們在日常的發音中陰平並不是嚴格發調值為 55 的音,從實驗得出,普通話水 準比較高的漢教老師發的音大部分也是在 44」 ... See full document
129
華語聲調訓練課程個案研究—以越南籍華語初級學習者的聲調正音為例
... 程筆者才恍然大悟原來自己的發音一直都存在著問題,而且這些問題都是越 籍學習者很典型的偏誤。發音不標準也許在平常的家常話不會造成什麼大 礙,但如果在較正式的社會場合,或學習者要從事某需要標準發音的工作就 會導致嚴重的影響。從自己這樣的華語學習經驗,筆者認為如果在初級階 ... See full document
181
相關主題